Air Naturel Air & Me ROHAN Скачать руководство пользователя страница 29

56

57

Garantie

Les produits sont garantis pour une période de deux ans à partir de la date d’achat, sur présentation de la facture, 

contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices 

ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale des pro-

duits. Les pièces détachées sont également disponibles sur une durée de 2 ans après la date d’achat.

Air&me ne saurait être tenu responsable d’une mauvaise utilisation faite de ces produits, d’une utilisation qui s’avé

-

rerait dangereuse ou non appropriée.

DEEE

 

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne 

et aux autres pays européens disposant de systèmes de collectes appropriés). Ce symbole apposé sur le produit 

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte 

approprié pour le recyclage des EEE (Équipements Électriques et Électromagnétiques). En s’assurant que ce pro

-

duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles 

pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. 

Pour avoir des informations complémentaires au sujet du recyclage de ce produit, contacter la municipalité, la 

déchetterie ou le magasin d’achat.

Warranty

The appliances are under warranty for a 2-year period from the purchase date. The warranty covers all failures 

resulting from hidden manufacturing or raw material defects. This warranty does not cover failures or damages 

resulting from an inadequate setup or usage, or from the normal wear and tear of the product. Spare parts are also 

available for a period of 2 years after the date of purchase.

Air&me cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products.

DEEE

 

Disposal of Electric and Electronic Equipment (Applicable in the countries of the European Union and other Europe

-

an countries with separate collection systems appropriate). This symbol on the product indicates that this product 

shall not be treated as household waste. It should be handed over to the applicable collection point for the recy-

cling of EEE (Electrical and Electromagnetic Equipment). By ensuring this product is disposed of correctly, you will 

help prevent potential negative consequences for the environment and human health. The recycling of materials 

will help to conserve natural resources. For additional information about recycling of this product, please contact 

the municipality, the waste or the retailer.

Garantie

Gegen Vorlage der Rechnung werden die Produkte für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum ge-

gen Schäden durch fehlerhafte Verarbeitung oder Bauteile garantiert. Diese Garantie gilt nicht für Mängel oder 

Schäden, die durch unsachgemäße Installation, unsachgemäße Verwendung oder normale Abnutzung des Pro-

duktes verursacht werden. Ersatzteile stehen ebenfalls für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum zur 

Verfügung. Ersatzteile stehen ebenfalls für einen Zeitraum von 2 Jahren ab dem Kaufdatum zur Verfügung. Air&me 

kann nicht für die unsachgemäße, gefährliche oder ungeeignete Verwendung dieser Produkte verantwortlich ge-

macht werden.

WEEE

 

Entsorgung  von  gebrauchten  elektrischen  und  elektronischen  Geräten  (anwendbar  in  den  Ländern  der  Eu

-

ropäischen Union und anderen europäischen Ländern, die über entsprechende Sammelsysteme verfügen). Dieses 

Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. 
Es muss für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten an eine geeignete Sammelstelle gegeben werden. 

Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei die Umwelt und 

die Menschen vor möglichen negativen Folgen zu schützen. Die Wiederverwertung von Baustoffen trägt dazu bei 

natürliche Ressourcen zu schonen. Für weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich 

bitte an Ihre Gemeinde, einen Wertstoffhof oder an Ihren Fachhändler.

Garantie

De producten hebben een garantie van 2 jaar, te rekenen vanaf de aankoopdatum, na voorlegging 

van de aankoopfactuur, voor alle defecten te wijten aan materiaal-, constructie- of fabricagefouten. 

Deze garantie geldt niet voor gebreken of schade als gevolg van onjuiste installatie, onjuist gebruik, of 

normale slijtage van de producten. De onderdelen blijven beschikbaar voor een periode van 2 jaar na 

aankoopdatum.
Air&me kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een onjuist, gevaarlijk of oneigenlijk gebruik van deze 

producten.

AEEA

Verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (van toepassing in de lidstaten van 

de  Europese  Unie  en  in  andere  Europese  landen  die  beschikken  over  geschikte  inzamelingssystemen). 

Dit symbool op het product geeft aan dat dit product niet met huishoudelijk afval mag worden verwerkt. 

Het  moet  worden  ingeleverd  bij  een  geschikt  inzamelpunt  voor  het  recycle(re)n  van  EEA  (elektrische, 

elektronische  en  elektromagnetische  apparatuur).  Door  ervoor  te  zorgen  dat  dit  product  correct  wordt 

afgedankt, helpt u mogelijke negatieve gevolgen te voorkomen voor het milieu en de volksgezondheid. 

Het  recycle(re)n  van  materialen  draagt  bij  tot  de  bescherming  van  natuurlijke  hulpbronnen.  Voor  meer 

informatie over het recycle(re)n van dit product, neem contact op met uw lokale overheid, stortplaats of 

plaats van aankoop.

Gwarancja

Niniejsza gwarancja jest ważna przez 2 lata (dwa lata) od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wszystkie uszkodzenia 

wynikłe z ukrytych wad produkcyjnych i materiałowych produktu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń i 

błędów wynikłych z nieodpowiedniego korzystania z urządzenia ani z normalnego zużycia się produktu. Części 

zamienne objęte gwarancją są też dostępne przez 2 lata od daty zakupu. Air&me nie ponosi odpowiedzialności za 

nieodpowiednie i niebezpieczne korzystanie z produktów. 

DEEE

 

Zbyt  elektrycznego  i  elektronicznego  sprzętu  (dotyczy  krajów  Unii  Europejskiej  i  innych  europejskich  krajów,  w 

których istnieje system segregacji) . Ten symbol oznacza, że produkt nie będzie traktowany jako odpad komu

-

nalny. Powinien być przekazany do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. 

Upewniając się, że produkt ten został przekazany we właściwe miejsce do recyklingu, pomagasz zapobiegać 

potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Recykling materiałów przyczynia 

się do ochrony zasobów naturalnych. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat recyklingu tego produktu, 

prosimy o kontakt z gminą, zakładem utylizacji odpadów lub sprzedawcą.vaikutuksia. Materiaalien kierrätys aut

-

taa säästämään luonnonvaroja. Jos kaipaat lisätietoja tämän tuotteen kierrättämisestä, ota yhteys oman kuntasi 

viranomaisiin, kaatopaikkaan tai tuotteen ostopaikkaan.

Takuu

Tuotteilla on kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien laskua vastaan, takuu kattaa valmistus- ja 

materiaaliviat. Tämä takuu ei kata vikoja tai vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä 

ja normaalista kuluvien osien kulumisesta. Varaosia on saatavissa myös 2 vuoden ajan ostopäivästä lukien.

Air Naturel ei ole vastuussa tämän tuotteen virheellisestä, mahdollisesti vaaralliseksi osoittautuvasta tai 

asiattomasta käsittelystä.

DEEE

Sähkölaitteiden  ja  elektronisten  laitteiden  käsittely  käyttöiän  lopussa  (koskee  Euroopan  unionin  maita 

ja  muita  Euroopan  maita,  joissa  on  asianmukaiset  keräysjärjestelmät).  Tämä  tuotteelle  asetettu  symboli 

tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteen kanssa. Se on toimitettava kierrätettäväksi 

sähköisten ja sähkömagneettisten laitteiden jätteen keräyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä tuote 

hävitetään asianmukaisella tavalla autat ehkäisemään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia 

vaikutuksia. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Jos kaipaat lisätietoja tämän tuotteen 

kierrättämisestä, ota yhteys oman kuntasi viranomaisiin, kaatopaikkaan tai tuotteen ostopaikkaan.

Содержание Air & Me ROHAN

Страница 1: ...ROHAN DÉSHUMIDIFICATEUR D AIR À COMPRESSEUR AIR DEHUMIDIFIER BY COMPRESSOR KOMPRESSOR LUFTENTFEUCHTER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE ...

Страница 2: ...U CONTINUOUS DRAINAGE KONTINUIERLICHE ENTWÄSSERUNG CONTINUE AFVOER TRYB CIAGŁE OSUSZANIE JATKUVA TYHJENNYS RACCORDEMENT DE LA POMPE DE RELEVAGE LIFT PUMP CONNECTION ANSCHLUSS DER KONDENSATPUMPE AANSLUITEN VAN DE OPVOERPOMP PODŁĄCZENIE POMPY POISTOPUMPUN LIITTÄMINEN 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A B C D E F H I J K L M G 1 1 2 2 3 3 ...

Страница 3: ...AS NOTE FOR THE APPLIANCE R290 130 G Extremely flammable gas Contains gas under pressure may explode if heated Precautionary statements Keep away from heat sparks open flames hot surfaces in a non smoking environment In case of fire gas leak Do not extinguish unless the leak can be stopped safely Eliminate all sources of ignition if it is safe Store in a well ventilated area Do not exceed an imped...

Страница 4: ...odłogi możesz podłożyć pod osuszacz gumowe podkładki absorbujące WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA GAZU CHŁODNICZEGO DLA URZĄDZENIA R290 130 G Skrajnie łatwopalny gaz Zawiera gaz pod ciśnieniem ogrzanie grozi wybuchem Zwroty wskazujące środki ostrożności Przechowywać z dala od źródeł ciepła iskier otwartego ognia gorących powierzchni w środowisku dla niepalących W przypadku wycieku gazu nie gasić chyba że wycie...

Страница 5: ... bonnes conditions d utilisation 20 Utilisez les pièces détachées recom mandées des pièces non officielles pourraient être dangereuses et annuler la garantie 21 Rangez Rohan dans un endroit sec et sécurisé hors de portée des enfants 22 Si le cordon d alimentation est endom magé il peut être remplacé par le re vendeur Seules des personnes quali fiées peuvent effectuer cette réparation 23 Ce produit...

Страница 6: ...N VITESSE Lorsque les modes AUTO ou CONTINU sont sélectionnés en appuyant plusieurs fois sur le bouton vous pouvez ajuster le flux d air produit par l appareil en choisissant parmi l un des 2 modes LOW flux d air faible ou HIGH flux d air fort G BOUTON TAUX D HUMIDITÉ En appuyant plusieurs fois sur ce bouton vous pouvez définir le taux d humidité dans l air que vous souhaitez atteindre entre 30 et...

Страница 7: ...s boutons Timer A et Séchage interne de l appareil B pour activer ou désactiver la fonction Volet mobile J SÉCURITÉ ENFANTS En appuyant 3 secondes sur le bouton Mode I vous activez la sécurité enfants qui verrouille le panneau de contrôle M WIFI En appuyant 3 secondes sur le bouton ON OFF L vous activez l appairage wifi entre l appareil et votre smartphone Une fois cet appairage effectué vous pour...

Страница 8: ...d extraire l air de la pièce le compresseur du déshumidificateur chauffe légèrement l air Ce phénomène est normal Assurez vous que l appareil soit éteint et débranché avant de réaliser toute manipulation N immergez pas l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez pas de produits corrosifs abrasifs ou inflammables pour nettoyer l appareil NETTOYAGE DU FILTRE AMOVIBLE Le filtre amovible ca...

Страница 9: ... parts non official parts could be dangerous and in validate the warranty 21 Store Rohan in a dry and safe place away from children 22 If the power cord is damaged it can be changed by the reseller Only qualified persons can make this repair 23 This product cannot be used by children less than 8 years old Please read care fully this user manual and use Rohan with caution Thank you for having purch...

Страница 10: ... To deactivate this function press the button again the luminous indicator turns off D SPEED BUTTON By pressing this button several times when AUTO or CONTINUOUS modes are selected you can adjust the air flow produced by the appliance selecting between one of the two modes LOW low air flow or HIGH strong air flow G HUMIDITY RATE BUTTON By pressing this button several times you can define the humid...

Страница 11: ...A and Inside drying of the appliance B buttons to activate or deactivate the Movable flap function J CHILD SAFETY By pressing and holding the Mode I button for 3 seconds you activate the child safety function that lock the control panel M WI FI By pressing and holding the ON OFF button L for 3 seconds you activate the Wi Fi pairing between the appliance and your smartphone Once this pairing is don...

Страница 12: ...g out of the appliance is hot In order to extract air from the room the dehumidifier compressor slightly heats the air This is a normal phenomenon Make sure that the appliance is off and unplug before performing any work Do not immerse the appliance in water or in any other liquid Do not use corrosive abrasive or flammable products to clean the appliance CLEANING THE REMOVABLE FILTER The removable...

Страница 13: ... Sie Rohan immer vom Stromnetz wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist 19 Achten Sie darauf dass das Gerät sauber ist und Ordnungsgemäß benutzt wird 20 Verwenden Sie die empfohlenen Ersa tzteile inoffizielle Teile können gefährlich sein und die Garantie erlöschen 21 Lagern Sie Rohan an einem trocke nen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 22 Wenn das Netzkabel beschädigt ist kann es ...

Страница 14: ...neut die Kontrollleuchte erlischt D TASTE GESCHWINDIGKEIT Wenn die Betriebsmodi AUTO automatisch oder CONTINUOUS Dauermodus ausgewählt sind können Sie durch mehrfaches Drücken der Taste den vom Gerät erzeugten Luftstrom einstellen indem Sie zwischen zwei Betriebsarten wählen LOW niedriger Luftstrom oder HIGH hoher Luftstrom G TASTE LUFTFEUCHTIGKEITSRATE Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste könne...

Страница 15: ... gleichzeitig die Tasten Timer A und Innentrocknung des Gerätes B um die Funktion Orientierbare Luftklappe zu aktivieren oder zu deaktivieren J KINDERSICHERUNG Wenn Sie 3 Sekunden lang auf die Taste Modus I drücken aktivieren Sie die Kindersicherung die das Bedienpanel sperrt M WLAN Wenn Sie 3 Sekunden lang auf die Taste ON OFF Taste L drücken aktivieren Sie die WLAN Verbindung zwischen dem Gerät ...

Страница 16: ...etz ordnungsgemäß funktioniert Vermeiden Sie Mehfachsteckdosen Es gibt ein Problem mit dem Stromnetz des Hauses Der Wasserbehälter ist voll Leeren Sie den Wasserbehälter Der Wasserbehälter ist nicht korrekt eingesetzt Rasten Sie den Wasserbehälter korrekt ein Verminderte Leistung des Gerätes weniger Wasser im Wasserbehälter Der auswechselbare Filter ist verschmutzt was den Luftstrom behindert Säub...

Страница 17: ...tiger ver plaatst 18 Haal de stekker steeds uit het stopcontact wanneer de ontvochtiger niet in gebruik is 19 Het apparaat moet schoon en in goede staat worden gehouden 20 Gebruik enkel aanbevolen reserveon derdelen niet officiële onderdelen kun nen gevaarlijk zijn en de garantie ongel dig maken 21 Bewaar de luchtontvochtiger Rohan op een droge en veilige plaats buiten het bereik van kinderen 22 H...

Страница 18: ...it D KNOP SNELHEID Wanneer de modi AUTO of CONTINU zijn geselecteerd kunt u via deze knop de snelheid aanpassen van de luchtstroom die wordt geproduceerd door de luchtontvochtiger U kunt kiezen tussen 2 snelheidsstanden LOW zwakke luchtstroom of HIGH sterke luchtstroom G KNOP VOCHTIGHEIDSGRAAD Druk verschillende keren op deze knop om de gewenste vochtigheidsgraad in de ruimte tussen 30 en 80 in te...

Страница 19: ...tegelijkertijd op de knoppen Timer A en Intern drogen van het apparaat A om de functie Verstelbare luchtuitlaat in of uit te schakelen J KINDERSLOT Houd de knop Modus I 3 seconden ingedrukt om het kinderslot te activeren en het bedieningspaneel te vergrendelen M WIFI Houd de AAN UIT knop L 3 seconden ingedrukt om de luchtontvochtiger te koppelen aan uw smartphone via het WiFi netwerk Wanneer deze ...

Страница 20: ...zen en multistekkers Er is een probleem met het elektriciteitsnet van de woning Het condensreservoir is vol Leeg het condensreservoir Het condensreservoir is niet correct geïnstalleerd Duw het reservoir op de juiste manier terug in de luchtontvochtiger Het apparaat werkt minder goed minder water in het reservoir De verwijderbare filter is verontreinigd en belemmert de luchtstroom Maak de verwijder...

Страница 21: ... czystości 20 Korzystaj z zalecanych części zamienny ch Części nieautoryzowane mogą oka zać się niebezpieczne i gwarancja ich nie pokrywa 21 Przechowuj Rohan w suchym i bez piecznym miejscu z daleka od dzieci 22 W przypadku uszkodzenia kabla skon taktuj się ze sprzedawcą i sięgnij po usługę wykwalifikowanego serwisanta 23 Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 8 roku życia Dziękujemy za za...

Страница 22: ...lu pojawi się CL To bardzo przydatna funkcja zwłaszcza jeśli chce się urządzenie odłączyć od prądu i schować na dłuższy czas Zapobiega namnażaniu się pleśni i bakterii Proces osuszania zajmuje około 1 godziny Osuszacz startuje z dużą prędkością HIGH i przez 30 minut wdmuchuje powietrze Następnie na 20 minut przechodzi w trym wolny LOW Na koniec urządzenie przechodzi w tryb czuwania standby Aby dez...

Страница 23: ...puyant 3 secondes sur le bouton Mode Naciśnij i przytrzymaj przycisk Tryb I przez 3 sekundy W ten sposób włączysz blokadę panelu M WI FI Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON OFF L przez 3 sekundy W ten sposób urządzenie nawiąże połączenie Wi Fi z twoim smartfonem Gdy oba urządzenia się skomunikują możesz sterować osuszaczem zdalnie przez połączenie sieciowe K LISTWA LED Gdy urządzenie pracuje kolor ...

Страница 24: ...Zbiornik jest pełny Opróżnij zbiornik Zbiornik nie został prawidłowo zamocowany w urządzeniu Wyjmij zbiornik i zamocuj go prawidłowo Spadek efektywności urządzenia mało wody w zbiorniku Filtr wyjmowany jest brudny co blokuje przepływ powietrza Umyj filtr Wlot powietrza jest czymś zablokowany Pozostaw z każdej strony urządzenia co najmniej 50 cm wolnej przestrzeni Temperatura jest zbyt niska Poniże...

Страница 25: ...äytä sitä 19 Pidä tuote puhtaana ja hyvässä käyttökunnossa 20 Käytä suositeltuja varaosia virheelliset varaosat voivat vaarallisia ja kumota takuun 21 Säilytä Rohan tuotetta kuivassa ja suo jatussa paikassa poissa lasten ulottuvilta 22 Jos sähköjohto on vahingoittunut jälleenmyyjän on vaihdettava se Vain pätevät henkilöt saavat tehdä tämän korjauksen 23 Alle 8 vuotiaat lapset eivät saa käyttää tät...

Страница 26: ...nnon keskeyttämiseksi merkkivalo sammuu D PAINIKE NOPEUS Kun AUTO tai CONTINU käyttö jatkuva on valittu ja painat painiketta toistuvasti voit säätää laitteen tuottamaa ilman virtausta valitsemalla jonkin 2 käyttötavasta LOW heikko ilmavirtaus tai HIGH voimakas ilmavirtaus G PAINIKE KOSTEUSTASO Kun painat tätä painiketta useita kertoja voit määrittää haluamasi ilman kosteustason välillä 30 ja 80 sä...

Страница 27: ... TOIMINTO SUUNNATTAVA LAIPPA Paina yhtä aikaa painikkeita Timer A ja Laitteen sisäinen kuivaus B aktivoidaksesi ja katkaistaksesi Liikkuva laippa toiminnon J LAPSITURVA Jos painat 3 sekuntia Käyttötapa painiketta I aktivoit lapsiturvan joka lukitsee ohjauspaneelin toiminnan M WIFI Jos painat 3 sekuntia ON OFF painiketta L aktivoit wifi yhteyden laitteen ja älypuhelimesi välillä Kun yhdistäminen on...

Страница 28: ... voisit poistaa ilmaa huoneesta kosteudenpoistajan kompressori lämmittää ilmaa hieman Tämä ilmiö on normaali Näytön kuvat Merkitys FL Vesisäiliö on täynnä E1 Kosteusanturi havaitsee poikkeaman E2 Lämpötila anturi havaitsee poikkeaman P1 Laite suorittaa huurteenpoistoa CL Laite suorittaa sisäistä kuivausta LC Lapsiturva käynnistyy ja muut ohjauspainikkeet ovat lukittuja DIGITAALINÄYTTÖ Varmista ett...

Страница 29: ... dazu bei natürliche Ressourcen zu schonen Für weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren Fachhändler Garantie De producten hebben een garantie van 2 jaar te rekenen vanaf de aankoopdatum na voorlegging van de aankoopfactuur voor alle defecten te wijten aan materiaal constructie of fabricagefouten Deze garantie ...

Страница 30: ......

Страница 31: ...18 22 rue d Arras Bât B13 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232 ...

Отзывы: