background image

为了使用Alvea,需要按照指定顺序操作如下:

- 确认雾化器(2)正确插入到安瓿(1)上半身

-  安瓿(3)下半身含有表示输入液体量的刻度:其  唯一作用就是给出含量的近似

值。为了剂量精准,需要使用有刻度的注射器。按照医生推荐量,将液体注入槽(

图B)内。

- 将安瓿上半身(1)挂在下半身(3)上,使之转动到听见滴答声为止。(图C-1)

- 确认阀(5)和(6)正确安置在盖子(4)内

- 将盖子(4)挂在安瓿(1)的上半身(图C-2)

- 将口罩(8)(9)或管口(7)挂在安瓿(1)的上半身(图C-3)

- 将安瓿的下端连接到管子上,将管子另一端连接到气雾供源设备的进气口

- 运行设备

- 在治疗期间,安瓿必须竖直手握,从而实现正确运行

- 如果之前描述的操作已经正确实施,雾化液体会从口罩/管口出来。
容量口罩(8)必须轻轻挂靠在嘴巴上,而鼻子必须靠住口罩的外部。而管口(7)

必须插入嘴唇之间:为了治疗有效,用户务必用嘴巴吸气,用鼻子呼气。如果用

户用嘴巴呼气,盖子上的阀(6)可以让气体出来(图D)。

儿童口罩(9)必须轻轻靠在患者脸上,从而覆盖鼻子和嘴巴。

在使用期间不要堵住阀(图D)。如果安瓿内药物用完,或者希望暂停治疗,关闭

进料气雾设备,或者提供空气。在治疗结束时,少量液体可能在安瓿内部;但这

不会影响治疗。

 3 - 清洁、消毒和杀菌| 

为了执行操作,确保电源线没有连接电气设备,而Alvea安瓿和小管没有联

通设备。

如果要用非下文章节内的方式来本装置进行清洁、消毒和杀菌,通过在厂家查

阅技术表来进行检查。

为了避免微生物污染,Alvea必须在每次治疗之后、使用之前,仔细按照说明进行

清洁、消毒和必要杀菌。在清洁、消毒或杀菌之前,元件必须按照指示进行拆卸:

- 脱去小管

- 将口罩或管口(7、8或9)和安瓿(1、3、4)脱离

- 将盖子(4)和安瓿(1)上部脱离

- 将安瓿(1)上部和下部(3)脱离

 3.1 - 清洁                                                              

其元件内拆下的安瓿、口罩和管口可以用热水(大约40℃)清洗,并且用上洗涤

中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中 • 中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中文 • 中

Содержание alvea basic

Страница 1: ...ITALIANO ENGLISH ESPA OL ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO alvea alvea junior alvea basic alvea family...

Страница 2: ...A 1 8 7 9 2 4 5 6 B D 3...

Страница 3: ...C C 1 C 2 C 3...

Страница 4: ...ifica in modo che possano essere trasportate dal flusso d aria del compressore fino alle basse vie respiratorie con concentrazione e quantit decise dal medico La somministrazione di farmaci deve esser...

Страница 5: ...ateriali per i quali nel passato sia intervenuta una qualche forma di reazione allergica Leggere attentamente le istruzioni d uso dell apparecchio con cui viene usata l ampolla Alvea per verificarne l...

Страница 6: ...lla sorgente di aria con i dati di funzionamento dell ampolla vedi sezione 6 DATI TECNICI Prima dell uso leggere il capitolo 3 Per utilizzare Alvea necessario eseguire le seguenti azioni nell ordine i...

Страница 7: ...a bocca Durante l utilizzo non ostruire la valvola Fig D Qualora il farmaco contenuto nell ampolla fosse esaurito o si volesse interrompere momentaneamente il trattamento spegnere l apparecchio aeroso...

Страница 8: ...i componenti non devono trovarsi a contatto diretto con il fondo della pentola Il ciclo di bollitura potrebbe alterare il colore o l estetica dei componenti ci non pregiudica il funzionamento del disp...

Страница 9: ...trollare che l aria esca dal piccolo foro posto sulla parte superiore della base dell ampolla e avvitare bene il corpo superiore 1 sulla base 3 Il forellino di uscita aria della base 3 ostruito Pulire...

Страница 10: ...a alla pressione massima 15 l min Capacit massima ampolla 9 ml Erogazione del farmaco alla pressione minima 0 20 ml min Erogazione del farmaco alla pressione massima 0 45 ml min MMAD alla pressione mi...

Страница 11: ...to l efficacia del trattamento I valori di MMAD indicati sono stati rilevati con lo strumento Malvern Spraytec I diagrammi forniscono in ordinata la percentuale del volume di soluzione nebulizzata tra...

Страница 12: ...11 AGGIORNAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Al fine di migliorarne continuamente le prestazioni la sicurezza e l affidabilit tutti i dispositivi medici prodotti da Air Liquide Medical Systems S r l son...

Страница 13: ...the lower respiratory tract in the concentration and amount decided by the doctor Medicine administration should be subject to a prescription defining the type of medication the doses to be administer...

Страница 14: ...rify its compatibility before using it see 6 TECHNICAL DATA Please observe the warnings of the manufacturer of the device used with the Alvea ampoule The device can be used by a child only under the s...

Страница 15: ...e ampoule 3 is equipped with a graduated scale indicating the amount of liquid inserted this has only the purpose of giving an approximate indication of the content For precise dosage use a graduated...

Страница 16: ...TION To carry out these operations make sure that the power cord is not connected to the electrical system and that the Alvea ampoule and the hose are not connected to the device If it is necessary to...

Страница 17: ...not affect the operation of the device 3 3 STERILIZATION The components of the ampoule masks and mouthpiece are compatible with the autoclave sterilization cycle at 121 C for at least 15 min max 30 m...

Страница 18: ...e top of the base of the ampoule and screw the upper body 1 into the base 3 properly The air outlet hole of the base 3 is clogged Clean the hole The air supply hose is not connected properly Check the...

Страница 19: ...The values indicated refer to the use of saline solution 0 9 NaCI may vary depending on the medicinal product used The values indicated do not apply to medicinal products supplied in suspension or wi...

Страница 20: ...ameter of less than the corresponding value in pm reported in abscissa 7 DISPOSAL OF ALVEA AMPOLLE All parts must be disposed of in accordance with current regulations on plastic containers The table...

Страница 21: ...safety and reliability all medical devices produced by Air Liquide Medical Systems S r l are periodically reviewed and improved instruction manuals are therefore modified to ensure their consistency w...

Страница 22: ...presor hasta las v as respiratorias bajas con concentraciones y cantidades decididas por el m dico El suministro de f rmacos debe ser objeto de prescripci n m dica que defina el tipo de f rmaco la dos...

Страница 23: ...ucciones de uso del aparato con el que se utiliza la ampolla Alvea para verificar la compatibilidad antes de utilizarla v ase 6 DATOS T CNICOS Respete las advertencias del fabricante del aparato utili...

Страница 24: ...lvea es necesario llevar a cabo las siguientes acciones en el orden indicado verifique el que atomizador 2 est correctamente montado en el cuerpo superior de la ampolla 1 el cuerpo inferior de la ampo...

Страница 25: ...mente el tratamiento apague el aparato aerosol de alimentaci n o cierre el suministro de aire Al final de la terapia una peque a cantidad de l quido puede quedarse en el interior de la ampolla esto no...

Страница 26: ...n el fondo de la olla El ciclo de ebullici n podr a alterar el color o la est tica de los componentes Esto no afecta el funcionamiento del dispositivo 3 3 ESTERILIZACI N Los componentes de la ampolla...

Страница 27: ...Controle que el aire salga del peque o orificio colocado en la parte superior de la base de la ampolla y atornille bien el cuerpo superior 1 en la base 3 El orificio de salida de aire de la base 3 es...

Страница 28: ...pacidad m xima de la ampolla 9 ml Suministro del f rmaco en la presi n m nima 0 20 ml min Suministro del f rmaco en la presi n m xima 0 45 ml min MMAD en la presi n m nima 3 6 m MMAD en la presi n m x...

Страница 29: ...entando la eficacia del tratamiento Los valores de MMAD indicados se han detectado con el instrumento Malvern Spraytec Los diagramas aportan en orden el porcentaje del volumen de soluci n nebulizadatr...

Страница 30: ...CTER STICAS T CNICAS Para mejorar de manera continua las prestaciones la seguridad y la fiabilidad todos los dispositivos m dicos fabricados por Air Liquide Medical Systems S r l est n peri dicamente...

Страница 31: ...SPA 1 3 1 1 1 Alvea Alvea Alvea 93 42 CE 1 2 CE 1 3 Air Liquide Medicai Systems Alvea 93 42 CE alvea...

Страница 32: ...7 Alvea 6 Alvea Alvea 1 4 Alvea 1 5 Alvea Alvea Alvea Junior Alvea Basic Alvea Family A 2 1 3 5 6 4 7 8 9 3 2 Alvea 6 3...

Страница 33: ...Alvea 2 1 3 B 1 3 C 1 5 6 4 4 1 C 2 8 9 7 1 C 3 8 7 6 D 9 D 3 Alvea Alvea 7 8 9 1 3 4 4 1 1 3 3 1 40...

Страница 34: ...3 2 2 10 Alvea 3 3 121 15 30 20 4 Alvea Alvea 5 2 1 1 3...

Страница 35: ...8 9 D 6 2 bar 200 kPa 3 bar 300 kPa 7 l min 15 l min 9 ml 0 20 ml min 0 45 ml min MMAD 3 6 m MMAD 3 m 2 Bar 7 l min...

Страница 36: ...1 0 9 NaCl 2 50 MMAD 1 5 micron MMAD Malvern Spraytec pm 7 ALVEA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Bar 15 l min...

Страница 37: ...8 5 C 40 C 15 93 700 1060 hPa 9 25 C 50 C 93 700 1060 hPa 10 Alvea 2 11 Air Liquide Medical Systems 12 Air Liquide Medical Systems...

Страница 38: ...1 3 1 1 1 93 42 1 2 alvea...

Страница 39: ...1 3 93 42 7 6 1 4 1 5 A 1 1...

Страница 40: ...3 5 6 4 7 8 9 3 2 6 3 2 1 3 B 1 3 C 1 5 6 4 4 1 C 2 8 9 7 C 3 8 7...

Страница 41: ...6 D 9 D 3 7 8 9 1 3 4 1 4 1 3 3 1 40 C 3 2 2...

Страница 42: ...10 3 3 121 C 15 30 20 4 5 2 1 1 3...

Страница 43: ...8 9 D 6 2 200 3 300 7 15 9 0 20 0 45 3 6 3 2 7...

Страница 44: ...e smaltiti nel rispetto delle vigenti normative nei contenitori delle materie plastiche Nella tabella vengono riportati i materiali plastici impiegati Tutti i materiali utilizzati non contengono ftala...

Страница 45: ...7 8 9 8 5 C 40 C 15 93 700 1060 9 25 C 50 C 93 700 1060 10 2 11 I 12...

Страница 46: ...1 3 1 1 1 Alvea Alvea EEC 93 42 Alvea CE alvea CE 1 2...

Страница 47: ...1 3 Air Liquide Medical Systems S r l EEC 93 42 Alvea CE 7 Alvea 6 Alvea Alvea 1 4 Alvea 1 5 Alvea Alvea Alvea Junior Alvea Basic Alvea Family A 2 1 3 6 5 4 7 8 9 3...

Страница 48: ...2 Alvea 6 3 Alvea 1 2 C 1 3 1 4 6 5 C 2 1 4 C 3 1 7 9 8 8 7 6 9 3 Alvea...

Страница 49: ...Alvea 4 3 1 9 8 7 1 4 3 1 3 1 40 3 2 10 Alvea 2 3 3 15 121 20 30 4 Alvea Alvea...

Страница 50: ...5 2 1 3 1 3 9 8 D 6 200 2 300 3 7 15...

Страница 51: ...9 0 20 0 45 3 6 MMAD 3 MMAD 0 9 1 50 2 MMAD 5 1 7 2 15 3...

Страница 52: ...Malvern Spraytec MMAD ALVEA 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 40 5 93 15 1060 700 9 50 25 93 1060 700 10 Alvea...

Страница 53: ...11 Air Liquide Medical Systems S r l 12 Air Liquide Medical Systems S r l...

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...030 2098329 www device airliquidehealthcare com Il dispositivo descritto nella presente pubblicazione progettato e costruito da The device described in this publication is designed and manufactured by...

Отзывы: