Air King LI34 Скачать руководство пользователя страница 7

INSTRUCTIONS IMPORTANTES – 

MODE D’EMPLOI

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. 

PROTÉGEZ VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER 

AUX INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent

toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc

électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant 

l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.

b)  Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper l’alimentation 

électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de 

déconnexion afin d’éviter que l’alimentation ne revienne accidentellement. 

Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis 

d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES 

OBSERVER CE QUI SUIT:

a)  Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être effectués 

par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes 

et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.

b)  De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion 

et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant 

d’équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. 

Suivre les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et 

les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire 

Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, 

Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles 

des autorités locales du code.

c)  Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde 

de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil qui pourrait 

être dissimulé.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE ET POUR ÉVACUER L’AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS 

D’ÉVACUER L’AIR VERS L’EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L’AIR DANS 

DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES 

GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.

d)  Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers 

l’extérieur.

e)  Cette unité doit être mise à la terre.
f)  Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des 

hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison 

sèche, poussière de construction, etc., d’atteindre l’unité de puissance.

g)  Lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser la hotte de cuisine.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE 

VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:

 

a)  Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans 

surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de 

la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s’enflammer. 

Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.

 

b)  Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute 

température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des 

Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)

 

c)  Nettoyer les ventilateurs d’évacuation fréquemment. Aucune 

accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du 

ventilateur.

 

d)  Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries 

de cuisine appropriées pour la taille de l’élément de surface.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE 

BLESSURES PERSONNELLES DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FEU DE GRAISSE 

SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:

 

a)  ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une 

tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors 

fonction. PRENEZ SOIN D’ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes 

ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE 

SERVICE DES INCENDIES.

 

b)  NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être 

brûlé.

 

c)  NE PAS UTILISER DE L’EAU, incluant les linges à vaisselle ou les 

serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de 

vapeur.

 

d)  Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:

 

I. 

Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et 

que vous savez déjà comment l’opérer.

 

II.  Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.

 

III.  On appelle le service des incendies.

 

IV.  Vous pouvez combattre l’incendie avec une sortie derrière vous.

AVERTISSEMENT:

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

www.airkinglimited.com

6728024M Rev. D 9-12

7 of 12

Revêtements alimentés 

Série LIN

Содержание LI34

Страница 1: ...do not damage electrical wiring and other hidden utilities WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND TO PROPERLY EXHAUST AIR BE SURE TO DUCT AIR OUTSIDE DO NOT VENT EXHAUST AIR INTO SPACES WITHIN WALLS OR CEILINGS OR INTO ATTICS CRAWL SPACES OR GARAGES d Ducted fans must always be vented to the outdoors e This unit must be grounded f To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers...

Страница 2: ...mited com 6728024M Rev D 9 12 2 of 12 NOTE If additional support is required install a 2 x 75 strip of wood between the back of the canopy rear wall and the hood When installing the wood strip to the back of the canopy locate studs in the wall to support the weight of the canopy Center the wood strip 11 5 from the bottom of the canopy and attach the strip to at least two studs in the rear wall do ...

Страница 3: ...te Hot Black Figure 7 Outlet Adapter Hood Screws Flange Figure 5 Ducting 2 If the included removable grease trough is not already installed within the hood insert into the rear inside channel of the hood Make sure the taller side of the trough is facing towards the back of the hood Figure 8 3 Install the baffle filters and any spacers included with the unit by inserting the top of the filter into ...

Страница 4: ...required before a warranty claim will be accepted CUSTOMER SERVICE Toll Free 800 465 7300 Our Customer Service team is available to assist you with product questions service center locations and replacement parts They can be reached Monday through Friday 8am 4pm Eastern Please have your model number available as well as the type and style located on the label inside of your product Please do not r...

Страница 5: ...ion Replacement Part 9 2 Lamp Holder 5S1136075 10 2 45w PAR16 Bulb 5S1136099 11 2 Baffle Filter PHGB2 5S1136078 12 1 Grease Tray 5S1141370 LIN28 MODELS Qty Description Replacement Part 9 2 Lamp Holder 5S1136075 10 2 45w PAR16 Bulb 5S1136099 11 2 Baffle Filter PHGB3 5S1136079 12 1 Grease Tray 5S1136135 LIN34 MODELS Qty Description Replacement Part 9 2 Lamp Holder 5S1136075 10 2 45w PAR16 Bulb 5S113...

Страница 6: ...www airkinglimited com 6728024M Rev D 9 12 6 of 12 NOTES ...

Страница 7: ...VACUER L AIR VERS L EXTÉRIEUR NE PAS ÉVACUER L AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS LES PLAFONDS OU LES GRENIERS LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES d Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l extérieur e Cette unité doit être mise à la terre f Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées empêcher la poussière de clois...

Страница 8: ...2 8 of 12 REMARQUE Si vous avez besoin d un support additionnel installez une bande en bois de 2 po X 75 po entre le dos de l armoire mur arrière et la hotte En installant la bande en bois sur le dos de l armoire localisez les goujons dans le mur pour soutenir le poids de l armoire Centrez la bande en bois à 11 5 po du fond de l armoire et attachez la bande à au moins deux goujons dans le mur arri...

Страница 9: ...pes halogènes Utiliser des lampes PAR16 de base moyenne d un maximum de 45 watts L installer en insérant la lampe dans le réceptacle et en tournant en sens horaire jusqu à ce que la lampe soit fermement installée NE PAS serrer à outrance Connecteur à fils Figure 6 Vis Alimentation provenant de la maison Terre Vert ou nu Neutre blanc Vivant noir Figure 7 Adaptateur de sortie Hotte Vis Bride Figure ...

Страница 10: ...iode de garantie ou l exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects et par conséquent les présentes restrictions ne peuvent pas s appliquer La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut être certains autres droits qui peuvent varier selon la province La preuve d achat est exigée avant qu une réclamation de garantie ne soit acceptée SERVICE À LA CLIENTÈLE...

Страница 11: ...N24 TOUS LES MODÈLES LIN de pièce Qté Description de remplacement 9 2 Douille 5S1136075 10 2 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099 11 2 Filtre déflecteur PHGB2 5S1136078 12 1 Dalot à graisse 5S1141370 MODÈLES LIN28 de pièce Qté Description de remplacement 9 2 Douille 5S1136075 10 2 Lampe PAR16 de 45W 5S1136099 11 2 Filtre déflecteur PHGB3 5S1136079 12 1 Dalot à graisse 5S1136135 MODÈLES LIN34 de pièce Qté ...

Страница 12: ...www airkinglimited com 6728024M Rev D 9 12 12 of 12 REMARQUES ...

Отзывы: