Air King AS50 Скачать руководство пользователя страница 7

1.

Courir le filage d’un interrupteur mural approuvé de calibre
approprié. Un fil neutre (blanc), un fil de mise à la terre (vert
ou cuivre dénudé), et un fil vivant (fil noir connecté à
l’interrupteur). Fixer les fils électriques au cabinet à l’aide
d’un connecteur électrique approuvé. Assurez-vous de laisser
suffisamment de fil dans la boite de raccord pour la connexion
au réceptacle du ventilateur.

2.

De là où vous avez accès à l’intérieur de la boite de jonction
du ventilateur, connecter le fil Blanc provenant de la résidence
au fil Blanc du réceptacle du ventilateur. Connecter le fil Noir
de l’interrupteur mural au fil Noir du réceptacle du ventilateur.
Connecter le fil de mise à la terre provenant de la résidence
au fil Vert du réceptacle du ventilateur 

(Figure 6)

. Utiliser des

méthodes approuvées pour toutes les connexions.

SECTION 6

Complétion de l’installation

1.

Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle
d’environ 45 degrés, accrocher les deux onglets sur le venturi
dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les
vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main
pour s’assurer qu’elle tourne librement. Maintenant, connecter
le moteur du ventilateur dans le réceptacle 

(Figure 7)

.

Guide de dépannage

Trouble

Cause Possible

Solution Suggérée

1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque l’interrupteur

1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur

1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.

est à la position en marche.

peut être décle.nché.

1b. La fiche de raccord du moteur n’est

1b. Couper l’alimentation à l’unité.  Retirer la grille et brancher le moteur dans

pas connectée.

le réceptacle dans le cabinet.  Remettre l’alimentation sur l’unité.

1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement.

1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.

2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule plus

2.

Obstruction dans les conduits d’évacuation.

2.

Vérifier pour toute obstruction dans les conduits.  Les plus courantes sont

lentement que la normale.

des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.

3. Le ventilateur fonctionne de manière plus bruyante

3a. Le moteur est lâche.

3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les

que la normale.

vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.

3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet

3b. Appeler votre marchand pour un service.

de l’unité.

2.

Installer la grille en pressant les deux extrémités des ressorts
ensemble et en les installant dans les fentes du venturi du
ventilateur. Pousser la grille en position 

(Figure 8)

.

3.

Restaurer l’alimentation et tester votre installation.

SECTION 7

Utilisation et entretien

AVERTISSEMENT:

 

VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION

EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.

1.

Nettoyage de la grille:

 Retirer la grille et utiliser un détergent

doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide
d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE
POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant
de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la

Section 6

 - Complétion de l’installation.

2.

Nettoyage de l’assemblage du ventilateur:

 Débrancher le

cordon d’alimentation du moteur du réceptacle et desserrer
la vis du venturi pour enlever le venturi de l’unité. Nettoyer
toutes les parties à l’aide d’un chiffon sec ou passer
délicatement l’aspirateur sur le ventilateur. NE JAMAIS
IMMERGER LES PARTIES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. Vous
référer aux instructions de la 

Section 6

 - Complétion de

l’installation, pour réinstaller le venturi.

Figure 6

Fil de Masse

Fil Chaud

(Noir)

Alimentation

provenant de

la résidence

Blanc

Figure 7

Figure 8

www.airkinglimited.com

210572050 Rev. B 11-05

7 of 8

Содержание AS50

Страница 1: ...uding fire related construction 5 Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating...

Страница 2: ...ng against the joist or stud and trace an outline of the housing onto the ceiling wall material Figure 4 Set housing aside and cut opening being careful not to cut or damage any electrical or other hi...

Страница 3: ...haust ducting 2 Check for any obstructions in the ducting The most common are bird nests in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside 3 Fan is operating louder than normal 3a Moto...

Страница 4: ...mitation of incidental or consequential damages and some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts so these exclusions or limitations may not apply to you This warranty giv...

Страница 5: ...te est requis pour la bonne combustion et l vacuation de gaz par le conduit chemin e provenant d quipement de br lage au combustible pour pr venir un refoulement Suivre les directives du fabricant de...

Страница 6: ...olive ou le montant et le fixer l aide de quatre clous non fournis pour assurer une installation ad quate 5 8 3 8 1 2 1 4 SECTION 3 Construction Existante 1 Positionner le cabinet contre la solive ou...

Страница 7: ...que tous les fils sont raccord s 2 Le ventilateur fonctionne mais l air circule plus 2 Obstruction dans les conduits d vacuation 2 V rifier pour toute obstruction dans les conduits Les plus courantes...

Страница 8: ...de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires ainsi ces limitations et exclusions peuvent ne pas s appliquer vous Cette garantie vous donne des droits...

Отзывы: