background image

Air Cleaner profiSteril, UV sterilizátor vzduchu / UV air sterilizer 

o

bjednací číslo / SKU: OST30100 profiSteril 100 / OST30200 profiSteril 200 / OST30300 profiSteril 300 

                        

CZ / SK / EN 

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A VAROVANIE 

 

Zapojenie zariadenia zverte oprávnenej kvalifikovanej osobe, ktorá bude rešpektovať miestne normy a bezpečnostné 
pravidlá pre prevádzku elektrozariadení. 

 

Sterilizátor  vzduchu  má  zabudovaný  napájací  zdroj.  Nikdy  neotvárajte  kryt  prístroja!  Hrozí  nebezpečenstvo  úrazu 
elektrickým prúdom. 

 

Neklaďte na sterilizátor vzduchu kovové predmety ani nádoby s tekutinou. Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom 
a poškodenie zariadenia. 

 

Neskladujte a neprevádzkujte sterilizátor vzduchu v blízkosti zdrojov tepla, ako sú napr. vykurovacie telesá, napájacie 
zdroje iných elektrospotrebičov pod. 

 

Nestavajte ani neinštalujte prístroj na vibrujúce alebo nestabilné povrchy. 

 

Nikdy nezakrývajte ventilačné otvory! 

 

Pred zapojením prístroja do elektrickej siete a jeho zapnutím vždy skontrolujte, že nie je poškodený napájací kábel ani 
jeho  konektor.  Chybný  alebo  poškodený  napájací  sieťový  kábel  môže  spôsobiť  úraz  elektrickým  prúdom,  trvalé 
poškodenie zdravia alebo nezvratné poškodenie zariadenia. Ak je zástrčka alebo napájací kábel poškodený, musí byť 
vymenený kvalifikovaným technikom alebo autorizovaným servisom. 

 

Pri  odpájaní  prístroja  zo  zásuvky  elektrickej  siete  vždy  ťahajte  za  zástrčku,  nikdy  za  samotný  napájací  kábel. 
Nepripájajte ani neodpájajte zariadenie do elektrickej siete mokrými rukami! 

 

Ak je výrobok poškodený do tej miery, že sú viditeľné jeho vnútorné súčiastky, nikdy sterilizátor vzduchu nezapájajte 
do elektrickej siete a zariadenia ne

zapínajte. Obráťte sa na vášho predajcu alebo najbližší autorizovaný servis. 

 

Aby nedošlo k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte výrobok poveternostným vplyvom (dažďu, snehu 
a pod.) Alebo zvýšenej vlhkosti. 

 

Pripojte výrobok len do uzemnenej  sieťovej zásuvky s prevádzkovým napätím  220 ~ 240V AC (50 Hz, odporúčané 
istenie 10-

16A). Pred zapojením skontrolujte, či napätie v elektrickej sieti zodpovedá technickej špecifikácii výrobku. 

 

Počas búrky alebo v prípade, že sterilizátor vzduchu nebudete dlhší čas používať, odpojte zariadenie od elektrickej 
siete. 

 

V  prípade, že  sterilizátor vzduchu  nebol  dlhší čas  v  prevádzke,  nechajte  ho  aklimatizovať  pred  použitím  na  izbovú 
teplotu. Vnútri prístroja môže dôjsť ku kondenzácii vodných pár. 

 

Zariadenie neskla

dujte ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí alebo v exteriéri (vonku). 

 

Sterilizátor vzduchu je určený pre použitie v interiéri. 

 

Počas prevádzky a bezprostredne po ňom sa prístroja nedotýkajte. 

 

Pri inštalácii a použití prístroja treba rešpektovať a dodržiavať bezpečnostné zásady, miestne nariadenia a legislatívu. 
Predídete tak prípadným nehodám a poškodeniu zdravia a majetku. 

 

Napájacie káble musia byť pevne pripevnené mimo dosahu neoprávnených osôb. 

 

V  rámci  trvalej  pevnej  inštalácie  vždy  sterilizátor  vzduchu  zaistite  bezpečnostným  lankom  alebo  reťazou,  ktorý  je 
samostatne zakotvený do steny alebo nosnej konštrukcie. 

 

Počas montáže sa uistite, že sa v priestore pod zariadením nenachádzajú žiadne osoby. Prístroj musí byť nainštalovaný 
alebo u

miestnený minimálne 0,5 metra od horľavých materiálov. 

 

Na každej strane prístroja zaistite dostatočný priestor pre chladenie. U ventilačných otvorov aktívneho chladenia sa 
odporúča minimálny voľný priestor aspoň 1 meter. 

 

Tento  sterilizátor  vzduchu  je  osadený  germicídnym  UV  svetelným  zdrojom,  ktorý  emituje  UV-C  žiarenie.  Nikdy 
nezapínajte prístroj, pokiaľ nemá nasadený kryt! Nepozerajte sa do UV svetelného zdroja a zaistite, aby UV-C žiarenie 
neprišlo do kontaktu s pokožkou. Hrozí nebezpečenstvo trvalého poškodenia zraku a zdravia! 

 

Nezapínajte  a  nevypínajte  sterilizátor  vzduchu  v  krátkych  intervaloch.  Výrazne  sa  tak  znižuje  životnosť  svetelných 
zdrojov i samotného prístroja. 

 

Skladujte a prevádzkujte sterilizátor vzduchu mimo dosahu detí. Nenechávajte prístroj bez dozoru. 

 

Na čistenie a údržbu zariadenia nepoužívajte čistiace spreje ani chemikálie. Ich zvyšky spôsobujú usadzovanie prachu, 
mastnoty a ďalších nečistôt na zariadení. Na čistenie používajte suchú alebo navlhčenú utierku. 

 

V  prípade  poruchy  sa  obráťte  na  Vášho  predajcu  alebo  autorizovaný  servis.  Nevykonávajte  zásahy  do  prístroja.  V 
prípade problémov sa vždy poraďte s odborníkom. 

 

So sterilizátorom vzduchu manipulujte vždy čistými a suchými rukami. 

 

Netlačte silou na ovládacie prvky (tlačidlá, potenciometre a pod.) A nevystavujte prístroj mechanickému tlaku. 

 

Neprevádzkujte sterilizátor vzduchu v blízkosti iných elektronických zariadení, ktoré môžu spôsobovať rušenie (napr. 
rušenie napájania, ovládacieho signálu pod.). 

 

Opravy môže vykonávať iba autorizovaný servis alebo odborne vyškolené a kvalifikované osoby. Pre opravu možno 
používať  výhradne  originálne  náhradné  diely.  Nerobte  žiadne  zásahy  do  zariadenia,  môže  dôjsť  k  nevratnému 
poškodeniu prístroja. 

 

Ak sterilizátor vzduchu nebude dlhšiu dobu v prevádzke, vypnite sieťový prepínač do polohy OFF (ak je ním zariadenie 
vybavené) a odpojte prístroj od elektrickej siete. 

 

Pred premiestnením sterilizátora vzduchu odpojte všetky prepojovacie a napájacie káble. 

 

Uchovajte originálny obal a polstrovanie pre bezpečný transport a skladovanie prístroja.  

Napájací  zdroj  prístroja  pracuje  pod  nebezpečným  napätím.  Nedotýkajte  sa  krytu  prístroja  a  nikdy 
neodstraňujte  kryt  prístroja  za  prevádzky.  Pred  manipuláciou  vždy  zariadenie  odpojte  od  elektrickej  siete. 
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! 

Rešpektujte varovania a pokyny z tejto používateľskej príručky.                                                         Prevádzková 
teplota prístroja: 5 ° C (41 ° F) až 35 ° C (95 ° F). 

Содержание OST30100

Страница 1: ...sk pr ru ku Pri prev dzke re pektujte v etky bezpe nostn varovania a pokyny na obsluhu Pri nedodr an t chto pokynov m e d js k po kodeniu zariadenia a strate z ru n ch podmienok Po as prev dzky pr str...

Страница 2: ...stn z sady m stn na zen a legislativu P edejdete tak p padn m nehod m a po kozen zdrav a majetku Nap jec kabely mus b t pevn p ipevn ny mimo dosah neopr vn n ch osob V r mci trval pevn instalace v dy...

Страница 3: ...stalaci dr b a manipulaci se steriliz torem vzduchu dodr ujte p sn bezpe nostn opat en a i te se pokyny z t to u ivatelsk p ru ky UV C sv teln zdroje emituj germicidn z en o vysok intenzit kter m e zp...

Страница 4: ...ku zabr nilo jsou germicidn lampy certifikace T V pou van v na ich p stroj ch uzav eny v ba ce vyroben ze speci ln ho k emenn ho skla kter m vysok koeficient propustnosti pro germicidn z en Rovn absor...

Страница 5: ...ktrick s t a nezap nejte I T N A DR BA i t n vnit n ch a vn j ch st p stroje se mus prov d t pravideln aby se optimalizoval v kon za zen etnost i t n z vis na prost ed ve kter m se steriliz tor vzduch...

Страница 6: ...enia a legislat vu Pred dete tak pr padn m nehod m a po kodeniu zdravia a majetku Nap jacie k ble musia by pevne pripevnen mimo dosahu neopr vnen ch os b V r mci trvalej pevnej in tal cie v dy sterili...

Страница 7: ...om vzduchu dodr ujte pr sne bezpe nostn opatrenia a ria te sa pokynmi z tejto pou vate skej pr ru ky UV C sveteln zdroje emituj germic dne iarenia o vysokej intenzite ktor m e sp sobi sp lenie a z pal...

Страница 8: ...dne lampy certifik cie T V pou van v na ich pr strojoch uzavret v banke vyrobenej zo peci lneho kremi it ho skla ktor m vysok koeficient priepustnosti pre germic dne iarenia Rovnako absorbuje ne iad...

Страница 9: ...jajte do elektrickej siete a nezap najte ISTENIE A DR BA istenie vn torn ch a vonkaj ch ast pr stroja sa mus robi pravidelne aby sa optimalizoval v kon zariadenia Frekvencia istenia z vis od prostredi...

Страница 10: ...dents and damages to health and or property Power cords must be securely fastened out of the reach of unauthorized persons As part of a permanent fixed installation always secure the air sterilizer wi...

Страница 11: ...s required Observe strict safety precautions and follow the instructions in this user manual when installing maintaining and handling the air sterilizer UV C light sources emit high intensity germicid...

Страница 12: ...elength below 200 nm creates ozone in the air To prevent this harmful effect the T V certified germicidal lamps used in our devices are enclosed in a bulb made of special quartz glass which has a high...

Страница 13: ...ect the device to the mains or switch it on when the cover of the device has been removed CLEANING AND MAINTENANCE The inside and outside of the device must be cleaned regularly to optimize the perfor...

Страница 14: ...Air Cleaner profiSteril UV steriliz tor vzduchu UV air sterilizer objednac slo SKU OST30100 profiSteril 100 OST30200 profiSteril 200 OST30300 profiSteril 300 CZ SK EN...

Страница 15: ...CESSORIES Air Cleaner stojan na n bytek stojan na n bytok furniture stand objednac slo SKU OST30010 Air Cleaner stojan stand objednac slo SKU OST30020 Air Cleaner lankov mont n set pro zav en lankov m...

Страница 16: ...o vydan prehl senia o zhode Zna ka CE na v robku je z rukou e dan v robok je v s lade s legislat vou Eur pskej nie Statement on declaration of conformity The seller declares that the sold goods which...

Отзывы:

Похожие инструкции для OST30100