background image

  

   

 

33 

Seguridad 

Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido 
diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos 
Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de 
Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal. 

Este instrumento ha sido comprobado según la norma EN61010-1 y ha sido suministrado en una 
condición segura. El manual de instrucciones contiene información y advertencias que deben 
seguirse para asegurar el empleo seguro por el usuario y para mantener al instrumento en una 
condición segura. 

Este instrumento ha sido diseñado para ser utilizado en el interior en un ambiente de Grado de 
Polución 2 a temperaturas de entre 5ºC y 40ºC y una humedad relativa de entre el 20% y el 80% 
(sin condensación). De manera ocasional puede someterse a temperaturas de entre +5ºC y 

10ºC sin que ello afecte a su seguridad. No hay que ponerlo en funcionamiento mientras haya 

condensación. 

El uso de este instrumento en una manera no especificada por estas instrucciones puede afectar 
a la seguridad protectora provista. El instrumento no debe ser utilizado fuera de su clasificación 
de voltaje o de su gama ambiental.  

ADVERTENCIA! ESTE INSTRUMENTO DEBE CONECTARSE A TIERRA 

Cualquier interrupción del conductor a tierra dentro o fuera del instrumento implicaría que el 
instrumento resultara peligroso. Está prohibida cualquier interrupción intencional. La acción 
protectora no debe negarse por el uso de una extensión de cable sin conductor protector. 

Cuando el instrumento está conectado a su suministro es posible que queden sin protección 
elementos bajo tensión y la abertura de tapas o el retiro de piezas (salvo las accesibles por la 
mano) pueden dejar expuestos a elementos bajo tensión. Si se tuviera que efectuar alguna 
operación de ajuste, cambio, mantenimiento o reparación es necesario desconectar al 
instrumento de todas las fuentes de tensión. 

Todo ajuste, mantenimiento o reparación del instrumento abierto bajo tensión debe ser evitado 
en lo posible, pero si fuera ineludible, estos trabajos deben ser realizados exclusivamente por un 
personal cualificado consciente del riesgo que implican.  

Si el instrumento fuera claramente defectuoso, hubiera sido sometido a un daño mecánico, a 
humedad excesiva o a corrosión química, su protección de seguridad puede fallar y el aparato 
debe sacarse de uso y devolverse para comprobación y reparación. 

Asegurar que sólo se empleen fusibles de la clasificación y tipo especificados para todo 
recambio. Está prohibido utilizar fusibles improvisados así como el corto circuito de portafusibles. 

El instrumento no debe humedecerse al ser limpiado. Los símbolos a continuación son 
empleados en el instrumento y en este manual:- 

 

 

Advertencia - 

Remitirse a los documentos adjuntos, el uso incorrecto 

puede dañar al instrumento. 

 

borne conectado a la tierra del bastidor 

 

corriente alterna (ca) 

Содержание TG300 Series

Страница 1: ...TG300 Series 3MHz Function Generators INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...tallation 13 Fonctionnement 14 Calibrage et maintenance 18 Bedienungsanleitung auf Deutsch Sicherheit 19 Installation 20 Betrieb 21 Kalibrierung und Wartung 25 Istruzioni in Italiano Sicurezza 26 Installazione 27 Funzionamento 28 Calibrazione e Manutenzione 32 Instrucciones en Español Seguridad 33 Instalación 34 Funcionamiento 35 Calibrado y Mantenimiento 39 ...

Страница 3: ...et via a switched attenuator plus vernier with a total range of 80dB DC offset is vernier adjustable over a 10V range with centre detent for 0V Waveform quality is good at all frequencies and signal levels All models except TG310 feature a large liquid crystal display showing frequency and amplitude simultaneously Good resolution and a fast display update rate are maintained at all frequencies The...

Страница 4: ...or the top decade of each frequency range SINE Distortion Less than 0 5 on 300Hz 3kHz and 30kHz ranges less than 1 on 3Hz 30Hz and 300kHz ranges all harmonics 25dB below fundamental on 3MHz range Amplitude Flatness 0 2dB to 200kHz 2dB to 3MHz TRIANGLE Linearity Better than 99 to 200kHz SQUAREWAVE Rise and Fall Times 100ns Mark Space Ratio 1 1 1 to 100kHz DC Range 10V unterminated SYMMETRY Symmetry...

Страница 5: ...cket providing the same signal as the 50Ω Main Out but from 600Ω The 50Ω and 600Ω sockets are not independent Aux Out Output Characteristics Frequency symmetry and phase the same as main outputs Output Level 0 to 5V TTL CMOS logic levels capable of driving 2 standard TTL loads Sweep Out TG330 only When internal sweep is selected the sweep signal is available as a 0 to 3V ramp from 600Ω INPUTS Swee...

Страница 6: ... value Display corrected for attenuator setting 3 digit resolution accuracy typically 5 of range full scale DC Offset 3 digit resolution accuracy typically 2 setting 1 digit Display corrected for attenuator setting External Frequency Measurement TG330 TG320 Frequency Range 5Hz to 20MHz and 20MHz to 120MHz in 2 switchable ranges Input Sensitivity 50mVrms sinewave Measurement Time Selectable 0 5s or...

Страница 7: ...nt will make the instrument dangerous Intentional interruption is prohibited The protective action must not be negated by the use of an extension cord without a protective conductor When the instrument is connected to its supply terminals may be live and opening the covers or removal of parts except those to which access can be gained by hand is likely to expose live parts The apparatus shall be d...

Страница 8: ... 6 To comply with safety standard requirements the operating voltage marked on the rear panel must be changed to clearly show the new voltage setting 7 Change the fuse to suit the new operating voltage see below Fuse The correct time lag fuse must be fitted for the selected operating voltage For 230V operation use 125mA T 250V HBC For 115V operation use 250mA T 250V HBC Make sure that only fuses w...

Страница 9: ...generator frequency is divided by 10 the display shows the correct frequency The changeover in frequency measurement method now happens at 0 21Hz on the 30Hz range and 0 42Hz on the 3Hz range When SYMMETRY is selected on the TG310 the frequency indicated by the vernier is divided by 10 Waveform The output waveform shape is selected by depressing one of the three function buttons to give sine squar...

Страница 10: ...in the display accordingly Frequency Selection Using the FREQUENCY RANGE switches select the lowest range within which the upper sweep limit can be set in this way the best setting resolution and the widest sweep range can be realised Sweep Limits Turn the STOP control to minimum fully anticlockwise Hold the SET START button and set the START lowest frequency on the display using the FREQUENCY ver...

Страница 11: ...s excessive that is when the attempted generator frequency exceeds the range limits Amplitude Modulation TG330 only Depressing the AM ON OFF button selects AM The depth of modulation can be adjusted over a 0 to 100 range using the modulation DEPTH control When AM is selected the output amplitude will drop to 50 at 0 modulation With the AM INT EXT button in the INT internal position the modulation ...

Страница 12: ...d and display a non zero count This is not a fault the frequency reading will be correct when an adequate input signal is applied The function generator continues to perform normally when EXT COUNT is selected Calibration and Maintenance Calibration The frequency meter is provided with a user recalibration facility which is useful for correcting for crystal ageing Since the ageing rate decreases e...

Страница 13: ...interdit d effectuer une interruption à dessein Ne pas utiliser de cordon de prolongation sans conducteur de protection car ceci annulerait sa capacité de protection Lorsque l instrument est relié à son alimentation il est possible que les bornes soient sous tension et par suite l ouverture des couvercles ou la dépose de pièces à l exception de celles auxquelles on peut accéder manuellement risque...

Страница 14: ...itié inférieure du boîtier 6 Changer la tension de fonctionnement marquée sur le panneau arrière pour indiquer clairement le nouveau réglage de tension afin de satisfaire aux impératifs des normes de sécurité 7 Remplacer le fusible afin qu il corresponde à la nouvelle tension de fonctionnement voir ci dessous Fusible Mettre un fusible à temporisation correcte pour la tension de fonctionnement séle...

Страница 15: ...SYMMETRY Symétrie pour faire varier le rapport cyclique de 1 10 à 10 1 afin de produire des formes d onde en dents de scie ou à largeur d impulsion variable On réalise une performance optimale de la commande SYMMETRY sur la décade supérieure de chaque gamme de fréquences En cas de sélection de SYMMETRY SYM s affiche pas TG310 et la fréquence du générateur est divisée par 10 l affichage indique la ...

Страница 16: ...place de l amplitude de sortie pas TG310 L affichage indique le décalage de tension de circuit ouvert la tension véritable à la prise sera la moitié de la valeur affichée lorsque la sortie se termine par son impédance caractéristique Sortie auxiliaire La sortie AUX OUT Sortie auxiliaire assure une impulsion de sortie fixe TTL CMOS de 0 à 5 V aux mêmes fréquence symétrie et phase qu aux sorties MAI...

Страница 17: ...u vernier FREQUENCY pour déterminer la fréquence opérationnelle l affichage indique la fréquence qui en résulte Une tension positive augmente la fréquence il faut donc régler le vernier à la limite de fréquence inférieure de la gamme à balayer dans le cas de commande de fréquence à entrées c c positives Par exemple un signal de 0 V à 3 V balayera le générateur 3 décades au dessus du minimum de la ...

Страница 18: ...compteur externe activé règle la prise COUNT IN entrée de comptage à la fréquence externe mesurée L affichage change pour indiquer une mesure de fréquence à 6 chiffres et annonciateurs EXT et 0 5 s sur l affichage pour indiquer la mesure externe ainsi qu une durée de porte de 0 5 s Appuyer plusieurs fois sur le bouton GATE TIME Temps porte situé à côté de l affichage pour sélectionner un temps de ...

Страница 19: ... standard afin de fournir un signal de haute précision pour le compteur réglé à la mesure de fréquence externe Maintenance Le Constructeur ou ses agents à l étranger répareront tout bloc qui tombe en panne Si le propriétaire de l appareil décide d effectuer lui même la maintenance ceci doit uniquement être effectué par un personnel spécialisé qui doit se référer au manuel d entretien que l on peut...

Страница 20: ... Gerät gefährlich Eine absichtliche Unterbrechung ist verboten Die Schutzwirkung darf durch Verwendung eines Verlängerungskabels ohne Schutzleiter nicht aufgehoben werden Ist das Gerät an die elektrische Versorgung angeschlossen so können die Klemmen unter Spannung stehen was bedeutet daß beim Entfernen von Verkleidungs oder sonstigen Teilen mit Ausnahme der Teile zu denen Zugang mit der Hand mögl...

Страница 21: ...en Sicherheitsvorschriften zu entsprechen muß die auf der Rückwand angegebene Betriebsspannung so geändert werden daß die neue Einstellung der Betriebsspannung deutlich zu erkennen ist 7 Sicherung gegen eine für die neue Betriebsspannung geeignete Sicherung austauschen Siehe hierzu nachstehende Angaben Sicherung Für die gewählte Betriebsspannung ist die Sicherung mit der richtigen Trägheit einzuse...

Страница 22: ...n SYMMETRY Symmetrie kann die Regeleinrichtung SYMMETRY zum Verändern des Tastverhältnisses von 1 10 bis 10 1 und zur Generierung von Sägezahn Signalformen und veränderlichen Impulsbreiten benutzt werden Die optimale Leistung der SYMMETRY Regeleinrichtung erfolgt in der obersten Dekade des Frequenzbereichs Nach Wahl von SYMMETRY erscheint SYM an der Anzeige nicht TG310 und die Generatorfrequenz wi...

Страница 23: ...en proportional gedämpft Durch Betätigen der OFFSET Taste neben der Anzeige kann DC Offset an Stelle der Ausgangsamplitude angezeigt werden nicht TG310 Hierauf erscheint an der Anzeige der Leerlaufspannungs Offset die tatsächliche Buchsenspannung beträgt die Hälfte des angezeigten Wertes wenn der Ausgang mit seiner charakteristischen Impedanz versehen wird Hilfsausgang Der Ausgang AUX OUT liefert ...

Страница 24: ... von der FREQUENCY Einstellung stammt zur Ermittlung der Betriebsfrequenz An der Anzeige erscheint die resultierende Frequenz Eine positive Spannung erhöht die Frequenz weshalb für eine Frequenzsteuerung mit DC Eingängen mit positivem Verlauf die Feineinstellung auf die untere Frequenzgrenze des zu durchlaufenden Bereichs zu stellen ist So durchläuft z B ein 0 V bis 3 V Signal des Generators 3 Dek...

Страница 25: ...ie COUNT IN Eingang Zähler Buchse auf externe Frequenzmessung gestellt An der Anzeige erscheint eine 6 stelliger Meßwert sowie die Angabe EXT und 0 5 s womit zum Ausdruck gebracht wird daß eine externe Messung vorliegt und eine Torzeit von 0 5 s Durch alternatives Betätigen der Taste GATE TIME Torzeit neben der Anzeige wird eine Torzeit zwischen 0 5 s und 5 s gewählt Die Meßauflösung beträgt 7 Ste...

Страница 26: ...n Zähler erhalten wird der auf externe Frequenzmessung gestellt ist Wartung Die Hersteller bzw ihre Auslandsvertretungen unterhalten einen Reparaturdienst für den Fall daß Störungen an einem Gerät auftreten Falls die Besitzer Wartungsarbeiten selbst durchführen wollen sollten diese ausschließlich von gelernten Fachleuten und unter Verwendung des Wartungshandbuchs erfolgen das direkt vom Hersteller...

Страница 27: ...rende pericoloso E proibito interrompere questo collegamento deliberatamente La protezione non deve essere negata attraverso l uso di un cavo di estensione privo del filo di collegamento a terra Quando lo strumento è alimentato alcuni morsetti sono sotto tensione e l apertura dei coperchi o la rimozione di parti eccetto quei componenti accessibili senza l uso di attrezzi può lasciare scoperti dei ...

Страница 28: ... siano ripristinati com erano prima quindi riassiemare la metà inferiore della scatola 6 Per soddisfare le regole di sicurezza si deve cambiare la dicitura della tensione d esercizio sul pannello posteriore in modo da mostrare chiaramente la nuova tensione d alimentazione impostata 7 Montare un fusibile adatto alla nuova tensione d esercizio come mostrato di seguito Fusible E necessario usare un f...

Страница 29: ...e di sega e ad ampiezza d impulso variabile La prestazione ottimale del controllo di SYMMETRY si ottiene nella decade superiore di ciascuna escursione di frequenza Quando si seleziona SYMMETRY il display mostra SYM non TG310 e la frequenza del generatore viene divisa per 10 il display mostra la frequenza corretta La commutazione del metodo di misura della frequenza ora avviene a 0 21 Hz sulla scal...

Страница 30: ...la presa sarà metà del valore visualizzato quando l uscita è collegata all impedenza tipica Uscita ausiliaria L uscita AUX OUT ausiliaria fornisce un impulso TTL CMOS fisso da 0 a 5V alla stessa frequenza simmetria e fase della MAIN OUT uscita principale ed è capace di controllare 2 carichi TTL normali Scansione interna TG330 soltanto Selezionando INT SWEEP scansione interna l uscita del generator...

Страница 31: ... essere esplorata programmata a c c o modulata mediante un apposita tensione applicata all entrata Lo strumento somma la tensione di SWEEP IN scansione in entrata con la tensione di controllo interna derivata dal verniero FREQUENCY frequenza per determinare la frequenza in uso il display mostra la frequenza risultante da questa somma Una tensione positiva incrementa la frequenza per il controllo d...

Страница 32: ...diante l uso della facilità AM Selezionare EXT AM modulazione ampiezza esterna e applicare un onda quadra con la dovuta deviazione all entrata AM COUNT IN L onda quadra Vlow Vbassa dovrebbe essere di circa 1V per dare la soppressione dell onda portante e la Vhigh Valta dovrebbe essere da 3V a 4V per dare l uscita normale a pieno Contatore esterno TG330 TG320 Selezionando EXT COUNTER ON contatore e...

Страница 33: ... di alta precisione per il contatore predisposto per la misurazione di frequenza esterna Manutenzione Il produttore e i suoi agenti all estero offrono un servizio di riparazione per gli strumenti che dovessero rimanere in qualche modo avariati Qualora l utente volesse eseguire il lavoro di manutenzione questo deve essere fatto solo da personale specializzato e secondo il manuale di manutenzione ch...

Страница 34: ... instrumento implicaría que el instrumento resultara peligroso Está prohibida cualquier interrupción intencional La acción protectora no debe negarse por el uso de una extensión de cable sin conductor protector Cuando el instrumento está conectado a su suministro es posible que queden sin protección elementos bajo tensión y la abertura de tapas o el retiro de piezas salvo las accesibles por la man...

Страница 35: ...inferior de la caja 6 Con el fin de cumplir con los requisitos de las normas de seguridad es necesario cambiar la tensión de trabajo marcada en el panel posterior para indicar claramente el nuevo ajuste de tensión 7 Cambiar el fusible de acuerdo con la nueva tensión de trabajo tal como se indica más adelante Fusible Es necesario instalar el fusible retardado correcto conforme a la tensión de traba...

Страница 36: ...pecificación Cuando está ON Conectada la SYMMETRY Simetría se puede utilizar el mando SYMMETRY para variar el ciclo de servicio desde 1 10 a 10 1 para producir formas de onda en diente de sierra y de anchura de impulsos variable Las prestaciones óptimas del mando SYMMETRY se obtienen en la década superior de cada gama de frecuencias Cuando se seleccione SYMMETRY aparece SYM en la pantalla no TG310...

Страница 37: ...pantalla en lugar de la amplitud de salida pulsando el botón OFFSET situado al lado de la pantalla no TG310 La pantalla presenta el decalaje de tensión en circuito abierto mientras que la tensión real en la toma de conexión será la mitad del valor presentado cuando la salida se termine con su impedancia característica Salida auxiliar La salida AUX OUT Salida auxiliar proporciona una salida de impu...

Страница 38: ...r mediante una tensión de control adecuada aplicada a esta entrada El instrumento suma la tensión SWEEP IN Barrido de entrada con la tensión interna de control derivada de la escala graduada FREQUENCY para determinar la frecuencia de trabajo la pantalla presenta la frecuencia resultante Una tensión positiva incrementa la frecuencia por lo tanto para un control de frecuencia con entradas C C de ten...

Страница 39: ...ctangular decalada adecuada a la entrada AM COUNT IN AM Contador entrada La onda rectangular Vlow debe tener aproximadamente 1V para obtener la supresión de la portadora y Vhigh debe ser de 3V a 4V para obtener la salida normal plena Contador exterior TG330 TG320 Seleccionando EXT COUNTER ON contador ext activado se ajusta la toma de conexión COUNT IN entrada recuento para medición exterior de la ...

Страница 40: ...itud que permita ajustar el contador conforme a la medición de frecuencia exterior Mantenimiento Los fabricantes o sus agentes del extranjero ofrecerán un servicio de reparaciones para cualquier equipo en el que se produzca una avería Si los usuarios desean efectuar ellos mismos el trabajo de mantenimiento este trabajo debe ser realizado únicamente por personal que tenga los conocimientos adecuado...

Страница 41: ... Huntingdon Cambridgeshire PE29 7DR England United Kingdom Telephone 44 0 1480 412451 Fax 44 0 1480 450409 International web site www aimtti com UK web site www aimtti co uk Email info aimtti com Aim Instruments and Thurlby Thandar Instruments ...

Отзывы: