background image

DAC4500 

IMPORTANT INFORMATION

 

WARNING

TO AVOID SERIOUS PERSONAL INJURY, ALL USERS AND 

EMPLOYERS/OWNERS MUST READ AND UNDERSTAND ALL 

INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE OPERATING OR 

MAINTAINING THIS TOOL.

 

keep  this manual for the safety warnings and precautions, 

operating, inspection, maintenance. Keep this manual and the 

receipt in a safe and dry place for future reference. 

EXPLANATION OF

 

THE NAILING ACTION

 

 

SINGLE ACTUATION MECHANISM:

 

First, press the safety against the wood;

 

next, pull the 

trigger to drive the fastener.

 

After fastening once, 

fastening will not be

 

possible again until the trigger is 

released

 

 and pressed again.

 

 

CONTACT ACTUATION MECHANISM:

 

First, press the safety against the wood;

 

next, pull the 

trigger to drive the fastener.

 

First. Pull the trigger; next, 

press the

 

safety against the wood to drive the fastener.

 

If 

the trigger is held back, a fastener will be driven, each 

time when the safety is

 

pressed against the wood. 

 

FULL SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM:

 

First, press the safety against the wood; next, pull the 

trigger to drive the fastener. Follow the same sequence to 

continue driving fasteners. 

GENERAL SAFETY RULES

 

WORK

 

AREA

 

 

KEEP THE WORK AREA CLEAN AND WELL LIGHTED. 

Cluttered benches and dark areas increase the risks of 

accidents. 

 

 

DO NOT OPERATE THE TOOL IN EXPLOSIVE 

ATMOSPHERES, such as in the presence of flammable 

liquids, gases, or dust. The tool

 

creates a spark which may 

ignite flammable liquids, gases or dust.

 

 

 

KEEP VISITORS AWAY. Do not let visitors handle

 

the tool.

 

All visitors should be kept safety away from work area. 

 

NEVER ENGAGE IN HORSEPLAY WITH THE TOOL. 

Respect the tool as a working implement. 

PERSONAL

 

SAFETY

 

 

OPERATORS  AND  OTHERS IN WORK AREA MUST

 

WEAR 

SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS. When

 

operating the 

tool, always wear safety glasses

 

with side shields, and 

make sure others in

 

work area wear safety glasses. Safety 

glasses

 

must conform to the requirements and provide

 

protection against flying particles both from

 

the front and 

side. 
The employer must enforce the use of safety

 

glasses by 

the tool operator and others in

 

work area.

 

 

 

ALWAYS WEAR EAR AND HEAD PROTECTION. Always wear 

ear protection to protect your

 

ears from loud noise. 

Always wear head

 

protection to protect your head from 

flying

 

objects.

 

 

USE  SAFETY  EQUIPMENT.  A dust mask, non-skid

 

safety 

shoes and a hard hat must be used for

 

the applicable 

conditions. Wear a full face shield if you are producing 

metal filings or

 

wood chips. 

 

DRESS PROPERLY. Do not wear loose clothing or

 

jewelry. 

Contain long hair. Keep your hair,

 

clothing, and gloves 

away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long 

hair can be

 

caught in moving parts and increases the risk 

of injury.

 

 

STAY  ALERT,  WATCH  WHAT  YOU ARE DOING

 

AND USE 

COMMON SENSE WHEN OPERATING A POWER TOOL. Do 

not use tool while tired or

 

under the influence of drugs, 

alcohol, or

 

medication. A moment of inattention while 

operating the tool may cause serious injury.

 

 

 

AVOID UNINTENTIONAL FIRING. Keep fingers

 

away from 

trigger when not driving fasteners,

 

especially when 

connecting the tool to the air

 

supply.

 

 

DO NOT OVERREACH, keep proper footing and

 

balance at 

all times. Proper footing and

 

balance enable better 

control of the tool in

 

unexpected situations.

 

 

MAKE  SURE  AIR HOSE IS FREE OF SNAGS AND 

OBSTRUCTIONS. DO NOT ATTACH AN AIR HOSE OR TOOL 

TO YOUR BODY. Entangled or snarled hoses can cause a 

loss of balance or footing in addition to unintentional tool 

operation. Attach the hose to the structure to reduce the 

risk of loss of balance of the hose shifts. 

 

TOOL

 

USE

 

AND

 

CARE

 

 

 

NEVER POINT TOOL AT YOURSELF OR OTHERS IN WORK 

AREA. Always assume the tool contains fasteners. Never 

point the tool at yourself or others, whether it contains 

fasteners or not. If fasteners are mistakenly driven, it can 

lead to severe injuries. Never engage in  horseplay with 

the tool. Respect the tool as a

 

working implement.

 

 

KEEP FINGERS AWAY FROM TRIGGER WHEN

 

NOT DRIVING 

FASTENERS TO AVOID

 

ACCIDENTAL FIRING.  Never carry 

the tool with finger on trigger since you could drive a

 

fastener unintentionally and injure yourself or someone 

else. Always carry the tool by the

 

handle only. 

 

NEVER MODIFY ORALTERATOOL.  Doing so may

 

cause 

malfunction and personal injuries. 

 

KNOW THIS TOOL.  Read manual carefully,

 

learn its 

applications and limitations, as

 

well as the specific 

potential hazards related

 

to this tool. 

 

USE

 

ONLY

 

FASTENERS

 

THAT

 

ARE

 

RECOMMENDED

 

FOR

 

YOUR

 

MODELS. Do not use the wrong fasteners or load 

the fasteners incorrectly. 

20 

Содержание DAC4500

Страница 1: ...chine K nn s alkuper isohjeista vers ttning av originalanvisningarna Original instruction manual VAROITUS N iden ohjeiden laiminly nti voi johtaa KUOLEMAAN TAI VAKAVAAN TAPATURMAAN VARNING Underl tenh...

Страница 2: ...maan kuuloasi kovaa melua vastaan K yt aina suojakyp r suojaamaan p t si lent vi kohteita vastaan K YT TURVALAITTEITA P lynaamari luistamattomat turvakeng t ja suojakyp r k ytettyn tarkoituksenmukaisi...

Страница 3: ...AI MUITA RUUMIINOSIA NAULAIMEN KIINNIKKEIDEN POISTOALUEELLE L NAULAA OHUISIIN LEVYIHIN TAI TY KAPPALEEN KULMIIN JA REUNOIHIN Kiinnikkeet voivat l p ist ty kappaleen ja osua johonkin IRROTA ILMALETKU T...

Страница 4: ...nistymisen vaaraa KUVA 1 S dett v ilmaohjain Liipaisin Kahva Ilmatulppa Lipas Salpa Kotelo Runko K ytt syvyyden s t Naulailmaisin Kiinniketyyppi Lipas Turvavipu Naulausk rki TEKNISET TIEDOT Tuotekoodi...

Страница 5: ...n k ytt paineen alueelle 60 100 PSI Oikea ilmanpaine on alhaisin paine jolla ty voidaan suorittaa K YTT VOITELU VAROITUS K YT VAIN TY KALUN MUKANA TOIMITETTUJA VOITELUAINEITA l k yt muita voiteluainei...

Страница 6: ...s ll kirist se TY NT VIVUN JA LIIPAISIMEN ON LIIKUTTAVA KEVYESTI 2 S d ilmanpaineeksi 60 PSI liit ilmaletku l lataa kiinnikkeit naulaimeen NAULAIMESSA EI SAA OLLA ILMAVUOTOJA 3 Poista sormi liipaisime...

Страница 7: ...eri kohdassa siirt m ll ty kalua puuta pitkin ja toistamalla tarvittaessa vaiheita 2 4 HUOMAUTUS K sittele aina kiinnikkeit ja pakkausta varovasti Jos kiinnikkeet pudotetaan voi sidosmuovi tai paperi...

Страница 8: ...naulausk rki turvavivun alustaan Naulausk rjen irrotus Irrota naulausk rki vet m ll se suoraan pois ty kalusta KUVA 11 HUOLTO TUKOKSEN POISTAMINEN Poista juuttunut kiinnike seuraavassa j rjestyksess...

Страница 9: ...sijalla 0 315 8 mm ja 3 8 pikaliitin ilmaletkuun 1 Aseta virtakytkin asentoon OFF ja liit kompressori virransy tt n 2 Sulje paineens din kiert m ll se t ysin vasemmalle Kytke kompressori p lle virtaky...

Страница 10: ...kkeisiin 4 Puhdista lipas 5 Kirist ruuvit 6 Varmista ett kiinnikkeet ovat oikean kokoisia YMP RIST NSUOJELU Tuotteen pakkausta h vitett ess noudata materiaalista riippuen paikallisia j tehuollosta ja...

Страница 11: ...mot kraftigt buller B r alltid skyddshj lm f r att skydda huvudet mot flygande f rem l ANV ND S KERHETSUTRUSTNING Dammskyddsmask halkfria skyddsskor och skyddshj lm ska anv ndas om f rh llandena s kr...

Страница 12: ...N OCH KANTER Spikarna kan drivas genom arbetsstycket och tr ffa n gon KOPPLA BORT LUFTSLANGEN FR N VERKTYGET N R DU 1 Utf r underh ll eller inspektion 2 Vrider justeraren och toppk pan 3 Monterar elle...

Страница 13: ...tyget FIG 1 Justerbar utloppsavledare Avtryckare Handgrepp Luftanslutning Magasinsp rr Luftk pa Kropp Drivdjup Justering Spikindikator Spiktyp Magasin S kerhetssp rr Repskyddsspets SPECIFIKATIONER Pro...

Страница 14: ...systemet s att trycket till verktyget faller inom arbetsomr det 60 100 PSI R tt lufttryck r det l gsta tryck vid vilket verktyget utf r arbetet ANV NDNING SM RJNING VARNING ANV ND ENDAST SM RJMEDEL F...

Страница 15: ...EN OCH AVTRYCKAREN SKA KUNNA R RAS MJUKT 2 Justera lufttrycket till 70 PSI och anslut luftslangen Ladda inte verktyget med spikar INGET LUFTL CKAGE F R F REKOMMA P VERKTYGET 3 Ta bort fingret fr n avt...

Страница 16: ...s flytta verktyget l ngs tr et och upprepa steg 2 4 vid behov OBS Hantera alltid spikar och paket f rsiktigt Om spikstapeln tappas kan spetsarna deformeras vilket kan leda till felaktig matning och bl...

Страница 17: ...nde av repskyddsspets Dra repskyddsspetsen bort fr n verktyget FIG 11 UNDERH LL RENSNING AV BLOCKERING Ta bort en spik som fastnat i f ljande ordningsf ljd 1 Koppla bort luftslangen 2 Ta bort alla spi...

Страница 18: ...abbkoppling p luftslangen 1 Kontrollera att TILL FR N str mbrytaren st r i l ge FR N och anslut kompressorn till eluttaget 2 St ng tryckregulatorn genom att vrida den helt t v nster Starta kompressorn...

Страница 19: ...vkanalen 2 Ers tt kolven 3 Avl gsna de b jda spikarna ers tt med r tt spikar 4 Reng r magasinet 5 Dra t skruvarna 6 Verifiera att spikarna r av korrekt storlek MILJ V RD F lja lokala anvisningar om av...

Страница 20: ...ar protection to protect your ears from loud noise Always wear head protection to protect your head from flying objects USE SAFETY EQUIPMENT A dust mask non skid safety shoes and a hard hat must be us...

Страница 21: ...TO THIN BOARDS OR NEAR CORNERS AND EDGES OF WORKPIECE The fasteners can be driven or a way from the workpiece hit someone DISCONNECT AIR HOSE FROM TOOL WHEN 1 Doing maintenance and inspection 2 Turnin...

Страница 22: ...IG 1 Adjustable Exhaust Deflector Trigger Hand Grip Air Plug Magazine Latch Air Cap Body Depth of Drive Adjustment Nail Indicator Fastener Type Magazine Safety No Mar tip SPECIFICATIONS Product code D...

Страница 23: ...n as the air line is disconnected 6 Set the regulator at the air delivery system to a PSI that falls within the tool s operating range of 60 100PSI The correct pressure is the lowest pressure that wil...

Страница 24: ...LY 2 Adjust the air pressure to 70PSI connect the air hose Do not load any nails in the tool HE TOOL MUST NOT LEAK AIR 3 Remove the finger from the trigger and press the safety against the wood THE TO...

Страница 25: ...ssed again To continue nailing a separate location move the tool along the wood repeating steps 2 4 as required NOTE Always handle nails and package carefully If nails are dropped collating bent may b...

Страница 26: ...o Mar Tip to the toe of the safety To remove the No Mar Tip Pull the no mar tip directly away from tool FIG 11 MAINTENANCE JAM CLEARING Remove a jammed nail as the following order 1 Disconnect air hos...

Страница 27: ...r and a 3 8 inch quick coupler on the air hose 1 With ON OFF switch in OFF position plug compressor into electrical outlet 2 Close pressure regulator by turning all the way to the left Turn compressor...

Страница 28: ...e ENVIRONMENTAL PROTECTION When disposing of the product s packaging observe the local instructions given for garbage disposal and recycling depending on the material WARRANTY The product has a 12 mon...

Страница 29: ...DAC4500 29...

Отзывы: