Aico Ravelli Roma Скачать руководство пользователя страница 7

                                                           

 Roma

Combustion chamber/ 

Chambre de combustion

Fire Pot/ 

Cuve 

de combustion

Firepot cleaning

It  is  necessary  to  check  that  the  fire  pot,  where 

combustion  takes  place,  is  clean  and  that  dirt  or 

residues do not block the holes to allow the flow 

of air for combustion. Only a tidy and clean fire pot 

guarantees correct functioning of a pellet stove!

A dirty fire pot is easily seen; before each ignition 

check it and, if necessary, clean it. The fire pot can 

be left in its compartment for cleaning; in the event 

the residue is difficult to remove, remove the fire 

pot for a more accurate cleaning.

Correct  cleaning  on  a  daily  basis  guarantees 

optimal burning in the stove and, as a result, optimal 

performance  is  achieved;  furthermore,  it  avoids 

malfunctions which could require the intervention 

of a technician.

Nettoyage de la cuve de combustion

Il  est  nécessaire  de  vérifier  que  la  cuve  de 

combustion,  où  a  lieu  la  combustion,  est  propre 

et que des saletés ou des résidus n’obstruent pas 

les trous permettant le flux d’air nécessaire à la 

combustion. Seule une chambre de combustion 

propre et nette garantit un fonctionnement correct 

du poêle à pellets !

Une  cuve  de  combustion  sale  se  remarque 

facilement : avant chaque allumage, vérifiez-la et 

si nécessaire, nettoyez-la. La cuve de combustion 

peut  être  laissée  dans  son  logement  pour  le 

nettoyage  ;  si  le  résidu  est  difficile  à  éliminer, 

retirez la cuve de combustion pour un nettoyage 

plus précis.

Un  nettoyage  correct  quotidien  garantit  une 

combustion optimale du poêle et, par conséquent, 

une  performance  optimale  ;  en  outre,  il  évite  les 

dysfonctionnements  qui  pourraient  nécessiter 

l’intervention d’un technicien.

Cleaning the ash pan

To access the drawer, open the door (see figure 1) 

and extract the ash pan (see figure 2).

N.B.: The operation must be carried out when the 

stove  is  cold,  using  a  suitable  vacuum  cleaner.

Disposal of Ashes: 

Ashes should be placed 

in  a  metal  container  with  a  tight  fitting  lid.  The 

closed container of ashes should be placed on 

a  noncombustible  floor  or  on  the  ground,  well 

away from all combustible materials,  and moved 

outdoors immediately. If the ashes are disposed of 

Nettoyage du collecteur de cendres

Pour accéder au tiroir, ouvrez la porte (voir figure 

1) et retirez le collecteur à cendres (voir figure 2). 

N.B.  :  L’opération  doit  être  effectuée  lorsque  le 

poêle est froid, à l’aide d’un aspirateur approprié.

Élimination des cendres : 

Les cendres doivent 

être récupérées dans un récipient en métal avec 

un couvercle étanche. Le récipient fermé contenant 

les  cendres  doit  être  placé  sur  un  plancher  non 

combustible ou sur le sol, à bonne distance de tous 

matériaux combustibles, et déplacé immédiatement 

Содержание Ravelli Roma

Страница 1: ...Brochure for Roma model Brochure pour le modèle Roma ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...etirez la partie amovible de l appareil du cadre de montage Fixez le cadre de montage à la base avec 4 vis Extract the slides and fix the moving part of the appliance with 4 screws Connectpower cord and secure it to the specific support Retirez les glissières et fixez la partie amovible de l appareil avec 4 vis Branchez le cordon d alimentation et fixez le sur le support spécifique ...

Страница 4: ...s Poussez l appareil et verrouillez le avec les deux attaches de verrouillage Unmount the protection plate on the right side compartment and connect the 20 pin socket Démontez la plaque de protection sur le côté droit du compartiment et branchez la prise à 20 broches ...

Страница 5: ...the hopper lid open Retrait de l insert à pellets du cadre Assurez vous que l appareil est désactivé et entièrement froid Démontez la plaque de protection sur le côté droit du compartiment Débranchez la prise à 20 broches Ouvrez la porte Déverrouillez les deux attaches de verrouillage Retirez l appareil Remplissage de la trémie à pellets Assurez vous que l appareil est désactivé Ouvrez le couvercl...

Страница 6: ...acuum the combustion chamber every day with a vacuum cleaning device ensuring the ashes are completely cold Entretien et nettoyage Avant toute opération d entretien respectez les précautions suivantes assurez vous que l interrupteur principal est débranché assurez vous que toutes les pièces du poêle sont froides assurez vousquelescendressontcomplètement froides travaillez toujours avec les équipem...

Страница 7: ... et si nécessaire nettoyez la La cuve de combustion peut être laissée dans son logement pour le nettoyage si le résidu est difficile à éliminer retirez la cuve de combustion pour un nettoyage plus précis Un nettoyage correct quotidien garantit une combustion optimale du poêle et par conséquent une performance optimale en outre il évite les dysfonctionnements qui pourraient nécessiter l interventio...

Страница 8: ...or otherwise locally dispersed they should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled Other waste shall not be placed in this container à l extérieur Si les cendres sont éliminées par enfouissement dans le sol ou dispersées localement elles doivent être conservées dans le récipient fermé jusqu à leur refroidissement complet Aucun autre déchet ne doit être déposé d...

Страница 9: ... vis sur les deux côtés de la chambre de combustion retirez les 3 panneaux de vermiculite Heat exchanger When the appliance is completely cold pull and push the handle to remove the fouling on heat exchanger surfaces Échangeur thermique Lorsque l appareil est complètement froid tirez et poussez la poignée pour retirer les salissures sur les surfaces de l échangeur thermique ...

Страница 10: ...and the soot in the flue duct using a suitable vacuum cleaner Conduit de cheminée retrait de l appareil voir le paragraphe Retrait de l insert à pellets du cadre retirez les carters de protection thermique ouvrez les trappes de visite et retirez toute la poussière et la suie dans le conduit de fumée à l aide d un aspirateur Inspection hatches Trappes de visite Gasket Joint Gasket Joint ...

Страница 11: ...Y PIECES FREQUENCE 1 DAY JOUR 2 3 DAYS JOURS 60 90 DAYS JOURS 1 SEASON SAISON Fire Pot Cuve de combus tion Glass Verre Suction duct Conduit d as piration Door gasket Joint de porte Heat exchanger scraper Racleur échangeur ther mique Flue duct Conduit de cheminée Combustion chamber Chambre de combustion Vacuum pellet tank Réser voir à pellets sous vide Cleaning of T discharge Nettoyage de la déchar...

Страница 12: ...p it Aico S p A is not liable for any errors in this booklet and is free to make changes to the features of its products without prior warning Aico S p A n est pas responsable pour les erreurs contenues dans cette brochure et se considère libre de procéder à des modifications sur les fonctionnalités de ses produits sans préavis 990980 ITA Rev 01 18 07 2017 ...

Отзывы: