Aico Ravelli Roma Скачать руководство пользователя страница 5

                                                           

 Roma

Pullingout the pellet insert from the 

frame

- Ensure that the appliance is OFF and completely 

cool.

-  Unmount  the  protection  plate  in  the  right  side 

compartment.

- Disconnect the 20pin socket.

- Open the door.

- Unlock the two locking fasteners.

- Pull out the appliance.

Filling the pellet hopper

Ensure that the appliance is OFF.

Open the lid, block the lid in open position with the 

locking system.

When loading, do not let the pellet bag come into 

contact with hot surfaces.

Release  the  locking  system  and  close  the  lid, 

making sure that no pellet grain or sawdust remain 

on the gasket.

Do not operate the appliance with thecombustion 

chamber door orthe hopper lid open.

Retrait de l’insert à pellets du cadre

-  Assurez-vous  que  l’appareil  est  désactivé  et 

entièrement froid.

- Démontez la plaque de protection sur le côté droit 

du compartiment.

Débranchez la prise à 20 broches.

- Ouvrez la porte.

Déverrouillez les deux attaches de verrouillage.

Retirez l’appareil.

Remplissage de la trémie à pellets

Assurez-vous que l’appareil est désactivé.

Ouvrez  le  couvercle,  bloquez  le  couvercle  en 

position ouverte avec le système de verrouillage.

Lors du chargement, ne laissez pas le sac de pellets 

entrer en contact avec des surfaces chaudes.

Relâchez le système de verrouillage et fermez le 

couvercle,  en  vous  assurant  qu’aucun  résidu  de 

pellet ou de la sciure ne reste sur le joint.

Ne faites pas fonctionner l’appareil avec la porte 

de la chambre de combustion ou le couvercle de 

trémie en position ouverte.

Содержание Ravelli Roma

Страница 1: ...Brochure for Roma model Brochure pour le modèle Roma ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...etirez la partie amovible de l appareil du cadre de montage Fixez le cadre de montage à la base avec 4 vis Extract the slides and fix the moving part of the appliance with 4 screws Connectpower cord and secure it to the specific support Retirez les glissières et fixez la partie amovible de l appareil avec 4 vis Branchez le cordon d alimentation et fixez le sur le support spécifique ...

Страница 4: ...s Poussez l appareil et verrouillez le avec les deux attaches de verrouillage Unmount the protection plate on the right side compartment and connect the 20 pin socket Démontez la plaque de protection sur le côté droit du compartiment et branchez la prise à 20 broches ...

Страница 5: ...the hopper lid open Retrait de l insert à pellets du cadre Assurez vous que l appareil est désactivé et entièrement froid Démontez la plaque de protection sur le côté droit du compartiment Débranchez la prise à 20 broches Ouvrez la porte Déverrouillez les deux attaches de verrouillage Retirez l appareil Remplissage de la trémie à pellets Assurez vous que l appareil est désactivé Ouvrez le couvercl...

Страница 6: ...acuum the combustion chamber every day with a vacuum cleaning device ensuring the ashes are completely cold Entretien et nettoyage Avant toute opération d entretien respectez les précautions suivantes assurez vous que l interrupteur principal est débranché assurez vous que toutes les pièces du poêle sont froides assurez vousquelescendressontcomplètement froides travaillez toujours avec les équipem...

Страница 7: ... et si nécessaire nettoyez la La cuve de combustion peut être laissée dans son logement pour le nettoyage si le résidu est difficile à éliminer retirez la cuve de combustion pour un nettoyage plus précis Un nettoyage correct quotidien garantit une combustion optimale du poêle et par conséquent une performance optimale en outre il évite les dysfonctionnements qui pourraient nécessiter l interventio...

Страница 8: ...or otherwise locally dispersed they should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled Other waste shall not be placed in this container à l extérieur Si les cendres sont éliminées par enfouissement dans le sol ou dispersées localement elles doivent être conservées dans le récipient fermé jusqu à leur refroidissement complet Aucun autre déchet ne doit être déposé d...

Страница 9: ... vis sur les deux côtés de la chambre de combustion retirez les 3 panneaux de vermiculite Heat exchanger When the appliance is completely cold pull and push the handle to remove the fouling on heat exchanger surfaces Échangeur thermique Lorsque l appareil est complètement froid tirez et poussez la poignée pour retirer les salissures sur les surfaces de l échangeur thermique ...

Страница 10: ...and the soot in the flue duct using a suitable vacuum cleaner Conduit de cheminée retrait de l appareil voir le paragraphe Retrait de l insert à pellets du cadre retirez les carters de protection thermique ouvrez les trappes de visite et retirez toute la poussière et la suie dans le conduit de fumée à l aide d un aspirateur Inspection hatches Trappes de visite Gasket Joint Gasket Joint ...

Страница 11: ...Y PIECES FREQUENCE 1 DAY JOUR 2 3 DAYS JOURS 60 90 DAYS JOURS 1 SEASON SAISON Fire Pot Cuve de combus tion Glass Verre Suction duct Conduit d as piration Door gasket Joint de porte Heat exchanger scraper Racleur échangeur ther mique Flue duct Conduit de cheminée Combustion chamber Chambre de combustion Vacuum pellet tank Réser voir à pellets sous vide Cleaning of T discharge Nettoyage de la déchar...

Страница 12: ...p it Aico S p A is not liable for any errors in this booklet and is free to make changes to the features of its products without prior warning Aico S p A n est pas responsable pour les erreurs contenues dans cette brochure et se considère libre de procéder à des modifications sur les fonctionnalités de ses produits sans préavis 990980 ITA Rev 01 18 07 2017 ...

Отзывы: