ahlsell A Series Скачать руководство пользователя страница 23

a-collection

23

FI  

Perussuodattimen SWFT asennus

Yksikkö voidaan varustaa perussuodattimella, 
joka suojaa lämmityskierukkaa (ei sisälly 
toimitukseen). Avaa ylä- tai alakansi ja 
pujota suodatin ohjaimiin kierukan taakse. 
Suodattimeen pääsee käsiksi asennusta, 
puhdistusta ja huoltoa varten yksikön ylä- ja 
alasivulta. 

A-collection lisäilmanohjaimella SWLR

Lisäilmanohjain asennetaan yksikköön 
kiinnittämällä se vakioilmanohjaimeen.

Kattoasennus

Yksikkö, sekoituskaappi ja suodatinosa 
asennetaan päällekkäin lattialla ja 
nostetaan ylös yhtenä yksikkönä kattoon 
asennettavaksi. Yksiköt kiinnitetään toisiinsa 
ruuveilla tai ohjaimilla.

Lämmityskierukan liitäntä

Asennus tulee teettää valtuutetulla 
asentajalla. Putkien liitäntäpuoli voidaan 
vapaasti valita lämpöpuhallinta kääntämällä. 
Lämmityskierukka kupariputkista. Sileät 
putkiliitännät juotos- tai puserrusliittimille. 
Katso lämmityskierukan tulo- ja lähtöliitännät 
mittapiirroksesta.
Huom! Ole huolellinen putkia liittäessäsi 
vaurioiden ja vesivuotojen välttämiseksi. 
Lämmityskierukkaa ei saa liittää 
vesijohtoverkkoon eikä avoimeen vesipiiriin.

Putkistosta on poistettava ilma ennen 

käyttöä. Asenna ilmausventtiili putkiston 
ylimpään pisteeseen. Lämmityskierukassa ei 
ole ilmaus- ja tyhjennysventtiilejä. 

Laitteet, jotka luultavasti altistuvat alle 

0-asteiselle ilmalle esim. sekoituskaappia 
käytettäessä, tulisi varustaa ulkoisella 
jäätymissuojauksella sen varmistamiseksi, 
että lämmityskierukka ei vahingoitu 
jäätyessään.

Sähköasennus

Sähköasennus tulee teettää valtuutetulla 
sähköasentajalla voimassa olevien määräysten 
mukaisesti. Laitteen sähkönsyöttö on 
varustettava kaikkinapaisella turvakytkimellä, 
jonka kosketinväli on vähintään 3 mm.

230 V~ puhallinmoottori kytketään 

irralliseen kytkentärasiaan, joka asennetaan 
seinälle laitteen viereen (1 m kaapeli). 

Moottori on varustettu sisäänrakennetulla 

ylikuumenemissuojalla. Se palautuu 
automaattisesti, kun moottori on jäähtynyt.

Käytettävien kaapeliläpivientien on 

vastattava kotelointiluokan vaatimuksia.

Tarkista puhaltimen pyörimissuunta 

moottorin sähköasennuksen jälkeen. 
Tulopuolelta katsottuna puhallinpyörien tulee 
pyöriä vastapäivään.

Katso kytkentäkaaviot.

Kunnossapito 

Yksikkö tulee tarkastaa ja puhdistaa 
säännöllisesti suorituskyvyn ja luotettavan 
toiminnan varmistamiseksi. Tarkastus on 
tehtävä vähintään kaksi kertaa vuodessa. 
Puhdista yksikkö tarvittaessa. Yksiköstä on 
aina katkaistava virransyöttö tarkastuksen 
ajaksi.

Puhaltimen puhdistus 

Puhaltimen puhdistusvälit riippuvat 
suodattimesta (jos asennettu) ja 
ilmanlaadusta. Kun käytetään 
laskospussisuodattimella varustettua 
suodatinosaa ja sisäilman laatu on normaali, 
yksikkö puhdistetaan yleensä kerran 
vuodessa. Jos puhallinpyöriä ei puhdisteta 
kunnolla, seurauksena voi olla värinöitä, 
melua ja vakavia laakerivaurioita. Jos värinä 
ja melu jatkuu puhdistuksen jälkeen, ota 
yhteys valtuutettuun asentajaan.
Yksikkö, sekoituskaappi, suodatinosa ja 
lämmityskierukka voidaan puhdistaa pölystä 
imuroimalla.
Jos tulopuolella ei ole lisävarusteita, 
puhaltimen voi tarkastaa yksikön 
ulkopuolelta. Kun käytetään suodatinosaa, 
tarkastus voidaan tehdä suodatinosan sivulla 
olevan tarkastusluukun kautta. Kun käytetään 
sekoituskaappia (ilman muita lisävarusteita 
tulopuolella), se täytyy purkaa puhaltimen 
tarkastusta varten.

Suodatin

Perussuodatin on puhdistettava tarvittaessa 
ja tarkastettava vähintään 4 kertaa vuodessa. 
Suodatin voidaan puhdistaa imuroimalla, kun 
ensin avataan ylä- tai alakansi löysäämällä 
kannen alla oleva ruuvipari.

Содержание A Series

Страница 1: ...a collection 13 SE 19 NO 22 FI 16 GB ...

Страница 2: ... Basic filter A7 SWSFT1 Basic filter A10 SWSFT2 Basic filter A17 SWBS1 Mixing cabinet A10 SWBS2 Mixing cabinet A17 SWY1 Outer wall grille A10 SWY2 Outer wall grille A17 SWST02 Driptray A7 SWST1 Driptray A10 SWST2 Driptray A17 Type Description SWB0 Mounting brackets A7 SWB1 Mounting brackets A10 SWB2 Mounting brackets A17 SWF1 Filter section A10 SWF2 Filter section A17 SWD1 Return air intake A10 SW...

Страница 3: ...rn air intake SWD Mounting brackets SWB Outer wall grill SWY G J 60 ø13 2 ø20 50 H F E B A C D ø10 8x Type A mm B mm C mm D mm SWB0 195 395 235 10 SWB1 195 460 300 10 SWB2 250 570 410 10 Type E mm F mm G mm H mm I mm SWF1 466 492 470 444 524 SWF2 616 602 580 594 524 Type J mm K mm L mm M mm SWD1 466 492 470 444 SWD2 616 602 580 594 Type A mm B mm C mm D mm E mm F mm G ø mm H mm J mm SWBS1 502 600 ...

Страница 4: ...TKS16 672 70 72 Electronic thermostat 80x80x39 RE1 5 673 09 56 5 step change over switch for air flow max 1 5A 200x105x105 TVVS20 25 SD20 Type RSK Description SD20 672 70 37 Actuator on off 230V TVVS20 673 92 96 2 way regulation DN20 TVVS25 673 9297 2 way regulation DN25 Water regulation SD20 TVVS20 25 Electrical installation 230V 1 m cable Terminal box TK10S T10S 20 25 30 15 10 5 ...

Страница 5: ...a collection 5 Wiring diagram 230V 1 2 L N Yellow Green Black Brown M L N 230 V Blue Internal ...

Страница 6: ... SD20 TVVS20 25 TKS16 A B 2 4 2o 6 7 5 t C Control by thermostat only Wiring diagram 230V a collection a collection Control by thermostat continuous fan 1 2 L N a collection 1 2 L N a collection L N 230 V SD20 TVVS20 25 A B 2 4 4 t C 6 2 7 T10S TK10S ...

Страница 7: ... L N N RE1 5 N L N 230 V a collection 1 2 L N a collection Wiring diagram 230V 1 2 L N N RE1 5 7 N a collection 1 2 L N a collection L N 230 V SD20 TVVS20 25 A B 2 4 4 t C 6 2 7 T10S TK10S Control by thermostat 5 step control of airflow continuous fan ...

Страница 8: ...a collection 8 Control by thermostat and 5 step control of airflow 1 2 L N N RE1 5 7 N SWS 1 2 L N SWS L N 230 V SD20 TVVS20 25 TKS16 A B 2 4 2o 6 7 5 t C Wiring diagram 230V a collection a collection ...

Страница 9: ... 6736693 12 1260 0 35 50 28 5 5 1 3 230V 0 32 14 A10 6736694 19 2340 0 65 57 23 8 1 5 230V 0 62 18 A17 6736695 30 3560 0 99 58 25 10 2 7 230V 0 89 26 1 Applicable at water temperature 80 60 C air temperature in 15 C 2 Conditions Distance to the unit 5 metres Directional factor 2 Equivalent absorption area 200 m 3 t temperature rise of passing air at maximum heat output and highest air flow 4 The a...

Страница 10: ...ow l s Pressure drop kPa Output kW Air temp out C Water flow l s Pressure drop kPa A7 max 1260 26 3 40 0 11 3 8 21 7 48 0 09 2 7 17 3 55 0 07 1 8 min 80V 520 14 5 58 0 06 1 3 11 9 63 0 05 0 9 9 4 68 0 04 0 6 A10 max 2340 39 0 29 0 16 2 5 32 1 38 0 13 1 7 25 4 47 0 11 1 1 min 80V 620 16 7 55 0 07 0 5 13 7 61 0 06 0 4 10 8 66 0 04 0 2 A17 max 3560 63 5 32 0 26 3 3 52 4 41 0 22 2 3 41 7 49 0 17 1 5 m...

Страница 11: ...low l s Pressure drop kPa A7 max 1260 20 7 28 0 25 18 7 16 3 36 0 2 12 2 12 2 43 0 15 6 5 min 80V 520 11 3 42 0 14 6 2 8 8 47 0 11 4 6 6 52 0 08 2 4 A10 max 2340 31 4 20 0 38 13 24 8 29 0 3 8 4 18 5 38 0 22 4 9 min 80V 620 13 2 41 0 16 2 6 10 3 46 0 13 1 7 7 6 51 0 09 1 A17 max 3560 50 6 22 0 62 16 9 40 31 0 49 11 29 9 39 0 36 6 5 min 80V 860 19 4 44 2 37 2 9 15 2 49 0 19 1 9 11 3 53 0 14 1 1 Inco...

Страница 12: ... C Water flow l s Pressure drop kPa A7 max 1260 13 12 0 1 4 1 8 8 19 0 07 2 4 8 26 0 04 0 7 min 80V 520 7 2 21 0 06 1 4 4 9 26 0 04 0 7 2 7 30 0 02 0 2 A10 max 2340 18 9 6 0 15 2 5 12 6 15 0 1 1 2 6 5 23 0 05 0 4 min 80V 620 8 2 20 0 07 0 6 5 5 24 0 04 0 3 2 9 29 0 02 0 1 A17 max 3560 31 1 8 0 25 3 5 21 16 0 17 1 7 11 2 24 0 09 0 5 min 80V 860 12 3 22 0 1 0 6 8 3 27 0 07 0 3 4 5 30 0 04 0 1 Incomi...

Страница 13: ... för vertikal inblåsning Genom att vända aggregatet är röranslutningarna möjliga på båda sidor Montering utan tillbehör Mät upp och markera markeringshål i vägg eller tak Använd för ändamålet lämplig skruvanordning för att fästa konsoler Använd medföljande skruvsats för att montera fast i monteringskonsoler Montering med blandnings och filterskåp SWBS och SWF Blandningsskåpet monteras ihop med agg...

Страница 14: ...i enlighet med gällande föreskrifter Fläktmotor på varianter med 230V ansluts i kopplingsbox som är lös och sätts på vägg bredvid aggregatet 1 m kabel Motorn har inbyggd termokontakt till skydd mot överhettning Återställningen av denna sker automatiskt då motorn har svalnat Använda kabelgenomföringar måste säkerställa kravet på kapslingsklass Efter inkoppling av motorn kontrollera rotationsriktnin...

Страница 15: ...genom dammsugning Motor Motorlager kräver normalt sett inget underhåll Vid missljud eller vibrationer bör dock lagret inspekteras och eventuellt bytas Utbyte ska i sådant fall ske av behörig installatör Säkerhet Vid alla installationer av elvärmda produkter bör jordfelsbrytare 300 mA för brandskydd användas Säkerställ att området kring apparatens insugs och utblåsgaller hålls fritt från materiel s...

Страница 16: ...th casing fan heating coil and air director as standard Mounting brackets are order separately Can be mounted on the wall for horizontal air distribution or on the ceiling for vertical air distribution By turning the fan heater pipe connections are possible on both sides Mounting without accessories Measure and mark the drilling holes on the wall or on the ceiling Use a suitable screwing device to...

Страница 17: ... installation The electrical installation should be carried out by a qualified electrician in conformity with prevailing regulations The appliance should be supplied via a triple pole switch with at least 3 mm breaking gap The 230V fan motor is connected to a detached terminal box which is mounted on a wall next to the unit 1 m cable The motor has a built in thermal safety cut out to protect again...

Страница 18: ... of the heating coil can be vacuumed Motor The motor is normally maintenanance free If noise or vibrations should occur inspect the bearing and replace it if necessary Replacement should be carried out by a certified technician Safety Ensure that the area around the intake is kept free from material which could prevent the air flow through the appliance The appliances have hot surfaces during oper...

Страница 19: ...aketter bestilles separat Kan monteres på veggen for horisontal luftdistribusjon eller på taket for vertikal luftdistribusjon Hvis varmluftsviften snus kan rørene kobles til på begge sider Montering uten tilbehør Mål og merk av hull for boring på veggen eller i taket Bruk en innskruingsenhet som passer til brakettene Bruk de medfølgende skruene til å montere brakettene på enheten Montering med bla...

Страница 20: ...eldende bestemmelser Installasjonen skal skje via en flerpolet bryter med en bryteravstand på minst 3 mm Viftemotoren på 230 V kobles til en frittstående koblingsboks som er montert på en vegg ved siden av enheten 1 m kabel Motoren har en innebygd termisk vernebryter som beskytter mot overoppheting Denne tilbakestiller apparatet automatisk når motoren er nedkjølt De kabelgjennomføringene som bruke...

Страница 21: ...vannbatteriet kan fjernes med støvsuger Motor Motoren er vanligvis vedlikeholdsfri Hvis det oppstår støy eller vibrasjoner undersøk lageret og bytt ut ved behov Utskifting må utføres av en sertifisert installatør Sikkerhet Sørg for at området rundt apparatets inntak er fritt for materialer som kan hindre luftstrømmen gjennom apparatet Overflatene på apparatene er varme under drift Barn eller perso...

Страница 22: ...ksikön vakiotoimitukseen kuuluvat kotelo puhallin lämmityskierukka ja ilmanohjain Asennuskannakkeet toimitetaan erikseen Voidaan asentaa seinälle vaakasuuntaista ilmanjakoa varten tai kattoon pystysuuntaista ilmanjakoa varten Putkien liitäntäpuoli voidaan vapaasti valita lämpöpuhallinta kääntämällä Asennus ilman lisävarusteita Mittaa ja merkitse porattavat reiät seinään tai kattoon Käytä sopivaa r...

Страница 23: ...tkimellä jonka kosketinväli on vähintään 3 mm 230 V puhallinmoottori kytketään irralliseen kytkentärasiaan joka asennetaan seinälle laitteen viereen 1 m kaapeli Moottori on varustettu sisäänrakennetulla ylikuumenemissuojalla Se palautuu automaattisesti kun moottori on jäähtynyt Käytettävien kaapeliläpivientien on vastattava kotelointiluokan vaatimuksia Tarkista puhaltimen pyörimissuunta moottorin ...

Страница 24: ...ori ei normaalisti tarvitse huoltoa Jos esiintyy melua tai värinöitä tarkasta laakeri ja vaihda tarvittaessa Vaihto tulee teettää valtuutetulla asentajalla Turvallisuus Varmista ettei ilmanoton lähistöllä ole esteitä jotka voisivat rajoittaa ilman virtausta laitteen läpi Laitteiden pinnat kuumenevat käytön aikana Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lapsien eikä sellaisten henkilöiden käyttöön joiden ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...Art no 208977 20141111 HH SÄ www ahlsell se Made by Frico AB Tel 46 31 336 86 00 Box 102 Fax 46 31 26 28 25 SE 433 22 Partille mailbox frico se Sweden www frico se ...

Отзывы: