background image

 

11 

 

 

3.  Stick the square adhesive Velcro pads in the appropriate housings in the EPS cheek pads (Figure 

2). 
 

4.  Remove, if present, the EPS inserts sealing the earpiece housings.  

 

5.  If the use of the device in stereo mode is not permitted in your country, disconnect the left earpiece 

connector, and put the earpiece back in the box (Figure 3) 
 

6.  Stick the adhesive Velcro pads to the communication system cases containing the electronic card 

and the battery, as shown in the figures (Figures 4a and 4b). Make sure that the type of Velcro pad 
used for each one correctly matches the one already found in the housings of the helmet. 
 

7.  The plastic enclosure from which the microphone rod protrudes must be fitted in housing A. The 

other one in housing B (Figure 5). 
 

8.  Remove the protective film of the round Velcro pads and stick them to the earpiece housings of the 

helmet. Make sure that the cables follow the path shown in Figures 6a and 6b. 
 
Position the perimeter cable between the two parts along the bottom edge of the helmet, on the 
outside  of  the  strap.  Place  this  cable  under  a  fabric  tab  of  the  internal  cap  padding  that  can  be 
found on the back. 
 

9.  If necessary, use the adhesives supplied to secure the cables in place (Figure 7). 

 

10. Slightly bend the microphone rod so that the arrow points to the mouth (Figure 8). 

 

11. Reassemble the Cheek pads. 

 

12. Carefully refit the chin curtain. 

 

13. Use a damp cloth to clean the section of the helmet shell where the keypad will be glued. 

 

14. Identify  the  area  of  the  helmet  shell  where  to  glue  the  adaptor  +  keypad  unit,  positioning  the 

adhesive template as shown in figure 10. 
 

15. Remove the protection of the double sided tape on the curved surface of the shape adaptor of the 

shape adaptor-keypad unit. Stick the unit to the helmet, holding it in position for approximately 10 
seconds. 
 
Note: The keypad has not been designed to ensure reliability if subsequently removed and glued 
back to another helmet. 
 

16. Connect the cable between the keypad and the control unit using the connector, which must go 

inside the chinguard through the appropriate opening.  (Figure 11)  
 

17. Conceal  the  connector  inside  the  chin  curtain  and  secure  the keypad  cable  between  the  helmet 

shell and the cable recess of the shape adaptor glued to the keypad. (Figure 12) 

Содержание SHARE GT

Страница 1: ...helmet referring to the explanatory figures located at the end We recommend that you keep the booklet handy for further consultation Avant d utiliser le casque pri re de lire attentivement les indica...

Страница 2: ...o USB Cavo AUX IN Adattatori di corrente Per assemblare il Kit Share GT sul vostro casco seguire queste indicazioni 1 Posizionare il casco su una superficie morbida appoggiandolo sulla zona sommitale...

Страница 3: ...passare esternamente al cinturino Inserire tale cavo sotto una linguetta di tessuto della cuffia interna presente nella zona posteriore 9 Se necessario fermare i cavi con gli adesivi in dotazione Figu...

Страница 4: ...EN 61000 4 2 vietato all utente apportare modifiche o variazioni di qualsiasi tipo al dispositivo eventuali variazioni o modifiche non espressamente approvate da AGV Spa annullano l autorizzazione de...

Страница 5: ...menti qualsiasi intervento di assistenza tecnica pu essere eseguito soltanto da personale qualificato in un centro assistenza autorizzato da AGV Spa In ogni caso tutti gli interventi e le sostituzioni...

Страница 6: ...re intenso fumo odori o altro il casco deve essere immediatamente disindossato Nel il sistema fosse in condizione di ricarica della batteria interrompere immediatamente l operazione scollegando il cav...

Страница 7: ...ricabatterie dalla presa occorre afferrare il corpo dell alimentatore e non il cavo ad esso collegato al fine di ridurre il rischio di danneggiamenti che possono portare a situazioni di pericolo Prima...

Страница 8: ...a attivazione disattivazione regolazione del volume risposta ad una chiamata effettuazione di una chiamata in generale uso del casco con SHARE GT Utilizzo con volume adeguato L uso di SHARE GT con un...

Страница 9: ...able fastening adhesive Battery charger USB cable AUX IN Cable Current adaptors To fit the Share GT Kit to your helmet proceed as follows 1 Place the helmet upside down on a soft surface making sure t...

Страница 10: ...f the strap Place this cable under a fabric tab of the internal cap padding that can be found on the back 9 If necessary use the adhesives supplied to secure the cables in place Figure 7 10 Slightly b...

Страница 11: ...ions applicable to the product within the scope of applicability of EU directives 2006 95 EC 2004 108 EC and 1999 5 EC ETSI EN 301 489 ETSI EN 300 328 EN 60950 1 EN 61000 4 2 Users are not allowed mak...

Страница 12: ...not disassemble alter or modify the helmet equipped with SHARE GT and or the electronic set placed on the inside do not open replace or remove the internal battery pack In case of anomalies or malfun...

Страница 13: ...f in situations and places where it is forbidden to use devices similar to SHARE GT for security reasons Do not wear a helmet equipped with the SHARE GT system while charging the battery If a problem...

Страница 14: ...he necessary checks with the manufacturer Battery Management To avoid the risk of dangerous situations caused by incorrect battery management or overheating use only the supplied battery charger and c...

Страница 15: ...nds must be on the steering wheel Therefore any procedures to be carried out on SHARE GT must be performed while the vehicle is stationary These include Affiliation Configuration Charging Activation D...

Страница 16: ...tee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment of...

Страница 17: ...t Pour assembler le Kit Share GT sur votre casque proc der de la fa on suivante 1 Poser le casque sur une surface souple avec le sommet vers le bas de fa on ce qu il soit stable Figure 1 2 Retirer la...

Страница 18: ...issu de la coiffe int rieure situ e dans la zone post rieure 9 Au besoin immobiliser les c bles avec les rubans adh sifs fournis Figure 7 10 Torder l g rement la tige du micro de fa on ce que la fl ch...

Страница 19: ...des Directives communautaires 2006 95 EC 2004 108 EC e 1999 5 EC ETSI EN 301 489 ETSI EN 300 328 EN 60950 1 EN 61000 4 2 L utilisateur n a le droit d apporter ni changement ni variation de quelque ty...

Страница 20: ...e d monter alt rer ou modifier le casque quip de SHARE GT et ou l ensemble lectronique qu il contient il est interdit d ouvrir remplacer retirer le pack de batterie int rieur En cas d anomalie ou de m...

Страница 21: ...quip de SHARE GT pendant la recharge de la batterie Si un probl me se pr sente avec des anomalies videntes telles que chaleur intense fum e odeurs ou autre enlevez imm diatement le casque Si le syst m...

Страница 22: ...ommag D branchez le chargeur de batterie de la prise de courant en saisissant le corps de l alimentateur pas le c ble de connexion afin de ne pas l endommager et de ne pas cr er de situations de dange...

Страница 23: ...d sactivation r glage du volume r ponse un appel passer un appel en g n ral utiliser le casque avec SHARE GT Utilisation avec un volume ad quat L utilisation de SHARE GT avec un volume trop lev risqu...

Страница 24: ...Ihren Helm zu montieren die folgenden Angaben befolgen 1 Den Helm mit seinem Oberbereich nach unten zeigend auf eine weiche Oberfl che legen damit er stabil steht Abbildung 1 2 Den Unterkinnschutz ent...

Страница 25: ...eren Helmrands platzieren und es au erhalb des Riemens verlaufen lassen Dieses Kabel unter eine Gewebelasche der inneren Schale im hinteren Bereich einsetzen 9 Wenn notwendig die Kabel mit den mitgeli...

Страница 26: ...ernetseite www agv com ver ffentlicht werden Der Benutzer hat besagte Internetseite regelm ig zu besuchen um zu kontrollieren ob wichtige nderungen und Aktualisierungen vorhanden sind Das SHARE GT Sys...

Страница 27: ...rken z B auf die N he von Funkt rmen und Leitungsmasten oder verschiedene Funksignale zur ckzuf hrenden Interferenzen bei SHARE GT zu Funktionsst rungen kommen Um die korrekte Funktionsweise wiederher...

Страница 28: ...her negativer Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt bei Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne bedeutet dass das Produkt innerhalb der Europ ischen Gemeinschaft am Ende seiner...

Страница 29: ...he Ger te Sollten Sie elektromedizinische Ger te verwenden kontaktieren Sie bitte den Hersteller des Ger ts und oder Ihren Arzt um sicherzustellen dass keine Kontraindikationen f r die Benutzung von S...

Страница 30: ...s haben auf jeden Fall den absoluten Vorrang vor der Verwendung von Systemen wie SHARE GT Vermeidung von Ablenkungen beim Fahren Die Verwendung von SHARE GT darf auf keinen Fall vom Fahren ablenken W...

Страница 31: ...blar el Kit Share GT en el casco siga estas indicaciones 1 Coloque el casco sobre una superficie suave apoy ndolo sobre la zona superior y haciendo que quede estable en posici n Figura 1 2 Quite el ba...

Страница 32: ...ta de tejido del acolchado interior presente en la zona posterior 9 Si fuera necesario sujete los cables con los adhesivos suministrados Figura 7 10 Tuerza ligeramente la varilla del micr fono para qu...

Страница 33: ...campo de aplicabilidad de las Directivas Comunitarias 2006 95 CE 2004 108 CE y 1999 5 CE ETSI EN 301 489 ETSI EN 300 328 EN 60950 1 EN 61000 4 2 Est prohibido que el usuario realice modificaciones o...

Страница 34: ...esmonte ni altere ni modifique el casco con SHARE GT y o el grupo electr nico en su interior no abra ni sustituya ni quite el paquete de bater as interior En caso de desperfecto o problema de funciona...

Страница 35: ...razones de seguridad No use el casco con el sistema SHARE GT durante la recarga de la bater a En el caso de que se produjera un problema con evidentes efectos anormales por ejemplo desarrollo de calor...

Страница 36: ...er as si ste ha recibido un fuerte golpe o si se ha da ado de alguna manera Para desconectar el cargador de bater as del tomacorriente coja el cuerpo del alimentador y no el cable conectado al mismo a...

Страница 37: ...acerse con el veh culo detenido incluyendo a saber emparejamiento configuraci n carga activaci n desactivaci n regulaci n del volumen respuesta a una llamada ejecuci n de una llamada En general el uso...

Страница 38: ...Para montar o Kit Share GT no seu capacete seguir estas indica es 1 Colocar o capacete numa superf cie macia apoiando o na zona cimeira e de forma tal que fique estavelmente em posi o Figura 1 2 Remo...

Страница 39: ...ar externamente cintura Inserir este cabo sob uma aba de tecido da capa interna presente na zona traseira 9 Se necess rio parar os cabos com os adesivos em dota o Figura 7 10 Torcer ligeiramente a has...

Страница 40: ...SI EN 301 489 ETSI EN 300 328 EN 60950 1 EN 61000 4 2 proibido fazer modifica es ou varia es de qualquer tipo ao dispositivo eventuais varia es ou modifica es que n o forem expressamente aprovadas pel...

Страница 41: ...s ou falhas qualquer interven o de assist ncia t cnica pode ser realizada somente por pessoal qualificado num centro de assist ncia autorizado pela AGV Spa Em todo caso para todas as interven es e as...

Страница 42: ...exemplo a ocorr ncia de calor intenso fuma a cheiros ou outros deve se retirar imediatamente o capacete Caso o sistema esteja recarregando a bateria interrompa imediatamente a opera o desconectado o c...

Страница 43: ...s da tomada necess rio segurar o corpo do alimentador n o o cabo a ele conectado para reduzir o risco de provocar danos que possam levar a situa es de perigo Antes de efetuar qualquer opera o de manut...

Страница 44: ...ativa o desativa o regula o do volume resposta a uma chamada efetua o de uma chamada em geral o uso do capacete com SHARE GT Uso a um volume adequado O uso de SHARE GT a um volume elevado pode distra...

Страница 45: ...Picture 1 Picture 2 Picture 3 46...

Страница 46: ...Picture 4a 4b Picture 5 Picture 6a 6b 47...

Страница 47: ...Picture 7 Picture 8 Picture 9 48...

Страница 48: ...Picture 10 Picture 11 Picture 12 49...

Страница 49: ...nce to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television recepti...

Отзывы: