background image

12

OVERLAP 

8' to
 10'

FIGure 17

VITesse de FONCTIONNeMeNT

3 MI/H.  (100 pi en 23 secondes)

IMPOrTaNT:

  : Les taux d’application indiqués dans le tableau 

varient en fonction de l’humidité et du taux d’humidité du produit (taille 
des granulés). Il pourra être nécessaire d’effectuer des réglages 
mineurs pour compenser les conditions atmosphériques.

FONCTIONNeMeNT

TaBLeau d’aPPLICaTION 

TYPe de

PrOduIT

rÉGLaGe 

du dÉBIT

LarGeur 

d’ÉPaNdaGe

ENGRAIS

En poudre 

3 - 5

3 pi - 4 pi (0,9 - 1,2 m)

Granulés

3 - 5

8 pi - 10 pi (2,4 - 3 m)  

Pastilles

3 - 5

10 pi - 12 pi (3 - 3,5 m)

Organiques 

6 - 8

6 pi - 8 pi (1,8 - 2,43 m)

GRAINES DE GAZON

Fines

3 - 4

6 pi - 7 pi 1,8 - 2,13 m)

Grosses

4 - 5

8 pi - 9 pi (2,43 - 2,74 m)

PRODUITS DE DÉGLAÇAGE

6 - 8

10 pi - 12 pi (3 - 3,5 m)

uTILIsaTION de VOTre ÉPaNdeur 

Nous  déconseillons  l’emploi  de  produits  chimiques  en  poudre 
pour pelouses, en raison de la difficulté à obtenir un épandage 

satisfaisant avec eux.
1. 

Déterminez la superficie approximative à traiter et évaluer la 

quantité de produit nécessaire.

2. 

Assurez-vous que la plaque de débit est fermée.

3. 

Remplissez la trémie, en cassant les éventuels grumeaux 
d’engrais.

4. 

Réglez le cadran de commande du débit, avec la plaque de 
débit fermée. Consultez les instructions figurant sur le sac 
d’engrais et le tableau d’application ci-contre, pour choisir le 
réglage de débit approprié. Le tableau d’application est 
calculé pour une application légère à forte, à une vitesse de 
3 mi/h, soit 100 pieds en 23 secondes. toute variation de 
vitesse nécessitera un ajustement du débit pour maintenir la 
même couverture. La largeur d’épandage est proportionnelle 

à la vitesse. 

5. 

Toujours mettre l’épandeur en mouvement avant de tirer sur 
la barre pour ouvrir la plaque de débit. 

6. 

Toujours relâcher la barre pour fermer la plaque de débit 
avant tout virage ou arrêt de l’épandeur. 

7. 

En cas de dépôt accidentel d’une grande quantité d’engrais 
sur une petite surface, bien imbiber celle-ci d’eau avec un 
tuyau d’arrosage ou un arroseur pour éviter une brûlure de la 

pelouse.

8. 

Pour assurer un épandage uniforme, effectuez chaque 
passe de sorte que sa couverture recouvre légèrement celle 
de la passe précédente, comme indiqué par la figure 17.  

Les largeurs approximatives de couverture pour différents 

produits sont indiquées dans le tableau d’application 

ci-contre.

9. 

Lors de l’épandage d’engrais désherbants, assurez-vous 
que l’aire d’épandage ne touche pas d’arbres à feuillage 
persistant, de fleurs ni d’arbustes. Si votre épandeur est 
muni d’un déflecteur latéral, baissez celui-ci pour limiter 
l’épandage à un seul côté de l’épandeur.  

10. 

Par forte humidité, il pourra être nécessaire d’utiliser un 

couvercle en vinyle sur la trémie pour garder son 

chargement au sec. Le couvercle protège contre le vent et 
l’humidité, mais n'est pas prévu pour protéger de la pluie. On 

peut commander le couvercle N° 41316 en option pour 

l’épandeur 45-0462. Voir les pages 18 et 19.

VOIr Les
TaBLeauX

reCOuVreMeNT

COMMeNT uTILIser VOTre ÉPaNdeur aÉraTeur

rÉGLaGe du dÉBIT

(Reportez-vous à la figure 16 de la page 7)
1.  Desserrez l’écrou à oreilles, réglez la butée au taux de débit 

désiré et resserrez l’écrou à oreilles. Plus le réglage est élevé, 
plus l’ouverture est large en bas de la trémie.

2.  Consultez  le  tableau  d’applications  de  cette  page  et  les 

instructions situées sur le sac d’engrais pour sélectionner le 
réglage du taux de débit.

3.  Tirez  le  bras  de  contrôle  du  débit  contre  la  butée  réglable 

pour la position marche. Appuyez sur le bras de contrôle du 
débit, afin qu’il se dirige vers la trémie puis dans la fente de 
verrouillage pour la position d’arrêt.

uTILIsaTION

Содержание 45-04621

Страница 1: ...s Carefully ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Instrucciones para la Operaci n Segura de...

Страница 2: ...perate the broadcast spreader without proper instructions 2 Do not permit children to operate the broadcast spreader 3 Wear eye and hand protection when handling and when applying lawn or garden chemi...

Страница 3: ...er Pin 3 16 x 2 H 1 43093 Cotter Pin 1 8 x 1 1 2 I 1 44101 Cotter Pin 3 32 x 3 4 J 1 48934 Hairpin Agitator K 13 47189 Hex Nut 1 4 Nylock L 5 1543 69 Washer Nylon M 4 R19212016 Washer 5 8 N 9 43088 Wa...

Страница 4: ...E FIGURE 2 Insert the bushing V into the cross brace 4 Attach the cross brace to the hopper support tubes using two 1 4 x 2 1 2 hex bolts B and 1 4 nylock nuts K Do not tighten completely STEP 3 SEE F...

Страница 5: ...hex bolt E and a 1 4 nylock nut K Tighten and then loosen the nut just enough for the drive link bracket to pivot STEP 7 SEE FIGURE 7 Place the hopper onto the hopper support tubes inserting the verti...

Страница 6: ...is time STEP 11 SEE FIGURE 10 Slide a 5 8 washer M a spacer P another 5 8 washer M and a wheel onto the left end of the axle Carefully hammer a hub cap W onto the axle STEP 12 SEE FIGURE 11 Assemble t...

Страница 7: ...URE 14 STEP 16 SEE FIGURE 15 Assemble the adjustable stop S to the flow control bracket using the 1 4 x 3 4 carriage bolt F a nylon washer L and the wing nut R Install the handle grips Q onto the hand...

Страница 8: ...flow plate 6 Always release the bail to close the flow plate before turning around or stopping the spreader 7 If fertilizer is accidentally deposited too heavily in a small area soak the area thorough...

Страница 9: ...he gear box and the vertical spreader shaft 9 Re assemble the gearbox housings and secure them with the clips 10 Oil the idler wheel and the axle bushings at least once a year or more often as needed...

Страница 10: ...uctions correctes 2 Ne laissez pas des enfants se servir de l pandeur centrifuge 3 Portez des lunettes protectrices et des gants quand vous manipulez et quand vous pandez des produits chimiques pour l...

Страница 11: ...ie aux tubes support de tr mie l aide de quatre boulons hexagonaux de 1 4 po x 1 3 4 po C de rondelles de 1 4 po N de rondelles en nylon L et d crous autofrein s de 1 4 po K Serrez les quatre boulons...

Страница 12: ...bit 6 Toujours rel cher la barre pour fermer la plaque de d bit avant tout virage ou arr t de l pandeur 7 En cas de d p t accidentel d une grande quantit d engrais sur une petite surface bien imbiber...

Страница 13: ...ositions de la roue dent e d entra nement et du grand pignon par rapport au petit pignon d terminent le sens de rotation de l agitateur Veillez les remonter dans leurs positions d origine Se r f rer l...

Страница 14: ...aplique productos qu micos para el c sped o jard n ESPA OL Preste atenci n a este s mbolo ya que indica precauciones de seguridad importantes Significa atenci n Est alerta Su seguridad est en juego Pr...

Страница 15: ...e del esparcidor PASO 8 VEA LA FIGURA 8 Acople la tolva a los tubos de soporte de la tolva usando cuatro pernos hexagonales de 1 4 pulg x 1 3 4 pulg C arandelas de 1 4 pulg N arandelas de nylon L y tu...

Страница 16: ...or est equipado con un deflector lateral b jelo para volear a un solo lado del esparcidor 10 En condiciones de bastante humedad puede requerirse el uso de una cubierta de vinilo para tolva a fin de qu...

Страница 17: ...ceite encima de la caja de cambios y el eje vertical del esparcidor 9 Vuelva a ensamblar las carcasas de la caja de cambios y aseg relas con los sujetadores 10 Coloque aceite en los bujes de los neum...

Страница 18: ...22 53 36 54 39 42 44 55 2 52 5 14 15 16 17 18 35 41 32 14 10 18 9 9 15 12 4 3 43 28 29 29 30 34 31 33 43 45 40 45 46 14 15 16 17 15 12 10 26 11 27 27 11 26 14 6 6 7 7 8 19 20 21 13 23 24 25 22 27 27 2...

Страница 19: ...1 27322 Bracket Flow Control 25 1 24856 Arm Flow Control 26 6 1543 69 Washer Nylon 3281 x 75 27 9 43088 Washer 1 4 Std 312 x 734 28 1 26711 Shaft Spreader REF QTY PART NO DESCRIPTION 29 2 47212 Housin...

Страница 20: ...o the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by any means electronic or mechanical including photocopying or r...

Отзывы: