background image

FORM NO. 49456 (4/25/07)   

BROADCAST SPREADER

ESPARCIDOR DE AMPLIO ALCANCE

ÉPANDEUR-AÉRATEUR À GRANDE PORTÉE

CAUTION:
Read Rules for
Safe Operation
and Instructions 
Carefully

•  Safety
•  Operation
•  Maintenance
•  Parts

Model No.

Modelo No.
Modèle No.

45-03152

OwNERS MANUAL

MANUAL DEL USUARIO

NOTICE D’UTILISATION

•  Seguridad
•  Operación 
•  Mantenimiento
•  Piezas de Repuesto

•  Sécurité
•  Utilisation
•  Entretien 
•  Pièces de Rechange

ATTENTION:
Lire et suivre attentivement 
les instructions et 
consignes de sécurité de 
cette notice.

PRECAUCION: 
Lea cuidadosamente 
los Procedimientos e 
Instrucciones para la 
Operación Segura de la 
Máquina.

PRINTED IN USA

the

fastest

 way to 

purchase

 parts 

www.speedepart.com 

Содержание 45-03152

Страница 1: ...5 03152 owners manual MANUAL DEL USUARIO NOTICE D UTILISATION Seguridad Operaci n Mantenimiento Piezas de Repuesto S curit Utilisation Entretien Pi ces de Rechange ATTENTION Lire et suivre attentiveme...

Страница 2: ...del esparcidor de amplio alcance y del tractor Antes de operar el veh culo en cualquier pendiente o colina consulte las reglas de seguridad que aparecen en el manual del usuario del veh culo relativas...

Страница 3: ...nganche L H Mano Izquierda 5 Tubo de Control de Enganche 6 Soportes de Enganche 2 CONTENU DU CARTON 1 pandeur 2 C ble de commande 3 Tube d attelage R H droit 4 Tube d attelage L H gauche 5 Tube de com...

Страница 4: ...g two 1 4 x 1 3 4 hex bolts and 1 4 nuts Tighten See figure 3 5 Assemble the hitch pin through the hitch brackets and secure with the 1 8 hair cotter pin See figure 3 6 Assemble the vinyl cap onto the...

Страница 5: ...1 Check the material package and the Spreader Settings sheetincludedwithyourspreaderforthe properspreader setting and application rate 2 Before filling spreader move the control lever to the OFF posi...

Страница 6: ...agonales de 1 4 x 1 3 4 y dos tuercas Apriete pernos y tuercas Vea la Figura 3 5 Haga pasar el pasador de enganche a trav s de los soportes de enganche y asegure con el pasador de horquilla de 1 8 Vea...

Страница 7: ...revisi n visual cuidadosa del Esparcidor para asegurarse de que no haya tuercas o pernos sueltos Apriete nuevamente las tuercas o pernos sueltos LUBRIFICACION 1 Aplique unas gotas de aceite en todas l...

Страница 8: ...po et deux crous Serrez Voir la Figure 3 5 Montez le boulon d attelage dans les supports de fixation et fixez la avec la goupille fendue de 1 8 po Voir la Figure 3 6 Montez l embout en vinyle sur le...

Страница 9: ...iter de manquer des zones ou de laisser des traces de passages veillez passer environ 1 5 m des zones couvertes afin de chevaucher un peu la section que vous venez de traiter 3 Pour un meilleur r sult...

Страница 10: ...0 11 14 46503 1 Wheel 15 48865 1 Drive Wheel 16 44663 2 Hub Cap Push Nut 17 49082 1 Axle 18 47851 2 Spacer 19 49084 1 Gearbox 20 47124 1 Impeller 21 47963 2 Hex Flange Bearing 22 24446 2 Hitch Bracket...

Страница 11: ...11 NOTES...

Страница 12: ...to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or r...

Отзывы: