background image

8

16. Suba y baje la carretilla. Coloque la manija en la parte 

inferior de la carretilla, según se muestra en la Figura 
10. Coloque las cuatro abrazaderas sobre la manija, 
la pata más larga de cada abrazadera mirando hacia 
afuera. Asegure las cuatro abrazaderas sobre la manija 
utilizando ocho tornillos M6X5, ocho arandelas planas y 
ocho tuercas hexagonales. En este momento, sólo ajuste 
a mano hasta que los ocho tornillos estén ubicados y 
luego, ajuste con firmeza. Ver Figura 10.

NOTA

La longitud de la manija puede ajustarse haciendo deslizar 

el tubo hacia fuera o hacia adentro  antes de ajustar las 
cuatro abrazaderas. Ver Figura 10.

17. Introduzca un tornillo M6X5 a través de la perforación 

que se encuentra en la parte posterior de cada panel 
lateral y de la perforación en que encuentra en la parte 
posterior de cada estructura angular lateral, asegure 
con  arandelas  planas  de  6  mm  de  diám.  y  tuercas 
hexagonales M6. En este momento, sólo ajuste a mano. 
Ver Figura 11.

18. Coloque los tapones de los tubos en los extremos en 

la pata tubular en forma de W. Ver Figura 11.

19. Aun  con  la  carretilla  hacia  abajo.  Coloque  la  pata 

tubular en la parte inferior de la carretilla. Alinee las dos 
perforaciones que se encuentran en el centro de la pata 

respecto de las perforaciones que se encuentran en la 
parte inferior de la carretilla. Asegure la pata a la parte 
inferior de la carretilla con tornillos M6X50, arandelas 
planas de 6 mm de diám. y dos tuercas hexagonales. 
En este momento, sólo ajuste a mano. Ver Figura 11.

0.  Fije la pata tubular a los paneles laterales con cuatro 

tornillos M6X50, arandelas planas de 6 mm de diám. y 
tuercas hexagonales M6. En este momento, sólo ajuste 
a mano. Ver Figura 11.

1.  Fije  el  tirante  de  soporte  a  la  pata  tubular  con  dos 

tornillos M6X40, arandelas planas de 6 mm de diám. 
y tuercas hexagonales M6. Ver Figura 11.

22.  Ahora sí ajuste con firmeza todos los tornillos y tuercas 

montados en la Figura 11.

.  Haga deslizar el eje a través de las abrazaderas. Ver 

Figura 1.

4.  Monte las pernos de horquilla en la perforación interna 

de uno de los extremos del eje. Colore una arandela 
plana grande, una rueda y luego otra arandela plana 
grande sobre el eje. Asegure la rueda con una chaveta 
montada en la perforación externa que se encuentre 
en el extremo del eje. Repita el paso para la siguiente 
rueda. Ver Figura 1.

ESPAÑOL

MANTENIMIENTO

1.  De vez en cuando, engrase o aceite los cojinetes de la 

rueda. Utilice grasa especial para cojinetes de ruedas 
de automotores o aceite de peso 0.

.  En  forma  periódica,  vuelva  a  ajustar  los  tornillos,  en 

especial, después de usos con carga pesada. No exceda 
la capacidad de carga de 400 libras (181 kg).

.  Limpie muy bien después de cada uso.

4.  Guarde  en  el  interior  durante  períodos  de  clima 

extremo.

5.   Aplique  una  delgada  capa  de  barniz  a  todas  las 

superficies de madera cada año.

6.   Utilice esmalte negro brillante en aerosol para retocar 

las superficies de metal dañadas o desgastadas.

PRESIÓN  RECOMENDADA  PARA  LOS  NEUMÁTICOS 
25-30 PSI (172-207 KPa)

NO SUPERE LA PRESIÓN MÁXIMA INDICADA EN EL 
NEUMÁTICO.

5.  Centre las ruedas y el eje de laso a lado. Ajuste las 

cuatro tuercas de las abrazaderas laterales.

6. De vuelta la carretilla de modo que quede sobre sus 

ruedas.

 
7. Coloque el panel frontal sobre las guías para completar 

el armado.

 
8. Su carretilla está lista para usar.

Содержание 14 cu. ft. Farm/Yard Cart 45-01773

Страница 1: ...s Carefully Model No Modelo No Mod le No 45 01773 ATTENTION Lire et suivre attentivement les instructions et consignes de s curit de cette notice PRECAUCION Lea cuidadosamente los Procedimientos e Ins...

Страница 2: ...G 33 Flat Washer 6 H 4 Lock Washers 6 I 4 Large Flat Washers Contents of Hardware Pack See figure 1 Preventingaccidentsistheresponsibilityofeveryequipment operator The following general safety precau...

Страница 3: ...ndthecartonendwiththefrontangleassemblydown on the floor Temporarily place four large flat washers axle washers on the inside of front angle assembly See figure 5 These washers act as shims and are ju...

Страница 4: ...ngle assembly Start another M6X25 screw through the front hole in the side panel and the side angle Secure with two flat washers and two hex nuts making only finger tight at this time See figure 8 13...

Страница 5: ...mble the leg tube to the bottom of the cart Line up the two holes in the center of the leg tube with the holes in the bottom of the cart Secure the leg tube to the bottom of the cart with two M6X50 sc...

Страница 6: ...o all wood surfaces annually 6 Use glossy black enamel spray paint to touch up scratched or worn painted metal surfaces RECOMMENDED TIRE PRESSURE 25 30 PSI DONOTEXCEEDMAXIMUMPRESSUREPRINTED ON TIRE 23...

Страница 7: ...reslateralesalpanel inferiorusandocuatrotornillosM6x25 arandelasplanas y tuercas hexagonales S lo ajuste a mano hasta que los cuatro tornillos est n en su lugar luego apriete Ver Figura 4 7 Parelacarr...

Страница 8: ...ornillos M6X50 arandelas planas de 6 mm de di m y tuercas hexagonales M6 En este momento s lo ajuste a mano Ver Figura 11 21 Fije el tirante de soporte a la pata tubular con dos tornillos M6X40 arande...

Страница 9: ...tre rondelles de blocage et quatre crous hexagonaux Serrez uniquement la main jusqu ce qu essieu ait t install Voir l illustration 3 6 Fixez les deux longerons lat raux au panneau du fond en utilisant...

Страница 10: ...niquement la main pour l instant Voir l illustration 11 20 Fixezlepiedtubulaireauxpanneauxlat rauxenutilisant quatre vis M6X50 quatre rondelles plates de 6 mm et quatre crous hexagonaux M6 Serrez uniq...

Страница 11: ...dle Tube 10 49126 1 Leg Tube 11 44033 4 Clamp Tube 12 23882 2 Support Strap 13 64886 1 Front Angle Assembly 14 49323 2 Wheel 19 49301 4 Ball Bearing 20 20 49295 4 Large Flat Washer 21 43010 4 Cotter P...

Страница 12: ...o the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or re...

Отзывы: