background image

99

NL

aanzuigen in de motorbehuizing een accumulatie man metaalstof kan elektrisch gevaar opleveren.

15.  Werk niet het elektrische gereedschap in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze 

materialen laten ontbranden.

Veiligheidswaarschuwingen doorslijpschijven- Terugslag en aanverwante 

waarschuwingen

Terugslag is een plotselinge reactie die optreedt bij een gekneld of vastgelopen zaag. Knellen of vastlopen 
veroorzaakt een snelle blokkering van de zaag die op zijn beurt zorgt de machine ongecontroleerd in de 
tegenovergestelde richting een kracht uitvoert..

Als er bijvoorbeeld een zaag gekneld raakt of vastloopt in het materiaal, zal het in contact zijnde deel van de 
zaag dieper in het materiaal proberen te zagen waardoor de zaag mogelijks in de richting van de gebruiker 
omhoog spring. Afhankelijk van de richting van het klemmen van de zaag kan de zaag mogelijks ook breken.

Terugslag is het gevolg verkeerd gebruik en / of onjuiste werkprocedures van elektrisch gereedschap. Dit kan 
worden voorkomen door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder gegeven.
 
1.  Houdt een stevige greep op het elektrische gereedschap en plaats uw lichaam en arm, zodat u aan 

een terugslag kan weerstaan. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, voor maximale 
controle over terugslag of startkoppel tijdens het starten. 
De gebruiker terugslag of startkoppel 
onder controle houden, als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen.

2.  Plaats nooit uw hand in de buurt van het zaag. De zaag kan terugslaan op uw hand.
3.  Houdt uw lichaam niet in lijn met de draaiende zaag. 
Terugslag zal de zaag in uw richting stuwen door 

de tegengesteld beweging van de zaag.

4.  Wees extra voorzichtig bij het werken aan hoeken, scherpe randen enz. Vermijdt stuiteren van de 

zaag. Hoeken, scherpe randen of stuiteren hunnen de oorzaak zijn van klemmen waardoor de zaag kan 
terugslaan.

5.  Bevestig geen een kettingzaag, houtzaag, diamantzaag met segmenten dikker dan 10 mm of 

getand zaagblad. Dergelijke zagen leiden vaak tot terugslag en verlies van controle.

6.  Probeer de zaag niet te blokkeren door overmatige druk. Probeer niet om een    diepe snede in één 

keer te maken. Overbelasting van de zaag verhoogt het risico tot blokkeren en de mogelijkheid van een 
terugslag of zaagbreuk.

7.  Wanneer om welke reden dan ook de zaag vastloopt, schakelt u de machine uit en houdt de 

machine bewegingsloos vast totdat de zaag volledig tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de 
zaag uit de zaagsnede te verwijderen terwijl de zaag in beweging is, anders kan terugslag kan 
optreden.
 Onderzoek de reden en neem corrigerende maatregelen om de oorzaak van het vastlopen te 
elimineren.

8.  Begin niet onmiddellijk opnieuw te zagen in het materiaal. Laat eerst de zaag onmiddellijk op volle 

snelheid draaien en nader daarna voorzichtig opnieuw het materiaal en kijk of de zaag niet opnieuw 
vastloopt wat terugslag zou kunnen genereren.

9.  Ondersteun of leg het materiaal vast om risico op terugslag te minimaliseren. Grote werkstukken 

kunnen breken door hun eigen gewicht. Houders moeten onder het materiaal geplaatst worden of aan 
beide zijden van de zaag nabij de snijlijn of de rand van het te zagen materiaal.

10.  Wees extra voorzichtig bij het maken van blinde gaten in bestaande muren of andere oppervlaktes. 

De zag kan tijdens het zagen, gas of waterleidingen, elektrische bedrading of voorwerpen raken die 
terugslag kan veroorzaken.

Содержание C14

Страница 1: ...E ORIGINAL INSTRUCTIONS GB Concrete Saw Safety instructions 2 D Betonsäge Sicherheitshinweise 23 F Scie A Béton Instructions de sécurité 41 E Sierra Para Hormigón Instrucciones de seguridad 59 I Troncatrice Per Calcestruzzo Indicazioni per la sicurezza 76 NL Electrische betonslijper Veiligheidsvoorschriften 94 ...

Страница 2: ... C14 Power Input 230V 2700W 3200W actual 115V 2300W 3000W actual 230V 2800W 115V 1700W Voltage 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz See Machine Nameplate Rated speed min 1 n 3900 min 1 n 4500 min 1 Blade Diameter 405mm 16 355mm 14 Arbor 25 4 1 25 4 1 Max Cutting Depth 150mm 6 125mm 5 Weight 9 6kg 21 1 Lbs 10 kg 22 2 Lbs with guide rollers 7 9kg 17 Lbs 8 3kg 18 Lbs with guide rollers C16 7 6 5 3 1 2 1...

Страница 3: ...h earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from hea...

Страница 4: ...h the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power to...

Страница 5: ...tool and may burst The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled The arbour size of wheels and flanges must properly fit the spindle of the power tool Wheels and flanges with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of ...

Страница 6: ...lated warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the direction opposite of the wheel s rotation at the point of the binding For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering ...

Страница 7: ...t Off Machine Safety Warnings Additional Safety Rules WARNING Avoid cutting in the upper quadrant of the blade especially when beginning the cut This area is highly likely to lead to kickback WARNING When cutting plastics do not allow the plastic to melt If the plastic melts it can stick to the blade leading to kickback ELECTRICAL CONNECTION The network voltage must conform to the voltage indicate...

Страница 8: ...tructions Mount the splash guard See below Splash Guard for assembly instructions DIAMOND BLADES Allowed Types Of Blades This machine may only use diamond blades or abrasive wheels Only use either segmented or continuous rim diamond blades If the diamond blades are segmented the maximum allowable peripheral gap between segments is 10mm and must be with a negative rake angle Model C16 Only diamond ...

Страница 9: ... last longer With enough erosion of the bond matrix the diamonds not exposed and the blade becomes dull This is called glazing If the blade seems to refuse to cut anymore it is glazed See below Sharpening a Glazed Blade Never use a sharp motion or the blade will be damaged Conversely don t feed too gently or the diamond segments will become glazed Keep the blade steadily working Take great care to...

Страница 10: ...or bolt and arbor threads must be undamaged Inspect the blades for segment damage arbor hole damage or any other damage which could cause hazardous operation The protruding edge of the inner flange should be facing the blade Then mount the blade to the inner flange and add the outer flange Add the arbor bolt and tighten to 15 25 Nm WARNING Do not attempt to mount a blade which does not match the m...

Страница 11: ...The maximum water pressure should not exceed 70 psi 4 bar Use a water collector with a wet vacuum to collect cooling water if nearby objects could be damaged by water The water feed system is built into the machine To connect with the water supply first pull the quick release collar to remove the female side of the water coupling Then unscrew the nut and engage the coupling to the water hose Now r...

Страница 12: ...rbor bolt Engage the arbor lock tighten the arbor bolt securely using the M8 L hex wrench 2 Mount the flush cut blade on the flange align the holes and thread in the flat head socket cap screws Using the M5 L hex wrench tighten the screws evenly and diagonally FLUSH CUTTING KIT OPERATION 1 Remove the the water hose from water nozzle on the outer blade guard and connect it to the alternate water no...

Страница 13: ...r a few minutes whenever it stops from either overheat or overload OPERATION How to hold the machine Always hold the machine with both hands with the right hand on the main handle and with the left hand on the side handle This applies even if the operator is left handed Do not stand directly in line with the blade Rather stand in such a way that if it kicks back you will not be in the path of the ...

Страница 14: ...e water feed valve Then gently begin the cut with the rear portion of the blade until the kerf is established Make the first cut in the forward direction so that you can see the line of cut Then make following cuts in the backward direction Do not try to cut too much depth in one pass Never exceed about 50mm 2 per pass It s a good idea to first cut a shallow guiding groove before proceeding to mak...

Страница 15: ...duced dust collection efficiency which could result in poor dust control MAINTENANCE AND CLEANING This machine operates in a very harsh environment The slurry created by wet cutting and the dust created by dry cutting gets sucked into the motor s cooling slots and enters the motor The slurry of brick and concrete contains salts and other corrosive substances which will severely shorten the life of...

Страница 16: ...l a new brush Installation is the reverse of removal 5 Replace the brush cover If the replacement of the power supply cord is necessary this has to be done by the manufacturer or their agent in order to avoid a safety hazard WARNING All repairs must be entrusted to an authorized service center Incorrectly performed repairs could lead to injury or death Do not throw electric power tools into the ho...

Страница 17: ...17 GB WIRING C14 C16 CARBON BRUSH CARBON BRUSH MOTOR AC SWITCH 1 2 1 2 ELECTRONICS UNIT Temperature Sensor C14 With Protective earth C16 Without Protective earth ...

Страница 18: ... 82 83 84 69 71 75 76 77 78 79 80 74 73 90 88 88 89 62 94 33 34 36 42 38 40 41 46 45 44 43 48 37 47 46 35B 49 53 54 55 50 41 51 52 37 56 35A 39 71 70 70 25 66 19 91 57 93 92 93 92 93 92 NO 01 99 Version 2 2 37 95 97 98 FLUSH CUT FLANGE SET LYBHP CARDI FLUSH CUT FLANGE SET 60MM 1 99A 99B 99A 1 99A 2 99A 3 99A 4 99A 5 99A 6 99B 1 99B 2 99B 3 99B 4 99B 5 99B 6 06 ...

Страница 19: ...LLEL KEY 5 x 5 x 10 2 47 INTERNAL CIRCLIP R 62 1 48 BALL BEARING 6206 ZZ 1 49 GEAR PLATE 1 50 L CLEVIS PIN 1 51 E CLIP E 5 1 52 SOCKET CAP SCREW M5 x 25 4 53 OIL SEAL Ø25 x Ø35 x 5 1 NO Parts Name Q TY 54 FELT OILER Ø25 x Ø35 x 2 5 1 55 RUBBER FENDER Ø75 x Ø91 x 4 1 56 PLASTIC RING Ø74xØ91 5x0 25 mm 1 57 UPPER BLADE COVER 1 58 DUST PORT BRACKET LEFT 1 59 DUST PORT PLUG 1 60 FLATWASHER Ø4 x Ø10 x 1...

Страница 20: ...49 29 28 27 30 31 26 25 75 76 74 73 57 56 60 62 05 22 59 61 37 63 64 66 65 81 80 80 55 58 68 66 67 24 39 50 38 39 13 34A 36 52 53 51 36 94 82 71 70 72 46 69 83 84 85 45 86 87 88 89 34B A4 A5 A1 A6 A7 A6 A2 A8 A9 A10 A12 A11 Optional A3 A 91 A14 01B 03A 03B 02A 01C 01C 02C 02B 01A 93 NO 01 94 A1 A15 Version 3 9 A13 A15 06 ...

Страница 21: ...1212 1 42 BEVEL GEAR M2 35 x 37T 1 43 N A 44 SPINDLE M10xP1 5 116 6MM 1 45 PARALLEL KEY 5 x 5 x 10 2 46 INTERNAL CIRCLIP R 62 1 47 BALL BEARING 6206 ZZ 1 48 GEAR PLATE 1 49 L CLEVIS PIN 1 50 E CLIP E 5 1 51 SOCKET CAP SCREW M5 x 25 4 NO Parts Name Q TY 52 OIL SEAL Ø25 x Ø35 x 5 1 53 FELT OILER Ø25 x Ø35 x 2 5 1 54 RUBBER FENDER Ø75 x Ø91 x 4 1 55 INNER SAFETY COVER 1 56 DUST PORT BRACKET LEFT 1 57...

Страница 22: ...s switched off or when it is running but not actually doing the job may significantly reduce the exposure level protect yourself against the effects of vibration by maintaining the tool and its accessories keeping your hands warm and organizing your work patterns CE Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or...

Страница 23: ...rungsrollen TECHNISCHE DATEN 14 16 15 1 Hauptgriff 2 Einschalter 3 Entriegelungsknopf 4 Last Warnleuchte 5 Seitengriff 6 Schutzhaubenverriegelungshebel 7 Wasserzufuhrdüse 8 Dornverriegelungstaste 9 Flügelschraube 10 Führungsrollenbaugruppe 11 Bürstenabdeckung 12 Wasserzufuhrventil 13 Wasserkupplung 14 Spritzschutz 15 Klemme 16 Klemmstecker 17 Vakuumanschluss 18 Schutzhaubenbürste 19 Diamantscheibe...

Страница 24: ...T a Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die Steckdose passen Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit schutz geerdeten Geräten Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberfl ächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühl schränken Es best...

Страница 25: ...taubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub h Lassen Sie nicht zu dass Sie durch Gewohnheit die durch häufi gen Gebrauch der Geräte erlangt wurde selbstzufrieden werden und die grundlegenden Sicherheitsprinzipien des Geräts mißachten...

Страница 26: ...tuation 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifi ziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt b Verwenden Sie für Reparatur und Wartung nur originale Teile Die Verwendung von nicht dafür vorgesehenem Zubehör oder Ersatzteilen kann zu elektrischem Schlag oder zu Verletzungen führen V Volt A Ampere ...

Страница 27: ...scheiben und Flansche müssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Schleifscheiben Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung die Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse...

Страница 28: ...eg je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle Hierbei können Schleifscheiben auch brechen Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R...

Страница 29: ...leifer Zusätzliche Sicherheitshinweise WARNUNG Schneiden Sie nicht im oberen Quadranten der Scheibe besonders zu Beginn des Schnitts Dieser Bereich führt sehr wahrscheinlich zu einem Rückschlag WARNUNG Achten Sie beim Schneiden von Kunststoffen darauf dass der Kunststoff nicht schmilzt Wenn der Kunststoff schmilzt kann er an der Scheibe kleben bleiben was zu einem Rückschlag führt ELEKTROANSCHLUSS...

Страница 30: ...rste an Siehe Schutzhaubenbürste unten für die Montageanleitung Bauen Sie den Spritzschutz an Siehe Spritzschutz unten für die Montageanleitung DIAMANTSCHEIBEN Zulässige Scheibenarten Diese Maschine darf nur mit Diamanttrenn oder schleifscheiben betrieben werden Verwenden Sie nur segmentierte Trennscheiben oder Trennscheiben mit geschlossenem Rand Bei segmentierten Diamanttrennscheiben ist die max...

Страница 31: ... weichere rauere Materialien haben eine härtere Bindungsmatrix so dass Sie der Rauheit des Materials widerstehen und länger halten Nach gewissem Abrieb der Bindungsmatrix die Diamanten werden nicht freigesetzt wird die Scheibe stumpf Dies wird als Verglasung bezeichnet Wenn die Scheibe nicht mehr zu schneiden scheint ist sie verglast Siehe unten Schärfen einer verglasten Scheibe Gehen Sie nie mit ...

Страница 32: ...gmente dünner oder etwas dünner als die Scheibenkerne sind wird die Schnittfuge zu eng was zu einem Rückschlag führen kann Stellen Sie sicher dass die Flansche und die Scheibenbohrung sauber und unbeschädigt sind und richtig zusammenpassen Die Flansche dürfen nicht verwendet werden wenn Sie verzogen sind ihre Oberfläche uneben ist Grate haben oder verschmutzt sind Der Dornbolzen und das Dorngewind...

Страница 33: ...ie niemals Wasser in den Motor gelangen Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen WARNUNG Überprüfen Sie alle Anschlüsse des Wasserzufuhrsystems auf Leckagen Überprüfen Sie die Schläuche und andere wichtige Teile die verschlissen oder beschädigt sein können WARNUNG Der maximale Wasserdruck sollte 70 psi 4 bar nicht überschreiten Sollten sich in der Nähe Gegenstände befinden die durch Wasser be...

Страница 34: ... gewechselt werden Wenn gewünscht können Scheibe und Flansch für Bündigschnitt abgebaut werden und die Maschine wieder in ihre Standardkonfiguration gebracht werden INHALT DES BAUSATZES FÜR BÜNDIGSCHNITT 1 Bündigschnitt Flansch 2 Innensechskant Dornbolzen und Unterlegscheibe 3 Flachkopf Innensechskantschrauben x 6 4 M5 L Sechskantschlüssel 5 M8 L Sechskantschlüssel MONTAGE DES BAUSATZES FÜR BÜNDIG...

Страница 35: ...eine ungewöhnliche Vibration zu spüren ist muss die Arbeit sofort unterbrochen und die Ursache gesucht werden bevor mit der Arbeit fortgefahren werden kann ÜBERLASTSCHUTZ ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Überlast und Last Warnleuchte Wenn die Volllast erreicht ist blinkt die Last Warnleuchte rot Wenn die Volllast zu lange überschritten wird wird der Motor wird abgeschaltet und die Warnleuchte leuchtet durchgehe...

Страница 36: ...sonen sich in einem sicheren Abstand befinden Stellen Sie sicher dass alle Sicherheitsvorrichtungen vorhanden sind Die richtige Stütze des Werkstücks Stützen Sie das Werkstück so ab dass die Schnittfuge nicht nach unten auf die Scheibe drückt Befestigen Sie das Werkstück so dass es nicht aufgrund der Vibrationen beim Schneiden wegrollen oder verrutschen kann Bei Ausschnitten ist die Schnittfolge w...

Страница 37: ...n Begrenzen Sie Ihren Vorschubdruck damit die Scheibe sich mit gleichbleibend hoher Geschwindigkeit dreht Belasten Sie die Scheibe niemals seitlich in der Schnittfuge Betonschneiden ist sehr belastend für den Motor Es hat sich bewährt nach dem Schnitt die Maschine für eine kurze Zeit ohne Last laufen zu lassen um die Temperatur des Motors zu senken bevor er gestoppt wird Stoppen Lassen Sie den Ein...

Страница 38: ... das Werkzeug nach jeder Benutzung gründlich gereinigt wird um eine lange Lebensdauer zu erreichen Dazu sollte Druckluft durch die Lüftungsschlitze an der Rückseite der Maschine geblasen werden während der Motor läuft Tägliche Wartung Halten Sie die Maschine sauber Überprüfen Sie ob das Netzkabel in einem guten Zustand ist Stellen Sie sicher dass alle Schrauben fest angezogen sind Überprüfen Sie d...

Страница 39: ...ter zu erfolgen um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden WARNUNG Alle Reparaturen müssen von einem autorisierten Service Center ausgeführt werden Inkorrekt durchgeführte Reparaturen können zu Verletzungen oder zum Tod führen Elektrowerkzeuge nicht im Hausmüll entsorgen Gemäß der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowe...

Страница 40: ...ich erhöhen Zeiten in denen das Werkzeug abgeschaltet ist oder im Leerlauf läuft können die Belastung erheblich verringern Schützen Sie sich gegen die Belastung durch Vibrationen indem Sie das Werkzeug und das Zubehör korrekt warten Ihre Hände warm halten und Ihre Arbeitsmuster organisieren CE Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass dieses Produkt mit den folgenden Norm...

Страница 41: ... 10 8 4 14 16 15 21 18 19 17 20 22 23 1 Poignée principale 2 Commutateur Déclencheur 3 Bouton de libération 4 Témoin d avertissement de charge 5 Poignée latérale 6 Levierdeverrouillagedelaprotectiondelalame 7 Bec d alimentation en eau 8 Bouton de verrouillage du mandrin 9 Boulon papillon 10 Montage du rouleau guide 11 Couvercle du balai 12 Vanne Alimentation Eau 13 Couplage de l eau 14 Protection ...

Страница 42: ...fi che de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifi ez en aucun cas la fi che N utilisez pas de fi ches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fi ches non modifi ées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs fou...

Страница 43: ... pièces en mouvement g Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés vérifi ez que ceux ci soient effectivement raccordés et qu ils sont correctement utilisés L utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières h Ne devenez pas trop sûr de vous par habitude suite à une utilisation fréquente de l appareil de manière à ne pas respecter ...

Страница 44: ... le contrôle de l outil électrique dans des situations inattendues 5 SERVICE a Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifi é et seulementavec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil b Pour la réparation et l entretien n utilisez que des pièces d origine L utilisation d accessoires ou de pièces de rechange non adaptés risque de...

Страница 45: ...es flasques doit être adapté à l axe de l outil électrique Les meules et les flasques dont les trous d alésage ne sont pas adaptés au matériel de montage de l outil vont se déséquilibrer vibrer de manière excessive et peuvent être à l origine d une perte de contrôle Ne pas utiliser de meules endommagées Avant chaque utilisation vérifier l absence de fragments et de fissures sur les meules En cas d...

Страница 46: ...bond est le résultat d une utilisation inadéquate de l outil et ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et il peut être évité en prenant les précautions appropriées indiquées ci dessous Maintenir solidement l outil et positionner le corps et le bras de manière à pouvoir résister aux forces de rebond Toujours utiliser la poignée auxiliaire le cas échéant pour contrôler au ma...

Страница 47: ...t supérieur de la lame surtout au début de la coupe Cette zone est très susceptible d entraîner un rebond AVERTISSEMENT Lors de la coupe de matières plastiques ne laissez pas plastique fondre Si le plastique fond il peut coller à la lame et entraîner un rebond RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE La tension du réseau doit être conforme à la tension indiquée sur la plaque signalétique du fabricant de l outil En...

Страница 48: ... uniquement ASSEMBLAGE Montez la lame Voir ci dessous Montage de la lame Montez le Montage du rouleau guide si vous le souhaitez voir ci dessous Montage du rouleau guide Montez le balai de la protection de la lame Voir ci dessous Balai de la protection de la lame pour les instructions de montage Montez la Protection contre les éclaboussures Voir ci dessous Protection contre les éclaboussures pour ...

Страница 49: ...tinuellement usé par abrasion avec la pièce ce qui expose les diamants plus difficiles à tenir fiers de la matrice de liaison Les lames conçues pour couper des matériaux plus durs auront une liaison plus en douceur permettant ainsi aux diamants de se projeter de façon plus agressive mais cela ne va pas durer aussi longtemps Les lames conçues pour une découpe plus en douceur de matériaux abrasifs n...

Страница 50: ...que Les segments de diamant déserrés peuvent être éjectés à grande vitesse et provoquer des blessures Toujours vérifier que les segments des diamant ne font pas l objet de la découpe Si les segments de diamant sont plus minces ou presque plus mince que le noyau de la lame l entaille sera trop serrée et mener facilement au rebond de la lame Veillez à ce que les brides et le noyau de la lame soient ...

Страница 51: ...MENT A L EAU L eau est une exigence de base pour un sciage au diamant avec des lames de diamant pour travail en situation mouillée L eau sert de liquide de refroidissement pour éviter que la surface de travail des segments de diamant ne se retrouve en situation de surchauffe L eau maintient également en baisse la poussière et sert à évacuer les particules abrasives AVERTISSEMENT Toujours utiliser ...

Страница 52: ...es coupes à ras alors que le protège lame externe est temporairement retiré La lame de coupe à ras peut être laissée en place et l utilisateur peut revenir à la coupe classique en remplaçant simplement le protège lame externe et la fixant avec les 3 loquets de basculement De cette façon on peut rapidement et de façon pratique basculer entre le mode de coupe standard et le mode de coupe à ras Ou si...

Страница 53: ...nt arrêtez immédiatement et cherchez la cause avant de poursuivre PROTECTION CONTRE LA SURCHARGE ET LA SURCHAUFFE Surcharge et Témoin d avertissement de charge Lorsque la pleine charge est atteinte le voyant de charge clignote en rouge Si la pleine charge est dépassée et maintenue pendant trop longtemps le moteur se ferme et le témoin de charge devient rouge continu Dans ce cas le moteur doit d ab...

Страница 54: ...s est également utile pour guider la machine pour faire une coupe droite Veiller à ce que toutes les personnes étrangères au travail soient à une distance de sécurité Assurez vous que tous les équipements de sécurité soient en place Un support approprié pour la pièce à travailler Soutenir la pièce à travailler de manière à ce que l entaille ne se referme pas sur la lame Fixer la pièce à travailler...

Страница 55: ...e nouveau dans l entaille existante Veillez à éviter que la lame ne soit pincée Dans des pièces rondes la meilleure technique consiste à utiliser un lent uniforme va et vient pendant la coupe avec le quadrant inférieur de la lame Ne pas laisser la machine s enliser Limitez votre pression d alimentation pour maintenir la rotation de la lame à grande vitesse Ne chargez jamais la lame de côté dans l ...

Страница 56: ...nt La pâte créée par la coupe humide et la poussière créée par la coupe à sec est aspirée dans les fentes de refroidissement du moteur et pénètre dans le moteur La pâte de briques et béton contient des sels et d autres substances corrosives qui vont gravement raccourcir la durée de vie du moteur ou causer des courts circuits électriques si elle peut s accumuler Par conséquent il est essentiel pour...

Страница 57: ...d alimentation est nécessaire il doit être effectué par le fabricant ou son représentant afin d éviter tout danger pour la sécurité AVERTISSEMENT Toutes les réparations doivent être confiées à un centre d entretien agréé Toute réparation incorrecte peut entraîner des blessures ou la mort Ne jetez pas d outils électriques avec les déchets ménagers Conformément à la Directive européenne 2002 96 CE s...

Страница 58: ...préliminaire de l exposition à une vibration en cas d utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil pour des applications différentes ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut augmenter considérablement le niveau d exposition les périodes pendant lesquelles l outil est à l arrêt ou en fonctionnement mais sans exécuter sa tâche peuvent réduire con...

Страница 59: ...23 1 Empuñadura principal 2 Interruptor de gatillo 3 Botón de desbloqueo 4 Piloto de advertencia de carga 5 Empuñadura lateral 6 Palanca de bloqueo del protector de disco 7 Boquilla de alimentación de agua 8 Interruptor de bloqueo del eje 9 Tornillo de mariposa 10 Conjunto de rodillos guía 11 Cubierta de la escobilla 12 Válvula de alimentación de agua 13 Manguito para alimentación de agua 14 Prote...

Страница 60: ... ELÉCTRICA a El enchufe del aparato debe corresponder a la toma de corriente utilizada No es admisible modifi car el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en aparatos dotados con una toma de tierra Los enchufes sin modifi car adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radia...

Страница 61: ... por piezas en movimiento g Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspiración o captación de polvo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo h No debe jamás confi arse por el uso frecuente de las máquinas e ignorar los principios de seguridad de la herramienta Un manejo imprudente puede ocasion...

Страница 62: ...guridad de la herramienta eléctrica b Utilice exclusivamente piezas originales para la reparación y el mantenimiento de su herramienta El uso de accesorios o piezas de recambio no previstos puede producir descargas eléctricas o lesiones V voltios A amperios Hz hercios W vatios Corriente alterna n Velocidad nominal min 1 Revoluciones o rotaciones por minuto Herramienta clase II Modelo C16 Toma de t...

Страница 63: ...s más pequeñas y pueden llegar a romperse El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas indicadas para su herramienta eléctrica Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con suficiente seguridad El diámetro de alojamiento de los discos y de las bridas deberá ajustar exactamente en el husillo de su herramienta eléctrica Los útiles que...

Страница 64: ...sta al sentido de giro que tenía el disco En el caso p ej de que un disco se atasque o bloquee en la pieza de trabajo puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche provocando la rotura del útil o el retroceso brusco del aparato Según el sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia o en sentido opuesto al usua...

Страница 65: ...co del mismo o su rotura Si el disco tronzador se bloquea o si tuviese que interrumpir su trabajo desconecte la herramienta eléctrica y manténgala en esa posición sin moverla hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo Jamás intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte ya que ello puede provocar que éste retroceda bruscamente Investigue y subsane la causa del blo...

Страница 66: ...riales similares Se prohíbe cualquier otro uso distinto al de la finalidad de la máquina LISTA DE CONTENIDOS Sierra para hormigón Conjunto de rodillos guía M17 Llave combinada Protector contra salpicaduras Kit para corte enrasado solo modelo C16 MONTAJE Fije el disco Véase más adelante el apartado fijación del disco Si se desea fije el conjunto de rodillos guía véase más adelante montaje de rodill...

Страница 67: ...rasión con la pieza de trabajo lo que hace que los diamantes más duros sobresalgan de la matriz de unión Los discos para cortar materiales más duros tienen una matriz más blanda lo que permite que la proyección de diamantes sea más agresiva aunque la duración será menor Los discos para cortar materiales más blandos o materiales abrasivos tendrán un núcleo más duro lo que permite resistir la abrasi...

Страница 68: ...s Si los segmentos de diamante son más estrechos que el núcleo del disco el corte de sierra será demasiado ajustado y podría causar fácilmente un retroceso Asegúrese de que las bridas y el disco están limpios y sin daños y que todo se ajusta correctamente Las bridas no deben usarse si están combadas sucias o si la superficie es irregular o tiene rebabas El eje del perno y las sus roscas no deben e...

Страница 69: ...rasivas ADVERTENCIA utilice siempre el DDR portátil cuando vaya a trabajar con agua ADVERTENCIA nunca permita que entre agua en el motor Podría provocar descargas eléctricas ADVERTENCIA compruebe todas las conexiones del sistema de alimentación de agua para asegurarse de que no hay fugas Examine las mangueras y otros puntos críticos que podrían deteriorarse ADVERTENCIA el nivel máximo de presión d...

Страница 70: ...y perno del eje con cabeza cilíndrica 3 Tornillos de cabeza plana x 6 4 Llave hexagonal M5 5 Llave hexagonal M8 MONTAJE DEL KIT PARA CORTE ENRASADO Para montar el kit para corte enrasado primero retire el las piezas estándar el perno de eje las bridas y el disco 1 Fije la brida para corte enrasado en el husillo y asegúrela con la arandela y el perno del eje de cabeza cilíndrica Enganche el cierre ...

Страница 71: ... una temperatura demasiado alta la protección térmica detiene el motor Primero debe desconectarse el interruptor y luego reiniciarlo Cuando suceda esto no comience a cortar inmediatamente después de reiniciar el motor Funcione siempre con la máquina sin carga durante unos minutos para volver a una temperatura normal antes de continuar con la operación ATENCIÓN el motor sufrirá daños si el sobrecal...

Страница 72: ... de la pieza de trabajo y la dirección en la que puede caer cuando esté cortada Siempre que exista una situación en la que varias piezas de trabajo puedan provocar una situación de peligro deje una pequeña lengüeta y finalice la operación de corte con un cincel o una herramienta similar Técnica de corte Sostenga la máquina con ambas manos para aguantar la torsión de la puesta en marcha apriete el ...

Страница 73: ...podría resultar en un control escaso del polvo SOPORTE OPCIONAL PARA RECOGIDA DE POLVO Solo modelo C14 El soporte aumenta considerablemente la recogida de polvo en cortes secos Nota No usar para cortes húmedos ya que la lechada podría endurecerse en el interior y causar una obstrucción Para instalarlo primero retire la cubierta contra salpicaduras Retire también el pasador de pivote en el soporte ...

Страница 74: ...uina se para inesperadamente deben revisarse las escobillas La escobilla de parada automática está diseñada para proteger el motor haciendo que la máquina se parte antes de las escobillas estén completamente desgastadas Atención reemplazar siempre las escobillas por pares Para reemplazar 1 Retire los 4 tornillos y quite la cubierta de escobilla 2 Con unos alicates gire el muelle de la escobilla ha...

Страница 75: ...esconectada o cuando está en funcionamiento pero sin realizar el trabajo puede reducir de forma significativa el nivel de exposición Protéjase contra los efectos vibratorios conservando en buen estado la herramienta manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo Declaración de conformidad CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este producto se encuentra en conf...

Страница 76: ...2 13 11 9 10 8 4 14 16 15 21 18 19 17 20 22 23 1 Impugnatura principale 2 Grilletto 3 Pulsante di sblocco 4 Spia di carico 5 Impugnatura laterale 6 Leva di bloccaggio protezione lama 7 Ugello di alimentazione acqua 8 Pulsante di bloccaggio albero 9 Bullone a farfalla 10 Gruppo rulli di guida 11 Riparo spazzola 12 Valvola di alimentazione acqua 13 Raccordo acqua 14 Paraspruzzi 15 Attacco femmina 16...

Страница 77: ...presa Evitare assolutamente di apportare modifi che alla spina Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra Le spine non modifi cate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche b Evitare il contatto fi sico con superfi ci collegate a terra come tubi riscaldamenti cucine elettriche e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettric...

Страница 78: ...esentato dalla polvere h Non lasciatevi prendere da un eccessiva confi denza con le macchine spesso dovuta alla frequenza di utilizzo delle stesse che possa portare a trascurare importanti principi di sicurezza per l uso dell utensile Un azione imprudente può provocare gravi lesioni in pochi secondi 4 MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI UTENSILI ELETTRICI a Non sovraccaricare l utensile Impiegare l ut...

Страница 79: ...essere salvaguardata la sicurezza dell apparecchio b Per gli interventi di riparazione e manutenzione utilizzare soltanto parti originali L utilizzo di accessori o ricambi non idonei può causare scosse elettriche o lesioni V volt A ampere Hz hertz W watt corrente alternata n velocità nominale min 1 giri od oscillazioni al minuto utensile classe II modello C16 messa a terra protettiva modello C14 a...

Страница 80: ...tro esterno e lo spessore dell accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell elettroutensile in dotazione In caso di utilizzo di portautensili e di accessori di dimensioni sbagliate non sarà possibile schermarli oppure controllarli a sufficienza Dischi abrasivi e flange devono adattarsi perfettamente all alberino dell elettroutensile Accessori che non si adattano perfettame...

Страница 81: ... controllabile viene accelerato al punto di blocco in direzione opposta a quella della rotazione dell utensile Se p es un disco abrasivo rimane agganciato oppure bloccato nel pezzo in lavorazione il bordo del disco abrasivo che è inserito nel pezzo in lavorazione può rimanere impigliato causando la rottura del disco abrasivo oppure un contraccolpo Il disco abrasivo si avvicina oppure si allontana ...

Страница 82: ... improprie o a blocchi venendo così a creare il pericolo di contraccolpo oppure di rottura dell utensile abrasivo Qualora il disco abrasivo da taglio diritto dovesse incepparsi oppure si dovesse interrompere il lavoro spegnere l elettroutensile e tenerlo fermo fino a quando il disco si sarà fermato completamente Non tentare mai di estrarre il disco abrasivo dal taglio in esecuzione perché si potre...

Страница 83: ...amente con una lama diamantata o una mola abrasiva È stato progettato per il taglio di muratura pietra calcestruzzo cemento armato e materiali simili Ogni altro uso è severamente vietato ELENCO DEI CONTENUTI Troncatrice per calcestruzzo Gruppo rulli di guida Chiave universale M17 Paraspruzzi Kit taglio a filo solo modello C16 ASSEMBLAGGIO Montare la lama Consultare la sezione Montaggio della lama ...

Страница 84: ...tempo aumenta la vita della lama Il taglio a secco di materiali estremamente duri quali la porcellana o il cemento armato porta a una rapida usura dell utensile e alla sua possibile rottura I segmenti impregnati di diamanti funzionano in base al principio di erosione controllata La matrice legante che tiene i diamanti viene consumata in continuazione per effetto dell abrasione contro il pezzo da l...

Страница 85: ...are la lama prima dell uso Non deve essere spaccata deformata o danneggiata in modo tale da costituire un pericolo durante il funzionamento Eventuali segmenti diamantati allentati possono essere espulsi ad alta velocità costituendo così una potenziale fonte di lesioni Controllare sempre che i segmenti diamantati non presentino delle rientranze Se i segmenti diamantati sono più sottili o quasi risp...

Страница 86: ...alta nell attacco femmina che si trova sul supporto Sganciare per rilasciarlo COLLEGAMENTO DELL ACQUA L acqua è un requisito fondamentale per il taglio a diamante con lame diamantate a umido L acqua serve da refrigerante al fine di evitare che la superficie di lavoro dei segmenti diamantati si surriscaldi Inoltre l acqua limita la polvere e lava via le particelle abrasive AVVERTENZA durante il fun...

Страница 87: ...lama di taglio a filo può essere lasciata in posizione e l operatore può tornare al metodo di taglio standard semplicemente riposizionando la protezione della lama esterna e fissandola con le 3 chiusure a leva In questo modo si può passare rapidamente e comodamente dalla modalità di taglio standard a quella di taglio a filo Altrimenti se lo si desidera la lama di taglio a filo e la relativa flangi...

Страница 88: ... vibrazioni insolite durante il funzionamento fermarsi immediatamente e individuarne la causa prima di continuare PROTEZIONE DA SOVRACCARICO E PROTEZIONE ANTI SURRISCALDAMENTO Spia di carico e sovraccarico Quando si raggiunge il pieno carico la spia di carico comincia a lampeggiare in rosso Se la condizione di pieno carico viene superata e continua per un tempo prolungato il motore si arresta e la...

Страница 89: ... un taglio rettilineo può anche essere utile un asse di legno per guidare il sistema Assicurarsi che tutti i presenti mantengano una distanza di sicurezza Assicurarsi che tutti i dispositivi di sicurezza siano in posizione Supporto adeguato per il pezzo da lavorare Supportare il pezzo da lavorare in modo tale che il solco creato dal taglio non comprometta il corretto scorrimento della lama Fissare...

Страница 90: ...è quella di utilizzare un movimento lento e uniforme avanti e indietro tagliando con il quadrante inferiore della lama Fare in modo che il sistema non si incastri Limitare la pressione di alimentazione per fare sì che la lama continui a girare ad alta velocità Non caricare mai lateralmente la lama nel solco Il taglio del calcestruzzo risulta estremamente stressante per il motore alla fine dell ope...

Страница 91: ... di ridurre drasticamente la vita del motore o in caso di accumulo causare cortocircuiti Pertanto al fine di allungare la vita dell utensile occorre pulirlo accuratamente dopo ogni utilizzo Soffiare dell aria compressa attraverso le fessure di raffreddamento del sistema nella parte posteriore del sistema stesso mentre il motore è in funzione Manutenzione giornaliera Tenere pulito il sistema Assicu...

Страница 92: ... evitare qualsiasi pericolo per la sicurezza AVVERTENZA tutte le riparazioni devono essere affidate a un centro di assistenza autorizzato Eventuali riparazioni eseguite in maniera errata possono essere causa di lesioni o decesso Non gettare gli utensili elettrici con i rifiuti domestici In conformità con la Direttiva europea 2002 96 CE sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche e la...

Страница 93: ...to oppure in funzione senza tuttavia svolgere nessuna operazione vera e propria può ridurre sensibilmente il livello di esposizione per proteggersi dagli effetti delle vibrazioni occorre mantenere in buono stato gli utensili e i relativi accessori tenere calde le mani e organizzare i ritmi di lavoro Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente...

Страница 94: ...clip 16 Mannelijke clip 17 Vacuum Port 18 Stofkapborstel 19 Diamantzaag 7 6 5 3 1 2 12 13 11 9 10 8 4 C16 C14 21 18 19 17 20 22 20 Asbout 21 Stofkap 22 Blokkeerflens 23 Stofkapklem 24 Bijkomende wateraansluiting 24 Model C16 C14 Vermogen 230V 2700W 3200W actual 115V 2300W 230V 2800W 115V 1700W Voltage 220 240V 50 60Hz 110 120V 50 60Hz ZieNaamplaat Omw min n 3900 min 1 n 4500 min 1 Zaagdiameter 405...

Страница 95: ...aansluitstekker van het gereedschap moet in het stopcontact passen De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde gereedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten E...

Страница 96: ...ich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt Het gebruik van deze voorzieningen beperkt het gevaar door stof h Zorg ervoor dat u zich als gevolg van het veelvuldige gebruik van machines niet laat leiden door gewoontevorming en de essentiële veiligheidsprincipes van de machine veronachtzaamt Een onvoorzichtige handeling kan binnen een fractie van een seconde ernstig le...

Страница 97: ...or gekwalifi ceerd en vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in stand blijft b Gebruik voor reparaties en onderhoud alleen originele onderdelen Het gebruik van accessoires of reserveonderdelen die hier niet voor bestemd zijn kan leiden tot een elektrische schok of lichamelijk letsel Symbolen gebruit in deze ...

Страница 98: ...gelieve te controleren op schade of monteer een onbeschadigde zaag Na inspectie en het montage van de zaag positioneer u zelf en omstaanders weg van de draaiende zaag en laat de zaag gedurende één minuut onbelast draaien Beschadigde zagen zullen normaal onvolmaaktheden vertonen gedurende deze test 9 Draag persoonlijke beschermingsmiddelen Afhankelijk van de toepassing gebruik gezichtsbescherming e...

Страница 99: ...al de zaag in uw richting stuwen door de tegengesteld beweging van de zaag 4 Wees extra voorzichtig bij het werken aan hoeken scherpe randen enz Vermijdt stuiteren van de zaag Hoeken scherpe randen of stuiteren hunnen de oorzaak zijn van klemmen waardoor de zaag kan terugslaan 5 Bevestig geen een kettingzaag houtzaag diamantzaag met segmenten dikker dan 10 mm of getand zaagblad Dergelijke zagen le...

Страница 100: ...ze machines zijn uitgerust met een draagbare aardlekschakelaar PRCD Gebruik altijd deze aardlekschakelaar wanneer u het apparaat gebruikt om het risico van elektrische schokken te beperken positioneer de PRCD altijd zo dicht mogelijk bij de stroombron Test en reset de PRCD voor elk gebruik Druk op de knop Test om te testen Druk op de Reset knop om de machine te activeren INLEIDING Deze machine is ...

Страница 101: ... diamantbladen zijn ontworpen om alleen nat gebruikt te worden terwijl andere zijn ontworpen om droog te worden gebruikt Zie de instructies van de fabrikant In het algemeen zelfs als de zaag wordt aanbevolen voor droog gebruik is het altijd beter als ze nat gebruikt worden droog zagen moet worden beperkt tot situaties waarin water niet kan of niet mag gebruikt worden Water zal de zaag behoeden teg...

Страница 102: ... van de machine uit het stopcontact Gebruik daarna de 17mm combinatiesleutel zet deze op de asbout en draai terwijl U de as blokkeerknop ingehouden houdt tot die in het slot springt Draai dan door tot de buitenflens los komt en kan verwijdert worden De binnen flens van deze machine 1 25 4 mm Controleer als de diameter van de binnen flens overeenkomt met de boring van de zaag Inspecteer de zaag voo...

Страница 103: ... op de klep met de vrouwelijke clip op de berg Trek uit de clips om vrij te geven WATERAANSLUITING Water is een basisvoorwaarde voor diamant natzagen Het water dient als koelmiddel om te voorkomen dat de diamant in de segmenten verbrand Water houdt ook het stof weg en spoelt de zaagmelk weg WAARSCHUWING Gebruik altijd de PRCD aardlekschakelaar wanneer water gebruikt wordt WAARSCHUWING Laat nooit w...

Страница 104: ...uggeplaatst worden om terug te keren naar de standaardconfiguratie INHOUD VLAKZAAGKIT 1 Vlakzaagflens 2 Asbout rondsel 3 Platte kop inbusbouten x 6 4 M5 L inbussleutel 5 M8 L inbussleutel VLAKZAAGKIT MONTAGE Om de vlakzaagkit te monteren verwijder dan eerst de standaard asbout flens en zaag 1 Monteer de vlakzaagflens op de as en span vast met rondsel en asbout Schakel het asblokkeerslot in en draa...

Страница 105: ...Oververhitting bescherming Als de temperatuur van de motor te hoog wordt zal de thermische beveiliging de motor uitschakelen De schakelaar moet eerst worden uitgezet en vervolgens opnieuw gestart Wanneer dit gebeurt niet onmiddellijk terug beginnen zagen Laat de machine altijd voor een paar minuten onbelast draaien om terug te keren naar een normale bedrijfstemperatuur LET OP De motor zal worden b...

Страница 106: ...rzagen van het materiaal een gevaarlijke situatie kan veroorzaken zich voordoet laat een stuk van het materiaal intact en breek het af met een beitel of iets dergelijks ZAAGTECHNIEK Houd de machine met beide handen aan de start koppel te kunnen weerstaan druk de schakelaar in en vergrendel met de blokkeerknop Laat de machine de volle snelheid bereiken voordat u begint te zagen Stel de watertoevoer...

Страница 107: ...er elkaar en plaats de scharnierpen terug De pen past in een uitsparing Draai zodat pen volledig op zijn plaats zit draai 90 graden en vergrendel Zorg ervoor dat de stofkap vrij scharniert Sluit daarna de stofzuigslang aan Verwijderen is tegengesteld aan de montage Let op Zorg er altijd voor dat de de stofzak van stofzuiger niet te vol is Een overvolle stofzak zal de efficiëntie stofrecuperatie ve...

Страница 108: ... De oude koolborstel kan nu uit de houder worden uitgeschoven 4 Plaats de een nieuwe koolborstels in omgekeerde volgorde 5 Plaats het kap terug in omgekeerde volgorde Zorg ervoor dat u de bedrading niet beschadigd WAARSCHUWING Als het vervanging van de voedingskabel nodig is moet worden uitgevoerd bij een erkend Service Center om de veiligheid in gevaar te voorkomen AFVALVERWIJDERING Elektrische g...

Страница 109: ... verschillende accessoire met afwijkende inzetgereedschappen of onvoldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelij...

Отзывы: