6
mm
27
BB
NN
Use the large adjustment fitting to tension the canopy.
Fit the wrench '
' over the hexagon nut.
Hold the rail
to prevent it from rotaing.
Turn the adjustment fitting with the wrench '
' and widen
the gap from 6mm (1/4") to 38mm (1 1/2") wide.
Cover the exposed threads with the plastic screw cover '
'.
Repeat for the other 2 rails.
Your canopy is now correctly tensioned.
Utilisez le grand ajustement pour serrer le dais.
Mettez la clé '
' sur l'écrou hexagonal.
Tenez la barre
pour éviter qu'elle ne tourne.
Tournez le raccord de réglage avec la clé '
' et élargissez
l'espace de 6mm (1/4") à 38mm (1 1/2") de largeur. Couvrir les
fils exposés avec l'espaceur en plastique '
'. Répétez pour
les 2 autres barres. Votre dais est maintenant correctement
serrée.
Utilice el accesorio de ajuste grande para apretar el dosel.
Coloque la llave "
" sobre la tuerca hexagonal.
Sujete la barra
para evitar que gire.
Gire el accesorio de ajuste con la llave "
" y ensanche el espacio
de 6mm (1/4") a 38mm (1 1/2") de ancho.
Cubra las roscas expuestas con el espaciador de plástico '
'.
Repetir para las otras 2 barras.
El dosel está correctamente apretado.
BB
'GG'
BB
NN
BB
'GG'
BB
NN
BB
'GG'
BB
NN
23
BB
GG
38
mm
38
mm
NN
Содержание Costco 1902296
Страница 6: ...6 1 C D E F G H I...
Страница 11: ...11 10 R P P BB AA Z...
Страница 13: ...13 12 K L M N...
Страница 16: ...16 17 HH EE II FF GG KK MM JJ DD LL Canopy Parts List liste des pi ces de dais lista de piezas del dosel...
Страница 17: ...17 18 19 EE DD HH HH...
Страница 18: ...18 20 AA AA AA P CC CC CC...
Страница 20: ...230 23...
Страница 21: ...21 24 II EE FF...
Страница 22: ...22 25 T O T O FF 26 MM P AA AA AA CC...
Страница 24: ...28 JJ JJ KK 24...
Страница 25: ...29 U AA LL 25...
Страница 26: ...30 T O OO 26 AA...
Страница 27: ...31 32 J B A A B J 2X 27...