background image

15 

 

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE À 

PROPOS DU PROPANE (GPL) 

Une bonbonne contenant du gaz (GPL) doit avoir une contenance de 9 kg (20 lb) 

pour être utilisée avec cet appareil et être équipée d’un connecteur de type 1 et 

d’un OPD (appareil de protection de trop-plein). Voir le schéma 1. 

 

La bonbonne de gaz GPL utilisée doit avoir été fabriquée et marquée selon les 

spécifications pour les bonbonnes de gaz GPL de l’U.S. Department of 

Transportation (DOT) ou la norme CAN/CSA-B339, bouteilles et tubes utilisés pour 

le transport des matières dangereuses de l’Association canadienne de 

normalisation.   

  Le système d'alimentation de la bonbonne doit être préparé pour la sortie de la 

vapeur. 

  La bonbonne utilisée doit comprendre un collier de protection de sa valve. 

  Cet appareil sera utilisé seulement à l'extérieur dans un espace bien ventilé et 

ne sera pas utilisé dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos. 

  Quand cet appareil n’est pas utilisé, l'alimentation en gaz de la bonbonne doit 

être fermée. 

  L'entreposage de cet appareil à l'intérieur n'est autorisé que si la bonbonne est 

déconnectée et retirée de l'appareil. 

  Les bonbonnes doivent être entreposées à l’extérieur dans une zone bien 

ventilée et hors de la portée des enfants. Les bonbonnes déconnectées 

doivent avoir des bouchons de valve filetés installés serrés et ne doivent pas 

être entreposées dans un bâtiment, un garage ou tout autre espace clos. 

Le tuyau de gaz est installé à l'aide d'une pièce de fixation en U de manière à ne pas 
venir en contact avec le brûleur. Ne pas retirer la pièce de fixation en U. Voir le 
schéma 2. 

                         

       

Schéma 1                                                        Schéma 2 

 

CARACTÉ RISTIQUES 

La pression de approvisionnement d'entrée maximum est comme suit : 
"Approvisionnement en gaz maximum : 6922 in wc (1723kpa)" 
ENTRÉE 

60 000 BTU GRAND FEU(17.6kW) 

Dégagement par rapport 
aux surfaces combustibles

 

latéral 60,96 cm / 24 po 

supérieur 182,88 cm / 72 
po 

Pression de régulation 
du propane 

2,74 kPa / colonne d’eau de 11 pouces

 

Pression d’entrée du 
gaz naturel 

1,74 kPa / colonne d’eau de 7 pouces

 

Tuyau du régulateur 
tourné vers le bas

 

Содержание 1902362

Страница 1: ...ons Problems Missing Parts Before returning to your retailer call our customer service department in the US and Canada at 1 888 383 1932 9 00am 5 00pm Monday Friday EST English and French or you may e...

Страница 2: ...tional online video support on troubleshooting and set up please feel free to visit our website at https www agio usa com service center video support center WARNING It is UNSAFE to use this product f...

Страница 3: ...lified service person The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that the...

Страница 4: ...ther enclosed space When this appliance is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder Storage of this appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and remove...

Страница 5: ...PROPANE ORIFICE FP2103 1 I LP REGULATOR HOSE FP1916 1 J FOOTCAPS FC0759 4 K AA BATTERY HW0905 1 L AIR SHUTTER FP1922 1 M FIRE ICE TOTAL 8KG FP2147 2 N NATURAL GAS ORIFICE FP1919 1 O M4 SCREW HW0898 3...

Страница 6: ...he firepit tabletop onto the firepit base Secure the tabletop to the firepit base by using the 1 4 x 20 mm screws and washers that are provided See Figure 3 Figure 3 3 Place the burner pan protective...

Страница 7: ...terclockwise to remove The hose must point down Check that the valve is turned all the way clockwise to the OFF position Open the tank valve Apply a solution of soapy water to the tank regulator conne...

Страница 8: ...er over the burner pipe to cover the air holes Then reattach the orifice holder to the burner pipe see step3 6 Reattach the flex connector to the orifice holder see step 4 7 To convert the regulator f...

Страница 9: ...cadmium free CAUTIONS BATTERY INSTRUCTIONS Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use Always replace the whole set of batteries at one time taking care n...

Страница 10: ...these instructions are not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life 1 Read instructions before lighting 2 Push and turn the knob to ON 3...

Страница 11: ...Check that the tip of the thermocouple is even with the top of the ignition well Remove any fire ice from the ignition well Thermocouple connection at the main control valve is loose Tighten the ther...

Страница 12: ...CTER POUR TOUTE INFORMATION CONCERNANT LE REMPLACEMENT DES TUYAUX THERMOCOUPLES LECTRODES MODULES D ALLUMAGE ET GLACE DE M THANE ETC Des questions des pi ces manquantes des probl mes Avant d aller che...

Страница 13: ...pannage 22 Pour de l information suppl mentaire une vid o explicative ou des instructions de d pannage se rendre sur notre site au https www agio usa com service center video support center en anglais...

Страница 14: ...ant son utilisation et au moins une fois par an par un professionnel Des nettoyages plus fr quents peuvent s av rer n cessaires Il est imp ratif que les compartiments de contr le les br leurs et les p...

Страница 15: ...n est pas utilis l alimentation en gaz de la bonbonne doit tre ferm e L entreposage de cet appareil l int rieur n est autoris que si la bonbonne est d connect e et retir e de l appareil Les bonbonnes...

Страница 16: ...GPL FP0585 2 H ENTR E DU PROPANE FP2103 1 I TUYAU DE R GULATEUR GPL FP1916 1 J CAPUCHON DE PIED AJUSTABLE FC0759 4 K PILE AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURATEUR D AIR FP1922 1 M GLACE DE M THANE TOTAL 8KG FP...

Страница 17: ...e 60 96 cm 24 po entre l article et tout mur combustible 2 Mettre le dessus de table sur la base Attacher le dessus de table la base avec les rondelles et les boulons fournis Voir les sch mas 3 Sch ma...

Страница 18: ...d une montre pour la retirer Le tuyau doit pointer vers le bas V rifier que le robinet est bien tourn fond dans le sens des aiguilles d une montre sur la position Off Arr t Ouvrir le robinet de la bo...

Страница 19: ...leur voir tape 3 6 R attacher le connecteur flexible au support de l orifice voir tape 4 7 Pour covertir le r gulateur de propane gaz naturel le dispositif doit tre isol du syst me de tuyau de l alime...

Страница 20: ...orrespondant l usage Pr vu Toujours remplacer toutes les piles de l appareil en m me temps pour viter d utiliser d anciennes piles avec des piles neuves ou diff rents types de piles Avant d installale...

Страница 21: ...ne explosion peut s ensuivre et causer des dommages des blessures voire un d c s 1 Lisez des instructions avant l clairage 2 Poussez et tournez le bouton ALLUM 3 Tenez l allumeur pour illumine le br l...

Страница 22: ...est au m me niveau que le haut du puits d allumage Enlever toute glace de m thane du puits d allumage La connexion du thermocouple la vanne de contr le principal est l che Resserrer l crou du thermoco...

Страница 23: ...S CON CONEXI N TIPO 1 O PARA USARSE CON GAS NATURAL DESPU S DE HABER INSTALADO EL KIT DE CONVERSION REQUIERE INSTALACI N PROFESIONAL IMPORTANTE EL REGULADOR DEBE SER EL PROVISTO POR EL FABRICANTE ADVE...

Страница 24: ...poyo adicional en video sobre resoluci n de problemas e instalaci n visite por favor nuestro sitio web https www agio usa com service center video support center ADVERTENCIA La combusti n de gas propa...

Страница 25: ...portancia de mantenerse a una distancia segura para evitar quemaduras o ignici n de la ropa Los ni os menores deben estar bajo estricta supervisi n cuando se encuentren cerca del aparato No cuelgue ro...

Страница 26: ...gas desde el cilindro de suministro Se permite almacenar en exteriores este electrodom stico nicamente si el cilindro de gas est desconectado y retirado del electrodom stico Los cilindros de gas debe...

Страница 27: ...NGUERA REGULADORA DE GAS LP FP1916 1 J TAPAS AJUSTABLES PARA LAS PATAS FC0759 4 K BATER A AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURADOR DE AIRE FP1922 1 M JUEGO DE HIELO DE FUEGO TOTAL 8KG FP2147 2 N ORIFICIO DE GAS...

Страница 28: ...lados de la cubierta de la mesa a cualquier muro combustible alrededor de la misma 2 Coloque la cubierta de la mesa sobre la base Fije la base de la mesa a la base del calentador usando los tornillos...

Страница 29: ...las manecillas del reloj La manguera debe apuntar hacia abajo Revise que la v lvula est completamente girada en sentido de las manecillas del reloj a la posici n OFF APAGADO Abra la v lvula del tanque...

Страница 30: ...ber a del quemador consulte el paso 3 6 Vuelva a colocar el conector flexible en el soporte del orificio Consulte el paso 4 7 Para adaptar el regulador de propano a gas natural el artefacto debe aisla...

Страница 31: ...Compre siempre las bater as del tama o y clasificaci n m s adecuados para el uso previsto Reemplace siempre el juego completo de bater as en una sola vez teniendo cuidado de no mezclar bater as nuevas...

Страница 32: ...da os materiales lesiones personales o incluso p rdida de vidas humanas 1 Lea instrucciones antes de la iluminaci n 2 Empuje y gire el bot n de control al ENCENDIDO 3 Sostenga el encendedor para ence...

Страница 33: ...vise que la punta del termopar est nivelada con la parte superi or del pozo de ignici n Quite los residuos de hielo de fuego del pozo de ignici n La conexi n del termopar en la v lvula principal de co...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...2 ml 0 25 cup of mild soap per 3 79L 1 gallon of water Rinse thoroughly to remove soap Allow fabric to air dry The best way to maintain the beauty of cushions and slings is to store them in a dry are...

Страница 36: ...ncez abondamment pour retirer le savon Laissez s cher l air pour pr server l esth tique des coussins nous recommandons de ranger le mobilier dans un endroit sec l abri des intemp ries ou de le couvrir...

Страница 37: ...79L 1 gal n de agua Enjuague bien para eliminar el jab n Deje que la tela se seque al aire La mejor forma de mantener la belleza de los cojines y de los asientos es guardarlos en un rea seca y lejos...

Страница 38: ...is designed to protect your investment from the elements and will repel water Please note the cover is not 100 waterproof and moisture may seep in if allowed to collect La housse de protection A est...

Страница 39: ...a Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom les Entrep ts Costco Costco Wholesale Australia Pty Ltd 17 21 Parramatta Road Lidcombe NSW 2141 Australia ww...

Отзывы: