background image

2

  Keinesfalls:

     Zerlegen Sie das Gerät nicht. Hochspannung im Inneren kann zu schweren 

Verletzungen führen.

   Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Gerät ab, setzen Sie sich nicht 

darauf – egal, ob das Gerät gerade arbeitet oder ausgeschaltet ist. Geben Sie 

besonders gut acht, wenn Kinder oder Haustiere in der Nähe sind.

   Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen und 

aggressiven brennbaren Flüssigkeiten.

   Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser; benutzen Sie es zur Vermeidung 

von Fehlfunktionen elektrischer Drähte und/oder Komponenten nicht auf 

feuchten Oberflächen (z. B. im Badezimmer).

   Setzen Sie das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht aus; andernfalls kann der 

Betrieb gestört werden.

   Blicken Sie zur Vermeidung von Augenverletzungen nicht direkt in das 

ultraviolette Licht, wenn es eingeschaltet ist.

  Hinweis

   Bitte stellen Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen sicher, dass die 

Abluftöffnungen während des Betriebs nicht durch Fremdkörper blockiert 

sind.

   Räumen Sie vor dem Einsatz des Gerätes lose Kleidung, Kabel, Plastiktüten 

und sämtliche anderen Gegenstände beiseite, die sich im oder am Gerät 

verfangen können.

   Achten Sie darauf, dass Jalousien, Vorhänge, Bettzeug und ähnliche Dinge 

nicht bis auf den Boden herab hängen.

   Das Gerät dient ausschließlich dem Einsatz in Privathaushalten; es eignet sich 

nicht zur Verwendung in Fabriken, Geschäften oder Büros. Falls das Gerät 

aufgrund von unsachgemäßem Einsatz beschädigt wird, erlischt die Garantie. 

Wenn das Gerät zu Reparaturzwecken eingesendet wird, erheben wir die 

Kosten für Arbeitsleistung und Teile nach eigenem Ermessen.

   Die ideale Betriebstemperatur beträgt -10 °C bis 45 °C. Wenn Sie das Gerät 

Temperaturen außerhalb dieses Bereichs aussetzen, können Fehlfunktionen 

auftreten.

   Stellen Sie bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes sicher, dass der Akku 

vollständig geladen ist.

   Je nach Bodentextur kann das Gerät innerhalb von 10 Minuten eine Fläche 

von bis zu 10 m² reinigen.

   Bitte beaufsichtigen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme, damit es 

nicht durch Hinternisse blockiert bzw. durch Fremdkörper verstopft wird.

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie sich die Sicherheitshinweise vor dem Einsatz von Eclean aufmerksam 
durch und befolgen die nachstehenden Anweisungen:

Содержание Eclean

Страница 1: ...apolvere Fully Automated Intelligent Dust Buster Vollautomatisierter intelligenter Staubsauger Collecteur de poussière intelligent e automatisé Aspirapolvere totalmente automatico User s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale d uso Easy Clean Life Style ...

Страница 2: ... 01 amélioré Pianificazione dei tempi di pulizia di Eclean EC 01 ottimizzato 10 Remote Control Fernbedienung Télécommande Telecomando 32 Install Solid Freshener Lufterfrischer installieren Installation d un désodorisant solide Installazione del deodorante 35 Maintenance Dust bin filter Wartung Staubbehälter und Filter Maintenance Bac à poussière et filtre Manutenzione Raccoglitore e filtro 37 Main...

Страница 3: ...c bag and any other objects that may become entangled with the product Roll up reaching blinds curtains bed sheets or carpet tassels to avoid hazards The product is for domestic use only and not intended for factory or any business related use If the product is damaged due to misuse the warranty shall be void If the product is sent for repair the fees for labor and parts shall be assessed at our d...

Страница 4: ...ung Kabel Plastiktüten und sämtliche anderen Gegenstände beiseite die sich im oder am Gerät verfangen können Achten Sie darauf dass Jalousien Vorhänge Bettzeug und ähnliche Dinge nicht bis auf den Boden herab hängen Das Gerät dient ausschließlich dem Einsatz in Privathaushalten es eignet sich nicht zur Verwendung in Fabriken Geschäften oder Büros Falls das Gerät aufgrund von unsachgemäßem Einsatz ...

Страница 5: ...fils sacs plastiques et autres objets qui risquent de se coincer dans le produit Pour éviter tout risque enroulez les couvertures rideaux draps de lit ou les franges de tapis sur le sol Ce produit est conçu pour une utilisation domestique uniquement et pas pour une utilisation professionnelle Si le produit a été endommagée par une utilisation incorrecte la garantie ne sera pas valide Si le produit...

Страница 6: ... o cavi borse di plastica e qualsiasi altro oggetto che può impigliarsi nel prodotto Sollevare tendaggi coperte lenzuola e frange dei tappeti per evitare pericoli Il prodotto è solo per uso domestico e non per impieghi in fabbriche o altre attività commerciali Se il prodotto subisce danni a causa di cattivo uso la garanzia sarà annullata Prodotti inviati per la riparazione l eventuale addebito di ...

Страница 7: ...rging Dock Ladedock Station de recharge Stazione di caricamento 7 Cleaning Brush Reinigungsbürste Brosse de nettoyage Pennello per la pulizia 8 Dust Bin Staubbehälter Bac à poussière Raccoglitore 9 User s Manual Bedienungsanleitung Manuel utilisateur Manuale d uso 8 9 1 2 3 4 6 7 5 RoboticVacuumCleaner Staubsaugerroboter Aspirateurrobotique Robot aspirapolvere Fully Automated Intelligent Dust Bust...

Страница 8: ...fterfrischer Duftspender Bac à poussière et désodorisant contrôle d odeur Raccoglitore e deodorante elimina odori 4 Socket for adapter Netzteilanschluss Prise pour adaptateur Presa per l adattatore 5 Operation Panel Bedienfeld Panneau de commande Pannello di controllo 6 Button for removing dust bin Staubbehälter Freigabetaste Bouton pour accéder au bac à poussière Tasto per rimuovere il raccoglito...

Страница 9: ...k connection point Ladedock Anschluss Point de connexion de la station de recharge Punto di collegamento alla stazione di caricamento 12 Front wheel Vorderrad Roue avant Ruota frontale 13 Roll brush Rollbürste Brosse rotative Spazzola rotante 14 Side brush Seitliche Bürste Brosse latérale Spazzola laterale 15 Dust suction entrance Saugöffnung Entrée de l aspiration poussière Ingresso aspirazione p...

Страница 10: ...tzteil Berühren Sie Akku Netzteil und Stecker niemals mit feuchten oder gar nassen Händen Achten Sie darauf dass der Stecker vollständig eingesteckt wird Überzeugen Sie sich vor dem Aufladen dass die Steckdosen in Ihrem Haushalt die richtige Spannung liefern Nehmen Sie den Akku aus Sicherheitsgründen immer heraus bevor Sie das Gerät reinigen 2 1 1 2 Battery Installation Akku einlegen Installation ...

Страница 11: ... éviter tout danger arrêtez de recharger et enlevez la batterie avant de nettoyer ce produit Usare solo la batteria installata in fase di produzione e l adattatore fornito in dotazione Non toccare la batteria l adattatore e o la spina con le mani bagnate Assicurarsi che l adattatore sia collegato in sicurezza e che la spina non sia esposta Prima di caricare la batteria assicurarsi che la tensione ...

Страница 12: ...nerhalb von 20 Minuten finden sollte hält er an und ruft den Energiesparmodus auf b Manuelles Aufladen Verbinden Sie ein Ende des Netzteilkabels mit dem Netzteilanschluss am Hauptgerät das andere Ende des Netzteilskabels schließen Sie zur Aufladung an einer Steckdose an Si l indicateur de batterie déchargée LOW BATT clignote en rouge c à d alimentation faible veuillez recharger immédiatement Eclea...

Страница 13: ...lla stazione di caricamento Quando la batteria è scarica oppure il tempo di pulizia è terminato Eclean tornerà automaticamente alla stazione di caricamento Se Eclean non riesce a trovare la stazione di caricamento entro 20 minuti smetterà la ricerca ed accederà alla modalità di Risparmio energia b Caricamento manuale Inserire una estremità del cavo d alimentazione nel connettore del corpo principa...

Страница 14: ...ean während des Ladevorgangs blau blinkt Nachdem der Akku vollständig geladen ist leuchtet die Betriebsanzeige konstant Avant d utiliser Eclean pour la première fois chargez complètement la batterie pendant au moins 8 heures Assurez vous que l indicateur d alimentation du Eclean clignote en bleu pendant la recharge Lorsque la batterie est complètement rechargée le voyant d alimentation devrait res...

Страница 15: ...ur de la lampe UV Indicatore lampada UV 4 Battery Charge indicator Betriebs Ladeanzeige Indicateur de batterie charge Indicatore Batteria Caricamento 5 Low battery indicator Akkuanzeige Indicateur de batterie déchargée Indicatore batteria scarica 6 Display operation time mode Display zeigt Saugzeit und Modus Affichage de la durée du mode d opération Visualizza la durata modalità operativa 7 Timer ...

Страница 16: ...s 3 Sekunden lang angehoben Rotes Blinken Akku fast leer Akkuanzeige Indicateur Fonction Remarque Bleu ALLUMÉ EN CHARGE Allumez la batterie On la batterie est à pleine charge Bleu cligno tant CHARGE En cours de charge Jaune UV La lampe UV est allumée Vert ARRÊT ASP L aspiration est arrêtée Rouge ERREUR Le panneau de collision est coincé par un corps étranger pendant plus de 3 secondes Une ou plusi...

Страница 17: ...rze Pieptöne 1 langer Piepton Akku vollständig geladen die Reinigung wird fortgesetzt Alarme Remarque 1 bip bref 1 bip long Le programme d aspiration est terminé l indicateur de batterie déchargée est allumé l aspiration est arrêtée 1 bip long L indicateur est allumé 3 bips brefs À pleine charge 3 bips brefs 1 bip long À pleine charge le nettoyage recommence Allarme Nota 1 avviso sonoro breve 1 av...

Страница 18: ...can detect the edge of a stairway and avoid falling over avoid operation near stairway when runnung simple Spiral and S shape modes Ihr Eclean ist mit einem nützlichen Kantensensor ausgestattet So erkennt das Gerät beispielsweiseTreppenkanten und fällt nicht hinunter Wichtiger Hinweis Meiden Sie naheTreppen wenn das Gerät im S Form oder Spirale Modus arbeitet Eclean est doté d un détecteur de chut...

Страница 19: ...ed in the screen Time display will resume automatically in 10 seconds 1 Spiral Open space or empty space 2 Ramdom Wander Irregular space 3 Along Wall Dirtier space near the wall 4 S shape Open space or empty space 5 Polygonal Open space or empty space Cleaning Mode Reinigungsmodus Modes de nettoyage Modalità di pulizia Notice In Spiral mode Eclean will stop moving if comes in contact with any obje...

Страница 20: ...lean den auf dem Bildschirm angezeigten Modus aus Die Zeitanzeige wird automatisch nach 10 Sekunden fortgesetzt 1 Spirale Offene und freie Flächen 2 Zufallsbewegung Unregelmäßige Flächen 3 Wandfolge Verschmutzte Flächen in der Nähe von Wänden 4 S Form Offene und freie Flächen 5 Polygonal Offene und freie Flächen Hinweis Im Spirale Modus stoppt der Eclean seine Bewegung sobald er einen Gegenstand b...

Страница 21: ...yage indiqué sur l écran L affichage du temps réapparaîtra automatiquement après 10 secondes 1 Spirale Sur un espace ouvert ou vide 2 Promenade aléatoire Espace irrégulier 3 Le long des murs Pour les endroits plus sales près des murs 4 Forme S Sur un espace ouvert ou vide 5 Polygonal Sur un espace ouvert ou vide Attention En mode Spirale Eclean arrête de se déplacer s il entre en contact avec un o...

Страница 22: ...icata sul display L ora è visualizzata sul display automaticamente dopo 10 secondi 1 Spirale Spazi aperti o spazi vuoti 2 Percorso casuale Spazi irregolari 3 Perimetrale Spazi più sporchi vicino alle pareti 4 Serpentina Spazi aperti o spazi vuoti 5 Poligonale Spazi aperti o spazi vuoti Avviso In modalità Spirale Eclean arresterà il suo movimento se entra in contatto con qualsiasi oggetto A Percors...

Страница 23: ...or will display status Green When pressing the GO button before or during recharging green indicator will light up Eclean will enter the quick charge mode and begin cleaning automatically when the battery is 80 full Off After Eclean is fully recharged the alarm will sound 3 short beeps and Eclean will be on standby Funktion Anzeige Hinweis POWER Betriebsanzeige Blau Akku wird geladen Automatisches...

Страница 24: ...ca l allarme emetterà 3 avvisi sonori brevi ed Eclean accederà allo stato di standby Before use Vor dem Einsatz Avant utilisation Prima dell uso 1 Find a suitable wall outlet Do not place anything near the recharging dock 2 Lay the mobile base of the recharging dock against the wall Connect to adapter power use the other end and plug into the power input hole Tie up wires to prevent obstructing Ec...

Страница 25: ...edock Auf diese Weise prüfen Sie ob sich das Ladedock an einer für den Eclean gut erreichbaren Stelle befindet Falls der Eclean sein Ladedock nicht erfolgreich erreichen kann stellen Sie das Ladedock bitte an einer anderen Stelle auf Hinweise zur optimalen Platzierung des Ladegerätes finden Sie auf S 44 Placez Eclean près de la station de recharge Allumez le et appuyez sur Start Après avoir vérifi...

Страница 26: ... einmal im Monat vollständig entladen und anschließend 8 Stunden aufladen Après que vous ayez connecté l alimentation l alarme émet un bip long et l indicateur de batterie s allume en bleu Cela indique que l alimentation est connectée et que la station de recharge est prête Ne placez pas d objet près de la station de recharge afin d éviter de gêner le retour de Eclean sur sa station Pour une plus ...

Страница 27: ...ti e funzione di pulizia automatica può essere abilitata solo mentre Eclean è collegato alla stazione di caricamento 1 LCD Display Diagram Abbildung des LCD Bildschirms Diagramme de l écran LCD Illustrazione del display LCD SET left press once to set the clock press twice to schedule cleaning GO left if battery and brush icons both appear this icon indicates Eclean will start cleaning when the bat...

Страница 28: ... e della spazzola questa icona indica che Eclean avvierà la pulizia appena la batteria è completamente carica Day display in alto Su Mo Tu We Th Fr e Sa indicano i giorni della CLK destra indica la modalità d impostazione timer Brush icon destra Indica che Eclean inizierà a pulire all orario pianificato 2 Managing schedule Zeitplan verwalten Gestion des programmations Gestione della pianificazione...

Страница 29: ...mmence à clignoter Appuyez sur les boutons Hr Min et Wk pour régler la date et l heure Vous pouvez sélectionner plus rapidement en continuant d appuyer sur le bouton Eclean accepte les réglages de l heure lorsque vous n appuyez sur aucun bouton pendant 1 minute les icônes SET et CLK disparaîtront Premere il tasto SET per impostare l ora il display mostra le icone SET e CLK L ora inizia a lampeggia...

Страница 30: ...display con la data e l ora inizia a lampeggiare L impostazione è uguale a quella del punto 2 2 però il tasto Wk esegue l impostazione per pulire tutti i giorni Se l orario per la pulizia non è impostato correttamente il display mostrerà fare riferimento alla figura che segue If you want to set Eclean to clean on a specific day in a week press Wk button again Su Sunday icon will start to flash If ...

Страница 31: ...r l heure de nettoyage appuyez sur le bouton SET pour retourner au mode Heure Si Eclean a été programmé pour nettoyer l écran LCD affichera ce qui suit Se si vuole impostare Eclean per pulire un giorno specifico della settimana premere di nuovo il tasto Wk L icona Su inizia lampeggiare Se si vuole che Eclean esegua la pulizia di Domenica premere di nuovo entro 5 secondi il tasto Wk e l icona Su sm...

Страница 32: ...ng ein Pour régler Eclean pour nettoyer automatiquement lorsque complètement rechargé Impostazione di Eclean per avviare la pulizia quando è completamente carico Press and hold GO button on the recharging dock about 1 second the battery brush and GO icons will display as below Press GO button again to cancel this setting Note Eclean will only clean once after this function is enabled Halten Sie di...

Страница 33: ... la station de recharge il commencera alors à nettoyer immédiatement quelque soit son niveau de recharge Le bouton START sur la télécommande a la même fonction Tenere premuto per più di 5 secondi il tasto GO per istruire Eclean a lasciare la stazione di caricamento ed iniziare a pulire subito indipendentemente dallo stato di carica della batteria Il tasto START del telecomando ha la stessa funzion...

Страница 34: ...nd control the Eclean When done with the remote control put back onto the upper cover 1 OFF Turn off Eclean 2 START Start Intelligent Mode and vacuum 3 STOP Press STOP to stop Eclean It will sound one long beep as reminder 4 TIMER Set vacuum time 10 minutes per unit and the range is 10 80 minutes 5 HOME Press the button to Start Auto return function Eclean will search for recharging dock 6 UV When...

Страница 35: ...r bis Sie die STOP Taste drücken 9 REVERSE LEFT RIGHT Mit diesen Tasten lassen Sie den Eclean rückwärts nach links oder nach rechts fahren Zum Stoppen lassen Sie die Taste einfach wieder los Allumez d abord l appareil puis utilisez la télécommande pour configurer et contrôler Eclean Lorsque vous avez fini d utiliser la télécommande remettez la sur le capot supérieur 1 OFF Pour éteindre Eclean 2 ST...

Страница 36: ... per unità e la portata va da 10 a 80 minuti 5 HOME Premere il tasto per avviare la funzione Ritorno automatico Eclean cercherà la stazione di caricamento 6 UV Quando Eclean sta aspirando premere il tasto per accendere spengere la lampada UV Durante il funzionamento la lampada UV si spegnerà automaticamente se Eclean è sollevato 7 VAC Mentre Eclean è acceso premere il tasto per attivare disattivar...

Страница 37: ...ded Lufterfrischer installieren Lufterfrischer nicht im Lieferumfang enthalten Installation d un désodorisant solide Le déodorisant solide n est pas fourni Installazione del deodorante Il deodorante non è incluso STEP 1 STEP 3 STEP 4 STEP 2 EC01 PRESS PUSH ...

Страница 38: ...36 STEP 1 STEP 3 STEP 2 STEP 4 EC 01 Enhanced ...

Страница 39: ...ilter gründlich nach jedem Einsatz Pour garantir des performances optimales à chaque fois nettoyez bien le bac à poussière et le filtre après chaque utilisation Per garantire le prestazioni ottimali durante ciascuna operazione pulire accuratamente il raccoglitore ed il filtro dopo ciascun uso Dust bin filter Staubbehälter und Filter Bac à poussière et filtre accoglitore e filtroR PRESS PUSH STEP 1...

Страница 40: ...38 EC 01 Enhanced STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 STEP 5 STEP 6 STEP 7 ...

Страница 41: ...cht entnehmen indem Sie ein Ende der Bürste gegen das Gehäuse drücken und die Bürste dann nach oben abnehmen Schritt 1 Zum Wiedereinsetzen hängen Sie die Bürste wieder in die Aussparungen im Gehäuse ein Schritt 2 Vous pouvez facilement sortir la brosse rotative en appuyant sur le côté de la brosse puis en la soulevant Étape 1 Vous pouvez facilement remettre la brosse en place en vérifiant que les ...

Страница 42: ...ritt 3 Blockieren Sie das Rad lösen Sie den Stecker Schritt 4 Entfernen Sie Staub Haare und andere Fremdkörper Étape 1 Eteignez Eclean avec le bouton puis dévissez le capot des roues arrière Étape 2 Ouvrez le capot des roues arrière Étape 3 Fixez les roues arrière et débranchez le connecteur Étape 4 Nettoyez la poussière les cheveux ou les corps étrangers Fase 1 Spegnere Eclean usando il tasto e p...

Страница 43: ...41 Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 ...

Страница 44: ...nzionamento 2 Remove any unstable objects within cleaning area such as vases and liquid containers Achten Sie darauf dass sich im Saugbereich keine Gegenstände befinden die leicht umkippen können z B Vasen oder andere Gefäße mit Flüssigkeiten Dans la zone de nettoyage enlevez les objets qui risquent facilement de tomber tels que vases verres etc Rimuovere tutti gli oggetti instabili nell area da p...

Страница 45: ...an non può accedere né pulire e potrebbe rimanere incastrato in aree di altezza inferiore ai 10 cm Prevenire l accesso di Eclean a queste aree bloccandole con un ostacolo 5 When using the remote control aim it directly at Eclean Make sure there is no obstacle such as a wooden board in the path of the sensor Richten Sie die Fernbedienung möglichst direkt auf den Eclean Achten Sie darauf dass sich k...

Страница 46: ... que Eclean puisse trouver facilement la station de recharge placez la station dans le coin inférieur droit de la zone de nettoyage et à une distance de 50 100 cm du mur La stazione di caricamento deve essere attaccata alla parete Per evitare di ostacolare il percorso di Eclean alla stazione di caricamento non collocare alcun oggetto vicino alla stazione Durante il ritorno alla stazione di caricam...

Страница 47: ...r over 10 seconds 3 The collision panel is stuck with a foreign object for over 3 seconds Q Why are the warning indicator and low battery indicator turn on at the same time A These are the possible reasons 1 An adapter other than factory specified is used Make sure the adapter is the factory one the one that comes with Eclean Stop the recharge process drain the battery and recharge again to avoid ...

Страница 48: ...ensor wurde länger als 3 Sekunden ausgelöst F Warum leuchten Warnanzeigen und Akkuanzeige gleichzeitig A Dafür gibt es mehrere mögliche Ursachen 1 Sie haben ein anderes Netzteil als das mitgelieferte benutzt Verwenden Sie unbedingt nur das mit dem Eclean gelieferte Netzteil Brechen Sie das Aufladen ab leeren Sie den Akku im normalen Betrieb möglichst vollständig laden Sie den Akku anschließend wie...

Страница 49: ...orps étranger pendant plus de 3 secondes Q Pourquoi l indicateur d alerte et l indicateur de batterie déchargée s allument ils en même temps R Voici les raisons possibles 1 Vous utilisez un adaptateur autre que celui d origine Assurez vous que l adaptateur est bien un adaptateur d origine celui qui a été fourni avec Eclean Arrêtez le processus de recharge laissez la batterie se décharger et rechar...

Страница 50: ...oggetto estraneo per più di 3 secondi Domanda Perché l indicatore d avviso e l indicatore batteria scarica si accendono contemporaneamente Risposta Ecco i possibili motivi 1 È in uso un adattatore diverso da quello specificato dal produttore Assicurarsi che l adattatore sia quello del produttore quello fornito in dotazione ad Eclean Arrestare la procedura di caricamento scaricare e ricaricare comp...

Страница 51: ...red by this limited warranty No request for warranty service after warranty expiration will be considered 7 Consumers are recommended to take the following actions if there are problems with Eclean a Please refer to the Troubleshooting Guide in the user s manual to locate the problem and possible solutions b If the problem persists consumers should contact their local dealer from which Eclean was ...

Страница 52: ...risierten Händler innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Erkennung des Defekts benachrichtigen Anfragen zu Garantieleistungen werden nach Ablauf der Garantiedauer nicht berücksichtigt 7 Wir empfehlen Ihnen die Durchführung der folgenden Aktionen falls Probleme mit dem Eclean auftreten a Bitte beachten Sie zur Identifikation des Problems und möglicher Lösungen den Abschnitt zu Fragen und Antwo...

Страница 53: ...service de cette garantie limitée Aucune demande ne sera acceptée lorsque la période de la garantie a expirée 7 Il est recommandé de prendre les actions suivantes s il y a un problème avec Eclean a Référez vous au Guide de dépannage dans le Manuel de l utilisateur pour les problèmes et les solutions les plus fréquentes b Si le problème persiste vous pouvez contacter le revendeur où vous avez achet...

Страница 54: ...anzia limitata Le richieste di assistenza in garanzia dopo che la garanzia è scaduta saranno ignorate 7 Si raccomanda ai clienti di prendere eseguire le azioni che seguono se ci sono dei problemi con Eclean a Fare riferimento alla Guida alla risoluzione dei problemi del Manuale d uso per trovare il problema e possibili soluzioni b Se il problema persiste contattare il rivenditore presso cui è stat...

Страница 55: ...following items 1 Please keep the purchase voucher such as the invoice receipt etc Without the purchase voucher AGAiT will calculate the warranty period by adding three months to the manufacturing date of Eclean 2 Please fill out the warranty card with true information The warranty card will be validated only with the dealer s stamp 3 Please prepare the following information when requesting servic...

Страница 56: ... Punkte 1 Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg Rechnung Kassenzettel etc auf Ohne Kaufbeleg berechnet AGAiT die Garantiedauer indem dem Herstellungsdatum des Eclean drei Monate hinzuaddiert werden 2 Bitte füllen Sie die Garantiekarte wahrheitsgemäß aus Die Garantiekarte ist nur mit Stempel des Händlers gültig 3 Bitte halten Sie bei Reparaturanfragen folgende Informationen bereit Die Modellnummer Serie...

Страница 57: ... preuve d achat comme le ticket ou l avis de vente etc Sans cette preuve d achat AGAiT calculera la validité de la garantie en ajoutant 3 mois à partir de la date de fabrication de votre Eclean 2 Veuillez remplir la carte de garantie avec des informations correctes La carte de garantie sera seulement valable si elle possède le tampon du revendeur 3 Veuillez fournir les renseignements suivants lors...

Страница 58: ...benefici 1 Conservare la ricevuta fiscale scontrino documento di vendita eccetera Senza prova d acquisto la AGAiT calcolerà il periodo di garanzia aggiungendo tre mesi alla data di produzione di Eclean 2 Completare la scheda della garanzia con informazioni veritiere La scheda della garanzia è valida solo se arreca il timbro del negoziante 3 Preparare le informazioni che seguono quando si richiede ...

Страница 59: ...AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style Weatern Europe version 1 1 15G06E0080AB1 ...

Отзывы: