background image

-10 -

Battery Instructions \ Hinweise zum Akku \ 

Instructions pour la batterie \ Istruzioni sulla 

batteria

 

  Notice \ Hinweise \ Notice \ Avviso

1.   To avoid short circuit, please ensure the metal domes are aligned while installing the 

battery.

2.   Under normal operating conditions, the battery life will be reduced after repeated 

charges, causing the cleaning time to be gradually shortened.

3.   Cleaning time: Before starting any cleaning task, we recommend you to fully charge 

the battery.

4.   If you're not going to use Eclean for an extended period of time (approx. one month), 

please remove the battery and store it in a dry and cool place to ensure longer 

battery life.

2) Open the battery cover.

Öffnen Sie die Akkufachabdeckung.
Ouvrez le couvercle de la batterie.
Aprire il coperchio dello scomparto batterie

3) Aligning the metal domes on battery and 

main unit, then insert the battery. 
Richten Sie die Metallkuppeln an Akku und 

Gerät aus, installieren Sie dann den Akku.
Alignez les bornes en métal de la batterie 

avec l’unité principale puis insérez la 

batterie.
Allineare i contatti metallici della batteria e 

dell’unità principale, poi inserire la batteria.

1) Remove the screws from the battery cover.

Lösen Sie die Schrauben von der 

Akkufachabdeckung.
Enlevez les vis du couvercle de la batterie.
Rimuovere le viti dal coperchio dello 

scomparto batterie

Содержание EC02

Страница 1: ...ated Intelligent Dust Buster Vollautomatischer intelligenter Staubsauger Aspirateur de poussière intelligent complètement automatique Robot aspirapolvere completamente automatizzato User s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale d uso Easy Clean Life Style S t a r t H o m e P o w e r ...

Страница 2: ...den Chargement de la batterie Caricamento della batteria 12 1 Charging with the recharging dock Rückkehr zum Ladedock Chargement avec la station de chargement Caricamento usando la stazione di caricamento 12 2 Charging with adapter Mit Netzteil aufladen Chargement avec l adaptateur Caricamento usando l adattatore 14 Remote Control Fernbedienung Télécommande Telecomando 15 Maintenance Wartung Entre...

Страница 3: ...ght into the Ultraviolet light UV light when it s on Notice To avoid malfunction please ensure the air outlet is not blocked by foreign objects while using the product To avoid trapping the product please clear the cleaning zone and remove items such as clothes wires and plastic bags before cleaning To avoid danger please remove the Venetian blinds curtains bed sheets or carpet tassels from the cl...

Страница 4: ... UV Licht wenn es eingeschaltet ist Hinweise Bitte stellen Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen sicher dass die Abluftöffnungen während des Betriebs nicht durch Fremdkörper blockiert sind Bitte räumen Sie den zu reinigenden Bereich frei und entfernen jegliche Gegenstände Kleidung Kabel Plastiktüten vom Boden damit das Gerät nicht blockiert wird Bitte entfernen Sie aus Sicherheitsgründen Jalousien...

Страница 5: ...er un malfonctionnement veuillez vous assurer que la sortie d air n est pas obstruée par un corps étranger lorsque vous utilisez cet appareil Pour éviter de bloquer cet appareil assurez vous que l endroit que vous voulez nettoyer est vide et enlevez les objets comme des habits fils ou sacs en plastiques avant de la nettoyer Pour réduires les risques veuillez enlever les rideaux les stores les couv...

Страница 6: ...gi ultravioletti lampada UV quando è accesa per evitare lesioni agli occhi Avviso Quando il prodotto è in uso assicurarsi che lo scarico dell aria non sia bloccato da oggetti estranei per evitare guasti Tenere sgombra l area da pulire e rimuovere oggetti come abiti cavi e borse di plastica prima della pulizia per evitare che il prodotto di inceppi Rimuovere dall area da pulire veneziane tende lenz...

Страница 7: ...nto 7 Dust Bin Staubbehälter Bac à poussière Raccoglitore 8 User s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l utilisateur Manuale d uso 1 S ta rt H o m e P o w er 2 Enter Power Home Stop Spot Clean Max Plan Clock Area 3 4 5 6 7 8 Robotic Vacuum Cleaner Staubsaugerroboter Aspirateur portable robotisé Robot aspirapolvere Fully Automated Intelligent Dust Buster Vollautomatischer intelligenter Staubsauger...

Страница 8: ... unité principale Parti dell unità principale Front View Ansicht von vorne Vue de devant Veduta frontale 1 Receiving port Empfangsport Port de réception Porta di ricezione 2 Bumper Stoßfänger Bumper Paraurti 3 Operating panel button 1 2 3 Bedienfeld mit drei Tasten Boutons du panneau de contrôle 1 2 3 Tasti del pannello operativo 1 2 3 4 Dust bin cover Abdeckung des Staubbehälters Couvercle du bac...

Страница 9: ... 7 Front side brush Vordere seitliche Bürste Brosse frontale Spazzola frontale 8 Roll brush Rollbürste Brosse rotative Spazzola rotante 9 Main wheel Hauptrad Roue principale Ruota principale 10 Bottom cover Untere Abdeckung Couvercle de dessous Coperchio inferiore 11 Dust suction entrance Saugöffnung Entrée d aspiration de poussière Ingresso aspirazione polvere 12 UV light UV Licht Rayon UV Lampad...

Страница 10: ...g rechts Sortie d air droite Scarico dell aria destro 13 16 15 14 2 Button functions and indicator Tastenfunktionen und Anzeige Fonctions des boutons et indicateurs Tasti di funzione e indicatori 1 Start Stop cleaning Saugvorgang starten beenden Commencer Arrêter le nettoyage Avvio arresto pulizia 2 Power Switch Ein Austaste Bouton d alimentation Interruttore d alimentazione 3 Charging with the Re...

Страница 11: ...escrizione Rosso lampeggiante Batteria scarica Rosso Si è verificato un errore durante la pulizia l operazione è stata arrestata Blu lampeggiante Pulizia in corso Blu Area polverosa rilevata modalità di pulizia a spirale POLVERE attivata Bianco lampeggiante Caricamento in corso Verde lampeggiante Caricamento usando l adattatore 3 UV light UV Licht Rayon UV Lampada UV Eclean will turn on the UV lig...

Страница 12: ...ove the battery and store it in a dry and cool place to ensure longer battery life 2 Open the battery cover Öffnen Sie die Akkufachabdeckung Ouvrez le couvercle de la batterie Aprire il coperchio dello scomparto batterie 3 Aligning the metal domes on battery and main unit then insert the battery Richten Sie die Metallkuppeln an Akku und Gerät aus installieren Sie dann den Akku Alignez les bornes e...

Страница 13: ...a durée de vie de la batterie diminuera après de nombreux chargements donc la durée du nettoyage diminuera aussi graduellement 3 Durée de nettoyage Avant de commencer à faire un nettoyage nous vous recommandons de charger complètement la batterie 4 SI vous n allez pas utiliser Eclean pendant une longue période environ un mois enlevez la batterie et gardez la dans un endroit frais et sec pour prése...

Страница 14: ...dienungsfach Où la télécommande est placée Alloggio del telecomando 4 Charging contacts Ladekontakte Contacts de chargement Contatti di caricamento Indicator Status Description Power indicator Red Receiving power Charging Indicator Flashing red Recharging Red Fully charged Anzeige Status Beschreibung Betriebsanzeige Rot Stromversorgung erfolgt Ladeanzeige Blinkt rot Ladevorgang erfolgt Rot Vollstä...

Страница 15: ...ontrollo usando il telecomando Premere il tasto Power Alimentazione del telecomando Dopo che Eclean è stato acceso premere il tasto Home Origine del telecomando If Eclean is properly attached to the recharging dock it will beep once the charging indicator will flash in red and Eclean will start charging If Eclean failed to return to the recharging dock it will adjust its direction to properly atta...

Страница 16: ... qualsiasi parete lasciando uno spazio di 1 m per le manovre di Eclean 2 Charging with adapter Mit Netzteil aufladen Chargement avec l adaptateur Caricamento usando l adattatore S ta rt H o m e P o w e r Indicator Instructions Hinweise zur Anzeige Instructions sur les indicateurs Spiegazioni degli indicatori The Power indicator on Eclean will flash in green while charging Die Betriebsanzeige am Ec...

Страница 17: ...fic area Clean Start cleaning Spiral mode Clean a specific area keep away from the stairs Random Wander mode Along Wall mode Cleaning along walls or furniture S Shape mode Cleaning rectangular areas keep away from stairs Polygonal mode Clean a specific area Max Instruct Eclean to clean until the battery runs out consumes the most power Home mode can not be used in conjunction with this mode Plan A...

Страница 18: ...und einrichtung Sie können die gewünschte Saugzeit in einer Woche festlegen Power Marche Bouton Marche Home Retour Retourne à la station de chargement pour charger la batterie Pas disponible en mode Max Stop Arrête de nettoyer Spot Point Active le mode Nettoyage Point utilise le mode Spirale dans certains endroits Clean Nettoyer Commence à nettoyer Mode Spirale Nettoie un endroit particulier évite...

Страница 19: ...le Drücken Sie zum Einstellen des Zeitplans die Plan Taste an der Fernbedienung Appuyez sur le bouton Plan de la télécommande pour régler le schédule Premere il tasto Plan Pianifica del telecomando per impostare la pianificazione 1 2 Press or button to select and press or v to adjust time The options are Drücken Sie zur Auswahl oder passen Sie die Zeit mit oder v an Zu den Optionen zählen Appuyez ...

Страница 20: ...ge programmée doit être au moins 3 minutes après l heure actuelle L orario pianificato per la pulizia deve essere di almeno 3 minuti successivi all ora corrente 1 4 After finishing setting press Enter button to confirm the scheduled time Upon the scheduled start time Eclean will beep twice and start cleaning Upon the scheduled stop time Eclean will beep twice stop cleaning and head for the recharg...

Страница 21: ...eter ca 60 bis 75 Minuten bis zum Abschluss des Saugvorgangs Clock Horloge Ouvre le mode Réglage de l horloge pour régler l heure actuelle semainer heure minute Lorsque vous avez fini appuyez sur le bouton Enter Entrer Lorsque le réglage de l horloge est terminé Eclean fera trois bips Area Zone Assigne des zones de nettoyage A 50 pieds carré environ 10 15 minutes pour le nettoyage B 100 pieds carr...

Страница 22: ...h please align the right side of the brush then insert the left side Die Rollbürste Wenn sich Haare um die Rollbürste gewickelt haben bzw die Bürste ersetzt werden muss drücken Sie die Bürste zum Herausnehmen bitte sanft von links nach rechts Setzen Sie die Rollbürste wieder ein indem Sie zuerst die rechte Seite aurichten und dann die linke Seite hinunterdrücken Brosse rotative Lorsque la brosse r...

Страница 23: ...itore 4 Remove the dust and trash inside the bin Leeren Sie den Inhalt des Staubbehälters in einen Abfalleimer aus Jetez la poussière et le contenu dans une poubelle Rimuovere la polvere e la sporcizia dal raccoglitore Dust will accumulate on the filter mesh causing the cleaning efficiency to deteriorate Please clean the filter after using Eclean every 3 4 times Im Filter sammelt sich Staub wodurc...

Страница 24: ...ery is discharged completely Install the battery properly or replace it with a new one 3 The side brush is curled after cleaning Caused by the cleaning or packing process Soak it in hot water 4 Eclean keeps moving backward The sensor is blocked by dust or foreign objects Clean the sensor 5 Eclean s side brushes are trapped and stopped by cables and phone lines There are cables or cords on the floo...

Страница 25: ...Reinigung ausgefranst Dies kann beim Saugen oder Transportieren passieren Tauchen Sie die Bürste in heißes Wasser 4 Der Eclean bewegt sich rückwärts Der Sensor ist durch Staub oder andere Fremdkörper blockiert Reinigen Sie den Sensor 5 Die seitlichen Bürsten des Eclean sind durch Kabel oder Drähte blockiert Es befinden sich Kabel oder Drähte auf dem Boden Bitte entfernen Sie Gegenstände wie Drähte...

Страница 26: ...batterie ou remplacez la 3 La brosse latérale est enroulée après un nettoyage Causé par le nettoyage ou l emballage Placez la dans de l eau chaude 4 Eclean recule sans arrêt Le capteur est obstrué par de la poussière ou des objets Nettoyez le capteur 5 Les brosses latérales du Eclean sont bloquées obstruées par des fils ou des câble Il y a des câbles ou des fils par terre Enlevez tous les objets p...

Страница 27: ... nuova 3 La spazzola interna è piegata dopo la pulizia Provocata dalla pulizia o dalla procedura di compattazione Immergerla in acqua calda 4 Eclean continua muoversi all indietro Il sensore è bloccato da polvere o oggetti estranei Pulire il sensore 5 Le spazzole laterali di Eclean sono intrappolate ed arrestate da cavi Sul pavimento ci sono dei cavi Rimuovere oggetti estranei dal pavimento come c...

Страница 28: ...pply for service covered by this limited warranty No request for warranty service after warranty expiration will be considered 7 Consumers are recommended to take the following actions if there are problems with Eclean a Please refer to the user s manual to locate the problem and possible solutions b If the problem persists consumers should contact their local dealer from which Eclean was purchase...

Страница 29: ...atur AGAiT oder seine autorisierten Händler innerhalb eines angemessenen Zeitraums nach Erkennung des Defekts benachrichtigen Anfragen zu Garantieleistungen werden nach Ablauf der Garantiedauer nicht berücksichtigt 7 Wir empfehlen Ihnen die Durchführung der folgenden Aktionen falls Probleme mit dem Eclean auftreten a Bitte beachten Sie zur Identifikation des Problems und möglicher Lösungen die Hin...

Страница 30: ...rvice de cette garantie limitée Aucune demande ne sera acceptée lorsque la période de la garantie a expirée 7 Il est recommandé de prendre les actions suivantes s il y a un problème avec Eclean a Référez vous au Manuel de l utilisateur pour les problèmes et les solutions les plus fréquentes b Si le problème persiste vous pouvez contacter le revendeur où vous avez acheté Eclean le revendeur en lign...

Страница 31: ... da questa garanzia limitata Le richieste di assistenza in garanzia dopo che la garanzia è scaduta saranno ignorate 7 Si raccomanda ai clienti di eseguire le azioni che seguono se ci sono dei problemi con Eclean a Fare riferimento al Manuale d uso per trovare il problema e possibili soluzioni b Se il problema persiste contattare il rivenditore presso cui è stato eseguito l acquisto di Eclean il Ce...

Страница 32: ... receipt etc Without the purchase voucher AGAiT will calculate the warranty period by adding three months from the manufacturing date of Eclean 2 Please fill out the warranty card with accurate information The warranty card will be validated only with the dealer s stamp 3 Please prepare the following information when requesting service The model number serial number and the information of the shop...

Страница 33: ...c auf Ohne Kaufbeleg berechnet AGAiT die Garantiedauer indem dem Herstellungsdatum des Eclean drei Monate hinzuaddiert werden 2 Bitte füllen Sie die Garantiekarte wahrheitsgemäß aus Die Garantiekarte ist nur mit Stempel des Händlers gültig 3 Bitte halten Sie bei Reparaturanfragen folgende Informationen bereit Die Modellnummer Seriennummer und Informationen zu dem Laden bei dem Sie Ihren Eclean erw...

Страница 34: ...reuve d achat AGAiT calculera la validité de la garantie en ajoutant 3 mois à partir de la date de fabrication de votre Eclean 2 Veuillez remplir la carte de garantie avec des informations correctes La carte de garantie sera seulement valable si elle possède le tampon du revendeur 3 Veuillez fournir les renseignements suivants lorsque vous demandez un service Le numéro du modèle le numéro de série...

Страница 35: ...ta eccetera Senza prova d acquisto la AGAiT calcolerà il periodo di garanzia aggiungendo tre mesi alla data di produzione di Eclean 2 Completare la scheda della garanzia con informazioni accurate La scheda della garanzia è valida solo se arreca il timbro del negoziante 3 Preparare le informazioni che seguono quando si richiede l assistenza Numero di modello numero di serie ed informazioni sul nego...

Страница 36: ...Weatern Europe 31 1 0 15G06E0090A10 AGAiT Technology Corporation Easy Clean Life Style ...

Отзывы: