background image

FR

11

www.afx-light.com

Lire attentivement ce manuel avant la première mise en service. 

CONSIGNES DE SECURITE

• 

Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l’installation, l’uti

-

lisation et l’entretien de cet appareil.

• 

Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assu

-

rez-vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel.

• 

Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension 

d’alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. 

• 

Cet appareil fait partie de la classe I et doit être impérativement branché sur une prise secteur 

avec terre. 

• 

Uniquement pour utilisation à l'intérieur! 

• 

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie 

ou à l’humidité. Assurez-vous qu’aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l’appareil 

pendant son fonctionnement.

• 

Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. 

Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.

• 

La distance minimale entre le luminaire et l’objet éclairé doit s’élever à 0,5m..

0.5m

• 

Ne pas faire fonctionner cet appareil pendant plus de 8 heures en continu. Laissez-le refroidir 

avant de l'utiliser à nouveau afin de prolonger sa durée de vie. 

• 

Débranchez l’appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. 

• 

La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des 

températures supérieures. 

• 

Le boîtier peut atteindre 85°C. Ne pas toucher le boîtier les mains nues pendant le fonctionne

-

ment. Coupez l'alimentation et attendez 15 minutes que l'appareil refroidisse avant d'effectuer 

une intervention.

• 

NE PAS OUVRIR le boîtier dans les 5 minutes suivant l'arrêt.

• 

En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer 

l’appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dys

-

fonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces déta

-

chées identiques aux pièces d’origine. 

• 

Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé. 

• 

Ne jamais débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. 

• 

Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse. 

• 

Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domes

-

tique normal.

• 

Si le cordon secteur de l’appareil est endommagé, il ne doit être remplacé que par le fabricant ou 

son agent ou bien un technicien qualifié afin d’éviter tout risque d’électrocution..

• 

Remplacez immédiatement les lentilles, le boîtier ou le filtre UV s'ils présentent des dommages. 

DISPOSITIF DE COUPURE

Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce 

dispositif doit rester facilement accessible à tout moment.

INSTALLATION

Fixez l’appareil au moyen des trous de vis sur l’étrier. Assurez-vous que l’appareil est solidement 

fixé pour éviter des vibrations et des mouvements pendant le fonctionnement. Veillez toujours à ce 

que la structure qui accueille l’appareil, est suffisamment solide et capable de porter au moins 10 

fois le poids propre de l’appareil. 
L’appareil doit être fixé par des professionnels à en endroit où il est hors de portée des personnes et 

en dehors d’un chemin de passage. 
Vous pouvez installer cet appareil dans n’importe quelle position pourvu qu’il y ait une ventilation 

suffisante. Lors du choix d’un emplacement, tenez compte de la facilité d’accès à l’appareil pour 

des travaux de maintenance et de nettoyage.

Содержание BEAM100-LED

Страница 1: ...LED BEAM MOVING HEAD 100W NL LED BEAM MOVING HEAD 100W GB User Manual p 2 F Manuel d Utilisation p 10 D Bedienungsanleitung S 19 NL Handleiding p 25 DMX Channel Charts p 7 15 Assembled in PRC Designe...

Страница 2: ...mportant information about the installa tion usage and maintenance of this product Please keep this User Guide for future reference If you sell the unit to another user be sure that he also receives t...

Страница 3: ...the structure to which you are attaching the unit is secure and is able to support a weight of 10 times of the unit s weight The installation must always be secured with a secondary safety attachment...

Страница 4: ...Option Description 1CH Pan 0 255 The yellow arrow means that the menu item is selected Press OK button to enter into Edit status The selected item turns red Press the UP DOWN buttons to select the de...

Страница 5: ...Invert Pan OFF ON for starting and ending the default setting is OFF ON Invert Tilt OFF ON for starting and ending the default setting is OFF ON Pan Tilt Swap OFF ON Exchange Pan Tilt channel include...

Страница 6: ...ep va lue should be reduced The value is the same every time you go to a certain point Tiltwheel Step System Error See common mis takes If the red ERR indicator is lit the luminaire is running After v...

Страница 7: ...Reset 17 Pan Tilt Speed 18 Color Wheel Speed 19 Dimmer Prism Frost Speed 20 Gobo Wheel Speed 16 20 DMX CHANNEL DESCRIPTION CH Function Value Effect 1 Pan 000 255 Pan 540 degree scan 2 Pan Fine 000 25...

Страница 8: ...7 035 039 Gobo 8 040 044 Gobo 9 045 049 Gobo 10 050 054 Gobo 11 055 059 Gobo 12 060 064 Gobo 13 065 069 Gobo 14 070 074 Gobo 15 075 079 White shake from slow to fast 080 084 White shake from slow to...

Страница 9: ...9 No Function 050 099 Small Motor Reset 100 199 Big Motor Pan Tilt Reset 200 255 All Motor Reset Extended Channel 17 Pan Tilt Speed 000 255 Speed from fast to slow 18 Color Wheel Speed 19 Dimmer Prism...

Страница 10: ...ilt 270 Color temperature 7000k Dimensions 280 x 215 x 510mm Weight 11 88kg IMPORTANT NOTE Electric products must not be put into household waste Please bring them to a recycling centre Ask your local...

Страница 11: ...ppareil refroidisse avant d effectuer une intervention NE PAS OUVRIR le bo tier dans les 5 minutes suivant l arr t En cas de dysfonctionnement arr tez imm diatement l appareil N essayez jamais de r pa...

Страница 12: ...une r sistance de fin de ligne DMX ATTENTION Il ne doit y avoir aucun contact entre le commun et la masse du ch ssis de l appareil La mise la masse du commun peut provoquer une boucle de masse et votr...

Страница 13: ...CH Vitesse Dim mer Prism Frost 0 255 20CH Vitesse de la roue de gobo 0 255 R GLAGES Option Description Mode de fonc tionnement DMX Mode esclave Recevoir des signaux DMX du contr leur ou de l ap pareil...

Страница 14: ...lin aire changement half color D faut de char gement Appuyez sur le bouton OK pour afficher la bo te de dialogue de confirmation appuyez nouveau sur OK Le bouton restaure les param tres par d faut DIA...

Страница 15: ...re et affiche les valeurs de canal Erreur Description La connexion la carte MT a chou La carte n a pas r pondu Ligne de communication s rie reliant le panneau d affichage et la carte de contr le Il y...

Страница 16: ...0 255 Scan pan 540 degr s 2 R glage fin du Pan 000 255 Scan pan 1 2 degr s 3 Tilt 000 255 Inclinaison du scanner 270 degr s 4 R glage Tilt fin 000 255 Inclinaison du scanner 1 2 degr s 5 Dimmer 000 25...

Страница 17: ...lanc shake lent rapide 085 089 Gobo 1 shake lent rapide 090 094 Gobo 2 shake lent rapide 095 099 Gobo 3 shake lent rapide 100 104 Gobo 4 shake lent rapide 105 109 Gobo 5 shake lent rapide 110 114 Gobo...

Страница 18: ...tion maintenez enfonc le bouton OK pendant 5 secondes pour interrompre la r initialisation 2 Appuyez et maintenez le bouton OK enfonc pendant la mise sous tension pour interrompre le processus de r in...

Страница 19: ...ycler BEDIENUNGSANLEITUNG AUSPACKEN Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt berpr fen Alle Teile m ssen vollz hlig und in einwandfreiem Zustand sein Sofort die Transportfirm...

Страница 20: ...lten Das Ger t niemals selbst reparieren Re paraturen d rfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden Alle verwendeten Ersatzteile m ssen mit den Originalteilen identisch sein Das Ger t nicht an ein...

Страница 21: ...ER SCHNITTSTELLE Haupt Schnittstelle Subinterface MANUELLE KONTROLLE Diese Schnittstelle dient zur Steuerung der aktuellen Leuchte und wechselt automatisch in den Host Zustand empf ngt kein DMX Signal...

Страница 22: ...omatikprogramm AUTO 2 Masterstatus Automatikbetrieb und DMX Signal an Slave senden Zufallsgenerator Klang DMX Adresse 001 512 Dr cken Sie OK um in den Bearbeitungsstatus zu gelangen Dr cken Sie dann U...

Страница 23: ...Default Dr cken Sie die Taste OK um den Best tigungsdialog anzuzeigen und dr cken Sie erneut OK Die Taste stellt die Standardeinstellungen wieder her Photometrisches Diagramm SYSTEM Funktion Beschreib...

Страница 24: ...afel und Treiberplatine Es liegt ein Problem vor oder es liegt ein Problem mit der Trei berplatine vor Pan Reset fehlgeschlagen X Achsen Lichtschranke oder Problem mit dem X Achsen Motor Tilt Reset fe...

Страница 25: ...000 Lux 5m Bewegungen Pan 540 Tilt 270 Farbtemperatur 7000k Abmessungen 280 x 215 x 510mm Gewicht 11 88kg WICHTIGER HINWEIS Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Sie m ssen in speziellen Betrieb...

Страница 26: ...mperatuur van 85 C bereiken NOOIT de behuizing tijdens het werken van het toestel met blote handen aanraken Toestel uitschakelen en 15 minuten wachten totdat de behuizing afgekoeld is NOOIT de behuizi...

Страница 27: ...s monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand onder kan staan DATA AANSLUITING Gebruik een twee aderige afgeschermde data kabels met XLR ingangs en uitgangsaansluitingen Indien...

Страница 28: ...ent dat het menu item is geselecteerd Druk op de knop OK om naar de bewerkingsstatus te gaan Het geselecteerde item wordt rood Druk op de knoppen OMHOOG OMLAAG om de gewenste waarde te selecteren Druk...

Страница 29: ...tabel Pan omkeren OFF AAN voor starten en eindigen de standaardinstelling is UIT ON Invert Tilt OFF AAN voor starten en eindigen de standaardinstelling is UIT ON Pan Tilt Swap OFF ON Pan tilt kanaal w...

Страница 30: ...ische schakelaar op de coderschijf Tiltwheel status Panwheel Step Op weg naar de positieve richting zou de stapwaarde moeten toenemen Naar de negatieve richting moet de stapwaarde worden verlaagd De w...

Страница 31: ...intervallen van 1 seconde wat aangeeft dat het seri le poortsignaal dat door het displaybord is verzonden wordt ontvangen Als het langzaam knippert met een interval van 2 seconden betekent dit dat er...

Страница 32: ...Assembled in PRC Designed by LOTRONIC S A Av Z Gramme 9 B 1480 Saintes Copyright LOTRONIC 2019...

Отзывы: