afx light 16-2081 Скачать руководство пользователя страница 23

NL

23

www.afx-light.com

•  Uiterst nauwkeurige optiek met een projectiehoek van 2°
•  Elektrische focus over 2-3m
•  Prisma met 16 en 24 facetten met instelbare snelheid en richting
•  Soepele, nauwkeurige 8/16 bit PAN/TILT met inversie
•  Scanpositiegeheugen met automatische herpositionering na een incident
•  Regenboogeffect met instelbare richting en snelheid
•  Lineaire dimmer
•  25x/sec high-speed LED-sluiter/stroboscoopeffect met variabele snelheid
•  Vooraf ingesteld variabel/willekeurig stroboscoop- en dimbare impulseffect
•  1,8" TFT LCD-scherm
•  Ventilatorkoeling
•  Beheersysteem met constante temperatuuruitlezing
•  Montage via 2 omega-klemmen & veiligheidsoog

VERVANGING VAN DE ZEKERING

Trek de voedingskabel uit het stopcontact alvorens U de zekering vervangt. Gebruik alleen een 

zekering met dezelfde specificaties. Verwijder de zekeringshouder d.m.v. een schroevendraaier uit 

de behuizing. 
Verwijder de oude zekering en zet een nieuwe zekering met dezelfde specificaties in. Plaats de 

zekeringshouder terug in zijn behuizing en sluit de voedingskabel op een stopcontact aan.

AANSLUITING VAN DE CONTROLLER (AFB. 4)

Sluit de meegeleverde XLR-kabel aan op de 3-pins XLR-uitgang van uw controller en de andere 

kant op de male 3-pins XLR-ingang van de moving head. U kunt meerdere moving heads aan el

-

kaar koppelen met behulp van de seriële verbinding. De benodigde kabel moet een afgeschermde 

tweedraadskabel zijn met XLR in- en uitgangsconnectoren. Zie afb. 4.  

DMX512 AANSLUITING MET DMX AFSLUITWEERSTAND

Voor installaties over lange afstanden of in een omgeving met veel elektrische ruis, zoals een dis

-

cotheek, wordt het gebruik van een DMX-afsluitweerstand aanbevolen. Hierdoor wordt voorkomen 

dat het digitale stuursignaal door elektrische ruis wordt verstoord. De DMX afsluitweerstand is 

gewoon een XLR stekker met een weerstand tussen de pinnen 2 en 3, die vervolgens wordt aange

-

sloten op de XLR uitgang van de laatste armatuur in de keten. Zie afb 4.

INSTALLATIE  (AFB. 3)

De unit kan in iedere positie geïnstalleerd worden mits voor voldoende koeling gezorgd is. 
Het is belangrijk nooit de ventilator of de koelingsopeningen te verstoppen. Bij de keuze van 

d’installatie plaats denk eraan dat de plaats gemakkelijk bereikbaar is voor onderhouds en reini

-

gingsdoeleinden. 
Gebruik altijd veiligheidskabels.
Bescherm het toestel tegen regern, vochtigheid en extreme temperatuurveranderingen. Kies een 

plaats met voldoende ventilatie.
Bevestig het toestel via de schroef gaten op de houder. Wees zeker dat het toestel vast geïnstal

-

leerd is om trillingen en afglijden tijdens de werking te vermijden. Wees zeker dat de truss waar

-

aan u het toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens 

de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht kan dragen.
Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van 

mensen is en niemand onder kan staan.
De LED moving head bezit een uniek bevestigingssysteem op de onderzijde. Het is een omega 

houder met bevestigingspunten voor een veiligheidskabel in ééns (zie afbeelding rechts). Als u 

het toestel op een truss systeem monteert, gebruik een geschikte klem voor de omega houder 

Содержание 16-2081

Страница 1: ...ssembled in PRC Designed by LOTRONIC S A Av Z Gramme 9 B 1480 Saintes BEAM 100LED MKII CODE 16 2081 LED MOVING HEAD 100W WITH DUAL PRISM LIGHT RING LYRE A LED 100W AVEC DOUBLE PRISME ANNEAU LUMINEUX L...

Страница 2: ...EN 2 CONNECTORS fig 1 INSTALLATION DIAGRAM fig 3 FIXTURE LINKING fig 4 DISPLAY fig 2...

Страница 3: ...EN 3 www afx light com PHOTOMETRIC DIAGRAM fig 5 GOBO COLOUR WHEEL DIMENSIONS...

Страница 4: ...EN 4 Copyright LOTRONIC 2022 DMX CHANNEL TABLE...

Страница 5: ...EN 5 www afx light com...

Страница 6: ...EN 6 Copyright LOTRONIC 2022...

Страница 7: ...EN 7 www afx light com...

Страница 8: ...EN 8 Copyright LOTRONIC 2022...

Страница 9: ...ease read this manual carefully before operating this product SAFETY RECOMMENDATIONS Please read these instructions carefully they include important information about the installa tion usage and maint...

Страница 10: ...connect device the disconnect device shall remain readily operable FEATURES 1 x 100W LED 28 x 0 2W RGB SMD LEDs for the light ring DMX master slave sound controlled and auto operation 22 24 30 DMX cha...

Страница 11: ...vice when mounting removing or servicing the fix ture This fixture may be mounted in any position provided there is adequate room for ventilation The LED moving head provides a unique mounting bracket...

Страница 12: ...PAN XXX Channel control ADV Ad vanced Access code 0888 Calibration UID code PAN XXX XX XX XX XX X XX XX Calibration UID code CLEANING Due to fog residue smoke and dust cleaning the internal and exter...

Страница 13: ...et l entretien de cet appareil Conservez le manuel pour r f rence ult rieure Si l appareil change un jour de propri taire assu rez vous que le nouvel utilisateur est en possession du manuel Assurez vo...

Страница 14: ...il tout entier doit tre mis au rebut DISPOSITIF DE COUPURE Lorsqu une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilis s pour d connecter l appareil du secteur ce dispositif doit rester facilement accessible...

Страница 15: ...orsque vous installez cet appareil sur une traverse utilisez un crochet compatible avec l attache om ga et fixez le travers le trou au moyen d une vis M10 Pour une s curit suppl mentaire at tachez un...

Страница 16: ...Manu Reset Total reset Pan Tilt reset Colour reset Gobo reset The others Reset Effacer tout R initialiser Pan Tilt R initialiser la couleur R initialiser les gobos R initialiser les autres Channel PAN...

Страница 17: ...teffektger t 2x Omega Halter 1x DMX Signalkabel 1 Powercon Kabel Bedienungsanleitung ZEICHENERKL RUNG Der Blitz im Dreieck weist auf Gesundheitsrisiken hin z B Stromschlag Das Ausrufezeichen im Dreiec...

Страница 18: ...einem Fachmann vorgenommen werden Alle verwendeten Ersatzteile m ssen mit den Originalteilen identisch sein Das Ger t nicht an ein Dimmerpack anschlie en Das Netzkabel niemals quetschen oder besch di...

Страница 19: ...Abschlusswiderstand zu verwenden Dadurch wird verhindert dass das digitale Steuersignal durch elektrisches Rauschen gest rt wird Der DMX Ab schlusswiderstand ist einfach ein XLR Stecker mit einem zwi...

Страница 20: ...e Automatischer Betrieb Music control Internal program 1 9 Master Alone Musiksteuerung Option Reset Default Yes No Reset Signal set Wired Kabelgebundenes DMX Reverse Pan on off Reverse Tilt on off Sel...

Страница 21: ...w dealer op de hoogte en bewaar het verpak kingsmateriaal indien onderdelen of het karton door het transport beschadigd zijn Bewaar het karton en alle verpakkingsmaterialen Indien het toestel moet ger...

Страница 22: ...probleem stopt het toestel direct Verzoek nooit het toestel zelfs te re pareren Alle reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden Gebruik alleen onderdelen met dezelfde specificatie...

Страница 23: ...laties over lange afstanden of in een omgeving met veel elektrische ruis zoals een dis cotheek wordt het gebruik van een DMX afsluitweerstand aanbevolen Hierdoor wordt voorkomen dat het digitale stuur...

Страница 24: ...uring SET Reset Default Yes No Reset Signal set Wire Bekabelde DMX Reverse Pan on off Reverse Tilt on off Select Pan 630 540 360 Select Tilt 270 180 90 Pan inversie Tilt inversie kies Pan kies Tilt Mi...

Страница 25: ...ES Voeding 90 260V 50 60Hz Opgenomen vermogen 150W PAN 360 540 630 TILT 90 180 270 Focus 2 3m Signaal In out 3 pin DMX Spanning in out Powercon Beschermindex IP20 Afmetingen 299 x 184 x 423mm Gewicht...

Страница 26: ...Copyright LOTRONIC 2022 View the item on our website...

Отзывы: