afx light 15-1655 Скачать руководство пользователя страница 19

 

©Copyright LOTRONIC 2017 

PROPAR6 / 18-WH 

19 

Lire attentivement les consignes de sécurité qui contiennent des 
informations importantes concernant l’installation, le fonctionnement 

  

 

000 – 255 

Master Dimmer 0 - 100% 

000 – 255 

Warm Wit  0 - 100% 

000 – 255 

Koud Wit 0 - 100% 

000 – 015 
016 - 255 

Geen functie 
Stroboscoop (1 – 20 Hz) 

 

Reiniging 

Het is belangrijk dat het toestel altijd schoon is om een optimale lichtkracht te garanderen en de leeftijd te verlengen. De 
reinigingsfrequentie is afhankelijk van de omgevingsomstandigheden: vochtige, berookte of bijzonders vuile omgeving 
veroorzaakt meer vuil op de optische delen. 

 

Reinig de lamp met een hoogwaardig glasreinigingsmiddel en een zachte doek. 

 

Droog de delen altijd zorgvuldig. 

 

Reinig de externe optische delen tenminste alle 20 dagen. Reinig de interne optische delen tenminste alle 30/60 
dagen.   

 

BELANGRIJKE OPMERKING

 

De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren 

daar waar er centra’s hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren. 

 

 

 
 
 
 

Instrucciones de seguridad 

 

 
 

 

A la recepción del equipo, abra el embalaje y verifique que el contenido este completo y en buen estado. 

 

Asegúrese de que la tensión    del enchufe es la correcta para este equipo. No se exceda de la tensión indicada en el 
equipo. 

 

Este equipo ha de estar conectado a tierra, para evitar descargas eléctricas.   

 

Únicamente para su utilización en interiores y en lugares secos ¡ 

 

Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 0,5m de cualquier superficie. Asegúrese de 
que las rejillas de ventilación, no quedan obstruidas. 

 

Desenchufe el equipo del enchufe antes cualquier manipulación o limpieza. 

 

Cuando reemplace un fusible, utilice únicamente uno de las mismas características exactamente que el original. 

 

Verifique que ningún material inflamable se encuentra próximo al equipo durante su funcionamiento.   

 

Fije el equipo firmemente e instálele un cable de seguridad. 

 

En caso de mal funcionamiento, pare inmediatamente el equipo y desenchúfelo de la corriente.   

 

No intente reparar nunca el equipo por usted mismo. Una reparación mal hecha puede provocar daños y mal 
funcionamiento del equipo. Contacte con un servicio técnico autorizado. Utilice solo recambios originales. 

 

No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una 
electrocución. 

 

El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia doméstica 

DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos 
dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento. 

Содержание 15-1655

Страница 1: ...Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 18 WH 1 LED PROJECTOR WARM COOL WHITE PROPAR6 WH PROPAR18 WH User Manual Manuel d Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones...

Страница 2: ...he unit by yourself Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare par...

Страница 3: ...TRB 000 020 Strobe speed 000 no strobe 2 AUTO AUTO01 05 Auto Programs Program selection S 000 S 100 Run speed slow fast 3 ADDRES ADDR 001 512 DMX address DMX starting address selection 4 PERSON 7CH Pe...

Страница 4: ...c programs and the user self edited programs Press MENU to select AUTO mode and press ENTER Use the UP and DOWN buttons to select the built in automatic programs or the user self edited programs Built...

Страница 5: ...255 Cool White 0 100 4 000 009 No function 010 255 Strobe 1 20Hz 5 000 051 No function 012 019 Auto 1 020 029 Auto 2 030 039 Auto 3 040 049 Auto 4 050 059 Auto 5 6 000 255 Auto programs speed slow fas...

Страница 6: ...lisation l int rieur un endroit sec Installez l appareil un endroit bien ventil une distance minimum de 0 5m de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloqu es D branchez...

Страница 7: ...l appareil Lors de l installation utilisez toujours un c ble de s curit suppl mentaire qui peut porter 12 fois le poids le d appareil Cet appareil doit tre install par des professionnels Il doit tre i...

Страница 8: ...les touches UP et DOWN 4 Appuyez sur ENTER 5 Choisissez la valeur de la couleur d sir e avec les touches UP et DOWN 000 255 Sur 000 la couleur est teinte 6 Appuyez sur ENTER pour passer la couleur sui...

Страница 9: ...puyez sur ENTER Fonctionnement ma tre esclave Dans ce mode plusieurs appareils esclaves peuvent suivre un seul appareil ma tre 1 R glez l appareil ma tre sur l un des 2 modes de fonctionnement autonom...

Страница 10: ...de l appareil Nettoyez r guli rement les lentilles internes et externes e ou miroirs afin d optimiser la puissance lumineuse La fr quence de nettoyage d pend des conditions d utilisation Un environnem...

Страница 11: ...den Originalteilen identisch sind W hrend des Betriebs nicht das Ger t ber hren denn die hohen Spannungen k nnen einen Stromschlag verursachen Der Lichteffekt ist nur f r dekorative Zwecke und eignet...

Страница 12: ...0 S 100 Laufgeschwindigkeit von langsam schnell 3 ADDRES Addr 001 512 DMX Adresse DMX Startadresse einstellen 4 PERSON 7CH Benutzerspezifische Einstellung 7 Kanal Betrieb 2CH 2 Kanal Betrieb warm kalt...

Страница 13: ...3 Eingebaute Automatikprogramme AUTO 1 AUTO 05 4 Geschwindigkeit der eingebauten Automatikprogramme S 000 S 100 langsam schnell 9 ADDRES Einstellung der DMX Adresse Mit MENU die Einstellung der Adress...

Страница 14: ...hnell 153 203 DIM 2 Nicht linearer Dimmer 2 mittel 204 255 DIM 3 Nicht linearer Dimmer 3 langsam 2 KANAL BETRIEB Kanal DMX Wert Funktion 1 000 255 Warm Wei 0 100 2 000 255 Kalt Wei 0 100 3 KANAL BETRI...

Страница 15: ...oppervlakten Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt Vervang de zekering alleen door een...

Страница 16: ...en verhoogt de numerieke waarde in een functie DOWN Navigeert naar beneden door de menulijst en vermindert de numerieke waarde in een functie ENTER Keuze bevestigen OPBOUW VAN HET HOOFDMENU Main Leve...

Страница 17: ...oop waarde S000 S020 kiezen Bij 000 is de stroboscoop uitgeschakeld 11 Druk ENTER om de kleur op te slaan Ga nu naar de volgende kleur Het is nodig de veranderingen op te slaan 5 AUTO Instelling van d...

Страница 18: ...Wit 0 100 3 000 255 Koud Wit 0 100 4 000 009 Geen functie 010 255 Stroboscoop 1 20Hz 5 000 051 Geen functie 012 019 Auto 1 020 029 Auto 2 030 039 Auto 3 040 049 Auto 4 050 059 Auto 5 6 000 255 Snelhe...

Страница 19: ...del enchufe es la correcta para este equipo No se exceda de la tensi n indicada en el equipo Este equipo ha de estar conectado a tierra para evitar descargas el ctricas nicamente para su utilizaci n...

Страница 20: ...ar al menos diez veces el peso del equipo Una vez instalado asegure el equipo con un cable de seguridad sujeto a otro punto que aguante al menos 12 veces el peso del equipo Este equipo ha de ser insta...

Страница 21: ...ta que STATIC se muestre en la pantalla LCD 2 Apriete en ENTER 3 Seleccione el color deseado con las teclas UP y DOWN 4 Apriete en ENTER 5 Seleccione el valor del color deseado con las teclas UP y DOW...

Страница 22: ...s UP DOWN 5 Apriete en ENTER Funcionamiento Maestro Esclavo Con este modo pueden conectarse algunas unidades esclavas a un proyector maestro 1 Ajuste el equipo maestro en uno de los dos modos de funci...

Страница 23: ...20Hz Limpieza del equipo Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz La frecuencia de limpieza depende de las condiciones de uso Un medio h medo polvoriento o mar...

Отзывы: