afx light 15-1655 Скачать руководство пользователя страница 11

 

©Copyright LOTRONIC 2017 

PROPAR6 / 18-WH 

11 

Aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Sie enthalten wichtige Informationen bez. der 
Installation, des Betriebs und der Instandhaltung.   

 

Sicherheitshinweise 

 
 
 

 

Nach Empfang die Verpackung öffnen und prüfen, ob der Inhalt vollständig und in gutem Zustand ist.   

 

Prüfen, ob die Netzspannung der angegebenen Betriebsspannung entspricht.   

 

Das Gerät muss an eine geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden.   

 

Nur für Innengebrauch in einer trockenen Umgebung! 

 

Das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einer Mindestentfernung von 0,5m zur nächsten Fläche anbringen. Die 
Belüftungsschlitze dürfen weder blockiert noch verstopft sein. 

 

Das Gerät vor Reparatur- und Wartungsarbeiten vom Netz trennen.   

 

Die Sicherung nur durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten ersetzen. 

 

Während des Betriebs dürfen sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Geräts befinden.   

 

Das Gerät zusätzlich mit einem Sicherheitskabel befestigen. 

 

Im Störfall sofort das Gerät ausschalten und vom Netz trennen.   

 

Niemals das Gerät selbst reparieren. Dadurch können Schäden und Betriebsstörungen entstehen. Das Gerät nur von 
einem anerkannten Techniker reparieren lassen und Ersatzteile benutzen, die mit den Originalteilen identisch sind.   

 

Während des Betriebs nicht das Gerät berühren, denn die hohen Spannungen können einen Stromschlag 
verursachen. 

 

Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbeleuchtung. 

 

Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben 
 

2. Technische Daten 

 

PROPAR6-W 

PROPAR18-WH 

Versorgung 

AC110~240V 50/60Hz

 

Verbrauch 

35W 

105W 

Sicherung 

T1A, 250V 

T2A, 250V 

DMX Kanäle 

2 / 3 / 4 / 7

 

DMX512 Verbinder 

3-pin XLR 

3- & 5-pin XLR 

LED Typ 

6 W Warm white/Cool White 2in1

 

Anzahl LEDs 

18 

Strahlenwinkel 

25°

 

Max. Gehäusetemperatur 

60°C 

65°C 

Mindestentfernung von brennbaren Flächen 

0.5m

 

Mindestabstand zu angestrahlten Objekten 

0.1m

 

Abmessungen 

235 x 215 x 110mm  310 x 310 x 110mm 

Gewicht 

2.8kg 

5.5kg 

 

3. Installation 

Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Erschütterungen und 
Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das 
Gewicht des Geräts tragen können. Bei der Montage das Gerät immer zusätzlich durch ein Sicherheitskabel absichern, 
dass mindestens 12-mal das Gewicht des Geräts tragen kann. Das Gerät darf nur von einem Fachmann installiert werden. 
Es muss an einer Stelle installiert werden, wo es für Menschen unzugänglich ist und niemand unter dem Montagebereich 
stehen oder gehen kann.   

Содержание 15-1655

Страница 1: ...Copyright LOTRONIC 2017 PROPAR6 18 WH 1 LED PROJECTOR WARM COOL WHITE PROPAR6 WH PROPAR18 WH User Manual Manuel d Utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones...

Страница 2: ...he unit by yourself Repair carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction Please contact the nearest authorized technical assistance center and always use the same type of spare par...

Страница 3: ...TRB 000 020 Strobe speed 000 no strobe 2 AUTO AUTO01 05 Auto Programs Program selection S 000 S 100 Run speed slow fast 3 ADDRES ADDR 001 512 DMX address DMX starting address selection 4 PERSON 7CH Pe...

Страница 4: ...c programs and the user self edited programs Press MENU to select AUTO mode and press ENTER Use the UP and DOWN buttons to select the built in automatic programs or the user self edited programs Built...

Страница 5: ...255 Cool White 0 100 4 000 009 No function 010 255 Strobe 1 20Hz 5 000 051 No function 012 019 Auto 1 020 029 Auto 2 030 039 Auto 3 040 049 Auto 4 050 059 Auto 5 6 000 255 Auto programs speed slow fas...

Страница 6: ...lisation l int rieur un endroit sec Installez l appareil un endroit bien ventil une distance minimum de 0 5m de toute surface Assurez vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloqu es D branchez...

Страница 7: ...l appareil Lors de l installation utilisez toujours un c ble de s curit suppl mentaire qui peut porter 12 fois le poids le d appareil Cet appareil doit tre install par des professionnels Il doit tre i...

Страница 8: ...les touches UP et DOWN 4 Appuyez sur ENTER 5 Choisissez la valeur de la couleur d sir e avec les touches UP et DOWN 000 255 Sur 000 la couleur est teinte 6 Appuyez sur ENTER pour passer la couleur sui...

Страница 9: ...puyez sur ENTER Fonctionnement ma tre esclave Dans ce mode plusieurs appareils esclaves peuvent suivre un seul appareil ma tre 1 R glez l appareil ma tre sur l un des 2 modes de fonctionnement autonom...

Страница 10: ...de l appareil Nettoyez r guli rement les lentilles internes et externes e ou miroirs afin d optimiser la puissance lumineuse La fr quence de nettoyage d pend des conditions d utilisation Un environnem...

Страница 11: ...den Originalteilen identisch sind W hrend des Betriebs nicht das Ger t ber hren denn die hohen Spannungen k nnen einen Stromschlag verursachen Der Lichteffekt ist nur f r dekorative Zwecke und eignet...

Страница 12: ...0 S 100 Laufgeschwindigkeit von langsam schnell 3 ADDRES Addr 001 512 DMX Adresse DMX Startadresse einstellen 4 PERSON 7CH Benutzerspezifische Einstellung 7 Kanal Betrieb 2CH 2 Kanal Betrieb warm kalt...

Страница 13: ...3 Eingebaute Automatikprogramme AUTO 1 AUTO 05 4 Geschwindigkeit der eingebauten Automatikprogramme S 000 S 100 langsam schnell 9 ADDRES Einstellung der DMX Adresse Mit MENU die Einstellung der Adress...

Страница 14: ...hnell 153 203 DIM 2 Nicht linearer Dimmer 2 mittel 204 255 DIM 3 Nicht linearer Dimmer 3 langsam 2 KANAL BETRIEB Kanal DMX Wert Funktion 1 000 255 Warm Wei 0 100 2 000 255 Kalt Wei 0 100 3 KANAL BETRI...

Страница 15: ...oppervlakten Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn Trek de stekker uit het stopcontact alvorens u het toestel reinigt of de zekering vervangt Vervang de zekering alleen door een...

Страница 16: ...en verhoogt de numerieke waarde in een functie DOWN Navigeert naar beneden door de menulijst en vermindert de numerieke waarde in een functie ENTER Keuze bevestigen OPBOUW VAN HET HOOFDMENU Main Leve...

Страница 17: ...oop waarde S000 S020 kiezen Bij 000 is de stroboscoop uitgeschakeld 11 Druk ENTER om de kleur op te slaan Ga nu naar de volgende kleur Het is nodig de veranderingen op te slaan 5 AUTO Instelling van d...

Страница 18: ...Wit 0 100 3 000 255 Koud Wit 0 100 4 000 009 Geen functie 010 255 Stroboscoop 1 20Hz 5 000 051 Geen functie 012 019 Auto 1 020 029 Auto 2 030 039 Auto 3 040 049 Auto 4 050 059 Auto 5 6 000 255 Snelhe...

Страница 19: ...del enchufe es la correcta para este equipo No se exceda de la tensi n indicada en el equipo Este equipo ha de estar conectado a tierra para evitar descargas el ctricas nicamente para su utilizaci n...

Страница 20: ...ar al menos diez veces el peso del equipo Una vez instalado asegure el equipo con un cable de seguridad sujeto a otro punto que aguante al menos 12 veces el peso del equipo Este equipo ha de ser insta...

Страница 21: ...ta que STATIC se muestre en la pantalla LCD 2 Apriete en ENTER 3 Seleccione el color deseado con las teclas UP y DOWN 4 Apriete en ENTER 5 Seleccione el valor del color deseado con las teclas UP y DOW...

Страница 22: ...s UP DOWN 5 Apriete en ENTER Funcionamiento Maestro Esclavo Con este modo pueden conectarse algunas unidades esclavas a un proyector maestro 1 Ajuste el equipo maestro en uno de los dos modos de funci...

Страница 23: ...20Hz Limpieza del equipo Limpie regularmente las lentes externas a fin de optimizar la potencia de la luz La frecuencia de limpieza depende de las condiciones de uso Un medio h medo polvoriento o mar...

Отзывы: