background image

 

– German – 

Safety 

ÖWWG 3 

2  Safety 

2.1 

Intended use 

The ÖWWG 3 oil/ water alarm unit may only be used to signal accu-

mulations of liquids and 

only to monitor

:

 

 

Collection facilities under storage tanks, burners, motors or de-

vices 

 

Containers (tanks) with collection facilities which are not visible 

 

Rooms for early indication of accumulations of liquids 

 

Manholes, pipe and cable ducts (frost-free) 

 

Pump and control stations which are subject to leaks, backflow 

or flooding 

 

Storage and transport of liquids 

The ÖWWG 3 oil/water alarm unit may only be used for the following 

liquids

 (at atmospheric pressure and up to a maximum of 45 °C): 

 

Water, 

 

Fuel oil EL, 

 

Diesel fuel (DIN EN 590) and low-viscosity oils with flash point 

> 55 °C, 

 

Unused and used motor oils (for example, SAE 15W-40), gear-

box oils and hydraulic oils, transformer oils, vegetable oils 

 

Antifreeze agents, 

 

Oil/water mixtures, emulsions, 

ÖWWG 3 is, for example, suitable for liquids (flash point > 55° C) 

with equivalent heat conductivity if these liquids are compatible with 

the following 

wetted parts

 

Wired PTC thermistor (glass + silver wire) in silicone hose 

 

Plastic: PA6 (Furkamid B SK 1) 

 

Cable: Ölflex 100, resistant to acids, lye and oils 

Leak detection system class III as per DIN EN 13160-1 and 

DIN EN 13160-4 as liquid sensor system in leak or interstitial spaces, 

as safety device as per worksheet DWA-A 791 and leak detection 

system as per worksheet DWA-A 779. 
Any use other than the application explicitly permitted in these oper-

ating instructions is not permitted and causes hazards. 

Содержание OWWG 3

Страница 1: ... 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso de Vor Gebrauch lesen Alle Sicherheitshinweise beachten Für künftige Verwendung aufbewahren 06 2022 0 854 099 0122 Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Instrukcja eksploatacji ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Leckanzeiger Z 65 40 339 ...

Страница 2: ...fon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso com Vor Gebrauch lesen Alle Sicherheitshinweise beachten Für künftige Verwendung aufbewahren 06 2022 0 854 099 0122 Betriebsanleitung Öl Wasser Warngerät ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Leckage erkennungs system Z 65 40 339 ...

Страница 3: ...alfreier Wechselkontakt 11 3 5 Anwendungsbeispiele 12 4 Technische Daten 14 4 1 Zulassungsdokumente Bescheinigungen Erklärungen 16 5 Transport und Lagerung 16 6 Montage und Inbetriebnahme 17 6 1 Sonde montieren 17 6 2 Signalteil montieren 17 6 3 Elektrischer Anschluss 19 6 4 Nachrüstung eines EnOcean Funkmoduls optional 21 6 6 ÖWWG 3 mit AFRISOhome Gateway verbinden optional 23 6 7 Produkt in Betr...

Страница 4: ... 29 15 Informationenzu EnOcean Funk 30 15 1 Reichweiten des EnOcean Funks 30 15 2 Weiterführende Informationen zu EnOcean Funksystemen 30 15 3 Möglichkeiten der EnOcean Technologie 30 16 Anhang 31 16 1 EU Konformitätserklärung 31 16 2 Zulassungsunterlagen 32 ...

Страница 5: ...ung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benut zer des Produkts weitergeben 1 1 Aufbau der Warnhinweise WARNWORT Hier stehen Art und Quelle der Gefahr Hier stehen Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr Warnhinweise gibt es in 3 Stufen Warnwort Bedeutung GEFAHR Unmittelbar drohende Gefahr Bei Nichtbeachtung folgt Tod oder schwere Kör perverletzung WARNUNG Möglicherweise drohende Gefahr Bei Nichtbeacht...

Страница 6: ...ausschließlich für folgende Flüssigkeiten bei atmosphärischem Druck und bis maxi mal 45 C Wasser Heizöl EL Dieselkraftstoff DIN EN 590 und dünnflüssige Öle mit Flamm punkt 55 C Ungebrauchte und gebrauchte Motoren z B SAE 15W 40 Getriebe und Hydrauliköle Transformatorenöle und Pflanzen öle Frostschutzmittel Öl Wasser Gemische Emulsionen ÖWWG 3 eignet sich beispielsweise für Flüssigkeiten Flammpunkt...

Страница 7: ...direkt oder indirekt menschli chen gesundheits oder lebenssichernden Zwecken dienen oder durch deren Betrieb Gefahren für Mensch Tier oder Sach werte entstehen können 2 3 Sichere Handhabung Dieses Produkt entspricht dem Stand der Technik und den aner kannten sicherheitstechnischen Regeln Jedes Produkt wird vor Aus lieferung auf Funktion und Sicherheit geprüft Dieses Produkt nur in einwandfreiem Zu...

Страница 8: ...s entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein Bei wassergefährdenden Flüssigkeiten Montage Inbetriebnahme Instandsetzung und Außerbetriebnahme dieses Produkts dürfen bei Einsatz als Sicherheitseinrichtung nur von einem qualifizierten Fachbetrieb vorgenommen werden ...

Страница 9: ...riebsanleitung beschrieben sind Nehmen Sie keine Veränderungen vor die in dieser Betriebsanleitung nicht be schrieben sind 2 7 Verwendung von Ersatzteilen und Zubehör Durch Verwendung nicht geeigneter Ersatz und Zubehörteile kann das Produkt beschädigt werden Nur Originalersatzteile und Zubehör des Herstellers verwenden siehe Kapitel 13 Seite 29 ...

Страница 10: ... zweiadrige Signalleitung miteinander verbunden Abhängig vom Bestellumfang ist das Signalteil mit einem EnOcean Funkmodul ausgestattet Produkte ohne EnOcean Funkmodul kön nen nachgerüstet werden Sonde Im Sondenkopf befindet sich ein Kaltleiter Der Kaltleiter ist im Be trieb erwärmt und kann auf Grund der unterschiedlichen Wärmeab leitung zwischen gasförmigen und flüssigen Medien unterscheiden Die ...

Страница 11: ...te c Rote LED d Quittiertaste e Ohne Funktion f Reset Taste zum Entriegeln Bild 2 Signalteil Symbol Bedeutung Funktion Anzeige Nach Einschalten des Produkts signalisiert die grüne LED rechts neben dem Symbol die Betriebsbereit schaft Taste Mit der Test Taste werden die Funktionsbereitschaft des Produkts und die Signalgeber geprüft Anzeige Die rote LED rechts neben dem Symbol signalisiert ei nen Al...

Страница 12: ...und akustische Alarm erlischt und das Relais zieht an Wenn der Kaltleiter in Flüssigkeit eintaucht gibt das Produkt Alarm Der potentialfreie Wechselkontakt wird geschaltet beispielsweise zusätzliche Hupe oder Rundumleuchte Produkte mit EnOcean Funkmodul Im Alarmfall sendet das Funkmodul die Alarmmeldung über EnOcean Funk zusätzlich zur optischen und akustischen Meldung 3 4 Potentialfreier Wechselk...

Страница 13: ...tion ÖWWG 3 und ELT 8 mit entsprechend hierfür ausgewählten Sonden verhindert einen Ölschaden Die über ELT 8 in Verbindung mit einer 3 Stab Sonde gesteuerte Abwasserpumpe pumpt aus dem Sicker schacht das angesammelte Wasser Die Pumpe wird bei einem ma ximalen Wasserstand eingeschaltet und bei einem minimalen Was serstand ausgeschaltet Da das ELT 8 nach dem Leitfähigkeitsprin zip arbeitet wird das ...

Страница 14: ...ren 2 Kaltleitersonde im Schutzrohr 8 Batterietank 14 Ölbefeuerte Kessel anlage 3 Lagertank oberirdisch 9 Auffangwanne 4 Wasseraufbereitung Heiz räume 10 Kaltleitersonde 15 Ölleitung 11 Domschacht unter irdischer Tank 16 Doppelmantel Schutzrohr 5 Waschräume Küchen Keller 12 Lagertank unterir disch 6 Rohrkanal 11 ...

Страница 15: ...hlüsse 1 externe Entriegelung Emissionen Alarmton Min 70 dB A A bewerteter Schallpegel des akustischen Alarms bei einem Abstand von ei nem Meter Elektrische Daten Versorgungsspannung 44510 230 V 44488 24 V 100 240 V AC 10 15 40 V AC DC 10 Leistungsaufnahme 10 VA Netzsicherung 44510 230 V 44488 24 V keine M 315 mA 50 x 20 mm Relaisausgang Schaltvermö gen Max 250 V 2 A ohmsche Last Sondensicherung F...

Страница 16: ...ent Profile EEP A5 30 04 Tabelle 2 Technische Daten Sonde Parameter Wert Allgemeine Daten Maße Ø x L 14 x 57 mm Platzbedarf B x L 50 x 100 mm Gewicht 130 g Werkstoff Gehäuse Kunststoff Ø 14 mm Werkstoff Sondenelement Bedrahteter Kaltleiter Glas Silber draht mit Silikonschlauchüberzug Anschlusskabel maximale Länge Ölflex 2 x 0 5 mm 3 2 m lang 50 m geschirmt Aufheizzeit Ca 8 Sekunden Umgebungstemper...

Страница 17: ...ective RED 2014 53 EU Zulassungen Allgemeine bauaufsichtliche Zulassung Z 65 40 339 5 Transport und Lagerung HINWEIS Beschädigung des Produkts durch unsachgemäßen Transport Produkt nicht werfen oder fallen lassen Signalteil vor Nässe Feuchtigkeit Schmutz und Staub schüt zen HINWEIS Beschädigung des Produkts durch unsachgemäße Lagerung Produkt gegen Stöße geschützt lagern Produkt nur in trockener u...

Страница 18: ... der Kaltleiter schon bei gerin gen Flüssigkeitsmengen in die Flüssigkeit eintaucht und somit frühzeitig Alarm auslöst Die Kaltleitersonde am tiefsten Punkt des Überwachungsrau mes hängend oder liegend befestigen Die Sonde mit beiliegender Schelle befestigen Die Schelle ist zugleich Trittschutz Bei lose hängender Sondenmontage das beiliegende Messing gewicht über das Kabel bis an den Sondenkopf sc...

Страница 19: ... B A 1 Schraube an der Wand befestigen B Befestigungslöcher im Unterteil mit Bohrer Ø 5 mm durchbohren Unterteil mit beiligenden Schrau ben an der Wand befestigen 2 Signalteil einhängen 3 Signalteil mit Schraube durch untere La sche an der Wand fixieren 3 Signalteil elktrisch anschließen Kapitel 6 3 Seite 19 ...

Страница 20: ...sein Netzspannung ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert 1 Sondensicherung F2 2 Sondenanschluss 3 Externe Entriegelung 4 Relais für zusätzliche Geräte 5 Spannungsversorgung 230 V Bild 5 Elektrischer Anschluss 230 V ÖWWG 3 1 Sicherung F1 2 Sondensicherung F2 3 Sondenanschluss 4 Externe Entriegelung 5 Relais für zusätzliche Geräte 6 Spannungsversorgung 24 V Bild 6 Elektrischer Anschl...

Страница 21: ...t Ka beln verlegt die Netzspannung führen Das Sondenkabel durch die rechte Verschraubung in das Sig nalteil führen Das Sondenkabel und an die Klemmen mit der Bezeichnung Sonde anschließen Die Polarität ist beliebig Extern entriegeln An die zwei Klemmen mit der Bezeichnung Entriegeln kann in bis zu 100 Meter Entfernung ein Taster Schließer zur externen Entrie gelung des ÖWWG 3 angeschlossen werden ...

Страница 22: ...en HINWEIS Schäden an elektronischen Bauteilen durch elektrostatische Entladung Erden Sie sich grundsätzlich bevor Sie die elektronischen Bau teile berühren Berühren Sie beim Einsetzen nicht das EnOcean Funkmodul sondern setzen Sie es mit Hilfe der antielektrostatischen Folie in den Steckplatz ein 1 Steckplatz für das EnOcean Funkmodul 2 Position Antenne 3 Aussparung zur Be festigung der An tenne ...

Страница 23: ...n folgendes sicherstellen Die Antenne muss auf der rechten Seite entlang der Gehäuse wand in die Aussparung 3 geklemmt sein Alle Pins müssen in die Buchsenleiste gesteckt sein 2 Die Antenne des EnOcean Funkmoduls in die drei Gehäuse aussparungen am Signalteil hineindrücken 3 Den Deckel des Signalteils schließen ...

Страница 24: ...et sich in der Nähe des AFRISOhome Gate ways Das EnOcean Funksignal des Signalteils erreicht das AFRISOhome Gateway AFRISOhome Gateway befindet sich im Einlern Modus 1 Signalteil öffnen 2 Netzspannung einschalten GEFAHR Schwere Brandverletzungen oder Tod durch Netzspannung AC 230 V 50 Hz im Signalteil Spannungsführende Teile nicht berühren 3 Taste LRNTEL am ÖWWG 3 einmal kurz drücken ÖWWG 3 sendet...

Страница 25: ...ig Die rote LED erlischt und der akustische Alarm verstummt 2 Funktionsprüfung durchführen siehe Kapitel 6 6 Seite 23 6 8 Funktionsprüfung durchführen An der Sonde 1 Sonde in zu detektierende Flüssigkeit eintauchen Die rote LED leuchtet und der akustische Alarm ertönt 2 Sonde aus der Flüssigkeit nehmen und etwa 10 Sekunden war ten 3 Reset Taste zum Entriegeln drücken Die rote LED erlischt und der ...

Страница 26: ...arm schaltet der potentialfreie Wechselkontakt bei spielsweise für zusätzliche Geräte Bei Produkten mit EnOcean Funkmodul verschickt das Signalteil eine Meldung an das AFRISOhome Gateway Über die AFRISO App erhält der Endanwender eine Meldung dass eine Flüssigkeitsan sammlung detektiert wurde 7 2 Alarm quittieren Durch Drücken der Quittiertaste können Sie den Alarm stummschal ten Nach einem Alarm ...

Страница 27: ...urchführen Zweimal jährlich Funktionsprüfung durchführen siehe Ka pitel 6 8 Seite 24 Jährlich und bei der Inbetrieb nahme Nach Reparaturar beiten Funktionsprüfung durchführen siehe Ka pitel 6 8 Seite 24 Prüfen ob die Montagevorschriften einge halten werden und Funktionsprüfung duchführen siehe Kapitel 6 8 Seite 24 Die Prüfungsergebnisse dokumentieren Mindestens alle zehn Jahre oder bei Schäden dur...

Страница 28: ...ckhaube auf die Netzsicherung F1 auf schnappen 5 Flachbandleitung mit Steckerleiste verbinden 6 Signalteil schließen siehe Kapitel 6 2 Seite 17 7 Netzspannung einschalten Sondensicherung F2 tauschen Netzspannung ist unterbrochen und gegen Wiedereinschalten gesichert 1 Signalteil öffnen siehe Kapitel 6 2 Seite 17 2 Sondensicherung F2 aus dem Sockel ziehen 3 Neue Sondensicherung F2 in den Sockel ste...

Страница 29: ...g defekt Netzsicherung tau schen Flachbandleitung nicht mit Leiterplatte verbunden Flachbandleitung mit Leiterplatte ver binden Rote LED leuchtet Alarmfall Sonde in Flüssigkeit Alarmursache be seitigen Reset Taste ge drückt Reset Taste noch mals drücken Sonde nicht ange schlossen Sonde anschließen Rote LED leuchtet dauernd auch wenn Sonde nicht in Flüssigkeit Sondensicherung defekt Sondensicherung...

Страница 30: ...ng Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbindung setzen service afriso de 13 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ih rem Kaufvertrag 14 Ersatzteile und Zubehör Artikel Art Nr Öl Wasser Warngerät ÖWWG 3 mit 230 V 44510 Öl Wasser Warngerät ÖWWG 3 mit 24 V 44488 Ersa...

Страница 31: ...ende Informationen zu EnOcean Funksystemen Weiterführende Informationen zu Planung Installation und Betrieb von EnOcean Funksystemen finden Sie auf www enocean com Funkstandard Funktechnologie AN001 AN102 AN103 AN201 15 3 Möglichkeiten der EnOcean Technologie Unterlagen über EnOcean Technologien finden Sie im Internet un ter www afrisohome de Auf unserem YouTube Channel finden Sie eine Reihe von V...

Страница 32: ... Deutsch Anhang ÖWWG 3 31 16 Anhang 16 1 EU Konformitätserklärung ...

Страница 33: ...Anhang Deutsch 32 ÖWWG 3 16 2 Zulassungsunterlagen ...

Страница 34: ... Deutsch Anhang ÖWWG 3 33 ...

Страница 35: ...Anhang Deutsch 34 ÖWWG 3 ...

Страница 36: ... Deutsch Anhang ÖWWG 3 35 ...

Страница 37: ...Anhang Deutsch 36 ÖWWG 3 ...

Страница 38: ... Deutsch Anhang ÖWWG 3 37 ...

Страница 39: ...Anhang Deutsch 38 ÖWWG 3 ...

Страница 40: ...hone 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso de Read instructions before using device Observe all safety information Keep instructions for future use 06 2022 0 854 099 0122 Operating instructions Oil water alarm unit ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Leak detection system Z 65 40 339 ...

Страница 41: ...lication examples 12 4 Technical specifications 14 4 1 Approvals conformities certifications 16 5 Transport and storage 16 6 Mounting and commissioning 17 6 1 Mounting the probe 17 6 2 Mounting the control unit 17 6 3 Electrical connection 19 6 4 Retrofitting an EnOcean wireless module optional 21 6 6 Connecting ÖWWG 3 to an AFRISOhome gateway optional 23 6 7 Commissioning the product 24 6 8 Perfo...

Страница 42: ... 29 15 Information on EnOcean wireless 30 15 1 Range of EnOcean wireless 30 15 2 Additional information on EnOcean wireless systems 30 15 3 Features of the EnOcean technology 30 16 Appendix 31 16 1 EU Declaration of Conformity 31 16 2 Approval documents 32 ...

Страница 43: ...ers or users of the product 1 1 Precautions WARNING WORD Type and source of the hazard are shown here Precautions to take in order to avoid the hazard are shown here There are 3 different levels of warnings Warning word Meaning DANGER Immediately imminent danger Failure to observe the information will result in death or severe injuries WARNING Possibly imminent danger Failure to observe the inform...

Страница 44: ... EN 590 and low viscosity oils with flash point 55 C Unused and used motor oils for example SAE 15W 40 gear box oils and hydraulic oils transformer oils vegetable oils Antifreeze agents Oil water mixtures emulsions ÖWWG 3 is for example suitable for liquids flash point 55 C with equivalent heat conductivity if these liquids are compatible with the following wetted parts Wired PTC thermistor glass ...

Страница 45: ...e art technology and is made ac cording to the pertinent safety regulations Each product is subjected to a function and safety test prior to shipping Operate the product only when it is in perfect condition Always observe the operating instructions all pertinent local and na tional directives and guidelines as well as the applicable safety regulations and directives concerning the prevention of ac...

Страница 46: ... regulations that must be ob served for performing such work In the case of water polluting liquids If used as equipment part with a safety related function this product may only be mounted commissioned maintained and decommis sioned by a qualified specialised company which has all required certifications and which meets the following requirements Compliance with all directives standards and safet...

Страница 47: ...e operating instructions Do not make any modifica tions to the product which are not described in these operating in structions 2 7 Usage of spare parts and accessories Usage of unsuitable spare parts and accessories may cause dam age to the product Use only genuine spare parts and accessories of the manufac turer see chapter 13 page 29 ...

Страница 48: ...are connected by means of a two wire signal cable Depending on the order the control unit is equipped with an EnOcean wireless module Products without an EnOcean wireless module can be retrofitted Probe A PTC thermistor is contained in the probe head During operation the PTC thermistor is heated and can distinguish between gaseous and liquid media due to the different heat dissipation The probe is...

Страница 49: ...een LED b Test key c Red LED d Acknowledge key e Without function f Reset key for unlocking Fig 2 Control unit Symbol Meaning function Indication When power is supplied to the product the green LED next to the symbol indicates that the product is ready for operation Key The Test key allows you to perform the function test of the product and the signal transducers Indication The red LED to the righ...

Страница 50: ... en ergised When the PTC thermistor is submerged in the liquid the product trig gers an alarm The voltage free changeover contact is switched for example addi tional horn or warning light with rotating reflector Products with EnOcean wireless module In the case of an alarm the wireless module transmits the alarm message via EnOcean wireless technology in addition to the visual and audible signals ...

Страница 51: ...e combination of ÖWWG 3 and ELT 8 with probes selected for this purpose prevents oil damage The wastewater pump is controlled by ELT 8 and a 3 rod probe and pumps the water from the soakaway The pump is switched on when the water has reached the maximum level and switched off when it has fallen to the minimum level Since ELT 8 operates on the basis of the conductivity principle non conductive oil ...

Страница 52: ...ers 2 PTC thermistor probe in pro tective pipe 8 Battery tank 14 Oil fired boiler sys tem 3 Aboveground storage tank 9 Drip pan 4 Water treatment heating rooms 10 PTC thermistor probe 15 Oil pipe 5 Laundry rooms kitchens basements 11 Manhole under ground tank 16 Double walled pro tective pipe 6 Pipe duct 11 ...

Страница 53: ... C Additional connections 1 external unlocking Emissions alarm sound Min 70 dB A A weighted sound level of the audible alarm at a dis tance of one metre Electrical data Supply voltage 44510 230 V 44488 24 V 100 240 V AC 10 15 40 V AC DC 10 Power input 10 VA Mains fuse 44510 230 V 44488 24 V none M 315 mA 50 x 20 mm Relay output breaking capac ity Max 250 V 2 A resistive load Probe fuse F 315 mA ty...

Страница 54: ... Profile EEP A5 30 04 Table 2 Technical specifications probe Parameter Value General specifications Dimensions Ø x L 14 x 57 mm Space requirements W x L 50 x 100 mm Weight 130 g Housing material Plastic Ø 14 mm Probe element material Wired PTC thermistor glass silver wire in silicone hose Connection cable maximum length Ölflex 2 x 0 5 mm 3 2 m long 50 m shielded Heat up time Approx 8 seconds Ambie...

Страница 55: ...ED 2014 53 EU Approvals Technical Approval of the German Institute for Civil Engineering DIBt Z 65 40 339 5 Transport and storage NOTICE Damage to the product due to improper transport Do not throw or drop the product Protect the control unit from wetness humidity dirt and dust NOTICE Damage to the product due to improper storage Protect the product from shock when storing it Store the product in ...

Страница 56: ...he case of small amounts of liquid so that it triggers the alarm as early as possible Mount the PTC thermistor probe at the lowest point of the area to be monitored lying or suspended Fasten the probe by means of the clamp included with the de vice The clamp also protects the probe from being stepped upon If the probe is suspended without support push the enclosed brass weight over the cable all t...

Страница 57: ... 1 Mount the screw to the wall B Drill the fixing holes in the bottom part with a Ø 5 mm drill Mount the bottom part to the wall with the screws shipped with the unit 2 Fit the control unit 3 Fixate the control unit by screwing the bot tom lug to the wall 3 Connect the control unit electrically chapter 6 3 page 19 ...

Страница 58: ... installed cable connection Mains voltage is interrupted and cannot be switched on 1 Probe fuse F2 2 Probe connection 3 External unlocking 4 Relay for additional equip ment 5 Supply voltage 230 V Fig 5 Electrical connection 230 V ÖWWG 3 1 Fuse F1 2 Probe fuse F2 3 Probe connection 4 External unlocking 5 Relay for additional equip ment 6 Supply voltage 24 V Fig 6 Electrical connection 24 V ÖWWG 3 ...

Страница 59: ... voltage Route the probe cable through the cable gland at the right into the control unit Connect the probe cable to the corresponding terminals with the designation Sonde Any polarity is permissible External unlocking A pushbutton normally open contact can be connected to the two terminals with the designation Unlock Entriegeln which allows for external unlocking of ÖWWG 3 from a distance of up t...

Страница 60: ...e cover of the control unit NOTICE Damage to the electronic components due to electrostatic dis charge Always earth yourself before touching electronic components Do not touch the EnOcean wireless module to plug it in use the anti electrostatic film to plug it into the slot 1 Slot for EnOcean wireless module 2 Position antenna 3 Recess for fastening the antenna ...

Страница 61: ...ng in the wireless module ensure the following The antenna must be located in the recess 3 along the hous ing wall All pins must be inserted into the female connector 2 Push the antenna of the EnOcean wireless module into the three housing openings of the control unit 3 Close the cover of the control unit ...

Страница 62: ...cally con nected ÖWWG 3 is in the vicinity of the AFRISOhome gateway The EnOcean wireless signal of the control unit reaches the AF RISOhome gateway The AFRISOhome gateway is in Learn mode 1 Open the control unit 2 Switch on the mains voltage DANGER Severe burns or death caused by mains voltage AC 230 V 50 Hz in the control unit Do not touch live parts 3 Briefly press the LRNTEL at ÖWWG 3 ÖWWG 3 s...

Страница 63: ... out and the audible alarm is switched off 2 Perform a function test see chapter 6 6 page 23 6 8 Performing the function test At the probe 1 Submerge the probe into the liquid to be detected The red LED lights up and the audible alarm sounds 2 Remove the probe from the liquid and wait for approximately 10 seconds 3 Press the Reset key for unlocking The red LED goes out and the audible alarm is swi...

Страница 64: ...eover contact switches for example for additional equipment In the case of products with an EnOcean wireless module the con trol unit sends a message to the AFRISOhome gateway The user receives a message from the AFRISO app that liquid has been de tected 7 2 Acknowledging an alarm You can mute the audible alarm by pressing the Acknowledge key In the case of an alarm the control unit is unlocked au...

Страница 65: ...ction for damage corrosion and pollution Twice a year Perform a function test see chapter 6 8 page 24 Annually and dur ing commissioning After repairs Perform a function test see chapter 6 8 page 24 Verify that the installation requirements are complied with and perform function test see chapter 6 8 page 24 Document the test results At least every ten years or after damage due to media Replace pro...

Страница 66: ...ap the transparent cover onto the mains fuse F1 5 Connect the flat cable to the connector 6 Close the control unit see chapter 6 2 page 17 7 Switch on the mains voltage Replacing the probe fuse F2 Mains voltage is interrupted and cannot be switched on 1 Open the control unit see chapter 6 2 page 17 2 Pull the probe fuse F2 from the base 3 Plug a new probe fuse F2 into the base see table 1 page 14 ...

Страница 67: ...use defective Replace the mains fuse Flat cable not con nected to printed cir cuit board Connect the flat ca ble to the printed circuit board Red LED is on Alarm Probe sub merged in liquid Remove cause of alarm Reset key pressed Press Reset key again Probe not connected Connect probe Red LED is al ways on even if the probe is not submerged in liq uid Probe fuse defective Replace the probe fuse Lin...

Страница 68: ... and guidelines 12 Returning the device Get in touch with us before returning your product service afriso de 13 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 14 Spare parts and accessories Part Part no Oil water alarm unit ÖWWG 3 230 V 44510 Oil water alarm unit ÖWWG 3 24 V 44488 Spare probe PTC thermistor probe year of manufacture 09...

Страница 69: ...nformation on EnOcean wireless systems Additional information on planning installation and operation of EnOcean wireless systems can be found at www enocean com Wireless standard Wireless technology AN001 AN102 AN103 AN201 15 3 Features of the EnOcean technology Visit www afrisohome de for documents on EnOcean technologies A variety of videos on AFRISO products can also be found on the AFRISO YouT...

Страница 70: ... German Appendix ÖWWG 3 31 16 Appendix 16 1 EU Declaration of Conformity ...

Страница 71: ...7135 102 211 Téléfax 49 7135 102 147 info afriso de www afriso com Lire la notice technique avant l utilisation Respecter toutes les consignes de sécurité Conserver la notice technique pour toute utilisation ultérieure 06 2022 0 854 099 0122 Notice technique Appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V Détecteur de fuite Z 65 40 339 ...

Страница 72: ...potentiel 11 3 5 Exemples d application 12 4 Caractéristiques techniques 14 4 1 Agréments certificats déclarations 16 5 Transport et stockage 16 6 Montage et mise en service 17 6 1 Montage de la sonde 17 6 2 Montage de l unité de commande 17 6 3 Branchement électrique 19 6 4 Equiper un appareil d un module sans fil EnOcean en option 21 6 6 Connexion ÖWWG 3 à la passerelle AFRISOhome en option 23 6...

Страница 73: ...Information sur EnOcean sans fil 30 15 1 Portée de la liaison sans fil EnOcean 30 15 2 Informations complémentaires sur les systèmes sans fil EnOcean 30 15 3 Possibilités de la technologie EnOcean 30 16 Annexe 31 16 1 Déclaration de conformité UE 31 16 2 Agréments 32 ...

Страница 74: ... produit 1 1 Composition des messages d avertissements TERME D AVER TISSEMENT Type et origine du risque Mesures à prendre pour éviter le risque Les avertissements sont hiérarchisés sur trois niveaux Terme d aver tissement Signification DANGER DANGER signale une situation directement dange reuse qui en cas de non respect entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSE MENT AVERTISSEMENT signale ...

Страница 75: ...e et transport de liquides L appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 est destiné exclusive ment aux liquides suivants sous pression atmosphérique et une température maximale de 45 C Eau Fuel EL Gazole DIN EN 590 et huiles liquides à faible coefficient de viscosité avec point d éclair 55 C Huiles de moteur non usées et usées par ex SAE 15W 40 huile de boîte de vitesse huiles hydraulique huiles de...

Страница 76: ...nes à risque d explosion des étincelles peuvent provoquer des déflagrations des incendies ou des explosions Contact prolongé avec le liquide Bacs collecteurs non protégés en plein air Utilisation en combinaison avec des produits qui sont utilisés à des fins de la protection de la santé ou à des fins de sauvetage utilisation en combinaison avec des appareils dont le fonction nement peut entraîner d...

Страница 77: ...r de conditions am biantes extrêmes Protéger le produit contre l humidité Protéger le produit contre l action directe des intempéries et la lumière directe du soleil 2 4 Qualification du personnel Le montage la mise en service l entretien et la mise hors service de ce produit ne peuvent être effectuées que par le personnel dûment qualifié qui qui connaît et comprend le contenu de cette notice tech...

Страница 78: ...installations contenant des substances sus ceptibles de polluer l eau AwSV 2 5 Équipement de protection individuelle Utilisez toujours l équipement de protection individuel requis En tra vaillant sur le produit et avec celui ci tenez compte des dangers sus ceptibles de se présenter sur le lieu d installation lesquels n émanent pas directement du produit 2 6 Modification du produit En travaillant s...

Страница 79: ...liées par un câble de signal à deux fils En fonction de la commande l unité de commande est équipée d un module sans fil EnOcean Produits sans module sans fil EnOcean peuvent être équipés ultérieurement d un tel module Sonde Une thermistance CTP se trouve dans la tête de la sonde En cours de fonctionnement la thermistance CTP s échauffant est capable de distinguer les fluides gazeux des fluides li...

Страница 80: ...tion c LED rouge d Touche d acquit tement e Sans fonction f Touche Reset pour Déverrouil lage Fig 2 Unité de commande Symbole Signification fonction Affichage Lorsque l alimentation est fournie au produit la LED verte à la droite du symbole indique que le produit est prêt à fonctionner Touche La touche Test permet de vérifier la disponibilité fonc tionnelle du produit et du générateur de signaux A...

Страница 81: ... la thermistance CTP est immergée dans le liquide le produit émet une alarme Le contact inverseur libre de potentiel est commuté par ex avertis seur sonore supplémentaire ou gyrophare Produits avec module sans fil EnOcean Dans le cas d une alarme le module sans fil transmet le message d alarme par l intermédiaire EnOcean en plus de déclencher des alarmes sonores et visuelles 3 4 Contact inverseur ...

Страница 82: ...fuite des réservoirs Dans ces cas les appareils ÖWWG 3 et ELT 8 munis de sondes appropriées empêchent les dommages cau sés par l huile La pompe d eaux usées commandée par ELT 8 combiné à une sonde à trois tubes pompe l eau accumulée dans le puits perdu La pompe se met en marche dès que le niveau d eau maximal est atteint et elle s arrête quand le niveau est au minimum Comme ELT 8 fonctionne sur le...

Страница 83: ...s le tube de protection 8 Réservoir en batte rie 14 Chaudière au fuel domestique 3 Réservoirs aériens 9 Bac collecteur 4 Traitement de l eau locaux de chauffage 10 Sonde à thermis tance 15 Conduite de fuel do mestique 5 Salles d eau cuisines caves 11 Trou d homme ré servoir enterré 16 Tube de protection à double manteau 6 Conduite 12 Réservoir enterré 11 ...

Страница 84: ...iante stock age 10 C 60 C Branchements supplémentaires 1 déverrouillage externe Emissions alarme sonore Min 70 dB A niveau sonore de l alarme sonore à une distance d un mètre Données électriques Tension d alimentation 44510 230 V 44488 24 V 100 240 V AC 10 15 40 V AC DC 10 Consommation 10 VA Fusible de secteur 44510 230 V 44488 24 V aucune M 315 mA 50 x 20 mm Sortie de relais pouvoir de coupure Ma...

Страница 85: ...pment Profile EEP A5 30 04 Tableau 2 Caractéristiques techniques sonde Paramètre Valeur Caractéristiques générales Dimensions Ø x L 14 x 57 mm Encombrement Largeur x Longueur 50 x 100 mm Poids 130 g Matériau du boîtier Plastique Ø 14 mm Matériau sonde Thermistance CTP avec fils verre fil en argent dans un tuyau en silicone Câble de raccordement Longueur maximale Ölflex 2 x 0 5 mm 3 2 m long 50 m b...

Страница 86: ...3 EU Certifications Agrément du Deutsches Institut für Bautechnik DiBT Z 65 40 339 5 Transport et stockage AVIS Endommagements dus à un transport non conforme Ne pas lancer ou laisser tomber le produit A protéger de l eau l humidité la poussière et la saleté AVIS Un stockage inadéquat peut causer des dégâts Prévoir un stockage permettant d éviter tous les chocs Ne stocker le produit que dans un en...

Страница 87: ...gée dès qu il y en a de faibles quantités de li quides afin de générer l alarme précocement Fixer la sonde à thermistance CTP au point le plus profond de l espace interstitiel en suspension ou couché Fixer la sonde par le collier fourni Le collier sert également de protection contre les marches En cas de montage de la sonde en suspension il faut enfiler sur le câble le poids en laiton fourni jusqu...

Страница 88: ... dans le mur B Percer les trous de fixation de la partie inférieure avec un foret de Ø 5 mm Fixer la partie inférieure sur le mur avec les vis fournies 2 Accrocher la partie signalisation 3 Fixer l unité de commande au mur en in troduisant la vis dans la patte inférieure 3 Branchement électrique de l unité de commande chapitre 6 3 page 19 ...

Страница 89: ... vous que la tension secteur est coupée et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche 1 Fusible de sonde F2 2 Raccord sonde 3 Déverrouillage externe 4 Relais pour équipement sup plémentaire 5 Alimentation 230 V Fig 5 Branchement électrique 230 V ÖWWG 3 1 Fusible F1 2 Fusible de sonde F2 3 Raccord sonde 4 Déverrouillage externe 5 Relais pour équipement sup plémentaire 6 A...

Страница 90: ...emble avec des câbles sous tension secteur Faites passer le câble secteur par le presse étoupe à droite dans l unité de commande Raccorder le câble de la sonde aux bornes portant la désigna tion Sonde Polarité quelconque Déverrouillage externe Sur les deux bornes désignés Déverrouillage il est possible de brancher un bouton contact à fermeture de déverrouillage externe de ÖWWG 3 distance max 100 m...

Страница 91: ...de AVIS Endommagement des composants électroniques par décharges électrostatiques Reliez vous à la terre avant de toucher des composants sus ceptibles d être endommagés par décharge électrostatique Ne toucher pas le module sans fil EnOcean lors de l installa tion utiliser la feuille anti électrostatique pour enficher le module dans le connecteur femelle 1 Connecteur femelle pour le module sans fil...

Страница 92: ...pendant cette opération L antenne doit être fixée dans l évidement 3 le long de la paroi du boîtier sur le côté droit Toutes les broches doivent se trouver dans le connecteur fe melle 2 Pousser l antenne du module sans fil EnOcean dans les trois trous du boîtier de l unité de commande 3 Fermer le couvercle de l unité de commande ...

Страница 93: ...ité de la passerelle AFRISOhome Le signal EnOcean sans fil de l unité de commande atteint la passerelle AFRISOhome La passerelle AFRISOhome est en mode Connexion 1 Ouvrir l unité de commande 2 Remettre la tension secteur DANGER Risque de brûlures graves ou danger de mort par tension sec teur AC 230 V 50 Hz dans l unité de commande Ne pas toucher les pièces sous tension 3 Appuyer une fois brièvemen...

Страница 94: ...ge s éteint et l alarme sonore s arrêt 2 Effectuer un test de fonctionnement voir chapitre 6 6 page 23 6 8 Effectuer le test de fonctionnement Sur la sonde 1 Plonger la sonde dans le liquide à détecter La LED rouge est allumée et l alarme sonore retentit 2 Retirer la sonde du liquide et attendre 10 secondes env 3 Appuyer sur la touche Reset pour Déverrouillage La LED rouge s éteint et l alarme son...

Страница 95: ...mute par exemple pour des équipements supplémentaires L unité de commande d un produit avec module sans fil EnOcean envoie un message à la passerelle AFRISOhome L utilisateur reçoit un message via l app AFRISO indiquant qu une accumulation de li quide a été détectée 7 2 Acquittement d une alarme Vous pouvez désactiver l alarme en appuyant sur la touche d acquit tement Après une alarme l unité de c...

Страница 96: ...corrosion Deux fois par an Effectuer un test de fonctionnement voir chapitre 6 8 page 24 Une fois par an et lors de la mise en service Après les travaux de réparation Effectuer un test de fonctionnement voir chapitre 6 8 page 24 Assurez vous que les instructions de montage sont respectées et effectuez un test de fonctionnement voir chapitre 6 8 page 24 Consigner les résultats du test Au moins tous...

Страница 97: ...e capot de protection transparent du fusible sec teur F1 5 Brancher le câble plat au connecteur 6 Fermer l unité de commande voir chapitre 6 2 page 17 7 Remettre la tension secteur Remplacer le fusible de la sonde F2 Assurez vous que la tension secteur est coupée et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche 1 Ouvrir l unité de commande voir chapitre 6 2 page 17 2 Retire...

Страница 98: ...fu sible de secteur Le câble plat n est pas relié à la platine Brancher le câble plat à la platine La LED rouge s allume Alarme la sonde est immergée dans le li quide Eliminer la cause d alarme Touche Reset enfon cée Appuyer à nouveau sur la touche Reset Sonde non raccor dée Raccorder la sonde LED rouge reste allumée bien que la sonde ne se trouve pas dans du liquide Fusible de sonde dé fectueuse ...

Страница 99: ...l faut que vous preniez contact avec nous service afriso de 13 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions géné rales de vente sur www afriso com ou dans votre contrat d achat 14 Pièces détachées et accessoires Article Référence Appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 230 V 44510 Appareil d avertissement huile eau ÖWWG 3 24 V 44488 Sonde de remplacement sonde à thermis...

Страница 100: ...s sans fil EnOcean Vous trouverez des informations supplémentaires sur la planification l installation et l exploitation de systèmes sans fil EnOcean sur www enocean com Standard de communication radio Technologie de communication radio AN001 AN102 AN103 AN201 15 3 Possibilités de la technologie EnOcean Vous trouverez des documents supplémentaires sur les technologies EnOcean sur www afrisohome de...

Страница 101: ... Français Annexe ÖWWG 3 31 16 Annexe 16 1 Déclaration de conformité UE ...

Страница 102: ... klienta 49 7135 102 211 Telefaks 49 7135 102 147 info afriso de www afriso com Przeczytać przed użyciem Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa Przechowywać do przyszłego wykorzystania 06 2022 0 854 099 0122 Instrukcja eksploatacji Detektor wycieku oleju i wody ÖWWG 3 ÖWWG 3 230 V ÖWWG 3 24 V System detekcji wycieków Z 65 40 339 ...

Страница 103: ...ałanie 11 3 4 Bezpotencjałowy zestyk przełączny 11 3 5 Przykłady zastosowania 12 4 Dane techniczne 14 4 1 Dopuszczenia certyfikaty deklaracje 17 5 Transport i składowanie 17 6 Montaż i uruchomienie 18 6 1 Montaż sondy 18 6 2 Montaż sygnalizatora 18 6 3 Przyłącze elektryczne 20 6 4 Dodatkowe wyposażenie w formie modułu bezprzewodowego EnOcean opcjonalnie 22 6 6 Połączenie detektora ÖWWG 3 z bramką ...

Страница 104: ...ci zamienne i wyposażenie dodatkowe 32 15 EnOcean 33 15 1 Zasięg sygnałów w standardzie bezprzewodowym EnOcean 33 15 2 Dalsze informacje o systemach bezprzewodowych EnOcean 33 15 3 Możliwości technologii EnOcean 33 16 Aneks 34 16 1 Deklaracja zgodności UE 34 16 2 Dokumentacja dopuszczeń 35 ...

Страница 105: ...łaścicielowi lub użytkownikowi produktu 1 1 Znaczenie wskazówek ostrzegawczych DEFINICJA OSTRZEŻENIA Tu jest wymieniony rodzaj i źródło zagrożenia Tu są wymienione działania w celu uniknięcia zagrożenia Występują 3 poziomy wskazówek ostrzegawczych Definicja ostrzeżenia Znaczenie NIEBEZPIECZ EŃSTWO Bezpośrednio grożące niebezpieczeństwo Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub poważne uszkodzenie ciał...

Страница 106: ...ieczy Detektor wycieku oleju i wody ÖWWG 3 nadaje się wyłącznie do następujących cieczy przy ciśnieniu atmosferycznym i maksymalnej temperaturze wynoszącej 45 C wody oleju opałowego EL oleju napędowego DIN EN 590 i olejów o niskiej lepkości i temperaturze zapłonu 55 C niezużytych i zużytych olejów silnikowych np SAE 15W 40 przekładniowych i hydraulicznych olejów transformatorowych i roślinnych śro...

Страница 107: ...onu 55 C otoczenie zagrożone wybuchem w razie eksploatacji w strefach zagrożonych wybuchem iskrzenie może doprowadzić do wyfuknięcia pożaru lub eksplozji dłuższy kontakt z cieczą niezabezpieczone wanny wychwytujące na wolnym powietrzu w powiązaniu z produktami które służą bezpośrednio lub pośrednio do celów związanych z zabezpieczeniem zdrowia lub życia człowieka albo których eksploatacja może pow...

Страница 108: ...t chronić przed wilgocią Produkt chronić przed wpływami atmosferycznymi oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych 2 4 Kwalifikacje personelu Czynności montażu uruchamiania konserwacji i wyłączania z eksploatacji mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy którzy zapoznali się z niniejszą instrukcją eksploatacji oraz ze wszystkimi dokumentami należącymi do produktu i zrozumieli ich ...

Страница 109: ...ubstancjami stanowiącymi zagrożenie dla wody AwSV 2 5 Osobiste wyposażenie ochronne Należy zawsze stosować wymagane osobiste wyposażenie ochronne Podczas czynności wykonywanych przy produkcie oraz z jego pomocą należy także uwzględnić że w miejscu użytkowania mogą występować zagrożenia których źródłem nie jest bezpośrednio sam produkt 2 6 Modyfikacje produktu Przy produkcie oraz z jego pomocą nale...

Страница 110: ...ygnałowym W zależności od zakresu zamówienia sygnalizator jest wyposażony w moduł bezprzewodowy EnOcean Produkty bez modułu bezprzewodowego EnOcean mogą zostać dodatkowo wyposażone w ten moduł w późniejszym okresie eksploatacji Sonda W głowicy sondy jest umieszczony pozystor Podczas pracy pozystor jest rozgrzany i ze względu na zróżnicowane rozpraszanie ciepła jest on w stanie odróżnić czynniki w ...

Страница 111: ... kontrolny c czerwona dioda LED d przycisk odstawienia e bez funkcji f przycisk reset do odblokowywania Ilustracja 2 Sygnalizator Symbol Znaczenie funkcja Wskaźnik Po włączeniu produktu zielona dioda LED po prawej stronie symbolu sygnalizuje gotowość do eksploatacji Przycisk Przycisk testu umożliwia kontrolę gotowości działania produktu oraz nadajników sygnałów Wskaźnik Czerwona dioda LED po prawe...

Страница 112: ...rodukt generuje alarm Następuje przełączenie bezpotencjałowego zestyku przełącznego przykładowo dodatkowa syrena lub lampa sygnalizacyjno ostrzegawcza Produkty z modułem bezprzewodowym EnOcean W przypadku alarmu moduł bezprzewodowy nadaje komunikat alarmowy według standardu bezprzewodowego EnOcean dodatkowo do sygnalizacji optycznej i akustycznej 3 4 Bezpotencjałowy zestyk przełączny Detektor ÖWWG...

Страница 113: ... także oleju Kombinacja detektora ÖWWG 3 z urządzeniem ELT 8 połączona z odpowiednio dobranymi sondami zapobiega powstawaniu szkód powodowanych przez olej Pompa ściekowa sterowana przez urządzenie ELT 8 w połączeniu z 3 prętową sondą wypompowuje wodę zbierającą się w studzience chłonnej Pompa załączana jest przy maksymalnym i wyłączana przy minimalnym poziomie wody Ze względu na to że urządzenie E...

Страница 114: ...izator 7 przewody wodociągowe 13 transformatory 2 sonda pozystorowa w rurze ochronnej 8 bateria zbiorników 14 instalacja kotłowa opalana olejem 3 naziemny zbiornik magazynowy 9 wanna wychwytująca 4 uzdatnianie wody pomieszczenia kotłowni 10 sonda pozystorowa 15 przewód olejowy 11 ...

Страница 115: ...65 mm waga 0 6 kg materiał korpusu tworzywo sztuczne ABS kopolimer akrylonitrylo butadieno styrenowy opóźnienie reakcji brak Warunki otoczenia temperatura otoczenia 5 C 40 C temperatura otoczenia przy magazynowaniu 10 C 60 C dodatkowe przyłącza 1 zewnętrzne odblokowanie emisje sygnał alarmowy minimum 70 dB A poziom ciśnienia akustycznego alarmu w odległości jednego metra przy uwzględnieniu częstot...

Страница 116: ... typ TR3 klasa ochronności EN 60730 230 V numer artykułu 44510 II klasa ochronności EN 60730 24 V numer artykułu 44488 III rodzaj zabezpieczenia EN 60529 IP 30 emisja zakłóceń EN 61000 6 3 odporność na zakłócenia EN 61000 6 2 znamionowe napięcie udarowe 2500 V stopień zanieczyszczenia 2 Standard bezprzewodowy EnOcean częstotliwość 868 3 MHz moc nadawcza maksymalnie 10 mW zasięg patrz rozdział 15 s...

Страница 117: ...ł korpusu tworzywo sztuczne Ø 14 mm materiał części składowej sondy okablowany termistor o dodatnim współczynniku temperaturowym rezystancji szkło srebrny drut z silikonową osłoną wężową przewód przyłączeniowy długość maksymalna Ölflex 2 x 0 5 mm długość 3 2 m 50 m ekranowany czas rozgrzewania około 8 sekund temperatura otoczenia 5 C 40 C temperatura medium 25 50 C napięcie sondy maksymalnie 12 V ...

Страница 118: ...ektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE dyrektywa RoHS Produkt wyposażony w technologię bezprzewodową EnOcean odpowiada dodatkowo dyrektywie Radio Equipment Directive RED 2014 53 UE Dopuszczenia ogólne dopuszczenie w myśl przepisów nadzoru budowlanego Z 65 40 339 5 Transport i składowanie WSKAZÓWKA Uszkodzenie produktu przez niewłaściwy transport Nie rzucać lub upuszczać produktu Sygnalizator chron...

Страница 119: ...zanurzał się nawet w niewielkich ilościach cieczy wywołując tym samym odpowiednio wcześnie alarm Sondę pozystorową zamocować w najniższym punkcie przestrzeni międzywęzłowej w pozycji wiszącej lub leżącej Sondę zamocować przy wykorzystaniu dołączonej opaski Opaska ta stanowi jednocześnie ochronę przed nadepnięciem W przypadku montażu sondy w pozycji luźno wiszącej dołączony mosiężny ciężarek nasuną...

Страница 120: ... 1 Przykręcić śrubę do ściany B Przewiercić otwory montażowe w dolnej części wiertłem Ø 5 mm Dolną część przykręcić do ściany dołączonymi śrubami 2 Zawiesić sygnalizator 3 Śrubą przełożoną przez dolną wypustkę przymocować sygnalizator do ściany 3 Wykonać podłączenie elektryczne sygnalizatora rozdział 6 3 strona 20 ...

Страница 121: ... odłączone i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 bezpiecznik sondy F2 2 przyłącze sondy 3 zewnętrzne odblokowanie 4 przekaźnik do dodatkowych urządzeń 5 zasilanie elektryczne 230 V Ilustracja 5 Przyłącze elektryczne 230 V detektora ÖWWG 3 1 bezpiecznik F1 2 bezpiecznik sondy F2 3 przyłącze sondy 4 zewnętrzne odblokowanie 5 przekaźnik do dodatkowych urządzeń 6 zasilanie elektryczne 24 V Ilust...

Страница 122: ...układanie w metalowej rurze Przewód sondy nie jest ułożony wraz z kablami przewodzącymi napięcie sieciowe lub bezpośrednio obok nich Przewód sondy wprowadzić do sygnalizatora przez prawy śrubunek Przewód sondy podłączyć do zacisków oznaczonych jako Sonde sonda Nie trzeba przestrzegać określonej biegunowości Odblokowywanie zewnętrzne Do dwóch zacisków oznakowanych jako Entriegeln odryglowanie można...

Страница 123: ... bezprzewodowego EnOcean opcjonalnie Napięcie sieciowe jest odłączone i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 Otworzyć pokrywę sygnalizatora WSKAZÓWKA Uszkodzenia elektronicznych elementów układu przez wyładowania elektrostatyczne Przed dotknięciem elektronicznych elementów układu z zasady konieczne jest wcześniejsze uziemienie osoby wykonującej obsługę Podczas montażu modułu bezprzewodowego E...

Страница 124: ... niemiecki Montaż i uruchomienie ÖWWG 3 23 1 gniazdo wtykowe do instalacji modułu bezprzewodowego EnOcean 2 pozycja anteny 3 wycięcie do zamocowania anteny ...

Страница 125: ...dczas montażu przestrzegać następujących uwag antena musi być zamocowana po prawej stronie wzdłuż ścianki korpusu w wycięciu 3 wszystkie piny muszą zostać wetknięte do gniazda typu żeńskiego 2 Antenę modułu bezprzewodowego EnOcean wcisnąć do trzech wycięć korpusu sygnalizatora 3 Zamknąć pokrywę sygnalizatora ...

Страница 126: ...ISOhome Gateway Sygnał radiowy modułu bezprzewodowego EnOcean dociera z sygnalizatora do bramki sieciowej AFRISOhome Gateway Bramka AFRISOhome Gateway znajduje się w trybie programowania 1 Otworzyć sygnalizator 2 Załączyć napięcie sieciowe ZAGROŻENIE Ciężkie oparzenia lub śmierć przez napięcie sieciowe AC 230 V 50 Hz w sygnalizatorze Nie dotykać elementów znajdujących się pod napięciem 3 Krótko wc...

Страница 127: ...koło 8 sekundach Gaśnie czerwona dioda LED a alarm akustyczny ucicha 2 Wykonać kontrolę działania patrz rozdział 6 6 strona 25 6 8 Przeprowadzenie kontroli działania Kontrola działania sondy 1 Zanurzyć sondę w monitorowanej cieczy Świeci się czerwona dioda LED i rozlega się alarm akustyczny 2 Wyjąć sondę z cieczy i odczekać około 10 sekund 3 Wcisnąć przycisk reset w celu odblokowania Gaśnie czerwo...

Страница 128: ...ełącza się bezpotencjałowy zestyk przełączny przykładowo do dodatkowych urządzeń W przypadku produktów z modułem bezprzewodowym EnOcean sygnalizator wysyła komunikat do bramki AFRISOhome Gateway Użytkownik końcowy otrzymuje za pośrednictwem aplikacji AFRISO komunikat że wykryte zostało występowanie cieczy 7 2 Potwierdzenie alarmu Wciśnięcie przycisku odstawienia umożliwia wyciszenie alarmu Po alar...

Страница 129: ... i zanieczyszczeń dwa razy do roku Wykonać kontrolę działania patrz rozdział 6 8 strona 26 jeden raz do roku i podczas uruchomienia po czynnościach naprawczych Wykonać kontrolę działania patrz rozdział 6 8 strona 26 Skontrolować dotrzymanie przepisów montażowych i wykonać kontrolę działania patrz rozdział 6 8 strona 26 Udokumentować wyniki kontroli co najmniej co dziesięć lat lub w przypadku uszko...

Страница 130: ...nąć na bezpiecznik sieciowy F1 korzystając z połączenia zatrzaskowego 5 Płaski przewód taśmowy połączyć z listwą wtykową 6 Zamknąć sygnalizator patrz rozdział 6 2 strona 18 7 Załączyć napięcie sieciowe Wymiana bezpiecznika sondy F2 Napięcie sieciowe jest odłączone i zabezpieczone przed ponownym włączeniem 1 Otworzyć sygnalizator patrz rozdział 6 2 strona 18 2 Wyciągnąć bezpiecznik sondy F2 z gniaz...

Страница 131: ...czyć przewód sieciowy uszkodzony bezpiecznik sieciowy wymienić bezpiecznik sieciowy brak połączenia pomiędzy płaskim przewodem taśmowym i płytką obwodu drukowanego płaski przewód taśmowy połączyć z płytką obwodu drukowanego czerwona dioda LED świeci się przypadek alarmu sonda w cieczy usunąć przyczynę alarmu wciśnięty przycisk reset wcisnąć jeszcze raz przycisk reset sonda nie podłączona podłączyć...

Страница 132: ...WWG 3 31 Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterek uruchomienie przycisku kontrolnego jest bezskuteczne produkt uszkodzony wymienić produkt pozostałe zakłócenia proszę skontaktować się z infolinią serwisową AFRISO ...

Страница 133: ...tną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem service afriso de 13 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www afriso com lub w umowie kupna 14 Części zamienne i wyposażenie dodatkowe Artykuł Numer artykułu detektor wycieku oleju i wody ÖWWG 3 na 230 V 44510 detektor wycieku oleju i wody ÖWWG 3 na 24 V 44488 s...

Страница 134: ...ych EnOcean Więcej informacji o planowaniu instalowaniu i eksploatacji systemów bezprzewodowych EnOcean zawiera strona internetowa www enocean com standard bezprzewodowy technologia bezprzewodowa AN001 AN102 AN103 AN201 15 3 Możliwości technologii EnOcean Informacje o zastosowaniach technologicznych systemu EnOcean znajdują się w internecie pod adresem www afrisohome de Zestaw filmów wideo na tema...

Страница 135: ...Aneks niemiecki 34 ÖWWG 3 16 Aneks 16 1 Deklaracja zgodności UE ...

Отзывы: