background image

   Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder wenn
   Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder
   Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim
   Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen. 
)#<%
 $)#
   Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste 
32
   Art und Einsatz des Geräts, verringert das Verletzungsrisiko.
+  5  $
   Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
   Sie es an die Stromversorgung anschließen. Wenn Sie beim
   Tragen des Geräts den Finger am Schalter haben oder das
   Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen,
   kann dies leicht zu Unfällen führen.
!!
   Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel. Ein Werkzeug 
   oder ein Schlüssel, das/der in einem drehenden Geräteteil 
   verblieben ist, kann zu Verletzungen führen. 
+2'#$
%2
0$"#0
   Situationen besser kontrollieren. 
) "$)"
   weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und
   Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern. Locker
   sitzende oder weite Kleidung, Schmuck oder lange Haare
"# 0)0$
6  ==
0"#0
   angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die
   Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen
   durch Staub verringern. 
"' >0
&"*
   oder mentalen Fähigkeiten bzw. Mangel an Erfahrung und
   Kenntnissen verwendet werden, sofern sie zuvor in der

Содержание WDVC-25

Страница 1: ...Instruc n Manual Bedienungsanleitung Handleiding Manuale Di Istruzioni...

Страница 2: ...diese Gebrauchsanweisung immer bei ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE F R ELEKTROWERKZEUGE Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Warnhinweise genau durch Die Nichteinhaltung von Anweisungen und Warnhinweis...

Страница 3: ...e zu ziehen Halten Sie das Kabel immer von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern Besch digte oder 0 1 Schlags 6 8 9 verwenden Sie nur Verl ngerungskabel die auch f r den Au en berei...

Страница 4: ...Ger t eingeschaltet an die Stromversorgung anschlie en kann dies leicht zu Unf llen f hren Einstellwerkzeuge oder Schraubenschl ssel Ein Werkzeug oder ein Schl ssel das der in einem drehenden Ger tet...

Страница 5: ...und sicherer im angegebenen Leistungsbereich das sich nicht mehr einoder ausschalten l sst ist gef hrlich 0 P entfemen Sie den Akku bevor Sie Ger teeinstellungen 7 0 0 Diese Vorsichtsma nahme verhind...

Страница 6: ...edingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von elektrisch betriebenen Ger ten f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Wartung Q 5 C 8 mit Origi...

Страница 7: ...B A 1 Ein lAus Schalter 2 Motorgeh use 3 Motorgeh use Handgriff 4 Klammer 5 Beh lter X 7 Lenkrolle 8 Schlauch 9 Schlauchgriff Y 1 11 Universald se 12 Fugend se 13 Schlauchanschluss 9 14 Filter f r Fl...

Страница 8: ...ABB A 2 5 8 10 12 11 13 Filter 1 14 15 Filter 2 2 11...

Страница 9: ...uses O O 9y 9 9 O 0 den Beh lter und befestigen Sie die Klammern Anbringen des filters O 9y O 8 9 Motorgeh use unten 8 O 8 y 9 das Motorgeh use unten O 0 Anbringen des Rohrs am Schlauch 1 4 9 1 BEDIEN...

Страница 10: ...t 1 9 Y Schlauchgriff 9 Entleeren des Beh lters O 9y Q 9 Water Ablaufloch 6 Gebl sefunktion 9 9 1 9 Y Schlauchgriff 9 REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Vor allen Arbeiten am Ger t den Netzstecker aus der...

Страница 11: ...sser ein Reinigen des Beh lters 2 Gebrauch zum Aufsaugen von Fl ssigkeiten verwendet wurde Reinigen des Staubfilters 2 Staubfilter heraus LAGERUNG 7 gereinigt werden 1 0 5 3 O 0 Kunststoff einschlagen...

Страница 12: ...r Elektronik Altger t von Haushaltsabf llen getrennt entsorgt werden muss 6 1 9 6 C 9yY yP P 0 0 1 0 0 0 auf die Umwelt zu minimieren gef hrliche Substanzen zu 0 6 sich f r weitere Informationen ber d...

Страница 13: ...h these instructions GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS 1 0 8 0 0 0 P 2 0 and instructions for future reference Working area 0 0 can lead to accidents 0 C 0 0 ignite the dust or fumes 0 0 Electrical s...

Страница 14: ...the risk of an electric shock 6 0 suitable for outdoor use Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of an electric shock 5 0 0 91 1 Personal safety 0 0 0 0 0 0 0 0 2 C 0 0 C 0 0 2 0 0 0...

Страница 15: ...5 hazards 0 0 0 0 5 C in order to avoid a hazard Power tool use and care 0 0 0 0 0 0 which it was designed 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 O 0 2...

Страница 16: ...sier to control 0 accordance with these instructions and in the manner intended 0 working conditions and the work which needs to be done 0 0 0 0 Service 0 C 0 C SPECIFIC SAFETY WARNINGS C 0 XYZ 0 0 0...

Страница 17: ...FIG A X DESCRIPTION FIG A 1 On off switch 2 Motor housing 4 5 Tub X 4 7 Swivel castor 8 Hose 4 Y 11 Universal nozzle y 13 Filter for dust 4 9 0 15 Filter for Liquids X 6...

Страница 18: ...FIG A 2 5 8 10 12 11 13 Filter 1 14 15 Filter 2 2 11...

Страница 19: ...m 1 Mounting the hose 5 9 9X Fitting and removing the motor housing 0 9y 9 9 Fitting the filter 1 9y 9 bottom rack Q C y9 housings bottom rack 1 Mounting the tube to the hose 9 C OPERATION O 0 0 switc...

Страница 20: ...9 Vacuuming up liquids 0 9 9 O 9 O 9 Y 9 Emptying the tub 0 1 9y 9 Water drain hole 0 C Blower function 5 9 9 O 9 Y 9 CLEANING AND MAINTENANCE 0 C 0 Cleaning overheating of the engine 1 0 5 0 0 0 Do n...

Страница 21: ...Management C 0 commercial waste at the end of its useful life 6 C 96 9yY yP P C C Technical data Rated voltage frequency 220 240V 50 60Hz Power 1200W Cleaning the tub C Cleaning the dust filter STORAG...

Страница 22: ...veiligheidswaarschuwingen door Het niet naleven van de voorschriften kan elektrische schokken brand en of ernstige verwondingen veroorzaken Bewaar de veiligheidswaarschuwingen en de instructies als r...

Страница 23: ...ik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar voor een elektrische schok 6 2 dat beveiligd is met een verliesstroomschakelaar Het gebruik van een verliesstroom...

Страница 24: ...ntrole houden 0 2 sieraden Hou uw haar kleren en handschoenen buiten het bereik van bewegende delen Losse kleren sieraden en lange 0 0 0 2 2 0 4 2 doet de gevaren door stof afnemen 0 2 2 2 2 2 2 2 Het...

Страница 25: ...0 0 0 0 het wordt gebruikt in situaties waarvoor het dient 0 0 2 0 0 0 gestart 0 Q 0 2 0 2 2 0 2 0 0 moet hersteld worden Veel ongevallen worden veroorzaakt 4 2 7 2 2 2 0 2 4 werkomstandigheden en de...

Страница 26: ...DSVOORSCHRIFTEN 7 7 0 XY Z 7 7 aangebracht 0 2 0 6 waterdichte constructie hebben BESCHRIJVING FIG A 1 Aan uit schakelaar 2 Motorhuis 4 4 Klem X 70 0 8 Slang 4 Y 11 Universele zuigmond 12 Kierenzuigmo...

Страница 27: ...FIG A 2 5 8 10 12 11 13 Filter 1 14 15 Filter 2 2 11...

Страница 28: ...teren van de slang 9 9X 0 Aanbrengen en verwijderen van hel motorhuis 4 3 9y 0 2 9 9 3 maakt de klemmen vast Aanbrengen van het stoffilter 4 0 2 stof 0 2 9y 9 onderste rek y 9 behuizingen onderste rek...

Страница 29: ...9 O 9 Y 9 Opzuigen van vloeistoffen 9 2 0 0 2 9 7 9 2 stof is O 9 Y 9 Legen van de kuip Schakel de machine uit en neem de netstekker uit het 0 2 9y Q 9 Blower functie 9 9 aan O 9 Y 9 REINIGING EN OND...

Страница 30: ...4 2 0 2 0 0 0 0 Reinigen van de kuip Q Reinigen van het stoffilter OPSLAG 1 2 Bescherm de machine tegen direct invallend licht Bewaar ze 2 0 2 Technische Gegevens C yyY y Y YPXY4 yYY6...

Страница 31: ...Milieuvriendelijke afvalverwerking 4 2 2 0 afgevoerd wanneer het niet meer bruikbaar is 6 C 96 2 9yY yP P 0 2 behandelen en de groeiende afvalbergen tegen te gaan Neem 0...

Страница 32: ...Fran ais UTILISATION C C MISE EN GARDE 2 2 CONSIGNES DE S CURIT G N RALES C P Lieu de travail O C C C C Q C C O C C C S curit lectrique Q C C C...

Страница 33: ...Q C Q C C C C C C Q C C C C Q C C C C C Q C C C Q C C C C 91 Q 1 C S curit des personnes 8 C C C C C C C C Q C C C...

Страница 34: ...C C C C C C C C 1 C C C C C situations inattendues 2 O C Q 2 C Q C 5 9 C 5 Q de moins de 8 ans...

Страница 35: ...Q 2 C Pr cautions de manipulation et d utilisation d outils lectriques C C C C C 1 C C C Q C C C C 8 C O tranchants Des outils tranchants entretenus avec soin C C C...

Страница 36: ...C Q C C dangereuses Entretien C C C C INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES C des diluants XYZ C 2 C C C 5 DESCRIPTION FIG A 1 Bouton marche arr t y X 1 O Y 11 Suceur universel y...

Страница 37: ...FIG A X 8 1 9 C X...

Страница 38: ...FIG A 2 5 8 10 12 11 13 Filter 1 14 15 Filter 2 2 11...

Страница 39: ...ter le flexible 5 9 2 9X enfoncez le Comment installer et enlever la carcasse du moteur Q crochet de serrage 9y 9 9 cuve et resserrez les crochets Comment monter le filtre 9y O 9 Q C O y 9 1 Comment m...

Страница 40: ...ent aspirer les d chets C 9 O 9 Y O 9 Comment aspirer les liquides C 9 9 C 9 O 9 Y O 9 Comment vider la cuve 9y 9 Fonction souffleur 5 9 9 O 9 Y O 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage O surchauffe du mo...

Страница 41: ...2 C C Comment nettoyer la cuve C C C C Comment nettoyer le filtre poussi re C ENTREPOSAGE sible dans le noir C Sp cifications techniques yyY y Y YPXY4 1200W...

Страница 42: ...Gestion des d chets Q C C C C C C Q 6 C 96 9yY yP P C C C C...

Страница 43: ...di sicurezza C 5 C AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA DELLO STRUMENTO DI ALIMENTAZIONE Leggi tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata scosse elettriche incendi e o lesioni gravi Salva...

Страница 44: ...limentazione lontano da fonti di calore olio bordi aumentare il rischio di scosse elettriche scosse elettriche 91 Q 1 scosse elettriche Sicurezza di personale buon senso quando si utilizzano strumenti...

Страница 45: ...vi Il collegamento di una chiave o chiave Q 5 C 5 meno di 8 anni Q tramite un timer esterno o un telecomando C Uso e manutenzione di utensili elettrici utensili elettrici Gli utensili elettrici con in...

Страница 46: ...lettrici devono essere O tenuti in modo inadeguato O di utensili elettrici accessori e utensili da taglio tenendo conto Q Servizio 5 C che soddisfi gli standard di sicurezza richiesti SPECIFICHE AVVER...

Страница 47: ...A DESCRIZIONE FIG A P 2 Alloggiamento del motore 4 4 Morsetto 5 Vasca X 8 Tubo flessibile 9 Maneggiare il tubo Y 11 Ugello universale 12 Ugello a fessura 8 14 Un raccordo del tubo 9 15 Filtra il liqui...

Страница 48: ...FIG A 2 5 8 10 12 11 13 Filter 1 14 15 Filter 2 2 11...

Страница 49: ...1 Montaggio del tubo 5 9 9X saldamente Montaggio e smontaggio dell alloggiamento del motore Q morsetti 9y 9 C 9 vasca e serrare i morsetti Montaggio del filtro 1 9y 9 C y 9 1 Montaggio del tub per il...

Страница 50: ...rto 9 O 9 Y 9 Aspirare i liquidi 9 9 9 O 9 Y 9 Svuotamento della vasca 1 9y 9 8 C C Funzione di ventilatore 5 9 9 saldamente O 9 Y 9 PULIZIA E MANUTENZIONE C scollegare il cavo di alimentazione Pulito...

Страница 51: ...i P C yyY y Y YPXY4 yYY6 Non usare benzina alcool ammoniaca e altri solventi Non immergere la carcassa del motore in acqua Pulizia di vasca C lavare accuratamente il secchio Pulizia di filtro antipolv...

Страница 52: ...Gestione di rifiuti 5 o commerciali alla fine della sua vita utile 5 1 91 9yY yP P...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ...X 3 4 5 X...

Страница 58: ...2 5 8 10 12 11 13 Filter 1 14 15 Filter 2 2 11...

Страница 59: ...3 5...

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Отзывы: