background image

16

Traitement des déchets

 

Apporter l'emballage et les pièces non uti-

lisées  dans  un  centre  de  recyclage  ou  un 
centre d'élimination des déchets réglemen

-

taire. Respecter les prescriptions locales. 

Caractéristiques techniques (voir la 
plaque signalétique)

• 

Correspond à la norme EN 60730-1, -2-9

• 

Piles thermostat : 2 x 1,5 V de type LR03 ou 

AAA

• 

Fréquence radio : 868 MHz

Données de puissance récepteur à commande 
radio

Tension nominale

230 V CA

Section de câble

1 x 1,5 mm²

Embouts de 
conducteurs 

recommandés

L = 10 mm selon 

 

DIN 46228

Puissance de 
coupure maximale

1800 W

Charge admissible 
du contact

8 A / 250 V ~ à cos 

φ

 = 1

ou

2 A / 250 V ~ à cos 

φ

 = 0,6

Puissance absorbée 

en mode Veille

env. 0,9 W

Type d'isolation 

prise murale

Classe de protection I 

ou classe de protec-

tion II

Indice de 
protection  
Prise murale

IPX4 après un montage 
correct

Zones de protection dans les pièces 
avec installation de bain ou de 
douche (exemples d'application, voir 

fig. A)

• 

Conformément  aux  normes  nationales 
d'installation (en Allemagne DIN VDE 0100-
701),  les  appareils  électriques  ne  peuvent 
être  installés  que  dans  des  zones  définies 
dans  les  pièces  équipées  d'une  baignoire 

ou d'une douche.

• 

Les  appareils  électriques  sont  admis  dans 
les  pièces  mentionnées  ci-dessus  lorsqu'ils 
sont  protégés  avec  un  système  de  protec

-

tion  contre  les  courants  de  court-circuit 

(RCD) (en Allemagne selon DIN EN 61008-1 
(VDE 0664-10)).

• 

Les prises de courant ne peuvent être mon

-

tées qu'en dehors des zones de protection.

• 

Remarque : 

le montage des produits dans la 

zone de protection 1 n'est pas autorisé par 

le fabricant. 

 

Ne  monter  les  produits  suivants  que  dans 
la  zone  de  protection  2  ou  en  dehors  des 
zones de protection :

 

Radiateur  avec  élément  chauffant 
(DIN  55900  «  Revêtements  pour  radia

-

teurs de chauffage »)

 

Thermostat WFS

 

Prise murale IPX4 avec récepteur à com

-

mande radio

Montage 

Tâches préparatoires

 

S'assurer  qu'un  boîtier  d'interrupteur  est 
disponible à portée du câble de l'élément 
chauffant (230 V, fusible B16 A). 

Pour le montage d'un récepteur à commande 
radio,  il  est  recommandé  d'utiliser  un  boîtier 

d'interrupteur  d'une  profondeur  d'encastre-

ment ≥40 mm et d'un diamètre de 68 mm. 
Les  boîtiers  d'interrupteur  doivent  être  libre

-

ment accessibles et ne doivent pas se trouver 

dans la surface de projection du radiateur.

 

Monter le radiateur et l'élément chauffant.

Monter le thermostat et le récepteur à com-
mande radio/prise murale

 

Contrôler  l'exhaustivité  et  l'absence  de 
dommage de la livraison (voir fig. B).

 

Monter le thermostat selon la fig.

 

C1/C2

 

.

 

Monter le récepteur à commande radio et 
la prise murale selon fig. D1.D5.

Raccordement électrique

Seul un électricien spécialisé est habilité à rac

-

corder l'appareil. 

 

D5 : effectuer le raccordement selon sché

-

ma de la fig. E1 (classe de protection I) ou 
E2 (classe de protection II).

• 

Désignation des conducteurs :

 

L' = phase élément chauffant (marron)

 

L = phase réseau (marron)

 

N = neutre élément chauffant (bleu)

 

N = neutre réseau (bleu)

 

PE  =  conducteur  de  protection  (vert/

jaune,  uniquement  si  classe  de  protec-

tion I)

Содержание Arbonia WFS

Страница 1: ...r l l ment chauf fant lectrique 2013 08 6912022 AKP Arbonia AG Amriswilerstrasse 50 CH 9320 Arbon T 41 71 447 47 47 F 41 71 447 48 47 www arbonia ch AKP AFG Arbonia Forster Riesa GmbH Heinrich Sch nbe...

Страница 2: ...sichtigt oder bez g lich des sicheren Gebrauchs des Ge r tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder j nger als 3 Jahre sind vom Ger t fernzuhalten es sei denn sie w...

Страница 3: ...ber einen Temperatursensor im Empf nger weiter hin aktiv DE Montageanleitung Das Ger t darf nur von einer Elektrofachkraft in Deutschland gem BGV A3 angeschlossen werden Sicherheitshinweise Vor der Mo...

Страница 4: ...fiehlt es sich eine Schalterdose mit einer Einbautiefe 40 mm und einem Durchmesser von 68 mm zu verwenden Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen WARNUNG Lebensgefahr durch Stroms...

Страница 5: ...n Einstellung der Betriebsart Der Thermostat ist im Auslieferungszustand auf die Regulierung der Raumtemperatur programmiert Wird eine raumtemperaturun abh ngige Regulierung der Temperatur des Heizk r...

Страница 6: ...may also not carry out maintenance by the user Cleaning Disconnect the device from the power sup ply before cleaning or maintenance Use only mild non abrasive cleansing agents Complaint Contact your l...

Страница 7: ...due to safety reasons However the an tifreeze function remains active in the receiver via a temperature sensor EN Installation instructions The device may only be connected by an elec trical specialis...

Страница 8: ...th radio receiver Installation Preparatory activities Ensure that a outlet socket 230 V fuse B16 A is there within the reach of the cable of the heating element To install a radio receiver it is advis...

Страница 9: ...temperature regulation mode LED display 4 blinks yellow towel warming mode Display of the operating mode goes out The thermostat is ready to operate IT Istruzioni per l uso Uso consentito Il termosta...

Страница 10: ...2 4 1 Regolatore di temperatura temperatura ambiente circa 7 27 C temperatura del radiatore circa 40 65 C 2 Scala del regolatore di temperatura 3 Tasto Boost 4 Visualizzazione LED modalit di esercizio...

Страница 11: ...T Istruzioni di montaggio L apparecchio pu essere installato solo da un elettricista specializzato Elettricista qualifica to colui che per formazione conoscenza ed esperienza tecnica nonch conoscenza...

Страница 12: ...termica DIN 55900 Rivestimenti per radiatori per ambienti Termostato WFS Presa dell aria a muro IPX4 con radiori cevitore Montaggio Operazioni di preparazione Assicurarsi che alla portata del cavo del...

Страница 13: ...posto del tipo di esercizio riscaldamento asciugamano si desidera nuovamente la rego lazione della temperatura ambiente ripetere i passi sopra indicati Allo scopo posizionare la manopola 9 sulla posi...

Страница 14: ...ressifs R clamation Le cas ch ant s adresser un installateur sp cialis Montage et r parations Seul un installateur sp cialis est habilit effectuer le montage et les r parations afin de pr server les d...

Страница 15: ...s maintenue active via une sonde thermique du r cepteur FR Instructions de montage Le raccordement de l appareil ne doit tre ex cut que par un lectricien sp cialis Un lectricien sp cialis est une pers...

Страница 16: ...de courant ne peuvent tre mon t es qu en dehors des zones de protection Remarque le montage des produits dans la zone de protection 1 n est pas autoris par le fabricant Ne monter les produits suivants...

Страница 17: ...mbiante est souhait e pour le radiateur par ex parce que la temp rature ambiante est r gul e via un chauffage de sur face proc der selon fig F1 F3 ter le couvercle de bo tier 5 avec pr cau tion Placer...

Страница 18: ...18 C1 1 0 2 2 1 0 A B C2...

Страница 19: ...19 D4 2x 6 1x 8 7 1x D5 D6 D9 D7 D8 ca 90 mm 9 mm D2 D3 40 mm D1...

Страница 20: ...20 N N L L N N PE L L E2 E1 5 0 1 2 3 4 5 9 3 4 1 2 5 F2 F3 F1...

Отзывы: