background image

Dépannage 

-18-

R

Professional Dog  Trainer

AT-918C

H: A quoi sert le bouchon en caoutchouc sur le trou du chargeur?

Il empêche efficacement la poussière ou l'eau d'entrer dans le trou du chargeur. Vous devez brancher le
bouchon dans le trou après la charge.

I: Comment j'active / désactive le mode automatique anti-aboiement?

Pour 218, appuyez le bouton lampe de poche pour quelques secondes, puis appuyez rapidement le bouton Bip pour activer / désactiver
la fonction automatique anti-aboiement;
Pour 219, appuyez le bouton microphone pendant trois secondes pour activer / désactiver la fonction automatique anti-aboiement;
Pour 918, appuyer le bouton sélection de chien sur le côté de l'émetteur pour quelques secondes va activer / désactiver la fonction
automatique anti-aboiement;
Pour 919, appuyez rapidement le bouton lampe de poche sur la face arrière de l'émetteur va activer / désactiver la fonction
automatique anti-aboiement;

J: Bip / vibration / choc par lui-même du récepteur tout le temps ou de temps en temps.

1: Assurez que la fonction automatique anti-aboiement est éteinte. Après que le mode automatique a été désactivé, pour 218 et 918,
le LED mode automatique s'éteint; Pour 219, l’icône mode automatique (MICRO) va disparaître; Pour 919, l’icône mode automatique
(haut-parleur) est creux ; Pour AT219, la fonction auto anti-aboiement est allumée par défaut;Pour 218/918/919, la fonction auto
anti-aboiement est éteinte par défaut.
2: Assurez que le récepteur a assez de puissance, car le récepteur déclenche une alarme quand il est à court de puissance.
3: Assurez que aucun bouton de l'émetteur n’est touché.
4: Synchronisez le récepteur avec l'émetteur de nouveau.

K: Lors de l'achat du récepteur ou transmetteur individuel, pourquoi ai-je besoin de revérifier l'édition?

1.Aetertek met à jour toutes les machines ayant fréquence de 433,92 MHz à 915 MHz. Donc, chaque fois que vous achetez un
recepteur/émetteur, il vaut mieux vérifier la fréquence dont vous avez réellement besoin. Sinon, ils ne seront pas compatibles.

L: Après le débranchement du chargeur, le voyant rouge du récepteur est fixement allumé en attente de la synchronisation, mais il ne
peut jamais être synchronisé avec l'émetteur.

1.Veuillez éteindre votre récepteur et re-synchronisez.

M: Il semble que mon récepteur fonctionne lui-même sans l’opération de l'émetteur.

Vérifiez si le mode automatique anti-aboiement est en marche. Si oui, vous pouvez l’éteindre.

N: Auto anti-aboiement ne fonctionne pas correctement.
1.

Assurez que la fonction automatique anti-aboiement est activée. Vous pouvez tester la fonction en grattant les griffes de choc sur la

surface d’un bureau, et le récepteur qualifié commence à émettre des bips et vibrations.

Содержание AT-918C

Страница 1: ...AT 918C R Owner s Manual for Professional Remote Dog Trainer AT 918C www aetertek com Manuel d utilisation Manuel d utilisation du collier de dressage AT 918C...

Страница 2: ...mponents 1 Quick Start 2 3 Trouble Shooting 4 5 Training Tips 6 Safety Guide 7 Information on Terms of Use Limitation of Liability 8 Warranty Card 9 10 Manuel d utilisation du collier de dressage AT 9...

Страница 3: ...R Professional Dog Trainer AT 918C Transmitter Antenna Receiver prongs Test Kit Collar Charger Receiver AT 918C System Components Transmitter Antenna prongs 01 Test Kit Collar Charger...

Страница 4: ...on off Bring the magnet on the transmitter near to the magnet switch on the receiver until the receiver vibrates At that time the red light will be on off indicating that the receiver is started off I...

Страница 5: ...tically disabled and cannot be turned on Please turn auto anti bark function off in a timely manner when the system is not in use 8 0 9 0 9 Step 6 Choose a dog mode Dog1 dog2 or dog00 by pressing the...

Страница 6: ...iver has been synced with the Transmitter and the Transmitter is in the correct dog system Never change the dog system after the system has been synced 3 Make sure the Receiver and Transmitter have en...

Страница 7: ...for 219 auto mode icon MICROPHONE will disappear for 919C auto mode icon SPEAKER will be hollowed 2 Make sure the Receiver has enough power because the Receiver will alarm when it runs out of power 3...

Страница 8: ...th a corrective stimulus only as needed Be consistent with your verbal commands using the same words every time Work with your pet on one behavior at a time to avoid confusion and frustration Use as l...

Страница 9: ...eusethesuppliedtest kit 5 Ifthereiswaterinthecharginghole pleasedryitbeforechargethereceiver 6 Anycollarwornforextendedperiodscancauseaconditionsimilartobedsores knowasPressureNecrosis Toreduce thepos...

Страница 10: ...support 3 No Unlawful or Prohibited Use This product is designed for use with dogs only This dog training device is not intended to harm injure or provoke Using this product in a way that is not inte...

Страница 11: ...t and any incidental or consequential damages To be entitled for 1 year international limited warranty of our dog trainer please fill in the warranty card and keep it safe together with your proof of...

Страница 12: ...iver cannot be turned on LED light does not turn on Shock correction is not working properly intensity level is not strong enough Vibration correction is not working properly intensity level is not st...

Страница 13: ...Syst mes inclus 14 D marrage rapide 15 16 D pannage 17 18 Conseils de dressage 19 Guide de s curit 20 Termes d utilisation Limitation de responsabilit 21 Carte de Garantie 21 23...

Страница 14: ...Professional Dog Trainer AT 918C L metteur Antenne R cepteur Points de contacts Testeur Collier Chargeur R cepteur AT 918C Syst me inclus L metteur Antenne Points de contacts 14 Testeur Collier Charge...

Страница 15: ...l metteur sur le r cepteur jusqu a ce que le r cepteur vibre A ce moment la une lumi re rouge s allumera pour indiquer que le r cepteur est en fonction Si vous venez tout juste de d brancher le r cept...

Страница 16: ...votre t l commande Prendre note que cette fonction n est pas disponible sur le canal 00 teindre cette fonction quand vous ne vous servez pas du collier de dressage 8 0 9 0 9 tape 6 Choisir le canal 1...

Страница 17: ...est sur le bon canal Ne changez pas le canal apr s la synchronisation 3 Assurez que le r cepteur et l metteur ont assez de puissance E Le syst me de dressage n a aucun effet sur mon chien 1 Assurez qu...

Страница 18: ...ne mode automatique haut parleur est creux Pour AT219 la fonction auto anti aboiement est allum e par d faut Pour 218 918 919 la fonction auto anti aboiement est teinte par d faut 2 Assurez que le r...

Страница 19: ...mulus de correction en cas de besoin Dressez votre chien continuellement en utilisant chaque fois les m mes mots Dressez votre chien seulement sur un comportement chaque fois pour viter la confusion e...

Страница 20: ...yadel eaudansletroudecharge veuillezs cherler cepteuravantdelecharger 6 Toutcollierport troplongtempspourraitprovoqueruneaffectiond escarre commelaN crosedepression Pourr duirelesrisques veuillezsuivr...

Страница 21: ...iens Ce dispositif de dressage de chien n est pas destin ab mer blesser ou provoquer les autres L utilisation de ce produit d une mani re impropre pourrait causer une violation des lois locales f d ra...

Страница 22: ...ndommagements accidentels ou indirects Pour avoir droit 1 an de Garantie Limit e Internationale de notre Collier de Dressage remplissez cette carte de garantie et la gardez en s curit avec votre preuv...

Страница 23: ...acer la caisse ou d autres composants R cepteur ne s allume pas LED ne s allume pas Correction de choc ne fonctionne pas correctement l intensit n est pas assez forte Correction de vibration ne foncti...

Отзывы: