background image

10

de

4.

Gerätebeschreibung

4.1

Lieferumfang

4.2

Zum Betrieb erforderliche Komponenten

Acculan 4 Ladegerät GA320

Acculan 4 oder Acculan 3Ti Maschine:

– GA340

– GA341

– GA344

– GT666

– GA670

– GA671

– GT668

– GA675

4.3

Funktionsweise

Der Acculan 4 Li-Ionen Akku versorgt Acculan-Maschinen mit kurzem
Griff mit Spannung. Der Akku wird im Acculan 4 Ladegerät GA320 aufge-
laden. Der Ladevorgang eines vollständig entladenen Akkus kann bis zu
120 min dauern.

Abhängig von der Drückerstellung der Maschinen wird die Drehzahl und
die Drehrichtung eingestellt:

für Sägen und Dermatom: Drehzahl im Rechtslauf

für Bohrmaschinen: Drehzahl in Rechtslauf, Linkslauf, Oszillation und
Pilgerschritt

5.

Vorbereiten

Vor der Verwendung Produkt und dessen Zubehör auf sichtbare Schä-
den prüfen.

Nur technisch einwandfreie Produkte und Zubehörteile verwenden.

6.

Arbeiten mit dem Produkt

6.1

Bereitstellen

Siehe Gebrauchsanweisung der jeweiligen Acculan-Maschine und des
Acculan 4 Ladegeräts GA320.

6.2

Funktionsprüfung

Siehe Gebrauchsanweisung der jeweiligen Acculan-Maschine.

6.3

Bedienung

 

WARNUNG

Verletzungsgefahr und Sachschäden durch unsachgemäßen Gebrauch 
der Akkus!

Akku nur im Acculan 4 Ladegerät GA320 aufladen.

Akku lagerichtig einstecken (Acculan-Maschine und Ladegerät).

 

WARNUNG

Verletzungsgefahr und Sachschäden durch beschädigte Akkus!

Akkus vor dem Laden auf Beschädigungen prüfen.

Beschädigte Akkus nicht verwenden oder aufladen.

 

VORSICHT

Totalausfall des Akkus durch Belassen des Akkus im von der Netzver-
sorgung getrenntem Ladegerät!

Ladegerät stets mit der Netzversorgung verbunden lassen. Kont-
rollleuchte für Betriebsbereitschaft muss leuchten.

Akkus immer aus dem Ladegerät entfernen, wenn dieses von der 
Netzversorgung getrennt wird.

 

VORSICHT

Verlust der Kapazität/Leistungsfähigkeit des entladenen Akkus durch 
längere Lagerung!

Akku nach erfolgreich abgeschlossenem Ladevorgang im betriebs-
bereiten Ladegerät belassen (Erhaltungsladung).

Zur sachgerechten Bestückung und Entnahme der Akkus aus der
Acculan-Maschine, siehe Gebrauchsanweisung der jeweiligen Acculan-
Maschine.

7.

Validiertes Aufbereitungsverfahren

7.1

Allgemeine Sicherheitshinweise

Hinweis

Nationale gesetzliche Vorschriften, nationale und internationale Normen
und Richtlinien und die eigenen Hygienevorschriften zur Aufbereitung ein-
halten.

Hinweis

Bei Patienten mit Creutzfeldt-Jakob-Krankheit (CJK), CJK-Verdacht oder
möglichen Varianten bezüglich der Aufbereitung der Produkte die jeweils
gültigen nationalen Verordnungen einhalten.

Hinweis

Es ist zu beachten, dass die erfolgreiche Aufbereitung dieses Medizinpro-
dukts nur nach vorheriger Validierung des Aufbereitungsprozesses sicher-
gestellt werden kann. Die Verantwortung hierfür trägt der Betreiber/Aufbe-
reiter.

Hinweis

Wenn keine abschließende Sterilisation erfolgt, muss ein viruzides Desin-
fektionsmittel verwendet werden.

Hinweis

Aktuelle Informationen zur Aufbereitung und zur Materialverträglichkeit
siehe auch B. Braun eIFU unter eifu.bbraun.com

7.2

Allgemeine Hinweise

Es dürfen nur Prozess-Chemikalien eingesetzt werden, die geprüft und
freigegeben sind (z. B. VAH- oder FDA-Zulassung bzw. CE-Kennzeichnung)
und vom Chemikalienhersteller hinsichtlich Materialverträglichkeit emp-
fohlen wurden. Sämtliche Anwendungsvorgaben des Chemikalienherstel-
lers sind strikt einzuhalten. Im anderen Fall kann dies zu nachfolgenden
Problemen führen:

Optische Materialveränderungen wie z. B. Verblassen oder Farbverän-
derungen bei Titan oder Aluminium. Bei Aluminium können sichtbare
Oberflächenveränderungen bereits bei einem pH-Wert von >8 in der
Anwendungs-/Gebrauchslösung auftreten.

Materialschäden, wie z. B. Korrosion, Risse, Brüche, vorzeitige Alterung
oder Quellung.

Zur Reinigung keine Metallbürsten oder keine anderen die Oberfläche
verletzenden Scheuermittel verwenden, da sonst Korrosionsgefahr
besteht.

Art.-Nr

Bezeichnung

GA346

Acculan 4 Li-Ionen Akku kurz

TA014537

Gebrauchsanweisung Acculan 4 Li-Ionen-Akkus

Содержание GA346

Страница 1: ...Description technique Accu li ion Acculan 4 court GA346 es Instrucciones de manejo Descripci n t cnica Acumulador de iones de litio corto Acculan 4 GA346 it Istruzioni per l uso Descrizione tecnica A...

Страница 2: ...ement Parts 6 12 Technical Service 6 13 Technical Data 6 13 1 Classification according to Regulation EU 2017 745 6 13 2 Performance data information and standards 6 13 3 Ambient conditions 7 14 Dispos...

Страница 3: ...roper handling of the product Comply with instructions for use for the Acculan 4 machines and the Acculan 3Ti machines Follow the instructions for use of all products used WARNING Fire combustion and...

Страница 4: ...to prolonged storage of discharged batteries Leave the batteries in the functional charger after they have been successfully charged trickle charging For proper loading and removal of the battery fro...

Страница 5: ...r s instructions for the respective cleaning disinfecting agent Do not introduce any fluid onto the electrical contacts of the bat tery 7 6 Wipe disinfection of electrical equipment RT Room temperatur...

Страница 6: ...for 24 months without recharging Completely charge the product upon receipt and before extended peri ods of storage 11 Accessories Replacement Parts 12 Technical Service DANGER Danger to life of pati...

Страница 7: ...e Operation Transport and storage Temperature 10 C to 40 C 10 C to 40 C Recommended max shelf life 12 months before initial full charge 24 months afterwards Relative humidity 30 to 75 10 to 90 Atmosph...

Страница 8: ...beh r Ersatzteile 12 12 Technischer Service 12 13 Technische Daten 12 13 1 Klassifizierung gem Verordnung EU 2017 745 12 13 2 Leistungsdaten Informationen und Normen 12 13 3 Umgebungsbedingungen 13 14...

Страница 9: ...n 3 Sichere Handhabung WARNUNG Verletzungsgefahr und Sachsch den durch falsche Handhabung des Produkts Gebrauchsanweisung der Acculan 4 Maschinen und der Acculan 3Ti Maschinen einhalten Gebrauchsanwei...

Страница 10: ...rgang im betriebs bereiten Ladeger t belassen Erhaltungsladung Zur sachgerechten Best ckung und Entnahme der Akkus aus der Acculan Maschine siehe Gebrauchsanweisung der jeweiligen Acculan Maschine 7 V...

Страница 11: ...ach Anweisung des Herstellers verwenden Keine Fl ssigkeit an die elektrischen Kontakte des Akkus einbrin gen 7 6 Wischdesinfektion bei elektrischen Ger ten RT Raumtemperatur Empfohlen Meliseptol wipes...

Страница 12: ...nur ca 30 geladen und hat dadurch eine beschr nkte Lagerzeit von 12 Monaten Nach der ersten vollst ndigen Aufladung ist das Produkt f r 24 Monate ohne Nach ladung lagerf hig Produkt nach Erhalt und vo...

Страница 13: ...nischer Ser vice Betrieb Transport und Lagerung Temperatur 10 C bis 40 C 10 C bis 40 C Empfohlene max Lagerungs dauer vor erstmaliger vollst n diger Aufladung 12 Monate danach 24 Monate Relative Luftf...

Страница 14: ...ces de rechange 18 12 Service Technique 18 13 Caract ristiques techniques 18 13 1 Classification selon le r glement UE 2017 745 18 13 2 Caract ristiques techniques informations et normes 18 13 3 Cond...

Страница 15: ...er les instructions d utilisation des machines Acculan 4 et des machines Acculan 3Ti Respecter le mode d emploi de tous les produits utilis s AVERTISSEMENT Risque d incendie de br lure et d explosion...

Страница 16: ...ans le chargeur en tat de marche charge d entretien apr s un processus de recharge achev avec succ s Pour l installation et le retrait corrects des accus de la machine Acculan reportez vous aux instru...

Страница 17: ...les instructions du fabricant N appliquer aucun liquide sur les contacts lectriques de l accu 7 6 D sinfection par essuyage des appareils lectriques TA Temp rature ambiante Recommand Meliseptol wipes...

Страница 18: ...donc limit e 12 mois Apr s la premi re charge compl te le produit peut tre stock pendant 24 mois sans tre recharg Charger compl tement le produit la r ception et avant un stockage prolong 11 Accessoir...

Страница 19: ...vice Technique Fonctionne ment Transport et stockage Temp rature 10 C 40 C 10 C 40 C Dur e de stockage max recommand e avant la pre mi re recharge compl te de 12 mois puis de 24 mois Humidit relative...

Страница 20: ...ios piezas de recambio 24 12 Servicio de Asistencia T cnica 24 13 Datos t cnicos 25 13 1 Clasificaci n de acuerdo con el Reglamento UE 2017 745 25 13 2 Datos de potencia informaci n y normas 25 13 3 C...

Страница 21: ...Acculan 4 y de las m quinas Acculan 3Ti Seguir las instrucciones de uso de todos los productos que se utili cen ADVERTENCIA Peligro de incendio quemaduras y explosiones por cortocircuito de los polos...

Страница 22: ...se descargar completamente si se deja en el cargador des conectado de la alimentaci n El cargador deber estar siempre conectado a la alimentaci n Los pilotos de control de funcionamiento deber n estar...

Страница 23: ...quido en el producto ATENCI N Peligro de da ar o destruir el producto si se somete a una lim pieza desinfecci n autom tica Limpiar desinfectar el producto s lo manualmente No esterilizar nunca el prod...

Страница 24: ...culap en caso de que se requiera este servicio Conforme a las disposiciones de transporte el producto solo est cargado aprox al 30 y tiene un periodo de conservaci n limitado de 12 meses Tras la prime...

Страница 25: ...Elementos del acu mulador Iones de litio Tensi n decorriente continua 9 9 V Energ a interna 10 89 Wh Peso aprox 0 265 kg Dimensiones largo x ancho x alto aprox 120 mm x 43 mm x 50 mm CEM IEC DIN 6060...

Страница 26: ...cessori Ricambi 30 12 Assistenza tecnica 30 13 Specifiche tecniche 31 13 1 Classificazione ai sensi del Regolamento UE 2017 745 31 13 2 Dati di potenza informazioni e norme 31 13 3 Condizioni ambienta...

Страница 27: ...polazione del pro dotto Rispettare le istruzioni per l uso dei motori Acculan 4 e dei motori Acculan 3Ti Rispettare le istruzioni d uso di tutti gli apparecchi utilizzati AVVERTENZA Pericolo di incend...

Страница 28: ...o ricaricare accumulatori danneggiati ATTENZIONE Avaria totale dell accumulatore per essere stato lasciato nel carica batterie staccato dall alimentazione di rete Lasciare il caricabatterie sempre co...

Страница 29: ...vi Accertarsi che nel prodotto non penetri alcun liquido ATTENZIONE Danni o distruzione del prodotto causati dalla pulizia automa tica disinfezione Pulire disinfettare il prodotto solo manualmente Non...

Страница 30: ...sistenza possono essere spediti all assi stenza tecnica Aesculap In virt delle norme di trasporto il prodotto carico solo per circa il 30 e per questo ha un periodo di magazzinaggio limitato di 12 mes...

Страница 31: ...ioni di litio corto Acculan 4 GA346 Tipo di pila Ioni di litio Tensione continua 9 9 V Tenore energetico 10 89 Wh Peso ca 0 265 kg Misure lungh x largh x alt circa 120 mm x 43 mm x 50 mm Compatibilit...

Страница 32: ...o de assist ncia t cnica 36 13 Dados t cnicos 37 13 1 Classifica o de acordo com o regulamento UE 2017 745 37 13 2 Caracter sticas de desempenho informa es e normas 37 13 3 Condi es ambientais 37 14...

Страница 33: ...roduto Observar as instru es de utiliza o das m quinas Acculan 4 e das m quinas Acculan 3Ti Respeitar as instru es de utiliza o de todos os produtos utiliza dos ATEN O Perigo de inc ndio queimadura e...

Страница 34: ...sucesso deixar a bateria em estado operacional no carregador carga de manuten o Para efeitos de coloca o e remo o correta das baterias da m quina Acculan consultar as instru es de utiliza o da respeti...

Страница 35: ...segundo as instru es do fabri cante N o aplicar l quidos nos contactos el tricos da bateria 7 6 Desinfe o por esfrega de aparelhos el tricos TA Temperatura ambiente Recomendado Meliseptol wipes sensi...

Страница 36: ...lap para efeitos de assist ncia Com base nas prescri es de transporte o produto tem apenas aprox 30 de carga e consequentemente tem um tempo de armazenamento limitado de 12 meses Ap s a primeira carga...

Страница 37: ...elho Acculan 4 bateria de i es de l tio curta GA346 Tipo de c lulas I es de l tio Tens o cont nua 9 9 V Teor energ tico 10 89 Wh Peso aprox 0 265 kg Dimens es C x L x A aprox 120 mm x 43 mm x 50 mm CE...

Страница 38: ...erveonderdelen 42 12 Technische dienst 42 13 Technische specificaties 42 13 1 Classificatie conform Verordening EU 2017 745 42 13 2 Prestatiegegevens informatie en normen 42 13 3 Omgevingsvoorwaarden...

Страница 39: ...en materi le schade door foutief gebruik van het product Houdt de gebruiksaanwijzing van de Acculan 4 machines en de Acculan 3Ti machines aan Volg de gebruiksaanwijzing van alle gebruikte producten WA...

Страница 40: ...uppellading nadat het laadproces met succes is voltooid Voor een juiste uitrusting en verwijdering van de accu s uit het Acculan apparaat zie de gebruiksaanwijzing van het betreffende Acculan apparaat...

Страница 41: ...l voor oppervlaktereiniging en volg de aanwijzingen van de fabrikant op Breng geen vloeistof aan op de elektrische contacten van de accu 7 6 Wisdesinfectie van elektrische apparaten KT Kamertemperatuu...

Страница 42: ...agtijd van 12 maanden Na de eer ste volledige lading kan het product 24 maanden zonder opladen worden opgeslagen Laad het product volledig op na ontvangst en v r langdurige opslag 11 Accessoires Reser...

Страница 43: ...B Braun Aesculap vertegenwoordiger zie Technische dienst Werking Transport en opslag Temperatuur 10 C tot 40 C 10 C tot 40 C Aanbevolen maximale opslag tijd voor de eerste volledige lading 12 maanden...

Страница 44: ...av fel 48 10 F rvaring och transport 48 11 Tillbeh r Reservdelar 48 12 Teknisk service 48 13 Tekniska data 48 13 1 Klassificering enligt f rordning EU 2017 745 48 13 2 Prestandadata information om st...

Страница 45: ...en F lj bruksanvisningarna f r Acculan 4 maskiner och Acculan 3Ti maskiner F lj bruksanvisningarna f r alla anv nda produkter VARNING Risk f r brand br nnskador och explosioner om polerna kortsluts p...

Страница 46: ...kvar i den driftklara lad daren underh llsladdning F r korrekt ins ttning och borttagning av batterier ur Acculan maski nen se bruksanvisning till den relevanta Acculan maskinen 7 Validerad reng ring...

Страница 47: ...isk utrustning RT Rumstemperatur Rekommendation Meliseptol wipes sensitive B Braun Fas I Avl gsna i f rekommande fall synliga rester med en desinfektionsduk f r eng ngsbruk Fas II Torka av ven optiskt...

Страница 48: ...ader Efter att den har laddats helt f r f rsta g ngen kan produkten f rvaras i 24 m na der utan att beh va laddas Ladda produkten helt efter mottagning och f re en l ngre f rvarings tid 11 Tillbeh r R...

Страница 49: ...sk service Drift Transport och f rvaring Temperatur 10 C till 40 C 10 C till 40 C Rekommenderad maxperiod f r f rvaring 12 m nader f re f rsta fulla laddningen d ref ter 24 m nader Relativ luftfuktig...

Страница 50: ...inti ja kuljetus 54 11 Lis varusteet ja varaosat 54 12 Tekninen palvelu 54 13 Tekniset tiedot 54 13 1 CE merkint asetuksen EU 2017 745 mukaan 54 13 2 Tehotiedot tietoa standardeista 54 13 3 Ymp rist o...

Страница 51: ...rvallinen k sittely VAROITUS Tuotteen v r nlainen k ytt voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran tai aineellisia vahinkoja Noudata Acculan 4 ja Acculan 3Ti koneiden k ytt ohjetta Noudata kaikkien k ytett vie...

Страница 52: ...alidoitu k sittelymenetelm 7 1 Yleiset turvallisuusohjeet Viite Yll pidossa ja hoidossa tulee noudattaa sit koskevia kansallisia lakim r yksi sek kansallisia ja kansainv lisi standardeja ja direktiive...

Страница 53: ...Meliseptol wipes sensitive B Braun Vaihe I Poista tarvittaessa silmin havaittavat j m t kertak ytt isell desinfi ointipyyhkeell Vaihe II Pyyhi silm m r isen puhdas tuote kauttaaltaan kertak ytt isell...

Страница 54: ...ukautta ilman uudelleenlatausta Lataa tuote t ysin vastaanoton j lkeen ja ennen pidemp s ilytyst 11 Lis varusteet ja varaosat 12 Tekninen palvelu VAARA Toimintah iri ist ja tai puutteellisista suojato...

Страница 55: ...culap edustajan puoleen katso Tekninen palvelu Toiminta Kuljetus ja varastointi L mp tila 10 C 40 C 10 C 40 C Suositeltu enimm isvarastoin tiaika ennen ensimm ist t y dellist latauskertaa 12 kuu kautt...

Страница 56: ...dustamine ja transport 60 11 Tarvikud varuosad 60 12 Tehniline teenindus 60 13 Tehnilised andmed 60 13 1 Klassifikatsioon vastavalt m rusele EL 2017 745 60 13 2 V imsusandmed informatsioon ja normid 6...

Страница 57: ...semisel vigastuste ja materiaalse kahju oht J rgige Acculan 4 masinate ja Acculan 3Ti masinate kasutusjuhen dit Pidage kinni k ikide kasutatud toodete kasutusjuhenditest HOIATUS Tulekahju p letus ja p...

Страница 58: ...aku eemaldamist vt vas tavast Acculan masina kasutusjuhendist 7 Valideeritud ettevalmistusprotsess 7 1 ldised ohutusjuhised M rkus Pidage kinni asukohariigi igusaktidest asukohariigi ja rahvusvahelist...

Страница 59: ...liseptol wipes sensitive B Braun I faas Vajaduse korral eemaldage n htavad j gid hekordse desinfitseeri mislapiga II etapp Optiliselt puhas toode p hkige t ielikult puhtaks kasutamata he kordse desinf...

Страница 60: ...b toodet hoiustada ilma j rellaadimata 24 kuud P rast k ttesaamist ja enne pikemat ladustamist laadige toode t ieli kult t is 11 Tarvikud varuosad 12 Tehniline teenindus OHT T tamisel tekkivad t rked...

Страница 61: ...dus K itamine Transport ja ladustamine Temperatuur 10 C kuni 40 C 10 C kuni 40 C Soovituslik maksimaalne s ili tamisaeg enne esimest t ie likku t islaadimist 12 kuud seej rel 24 kuud Suhteline huniis...

Страница 62: ...2 63 2 1 63 2 2 63 2 3 63 2 4 63 3 63 4 64 4 1 64 4 2 64 4 3 64 5 64 6 64 6 1 64 6 2 64 6 3 64 7 64 7 1 64 7 2 65 7 3 65 7 4 65 7 5 65 7 6 65 7 7 65 8 65 9 66 10 66 11 66 12 66 13 67 13 1 2017 745 67...

Страница 63: ...3 ru 1 1 1 B Braun eifu bbraun com 1 2 2 2 1 Acculan Acculan BF IEC DIN EN 60601 1 2 2 GA346 GA666 2 3 Acculan 2 4 Acculan 3 Acculan 4 Acculan 3Ti GA320 Aesculap 12 Acculan GA346 Acculan 4 9 9 10 89 W...

Страница 64: ...Ti GA340 GA341 GA344 GT666 GA670 GA671 GT668 GA675 4 3 Acculan 4 Acculan Acculan 4 GA320 120 5 6 6 1 Acculan Acculan 4 GA320 6 2 Acculan 6 3 Acculan 4 GA320 Acculan Acculan Acculan 7 7 1 B Braun eIFU...

Страница 65: ...65 ru 7 2 VAH FDA CE pH 8 7 3 7 4 Acculan 7 5 7 6 Meliseptol wipes sensitive B Braun I II 3 7 7 8 Acculan 4 GA320 TA014534 TA014535 B Braun Aesculap T C F t I 0 5 1 17 0 23 II 3 1 17 0 23...

Страница 66: ...Association IATA Aesculap 30 12 24 11 12 B Braun Aesculap Aesculap Technischer Service Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 7461 95 1601 Fax 49 7461 14 939 E Mail ats aesculap de GA320...

Страница 67: ...17 745 13 2 13 3 700 3 000 14 B Braun Aesculap GA346 Acculan 4 I Acculan 4 GA346 9 9 10 89 0 265 x x 120 x 43 x 50 IEC DIN 60601 1 2 IEC DIN 60601 1 10 40 C 10 C 40 C 12 24 30 75 10 90 700 1060 500 1...

Страница 68: ...slu enstv N hradn d ly 72 12 Technick servis 72 13 Technick parametry 72 13 1 Klasifikace podle na zen EU 2017 745 72 13 2 Parametry v konu informace a normy 72 13 3 Okoln podm nky 73 14 Likvidace 73...

Страница 69: ...e VAROV N Nebezpe razu a materi ln ch kod v d sledku nespr vn manipulace s v robkem Dodr ujte n vod k pou it za zen Acculan 4 a Acculan 3Ti Dodr ujte n vody k pou it v ech pou it ch v robk VAROV N Neb...

Страница 70: ...k pou it konkr tn ho za zen Acculan 7 Validovan metoda pravy 7 1 V eobecn bezpe nostn pokyny Upozorn n Dodr ujte n rodn z konn p edpisy n rodn a mezin rodn normy a sm r nice a tak vlastn hygienick p e...

Страница 71: ...oj RT Pokojov teplota Doporu eno Meliseptol wipes sensitive B Braun Fze I V p pad pot eby odstra te viditeln zbytky jednor zovou dezinfek n ut rkou F ze II Opticky ist produkt pln ut ete jednor zovou...

Страница 72: ...c bez dob jen Po obdr en a p ed del m skladov n m v robek zcela nabijte 11 P slu enstv N hradn d ly 12 Technick servis NEBEZPE I Ohro en ivota pacient a u ivatele p i nespr vn m fungov n a nebo v padk...

Страница 73: ...r o V Parku 2335 20 148 00 Praha 4 Tel 271 091 111 Fax 271 091 112 E mail servis cz bbraun com Provoz P eprava a skladov n Tepplota 10 C a 40 C 10 C a 40 C Doporu en max doba sklado v n p ed prvn m pl...

Страница 74: ...ne 78 12 Serwis techniczny 78 13 Dane techniczne 79 13 1 Klasyfikacja zgodnie z rozporz dzeniem UE 2017 745 79 13 2 Dane wydajno ciowe informacje i normy 79 13 3 Warunki otoczenia 79 14 Utylizacja 79...

Страница 75: ...d materialnych przez niew a ciwe u ytkowanie produktu Przestrzega instrukcji obs ugi nap d w Acculan 4 i nap d w Acculan 3Ti Przestrzega instrukcji obs ugi wszystkich stosowanych produkt w OSTRZE ENIE...

Страница 76: ...od zasilania elek trycznego mo e spowodowa jego ca kowite uszkodzenie adowark zawsze pozostawia po czon z zasilaniem elektrycz nym Kontrolka gotowo ci do pracy musi wieci Zawsze wyjmowa akumulatory z...

Страница 77: ...dosta y si do wn trza pro duktu PRZESTROGA Mycie maszynowe dezynfekcja maszynowa grozi uszkodzeniem pro duktu Produkt nale y my i dezynfekowa wy cznie r cznie Nigdy nie sterylizowa produktu PRZESTROGA...

Страница 78: ...u technicznego Aesculap Ze wzgl du na przepisy transportowe produkt jest na adowany tylko w ok 30 i dlatego ma ograniczony czas przechowywania 12 miesi cy Po pierwszym ca kowitym na adowaniu produkt m...

Страница 79: ...towo jonowy Acculan 4 kr tki I Typ urz dzenia Acculan 4 Akumulator litowo jonowy kr tki GA346 Typ akumulatora Litowo jonowe Napi cie sta e 9 9 V Energia 10 89 Wh Masa ok 0 265 kg Wymiary d x szer x wy...

Страница 80: ...a transport 84 11 Pr slu enstvo n hradn diely 84 12 Technick servis 84 13 Technick daje 84 13 1 Klasifik cia pod a predpisov E 2017 745 84 13 2 daje o v kone inform cie a normy 84 13 3 Podmienky okoli...

Страница 81: ...poranenia a vecnej kody pri nespr vnom zaobch dzan s v robkom Dodr iavajte n vod na pou vanie strojov Acculan 4 a strojov Acculan 3Ti Dodr iavajte n vod na pou vanie v etk ch pou it ch v robkov VAROVA...

Страница 82: ...nia Akumul tor po spe nom ukon enom procese nab jania ponechajte v nab ja ke pripravenej na nab janie udr iavacie dob janie Spr vne vlo enie a vybratie akumul torov zo stroja Acculan si pozrite v n vo...

Страница 83: ...edok pod a pokynov v robcu Do elektrick ch kontaktov akumul tora nesmie vnikn iadna kva palina 7 6 Dezinfekcia elektrick ch pr strojov ich utieran m RT Teplota miestnosti Odpor a sa Obr sky Meliseptol...

Страница 84: ...robok mo n skladova po dobu 24 mesiacov bez potreby dob jania Po doru en v robku a pred jeho dlh m skladovan m v robok plne nabite 11 Pr slu enstvo n hradn diely 12 Technick servis NEBEZPE ENSTVO Nebe...

Страница 85: ...Distrib tor B Braun Medical s r o Hlu nska 3 SK 831 03 Bratislava Tel 421 263 838 920 info bbraun sk Prev dzka Preprava a skladovanie Teplota 10 C a 40 C 10 C a 40 C Odpor an max doba sklado vania pre...

Страница 86: ...nakliye 90 11 Aksesuarlar Yedek par alar 90 12 Teknik Servis 90 13 Teknik bilgiler 90 13 1 AB 2017 745 y netmeli i uyar nca s n fland rma 90 13 2 G verileri bilgiler ve normlar 90 13 3 Ortam ko ullar...

Страница 87: ...an 4 ve Acculan 3Ti makinelerinin kullan m k lavuzlar na uyulmal d r Kullan lan t m r nlerin kullan m talimat na uyun UYARI Kutuplarda s v veya metal par alar nedeniyle olu an k sa devrede yan g n yan...

Страница 88: ...tmak ve karmak i in ilgili Acculan makinelerin kullan m k lavuzuna bak n 7 Validasyonu yap lm haz rlama y ntemi 7 1 Genel g venlik uyar lar Not Haz rlamayla ilgili ulusal yasal h k mler ulusal ve ulus...

Страница 89: ...s cakl Tavsiye Meliseptol wipes sensitive B Braun Evre I Kalan g zle g r n r art klar varsa bunlar tek kullan ml k dezenfeksiyon beziyle kar n Faz II G r n m temiz r n n tamam n kullan lmam tek kullan...

Страница 90: ...tan sonra ve uzun s re depolamadan nce tamamen arj edin 11 Aksesuarlar Yedek par alar 12 Teknik Servis TEHL KE Koruyucu nlemlerin hatal fonksiyonu ve veya kesintisi nedeniyle hasta ve kullan c lar i i...

Страница 91: ...un bkz Teknik Servis letim Ta ma ve saklama S cakl k 10 C ile 40 C 10 C ila 40 C nerilen maksimum saklama s resi ilk tam arj ncesinde 12 ay ard ndan 24 ayd r Havadaki ba l nem 30 ile 75 10 ila 90 Atmo...

Страница 92: ...Aesculap AG Am Aesculap Platz 78532 Tuttlingen Germany Phone 49 0 7461 95 0 Fax 49 0 7461 95 26 00 www aesculap com Aesculap a B Braun brand TA014536 2020 04 V6 Change No AE0060269...

Отзывы: