background image

5

IN

FO

RM

A

A

C

JE

 OG

OL

NE

 •

 GENERAL INFORM

A

TION

To jest jedna z trzech instukcji opisujacych to urzadzenie.
Tabele przedstawione ponizej prezentuja zawartosc kazdej
instrukcji obslugi.

Instrukcje

Techn.* Instalacyjna Uzytk.

Informacje ogolne..... x x x
Charakterystyka:                             x x

Opis urzadzenia z roznymi

wersjami, akcesoriami               x x

Charakterystyka techniczna:        x x

Dane techniczne                      x x

Akcesoria                                    x
Schematy elektryczne                  x x

Bezpieczenstwo    : x x

Charakterystyka bezpieczenstwax x

Nieprawidlowe uzytkowanie                                         x

Instalacja:                                                         x

Transport x
Montaz urzadzenia x

Procedura rozruchowa

Uzytkowanie                                                                   x
Ogolna konserwacja                                                        x
Przykladowe problemy x

*= Nie dostarczane z urzadzeniem.

Przechowuj instrukcje w suchim miejscu aby uniknac zni-
szczenia. Instrukcja powinna byc przechowywana przez 
nastepne 10 lat dla przyszlych uzytkownikow.

Wszystkie informacje w instrukcji powinny zostac przeczy-
tane i zrozumiane. Zwroc szczegolna uwage na fragme-
nty oznaczone "NIEBEZPIECZENSTWO" lub "UWAGA",
poniewaz zignorowanie uwag moze spowodowac uszko-
dzenie urzadzen lut/i osob obslugujacych.

Instrukcja zawiera : 16 stron.

This is one of a set of three manuals that describe this
machine. The chapters described in the table below are
only included if relevant to the specific manual.

Manuals

Technical* Installation

Use

General information

x

x

x

Characteristics: x x

Machine description with

versions, accessories

x

x

Technical characteristics:

x

x

Technical data

x

x

Accessory data

x

Wiring diagrams

x

x

Safety measures:

x

x

General safety practices

x

x

Improper use

x

Installation:

x

Transport

x

Unit installation

x

Start-up procedures

x

Use

x

Routine maintenance

x

Fault-finding

x

*= not supplied with the machine.

Store the manuals in a dry location to avoid deterioration, as
they must be kept for at least 10 years for any future referen-
ce.

All the information in this manual must be carefully read
and understood. Pay particular attention to the operating
standards with “DANGER” or “WARNING” signals as their
disrespect can cause damage to the machine and/or per-
sons or objects.

This manual has 16 pages.

Charakterystyka • REMARKS

Содержание FCC 1

Страница 1: ...QUALITY SYSTEM ISO 9001 Cert n 0128 1 CISQ C E R T I F IE D Q U A L IT Y S Y S T E M H H H H H H H H H H H H H IFCCFW 0001 65831 14 KLIMAKONWEKTORY KASETONOWE CASSETTE FAN COIL FCC INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA DIRECTIONS FOR USE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Opis ogolny Main description 6 Opis komponentow Component description 7 Tabela zastosowanych akcesorii Accessories compatibility table Dane Techniczne Technical data 8 ZASADA DZIALANIA OPERATION Instrukcja uzytkowania Operating instructions 9 Konserwacja Maintenance 12 Przykladowe problemy Fault finding 13 ...

Страница 4: ... nostra esclusiva responsabilità che la macchina in oggetto è conforme a quanto prescritto dalla Direttiva 73 23 CEE e 89 336 CEE e dalla Normativa EN 60335 2 40 DEKLARACJA ZGODNOŒSCI Z pel na odpowiedzialnoœcia zaœwiadczamy ze urzadzenia wymienione w tej instrukcji sa zgodne z normami 73 23 EEC i 89 336 EEC i Regulation EN 60335 2 40 Bevilacqua 1 1 2000 La Direzione Generale General Management Al...

Страница 5: ...lub UWAGA poniewaz zignorowanie uwag moze spowodowac uszko dzenie urzadzen lut i osob obslugujacych Instrukcja zawiera 16 stron This is one of a set of three manuals that describe this machine The chapters described in the table below are only included if relevant to the specific manual Manuals Technical Installation Use General information x x x Characteristics x x Machine description with versio...

Страница 6: ...installed with the GL accessory that is equipped with a beautifully accomplished grill perfectly integrating with the standard panels for false ceiling VERSIONS AVAILABLE The fancoil units of the FCC series are available in 5 sizes Sizes FCC 1 FCC 2 FCC 3 FCC 4 FCC 5 CHARAKTERYSTYKA DESCRIPTION 1 2 3 4 6 5 7 8 8 9 1 Czesc wentylatorowa Fan section 2 Kratka zasysajaca i nawiewna akcesorium GL Intak...

Страница 7: ...em pompka skroplin i zaworem trojdrogowym 1 VENTILATION SECTION Composed of a mixed flow fan axial centrifugal directly connected to a three speed motor with internal thermal pro tection 2 AIR RETURN AND DELIVERY GRILLE GL ACCESSORY It is made of plastic material easily accessible for filter 2 in sizes 4 and 5 cleaning Air return is through the middle of the grille Air delivery is through the adju...

Страница 8: ...98 Spadek cisnienia wody Water pressure drops kPa 8 27 4 23 24 25 3 Moc chlodnicza max W E 2 200 4 150 5 640 8 570 11 200 Cooling capacity med W 1 800 3 400 4 625 7 027 9 184 min W 1 300 2 450 4 000 5 056 7 952 Odczuwalna moc chlodniczamax W 2 075 3 625 4 530 7 480 9 020 Sensible cooling capacity Przeplyw wody Water flow l h 380 710 970 1 474 1 926 Spadek cisnienia wody Water pressure drops kPa E ...

Страница 9: ...pierwszej klimakonwektor jest wylaczony Inne pozycje odpowiednio zmieniaja predkosc wentylatora Zarowno grzanie jak i chlodzenie jest najwieksze przy maks predkosci Temperatura jest zmieniana za pomoca zewne trznego zainstalowanego termostatu 1 0 15 20 25 3 0 C ON OFF a do zmiany na klimakonwektorze To turn on the fan coil MODEL Z TERMOSTATEM Ten model sterownika posiada termostat umozliwiajacy zm...

Страница 10: ...ON OFF c Wybierz odpowiednia predkosc klimakonwektora Min Sredni Maksymalny Aby uzyskac szybka stabilizacje w pomieszczeniu nalezy wybrac maksymalna predkosc Taka praca wykorzystuje cala dostepna moc klimakonwektora Select fan coil speed Minimum Medium Maximum For a rapid stabilisation of room conditions set the maximum speed This will exploit the whole capacity of the fancoil ...

Страница 11: ...dczas rozruchu nalezy termostat ustawic w pozycji 10 w przy padku chlodzenia i 30 w przypadku grzania SET THE TEMPERATURE 10 maximum COOLING 30 maximum HEATING If the thermostat is pre set for unit operation valve VB1 will open To obtain maximum comfort at start put the cursor on posi tion 10 to activate cooling and 30 to activate heating 1 0 15 20 25 3 0 C ON OFF 1 0 15 20 253 0 C ON OFF e Wylacz...

Страница 12: ...tymalizuja prace urzadzenia i poza tym osiagaja wysoka efektywnosc filtracji powietrza Jest wskazane aby czasami myc filtr powietrza po prostym wymontowaniu z obudowy Filtr moze byc myty gabka i woda z detergentem Upewnij sie ze filtr jest suchy zanim zamontu jesz go w klimakonwe ktorze Czyszczenie filtra powinno odbywac sie co 15dni dla pomieszczen o zwyklym zanieczyszczeniu ABY OCZYSCIC URZADZEN...

Страница 13: ...WDZ ZRODLO ZASILANIA For anomalies don t hesitate contact the aftersales service immediately PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY FEEBLE AIR DISCHARGE WRONG SPEED SETTING ON SELECT THE SPEED ON THE CONTROL PANEL THE CONTROL PANEL Pag 11 BLOCKED FILTER CLEAN THE FILTER Pag 13 OBSTRUCTION OF THE AIR FLOW REMOVE THE OBSTRUCTION INLET AND OR OUTLET IT DOES NOT HEAT POOR HOT WATER SUPPLY CONTROL THE BOILER WR...

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ... del prodotto Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to introduce at any time whatever modifica tions deemed necessary to the improvement of the product Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme ...

Отзывы: