background image

AERMEC S.p.A.

I-37040  Bevilacqua  (VR) Italia – Via  Roma,  996

Tel.  (+39) 0442 633111

Telefax  (+39) 0442 93730  –  (+39) 0442 93566

www.aermec.com   -   [email protected]

DMK

I

taliano

E

nglish

D

eutsche

E

spañol

F

ranç

ais

Bevilacqua, 18/01/2013 

   

    La Direzione Commerciale

 

 

  Luigi 

Zucchi

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ  

Noi, firmatari della presente, dichiariamo sotto la nostra 

esclusiva responsabilità che l’oggetto così definito:

deumidificatore portatile della serie DMK è conforme alle 

seguenti direttive:

- Direttiva Bassa Tensione: LVD 2006/95/CE

- Direttiva Compatibilità Elettromagnetica: EMC 2004/108/CE

- EN 60335-2-40

- EN 62233

- EN 55014-1

- EN 55014-2

- EN 61000-3-2

- EN 61000-3-3

e risulta progettato, prodotto e commercializzato soddisfacendo le 

disposizioni delle seguenti normative comunitarie (tutti i modelli):

DECLARATION OF CONFORMITY  

We the undersigned declare under our sole responsibility that the object de-

fined as follows:

dehumidifier portable DMK complies with the following directives:

- Low Voltage Directive: LVD 2006/95/EC

- Electromagnetic Compatibility Directive: EMC 2004/108/EC

- EN 60335-2-40

- EN 62233

- EN 55014-1

- EN 55014-2

- EN 61000-3-2

- EN 61000-3-3

and is designed, produced and marketed in compliance with the pro-

visions of the the following community standards (all the models):

CERTIFICAT DE CONFORMITE  

Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'objet défini 

comme suit:

DMK déshumidificateur portatif est conforme aux directives suivantes:

- Directive Basse Tension: LVD 2006/95/EC

- Directive Compatibilité Electromagnétique: EMC 2004/108/EC

- EN 60335-2-40

- EN 62233

- EN 55014-1

- EN 55014-2

- EN 61000-3-2

- EN 61000-3-3

et est conçu, produit et commercialisé conformément aux disposi-

tions des normatives communautaires suivantes (tous les modèles):

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  

Wir, die Unterzeichner erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass 

das Objekt wie folgt definiert:

Entfeuchter tragbare DMK entspricht den folgenden Richtlinien:

- Niederspannungsrichtlinie: LVD 2006/95/EC

- Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit: EMC 2004/108/EC

- EN 60335-2-40

- EN 62233

- EN 55014-1

- EN 55014-2

- EN 61000-3-2

- EN 61000-3-3

sowie unter Einhaltung der folgenden gemeinschaftlichen Bestim-

mungen entworfen, hergestellt und vertrieben wird (alle Modelle): 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  

Los abajo firmantes declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el 

objeto definido de la siguiente manera:

DMK deshumidificador portátil cumple con las siguientes directivas:

- Equipos de Baja Tensión Directiva: LVD 2006/95/EC

- Directiva Compatibilidad Electromagnética: EMC 2004/108/EC

- EN 60335-2-40

- EN 62233

- EN 55014-1

- EN 55014-2

- EN 61000-3-2

- EN 61000-3-3

y resulta proyectado, producido y comercializado satisfaciendo las 

disposiciones de las siguientes normativas  comunitarias (todos los 

modelos):

DMK12

DMK20

DMK24

Содержание DMK12

Страница 1: ...enzione IDMKUJ 0113 5356200_01 MANUALE USO USER MANUAL MANUEL D UTILISATION HANDBUCH MANUAL USO DEUMIDIFICATORE PORTATILE PORTABLE DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICATEUR PORTABLE ENTFEUCHTER TRAGBAR DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL DMK12 DMK20 DMK24 PAG 5 PAG 14 PAG 23 PAG 32 PAG 41 ...

Страница 2: ...signés déclarons sous notre seule responsabilité que l objet défini comme suit DMK déshumidificateur portatif est conforme aux directives suivantes Directive Basse Tension LVD 2006 95 EC Directive Compatibilité Electromagnétique EMC 2004 108 EC EN 60335 2 40 EN 62233 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 et est conçu produit et commercialisé conformément aux disposi tions des normatives ...

Страница 3: ...RÉSENTE 23 25 DÉMARRAGE 23 26 IMPORTANTES RÈGLES DE SÛRETÉ 24 27 INSTALLATION 24 28 COLLECTE DE L EAU DE BUÉE 25 29 PANNEAU DE CONTRÔLE 26 30 ENTRETIEN 27 31 DONNÉES TECHNIQUES 28 32 SCHÉMAS ÉLECTRIQUES 29 33 PROBLÈMES ET SOLUTIONS 31 INDEX 34 ENTFEUCHTER TRAGBAR 32 35 PRODUKTBESCHREIBUNG 32 36 INBETRIEBNAHME 32 37 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 33 38 INBETRIEBNAHME 33 39 AUFSAMMLUNG DES KONDENSWASS...

Страница 4: ...n signalées par les inscription ATTENTION car leur non observance pourrait causer un dommage à l appareil et ou aux personnes et objets Pour toute anomalie non mentionnée dans ce manuel contacter aussitôt le service d assistance de votre secteur AERMEC S p A décline toute responsabilité pour tout dommage dû à une utilisation impropre de l appareil et à une lecture partielle ou superficielle des in...

Страница 5: ...the unit away from sources of heat and keeping doors and windows closed Place the dehumidifier in a space where the temperature is not less than 5 C Do not use outdoors We thank you for your purchase of an Aermec DMK portable dehumidifier Manufactured from superior materials in strict compliance with safety stand ards the DMK is easy to use and will last a long time The Aermec DMK portable dehumid...

Страница 6: ...rrectly posi tioned 6 Refit the condensate collection bucket IF USED IN A BATHROOM ENSURE NO WATER ENTERS THE UNIT The units must not be connected to a multi way socket and the power cable must not pass underneath a carpet Do not pull the electrical cable to remove the plug Never disconnect the power cable whilst the dehumidifier is operating this might damage the unit s electronic circuit boards ...

Страница 7: ...ate water level 2 DIRECT DRAIN The dehumidifier can be connected directly to a drain with a rubber tube of 14 mm internal diameter not pro vided thereby operating without the need to empty the condensate collec tion bucket WARNING DISCONNECT THE PLUG BEFORE CONNECTING THE DEHUMIDIFIER TO THE DRAIN To connect to the drain follow these instructions 1 Open the cover on the side of the dehumidifier 2 ...

Страница 8: ...ce and the unit will stop after 4 hours If the unit is off standby press the TIMER button once and the unit will start after 2 hours press the button twice and the unit will start after 4 hours OTHER CHARACTERISTICS Indicator BUCKET FULL lit The lit indicator shows the 1 Condensate collection bucket full 2 Condensate collection bucket missing 3 Condensate collection bucket not cor rectly fitted Al...

Страница 9: ...WARNING Do not use a washing ma chine to clean the condensate collec tion bucket Correctly refit the condensate collec tion bucket AIR FILTER CLEANING The air filter must be checked and cleaned frequently for the unit to func tion correctly After about 250 hours of operation the FILTER RESET indicator will light up to remind to clean the filter Remove the filter pressing the two hooks see the figu...

Страница 10: ...5 43 41 47 45 43 Air flow max med min m3 h 150 120 100 150 130 115 190 170 145 Condensate collection bucket capacity l 4 9 Power supply V Hz 230V 50Hz Power input1 W 250 380 390 Current input1 A 1 1 1 7 1 7 Rated input power4 W 330 480 500 Refrigerant R134a R134a R134a Refrigerant charge kg 0 09 0 20 0 24 Net weight kg 12 5 14 5 15 Gross weight kg 14 16 16 5 1 Indoor air temperature 30 C d b 27 C ...

Страница 11: ...N2 6BU 7BN COM NO SW K1 4 3 TEM SENSOR COMP AC L YEGN PE 2BU 4YE 3BU 5BK SAT 1RD N1 PE 9BU 8YEGN PE C1 0 N L R COMP C2 C S SCHUKO PLUG earthing YEGN yellow green LEGEND J1 BU C2 YE BU BU R S PE YEGN BK CN4 SENSOR ST HUMIDITY TEMP SENSOR TUBE RT1 CN3 AC L YEGN C1 C RD YEGN BU BN CN1 AP2 CN1 CN3 AP1 L N COMP M WATER LEVELSWITCH N1 PE POWER FAN MOTOR PE YEGN PE COMP SA COM N0 BU BN CN2 K1 CN2 RT2 TEM...

Страница 12: ... dehumidifier of any water empty the condensate collection bucket and dry any remaining water with a cloth 3 Remove any condensate discharge tube and close the outlet pipe with the rubber plug 4 Refit the bucket 5 Remove and clean the filter with a vacuum cleaner If the filter is very dirty clean it with tepid water and a neutral soap and dry it before refitting 6 Protect the dehumidifier from dus...

Страница 13: ...e operating mode to CONTINUOUS for maximum dehumidification Doors and windows are not closed Check that all doors and windows are completely closed The drier is discharging humid air into the room Install the dehumidifier far from the drier The drier must discharge humid air outdoors The room temperature is too low The capacity of the dehumidifier is better at higher ambient temperatures Low ambie...

Страница 14: ...A se réserve le droit de modifier à tous moments les données considérées nécessaires à l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding Aermec S p A shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product Im Sinne des technischen Fortsschrittes behält sich Aermec S p A vor in der Produktion Änderungen und...

Отзывы: