background image

4

7. COMPONENTI

Il ventilatore è consegnato in due kit, imballati separatamente:

• il KIT MOTORE include:

- corpo principale (Fig.I - 1).

- tubolare standard lunghezza 800mm (Fig.I - 2).

- 2x piastre di fissaggio al soffitto (Fig. I - 3 e Fig. VI).

- 2x set di fissaggio: 

- 4x vite M12 (Fig.I - 4), 4x dado autobloccante (Fig.I - 5), 4x rondella standard (Fig.I - 6) e 4x rondella a tazza (Fig.I - 7), per 

il fissaggio al soffitto.

- 6x vite flangiata M8 (Fig.VIII - 8), 6x dado autobloccante (Fig.VIII - 9) e 6x rondella a tazza (Fig.VIII - 10), per il fissaggio 

delle pale al corpo principale.

- set componenti in plastica: coperchio inferiore (Fig.IX - 11), 3x vite M4 (Fig.IX - 12), 3x terminale pale (Fig.VIII - 24), 6x vite 

(Fig.VIII - 25), calotta copri piastre (Fig. XIII - 26) e 4x vite autofilettante (Fig.XIII -27).

- cavi elettrici con connettori (Fig.III - 15).

18

Fig. VII

19

20

17

19

16

Al golfare 

su motore

Al golfare 

su motore

Fig. II

 

• Comporre il set cavi di 

sicurezza formato da: 

cavo Ø5mm lungo 2,5m   

con anello (1), da grillo 

da 0,33t (2), cavo Ø5mm 

lungo 0,35m con due 

anelli (3) e da moschettoni 

7mm (4).

• Introdurre il cavo (1) e i cavi 

elettrici (5 - non forniti) nel 

tubolare (6). 

Fig. I

Fig. V

26

26

27

27

Fig. XIII

Fig. VI

4

2

1

3

Fig. II

1

6

4

12

295

325

100

150

155

10,5

Fig. VI

Dimensioni in mm delle piastre

 di fissaggio a soffitto (3)

325
295

155

100

150

Ø10.5

 Fig. VI

Dimensioni in mm delle piastre 

di fissaggio al soffitto (7)

Fig. IV

• Fissare il tubolare (6) alle 

piastre di fissaggio (7) 

utilizzando le viti M12 (8), 

le rondelle piane (9), le 

rondelle a tazza (10) e i 

relativi dadi autobloccanti 

(11). 

8

9

Fig. III

6

11

7

7

10

14

13

14

13

• Fissare l’assieme al 

soffitto/trave sfruttando 

gli otto fori delle piastre di 

fissaggio (7) e collegare 

il cavo di sicurezza (1) al 

soffitto /trave utilizzando 

i morsetti (12). La viteria 

di fissaggio al soffitto/

trave non è fornita.

• Fissare nella parte 

superiore la calotta copri-

piastre (13), usando 

le viti autofilettanti in 

dotazione (14).

5

1

7

7

Содержание LHS240

Страница 1: ...LHS Manuale Specifico 2 Specific Manual 12 Manuel spécifique 22 IT EN FR ...

Страница 2: ...lle seguenti note il ventilatore deve essere installato ad un altezza non inferiore a 2 7m dal pavimento sottostante L installazione ad un altezza inferiore è considerata uso improprio In caso di uso improprio il produttore declina ogni responsabilità in relazione a qualsiasi danno che possa essere causato a persone o cose e qualsiasi tipo di garanzia sarà considerata invalidata 3 TIPOLOGIA Ventil...

Страница 3: ...on tubolare standard Lunghezza tubolare standard Altezza minima di installazione Max ceiling slop Min safety distance from side obstacle Fan height with standard downrod Standard downrod lenght Min fan installation height mm mm mm mm mm kg LHS240 2400 20 350 1250 800 2700 62 LHS300 3000 350 64 H ØA B C D E 7 COMPONENTI Il ventilatore è consegnato in due kit imballati separatamente il KIT MOTORE in...

Страница 4: ...are su motore Fig II Comporre il set cavi di sicurezza formato da cavo Ø5mm lungo 2 5m con anello 1 da grillo da 0 33t 2 cavo Ø5mm lungo 0 35m con due anelli 3 e da moschettoni 7mm 4 Introdurreilcavo 1 eicavi elettrici 5 non forniti nel tubolare 6 Fig I Fig V 26 26 27 27 Fig VI 4 2 1 3 Fig II 1 6 4 12 295 325 100 150 155 10 5 Fig VI Dimensioni in mm delle piastre di fissaggio a soffitto 3 325 295 ...

Страница 5: ...reilcorpomotore 15 al tubolare 6 utilizzando le viti M12 8 le rondelle piane 9 le rondelle a tazza 10 e i relativi dadi autobloccanti 11 Staffe di appoggio per il trasporto in imballo Fig VII 1 6 4 5 7 2 Fig I Fig V Fig VIII 15 8 9 10 11 6 19 19 Fig V 15 15 Fig III Fig IX Collegare i connettori dei cavi elettrici alle prese presenti sul motore 5 per questa operazione attenersi scrupolosamente alle...

Страница 6: ...rivazione non fornita Fig XIV Linee potenza e controllo da allestire Cavo di controllo a 6 conduttori Cavo di alimentazione a 4 conduttori 3ph ALIMENTAZIONE 5 5 Fig XVII Fig VIII Fig XIV Inserire la pala 19 nel tubolare del mozzo fissarla conlevitiflangiateM8 20 le rondelle a tazza 21 e gli autobloccanti 22 Serrare le viti rispettando i valori in tabella 1 Montare i cappucci di plastica 23 sugli a...

Страница 7: ...3 ph ALIMENTAZIONE GIALLO VERDE MARRONE NERO GRIGIO L1 L2 L3 cavo di alimentazione a 4 conduttori cavo di controllo a 6 conduttori MARRONE GIALLO VERDE BIANCO GRIGIO ROSA MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A ALIMENTATORE DC ESTE...

Страница 8: ...vo di alimentazione a 4 conduttori cavo di controllo a 6 conduttori BIANCO MARRONE GRIGIO ROSA MODBUS B MODBUS A SONDA UMIDITÀ ACCESSORIO SENSORE DI TEMPERATURA NO COMUNE NC DOCCETTE H2O GND SIGNAL 12V CTRL XTHI 230 V 19 18 3 4 5 6 1 2 12 13 14 YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHIT...

Страница 9: ...O GRIGIO L1 L2 L3 cavo di alimentazione a 4 conduttori cavo di controllo a 6 conduttori MARRONE GIALLO VERDE BIANCO GRIGIO ROSA MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A ...

Страница 10: ...aneo Controllare la tensione di alimentazione controllare il cablaggio di alimentazione 4 34 5 Lamp s Ripartenza al volo non riuscita L unità non riesce a pilotare la girante Togliere e ridare alimentazione riprovare 4 49 4 Lamp s 0 13s Tensione fase U mancante non collegata o parametri motore errati Controllare alimentazione cablaggio Se cablaggio OK contattare il produttore supporto tecnico 4 50...

Страница 11: ...clusiva del fabbricante DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE In accordo alla Direttiva Macchine 2006 42 EC Dichiariamo qui di seguito che I prodotti della gamma Ventilatori da soffitto serie LHS MARCHIO AERAULIQA MODELLI LHS240 LHS300 LHS360 sulla base del loro progetto e costruzione come quasi macchine sono progettati in conformità con I Requisiti Essenziali di Salute e Sicurezza EHSRs dell ALLEGATO I...

Страница 12: ...ng warning notes The fan must be installed at a height of not less than 2 7m from the floor below Installation at a lower height is considered improper use In case of improper use the manufacturer declines all responsibility for any damage that may be caused to persons or property and any warranty will be considered invalid fixing check inspect and eventually retighten all the fixing annually wind...

Страница 13: ...0554 20 1 67501 113921 14 2 LHS360 3 110 380 82 55882 94944 14 4 79029 134271 10 2 Model ØA B max inclination from the ceiling C min safety distance from any obstacle D fan height with standard downrod E standard downrod length h min fan installation height Weight mm mm mm mm mm kg LHS240 2400 20 350 1250 800 2700 62 LHS300 3000 350 64 LHS360 3600 350 67 7 COMPONENTS The fan is delivered split int...

Страница 14: ...fan diameter when mounting the fan mark the floor with a large crosshatched circle to alert people of the overhead fan location 18 19 20 17 19 16 Al golfare su motore Al golfare su motore Fig II Fig I Fig V 26 26 27 27 Fig VI 4 2 1 3 Fig II 1 6 4 12 14 13 14 13 5 1 7 7 Compose the security cable set consisting of Ø5mm wire of 2 5m length 1 0 33t shackle 2 Ø5mm wire of 0 35m length with two rings 3...

Страница 15: ...16 17 Connect the Ø3mm stabilizing wires with turnbuckle 16 to the motor support using the 5mm snap hooks 17 and stabilise the fan securely fix the other end of the stabilizing wires to the ceiling using the clamps 18 Fixing screws for the ceiling beam are not supplied 15 15 Fig III Fig IX 5 5 19 19 Fig V Fig X 19 19 Fig V 4 Connect the electric cable plugs 5 to the motor through the front cable g...

Страница 16: ...ith the local requirements 12 11 Fig IX Fig XVI Fig XV 26 27 28 29 Fix the 5 brackets 26 to the plate M4 screws 27 Mount the plastic cover 28 under the hub using the M4 bolts 29 in case water is used for washing drill a hole in the plastic cover for water drainage Fig VIII Fig XIV 8 14 13 24 10 9 14 13 10 8 25 24 9 Fig VIII 19 25 24 20 21 22 23 Insert the blade 19 over the blade root lock it with ...

Страница 17: ...uch control panel 9 2 CTRL HS accessory on request 3 ph POWER SUPPLY YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L1 L2 L3 4 core power cable 6 core control cable BROWN YELLOW GREEN WHITE GREY PINK MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A EXTERNAL...

Страница 18: ...e control cable WHITE BROWN GREY PINK MODBUS B MODBUS A HUMIDTY PROBE ACCESSORY TEMPERATURE SENSOR NO COMMON NC SPRINKLER H2O GND SIGNAL 12V CTRL XTHI 230 V 19 18 3 4 5 6 1 2 12 13 14 3 ph POWER SUPPLY 3 ph POWER SUPPLY YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PIN...

Страница 19: ...ACK GREY L1 L2 L3 4 core power cable 6 core control cable BROWN YELLOW GREEN WHITE GREY PINK MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A 3 ph POWER SUPPLY ...

Страница 20: ...se voltage missing disconnected or wrong motor parameters Check power supply wiring If wiring OK contact manufacturer technical support 4 51 4 Blink s W phase voltage missing disconnected or wrong motor parameters Check power supply wiring If wiring OK contact manufacturer technical support 4 113 6 Blink s 0 08s Electronics temperature over 85 C Check if operating temperature is above rated maximu...

Страница 21: ...ion is issued under the sole responsibility of the manufacturer UE DECLARATION OF INCORPORATION In accordance with the Machinery Directive 2006 42 EC We herewith declare that the following range LHS series ceiling fans BRAND AERAULIQA MODELS LHS240 LHS300 LHS360 on the basis of its design and construction of partly completed machines is designed in compliance with the Essential Health and Safety R...

Страница 22: ...it capable de supporter env deux fois le poids du ventilateur ainsi qu un couple d au moins 350Nm Un ingénieur en structure professionnel doit effectuer une évaluation avant d installer le ventilateur caractéristiques de sécurité clés assurez vous que toutes les caractéristiques de sécurité clés fournies sont utilisées pour installer le ventilateur afin de fournir une protection des personnes des ...

Страница 23: ...UR comprend corps principal Fig VIII 15 tige de suspension standard de longueur 800 mm Fig II 6 2x pattes de fixation au plafond Fig III 7 et Fig IV 2x jeux de fixations 4x vis M12 Fig III et VIII 8 4x rondelles plates Fig III e VIII 9 4x rondelles élastiques Fig III e VIII 10 et 4x contre écrous Fig III e VIII 11 pour la fixation de la tige de suspension 6x vis à bride M8 Fig XIV 20 10x rondelles...

Страница 24: ...ivent pas être situés à moins de 1 5 fois le diamètre du ventilateur lors du montage du ventilateur marquez le sol avec un grand cercle hachuré pour alerter les personnes de l emplacement du ventilateur au plafond 19 20 17 19 16 Al golfare su motore Al golfare su motore Fig II Fig I 4 2 1 3 4 Fig II 1 6 5 Le jeu de câbles de sécurité est composé de fil Ø5mm de longueur 2 5m 1 manille0 33t 2 fil Ø5...

Страница 25: ...g X Fig XI 16 17 16 17 Connecter les câbles stabilisateurs Ø3mm avec tendeur 16 au support moteur à l aide des mousquetons 5mm 17 et stabiliserleventilateur fixez solidement l autre extrémité des fils de stabilisation au plafond à l aide des colliers 18 Les vis de fixation plafond poutre ne sont pas fournies 15 15 Fig III Fig IX 5 5 19 19 Fig V Fig X 19 19 Fig V 4 Connecter le câble électrique 5 a...

Страница 26: ...te de la distance entre l unité de ventilation et le point d alimentation Le système électrique complet doit être réalisé par un installateur qualifié et autorisé conformément aux exigences locales 12 11 Fig IX Fig XVI Fig XV 26 27 28 29 Fixer les 5 équerres 26 à la plaque à l aide de vis M4 27 Montez le couvercle en plastique 28 sous le moyeu à l aide des boulons M4 29 en cas d utilisation d eau ...

Страница 27: ...E VERT BOBINE 230V INTERRUPTEUR BIPOLAIRE 230V U CTRL A câble de commande à 6 conducteurs CONTACTEUR EXTERNE NON FOURNI câble d alimentation à 4 conducteurs BLANC GRIS ROSE MODBUS B MODBUS A BLEU ROUGE N C YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A BLE...

Страница 28: ...US B MODBUS A ROUGE N C BLEU SONDE HUMIDITÉ ACCESSOIRE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE NO COMMUN NC DOUCHES H2O GND SIGNAL 12V 230 V 3 4 5 6 1 2 12 13 14 câble d alimentation à 4 conducteurs câble de commande à 6 conducteurs YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MO...

Страница 29: ...S L1 L2 L3 câble d alimentation à 4 conducteurs câble de commande à 6 conducteurs MARRON JAUNE VERT BLANC GRIS ROSE MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A BLEU ROUGE N C ...

Страница 30: ...périeure à 565 Vac tension du bus CC supérieure à 800 V pendant le fonctionnement du moteur Vérifiez la tension d alimentation Vérifiez le câblage d alimentation 4 33 5 clignotement s Sous tension tension d alimentation inférieure à 212 Vac tension du bus CC inférieure à 300 V pendant le fonctionnement du moteur Vérifiez la tension d alimentation Vérifiez le câblage d alimentation 4 34 5 clignotem...

Страница 31: ...ponsabilité du fabricant DÉCLARATION UE D INCORPORATION Conformément à la directive Machines 2006 42 CE Nous déclarons par la présente que la gamme suivante LHS ventilateurs de gros volumes à faible vitesse MARQUE AERAULIQA MODÈLES LHS240 LHS300 LHS360 sur la base de sa conception et de sa construction de quasi machines est conçu conformément aux Exigences Essentielles de Sécurité et de Santé EHSR...

Страница 32: ...e Offices via Mario Calderara 39 41 25018 Montichiari Bs Sede legale Registered office via Mario Calderara 39 41 25018 Montichiari Bs C F e P IVA VAT 03369930981 REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it www aerauliqa com info aerauliqa it Aerauliqa S r l si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi...

Отзывы: