background image

23

 D 

 E 

 ØA 

 C 

 β 

 H 

Modello                      

Model

ØA

β

C

D

E

H

Peso

Inclinazione max    

del soffitto       

Distanza minima da 

qualsiasi ostacolo

Altezza con tubolare 

standard

Lunghezza tubolare 

standard

Altezza minima di 

installazione

 Max ceiling slop

Min safety distance 

from side obstacle       

Fan height with 

standard downrod

Standard downrod 

lenght

Min fan installation 

height

mm

°

mm

mm

mm

mm

kg

LHS240

2400

20°

350

1250

800

2700

62

LHS300

3000

350

64

 D 

 E 

 ØA 

 C 

 β 

 H 

Modello                      

Model

ØA

β

C

D

E

H

Peso

Inclinazione max    

del soffitto       

Distanza minima da 

qualsiasi ostacolo

Altezza con tubolare 

standard

Lunghezza tubolare 

standard

Altezza minima di 

installazione

 Max ceiling slop

Min safety distance 

from side obstacle       

Fan height with 

standard downrod

Standard downrod 

lenght

Min fan installation 

height

mm

°

mm

mm

mm

mm

kg

LHS240

2400

20°

350

1250

800

2700

62

LHS300

3000

350

64

h

ØA

B

C

D

E

Modèle

ØA

B

inclinaison max du 

plafond

C

distance minimale de 

tout obstaclel

D

distance tubulaire 

standard

E

longueur tubulaire 

standard

h

hauteur min 

d’installation

Poids

mm

mm

mm

mm

mm

kg

LHS240

2400

20

350

1250

800

2700

62

LHS300

3000

350

64

LHS360

3600

350

67

6. DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS

4. CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

• Moteur brushless 200-480Vac, 3ph, 50/60Hz, IP65

• Température ma50 °C

• Vitesse contrôlable

• Adapté au fonctionnement en continu S1

• Système électronique embarqué

• Pales en aluminium extrudé

• Sans engrenage pour un fonctionnement silencieux

• Sans entretien

• Principales caractéristiques de sécurité

• Connexion de câblage électrique simplifiée

• Conception et fabrication solides et robustes

5. DONNÉES @400Vac, 50Hz

7. COMPOSANTS

• Le ventilateur est livré divisé en deux kits, chacun dans sa propre boîte.

• LE KIT MOTEUR comprend :

  - corps principal (Fig.VIII - 15).

- tige de suspension standard de longueur 800 mm (Fig.II - 6).

- 2x pattes de fixation au plafond (Fig.III - 7 et Fig. IV).

- 2x jeux de fixations : 

- 4x vis M12 (Fig.III et VIII - 8), 4x rondelles plates (Fig.III e VIII - 9), 4x rondelles élastiques (Fig.III e VIII - 10) et 4x contre-écrous 

(Fig.III e VIII - 11) pour la fixation de la tige de suspension.

- 6x vis à bride M8 (Fig.XIV - 20), 10x rondelles élastiques (Fig.XIV - 21),10x contre-écrous (Fig.XIV - 22) et 10x capuchons en 

plastique (Fig.XIV - 23), pour fixer les pales sur le corps principal.

-  jeu de composants en plastique : couvercle de moyeu (Fig.XVI - 28), 3x vis M4 (Fig.XVI - 29), 3x cosses plates (Fig. XIV - 24), 6x vis 

(Fig. XIV - 25),  couvre plaques (Fig.VI - 13) et 4x vis autotaraudeuses (Fig.VI - 14). 

- jeu de fils de sécurité : 1x câbles de sécurité Ø5mm 2,5m avec un anneau (Fig. I et II - 1), 2x fil Ø5mm 0,35m avec deux anneaux 

(Fig.I - 3), 2x pince 5mm (Fig.V - 12), 2x mousquetons 7mm (Fig.I - IV), 1x manille (Fig.I - 2) pour le fil de sécurité ; 4x câbles 

stabilisateurs Ø3mm avec tendeur (Fig.V - 12), 5x mousquetons 5mm (Fig.I - 4) et 8x pince 3mm (Fig.XIII - 18), pour les câbles 

stabilisateurs.

• LE KIT PALES comprend trois pales (Fig.XIV - 19).

Le type de câble électrique (Fig.II et XVII - 5, non fourni) doit être conforme aux réglementations locales du système électrique et doit 

ont les fonctionnalités suivantes :

- Câble d’alimentation 4 conducteurs (section ≥ 1mm 2 )

- Câble de commande à 6 conducteurs (section ≥ 0,5 mm 2 )

Remarque : la chute de tension ne peut pas être supérieure à 4 %.

(1) Consommation électrique max. / Débit d’air max.

Modèle

Nombre 

de pales

Vitesse de 

rotation 

maximale

Puissance 

maximale 

absorbée

Poussée 

maximale

Débit d’air max

 AMCA 230-15

Débit d’air max

AMCA 230-99

r/min

W

N

cfm

m

3

/h

SPI

(1)

W/(m

3

/s)

cfm

m

3

/h

SPI

(1)

W/(m

3

/s)

LHS240

3

200

700

89

38812

65942

38,2

54889

93256

27,0

LHS300

3

130

450

85

47412

80554

20,1

67501

113921

14,2

LHS360

3

110

380

82

55882

94944

14,4

79029

134271

10,2

Содержание LHS240

Страница 1: ...LHS Manuale Specifico 2 Specific Manual 12 Manuel spécifique 22 IT EN FR ...

Страница 2: ...lle seguenti note il ventilatore deve essere installato ad un altezza non inferiore a 2 7m dal pavimento sottostante L installazione ad un altezza inferiore è considerata uso improprio In caso di uso improprio il produttore declina ogni responsabilità in relazione a qualsiasi danno che possa essere causato a persone o cose e qualsiasi tipo di garanzia sarà considerata invalidata 3 TIPOLOGIA Ventil...

Страница 3: ...on tubolare standard Lunghezza tubolare standard Altezza minima di installazione Max ceiling slop Min safety distance from side obstacle Fan height with standard downrod Standard downrod lenght Min fan installation height mm mm mm mm mm kg LHS240 2400 20 350 1250 800 2700 62 LHS300 3000 350 64 H ØA B C D E 7 COMPONENTI Il ventilatore è consegnato in due kit imballati separatamente il KIT MOTORE in...

Страница 4: ...are su motore Fig II Comporre il set cavi di sicurezza formato da cavo Ø5mm lungo 2 5m con anello 1 da grillo da 0 33t 2 cavo Ø5mm lungo 0 35m con due anelli 3 e da moschettoni 7mm 4 Introdurreilcavo 1 eicavi elettrici 5 non forniti nel tubolare 6 Fig I Fig V 26 26 27 27 Fig VI 4 2 1 3 Fig II 1 6 4 12 295 325 100 150 155 10 5 Fig VI Dimensioni in mm delle piastre di fissaggio a soffitto 3 325 295 ...

Страница 5: ...reilcorpomotore 15 al tubolare 6 utilizzando le viti M12 8 le rondelle piane 9 le rondelle a tazza 10 e i relativi dadi autobloccanti 11 Staffe di appoggio per il trasporto in imballo Fig VII 1 6 4 5 7 2 Fig I Fig V Fig VIII 15 8 9 10 11 6 19 19 Fig V 15 15 Fig III Fig IX Collegare i connettori dei cavi elettrici alle prese presenti sul motore 5 per questa operazione attenersi scrupolosamente alle...

Страница 6: ...rivazione non fornita Fig XIV Linee potenza e controllo da allestire Cavo di controllo a 6 conduttori Cavo di alimentazione a 4 conduttori 3ph ALIMENTAZIONE 5 5 Fig XVII Fig VIII Fig XIV Inserire la pala 19 nel tubolare del mozzo fissarla conlevitiflangiateM8 20 le rondelle a tazza 21 e gli autobloccanti 22 Serrare le viti rispettando i valori in tabella 1 Montare i cappucci di plastica 23 sugli a...

Страница 7: ...3 ph ALIMENTAZIONE GIALLO VERDE MARRONE NERO GRIGIO L1 L2 L3 cavo di alimentazione a 4 conduttori cavo di controllo a 6 conduttori MARRONE GIALLO VERDE BIANCO GRIGIO ROSA MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A ALIMENTATORE DC ESTE...

Страница 8: ...vo di alimentazione a 4 conduttori cavo di controllo a 6 conduttori BIANCO MARRONE GRIGIO ROSA MODBUS B MODBUS A SONDA UMIDITÀ ACCESSORIO SENSORE DI TEMPERATURA NO COMUNE NC DOCCETTE H2O GND SIGNAL 12V CTRL XTHI 230 V 19 18 3 4 5 6 1 2 12 13 14 YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHIT...

Страница 9: ...O GRIGIO L1 L2 L3 cavo di alimentazione a 4 conduttori cavo di controllo a 6 conduttori MARRONE GIALLO VERDE BIANCO GRIGIO ROSA MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A ...

Страница 10: ...aneo Controllare la tensione di alimentazione controllare il cablaggio di alimentazione 4 34 5 Lamp s Ripartenza al volo non riuscita L unità non riesce a pilotare la girante Togliere e ridare alimentazione riprovare 4 49 4 Lamp s 0 13s Tensione fase U mancante non collegata o parametri motore errati Controllare alimentazione cablaggio Se cablaggio OK contattare il produttore supporto tecnico 4 50...

Страница 11: ...clusiva del fabbricante DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE In accordo alla Direttiva Macchine 2006 42 EC Dichiariamo qui di seguito che I prodotti della gamma Ventilatori da soffitto serie LHS MARCHIO AERAULIQA MODELLI LHS240 LHS300 LHS360 sulla base del loro progetto e costruzione come quasi macchine sono progettati in conformità con I Requisiti Essenziali di Salute e Sicurezza EHSRs dell ALLEGATO I...

Страница 12: ...ng warning notes The fan must be installed at a height of not less than 2 7m from the floor below Installation at a lower height is considered improper use In case of improper use the manufacturer declines all responsibility for any damage that may be caused to persons or property and any warranty will be considered invalid fixing check inspect and eventually retighten all the fixing annually wind...

Страница 13: ...0554 20 1 67501 113921 14 2 LHS360 3 110 380 82 55882 94944 14 4 79029 134271 10 2 Model ØA B max inclination from the ceiling C min safety distance from any obstacle D fan height with standard downrod E standard downrod length h min fan installation height Weight mm mm mm mm mm kg LHS240 2400 20 350 1250 800 2700 62 LHS300 3000 350 64 LHS360 3600 350 67 7 COMPONENTS The fan is delivered split int...

Страница 14: ...fan diameter when mounting the fan mark the floor with a large crosshatched circle to alert people of the overhead fan location 18 19 20 17 19 16 Al golfare su motore Al golfare su motore Fig II Fig I Fig V 26 26 27 27 Fig VI 4 2 1 3 Fig II 1 6 4 12 14 13 14 13 5 1 7 7 Compose the security cable set consisting of Ø5mm wire of 2 5m length 1 0 33t shackle 2 Ø5mm wire of 0 35m length with two rings 3...

Страница 15: ...16 17 Connect the Ø3mm stabilizing wires with turnbuckle 16 to the motor support using the 5mm snap hooks 17 and stabilise the fan securely fix the other end of the stabilizing wires to the ceiling using the clamps 18 Fixing screws for the ceiling beam are not supplied 15 15 Fig III Fig IX 5 5 19 19 Fig V Fig X 19 19 Fig V 4 Connect the electric cable plugs 5 to the motor through the front cable g...

Страница 16: ...ith the local requirements 12 11 Fig IX Fig XVI Fig XV 26 27 28 29 Fix the 5 brackets 26 to the plate M4 screws 27 Mount the plastic cover 28 under the hub using the M4 bolts 29 in case water is used for washing drill a hole in the plastic cover for water drainage Fig VIII Fig XIV 8 14 13 24 10 9 14 13 10 8 25 24 9 Fig VIII 19 25 24 20 21 22 23 Insert the blade 19 over the blade root lock it with ...

Страница 17: ...uch control panel 9 2 CTRL HS accessory on request 3 ph POWER SUPPLY YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L1 L2 L3 4 core power cable 6 core control cable BROWN YELLOW GREEN WHITE GREY PINK MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A EXTERNAL...

Страница 18: ...e control cable WHITE BROWN GREY PINK MODBUS B MODBUS A HUMIDTY PROBE ACCESSORY TEMPERATURE SENSOR NO COMMON NC SPRINKLER H2O GND SIGNAL 12V CTRL XTHI 230 V 19 18 3 4 5 6 1 2 12 13 14 3 ph POWER SUPPLY 3 ph POWER SUPPLY YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PIN...

Страница 19: ...ACK GREY L1 L2 L3 4 core power cable 6 core control cable BROWN YELLOW GREEN WHITE GREY PINK MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A 3 ph POWER SUPPLY ...

Страница 20: ...se voltage missing disconnected or wrong motor parameters Check power supply wiring If wiring OK contact manufacturer technical support 4 51 4 Blink s W phase voltage missing disconnected or wrong motor parameters Check power supply wiring If wiring OK contact manufacturer technical support 4 113 6 Blink s 0 08s Electronics temperature over 85 C Check if operating temperature is above rated maximu...

Страница 21: ...ion is issued under the sole responsibility of the manufacturer UE DECLARATION OF INCORPORATION In accordance with the Machinery Directive 2006 42 EC We herewith declare that the following range LHS series ceiling fans BRAND AERAULIQA MODELS LHS240 LHS300 LHS360 on the basis of its design and construction of partly completed machines is designed in compliance with the Essential Health and Safety R...

Страница 22: ...it capable de supporter env deux fois le poids du ventilateur ainsi qu un couple d au moins 350Nm Un ingénieur en structure professionnel doit effectuer une évaluation avant d installer le ventilateur caractéristiques de sécurité clés assurez vous que toutes les caractéristiques de sécurité clés fournies sont utilisées pour installer le ventilateur afin de fournir une protection des personnes des ...

Страница 23: ...UR comprend corps principal Fig VIII 15 tige de suspension standard de longueur 800 mm Fig II 6 2x pattes de fixation au plafond Fig III 7 et Fig IV 2x jeux de fixations 4x vis M12 Fig III et VIII 8 4x rondelles plates Fig III e VIII 9 4x rondelles élastiques Fig III e VIII 10 et 4x contre écrous Fig III e VIII 11 pour la fixation de la tige de suspension 6x vis à bride M8 Fig XIV 20 10x rondelles...

Страница 24: ...ivent pas être situés à moins de 1 5 fois le diamètre du ventilateur lors du montage du ventilateur marquez le sol avec un grand cercle hachuré pour alerter les personnes de l emplacement du ventilateur au plafond 19 20 17 19 16 Al golfare su motore Al golfare su motore Fig II Fig I 4 2 1 3 4 Fig II 1 6 5 Le jeu de câbles de sécurité est composé de fil Ø5mm de longueur 2 5m 1 manille0 33t 2 fil Ø5...

Страница 25: ...g X Fig XI 16 17 16 17 Connecter les câbles stabilisateurs Ø3mm avec tendeur 16 au support moteur à l aide des mousquetons 5mm 17 et stabiliserleventilateur fixez solidement l autre extrémité des fils de stabilisation au plafond à l aide des colliers 18 Les vis de fixation plafond poutre ne sont pas fournies 15 15 Fig III Fig IX 5 5 19 19 Fig V Fig X 19 19 Fig V 4 Connecter le câble électrique 5 a...

Страница 26: ...te de la distance entre l unité de ventilation et le point d alimentation Le système électrique complet doit être réalisé par un installateur qualifié et autorisé conformément aux exigences locales 12 11 Fig IX Fig XVI Fig XV 26 27 28 29 Fixer les 5 équerres 26 à la plaque à l aide de vis M4 27 Montez le couvercle en plastique 28 sous le moyeu à l aide des boulons M4 29 en cas d utilisation d eau ...

Страница 27: ...E VERT BOBINE 230V INTERRUPTEUR BIPOLAIRE 230V U CTRL A câble de commande à 6 conducteurs CONTACTEUR EXTERNE NON FOURNI câble d alimentation à 4 conducteurs BLANC GRIS ROSE MODBUS B MODBUS A BLEU ROUGE N C YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A BLE...

Страница 28: ...US B MODBUS A ROUGE N C BLEU SONDE HUMIDITÉ ACCESSOIRE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE NO COMMUN NC DOUCHES H2O GND SIGNAL 12V 230 V 3 4 5 6 1 2 12 13 14 câble d alimentation à 4 conducteurs câble de commande à 6 conducteurs YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MO...

Страница 29: ...S L1 L2 L3 câble d alimentation à 4 conducteurs câble de commande à 6 conducteurs MARRON JAUNE VERT BLANC GRIS ROSE MODBUS B MODBUS A YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A BLEU ROUGE N C ...

Страница 30: ...périeure à 565 Vac tension du bus CC supérieure à 800 V pendant le fonctionnement du moteur Vérifiez la tension d alimentation Vérifiez le câblage d alimentation 4 33 5 clignotement s Sous tension tension d alimentation inférieure à 212 Vac tension du bus CC inférieure à 300 V pendant le fonctionnement du moteur Vérifiez la tension d alimentation Vérifiez le câblage d alimentation 4 34 5 clignotem...

Страница 31: ...ponsabilité du fabricant DÉCLARATION UE D INCORPORATION Conformément à la directive Machines 2006 42 CE Nous déclarons par la présente que la gamme suivante LHS ventilateurs de gros volumes à faible vitesse MARQUE AERAULIQA MODÈLES LHS240 LHS300 LHS360 sur la base de sa conception et de sa construction de quasi machines est conçu conformément aux Exigences Essentielles de Sécurité et de Santé EHSR...

Страница 32: ...e Offices via Mario Calderara 39 41 25018 Montichiari Bs Sede legale Registered office via Mario Calderara 39 41 25018 Montichiari Bs C F e P IVA VAT 03369930981 REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it www aerauliqa com info aerauliqa it Aerauliqa S r l si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi...

Отзывы: