background image

4

2. Safety instructions

The following guidelines shall help minimize the risk 

of injury through fire or electric shock.

1. Carefully read these safety notes before you use 
the device!
2. Keep these safety notes in a safe place.
3. Pay attention to all warnings, instructions and ad-
ditional texts on the unit.
4. Do not install or use your device in close proximity 
to water or if you are wet yourself.
5. Use your device in a safe place where nobody can 
step on cables or trip over and damage them.
6. Always pull the mains plug before cleaning your 
device. Use only a dry cloth for cleaning. Avoid the 
use of detergents and do not let any liquids seep into 
the unit.
7. Never install your device close to units with strong 

electromagnetic  fields  such  as  large  mains  transfor

-

mers, revolving machines, neon illumination etc. Do 
not lay signal cables parallel to power current cables.

8.  There  are  no  user-serviceable  components  inside 

the unit. To avoid the risk of an electric shock, the 
unit must not be opened. All maintenance, adjust-
ment and repair works should be carried out by quali-

fied staff only. Any unauthorized tampering will void 

the 2-year warranty.
9. In keeping with the EMV regulations screened 

cables with correctly fitted connectors must be used 

for all signal connections.
10. Always use an earthed power supply with the 
correct mains voltage. If you are in doubt about the 

power outlets ground, have it checked by a qualified 

technician.
11. Cable up your device only when it is powered off.

3. Controls and connections

channels 1 + 2

efx

mains & master

CPT IF_BasicPerfor-

3

channel 1

 

input

 

6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse

high/low  

Schalter zur Anpassung der Eingangsempfindlichkeit  

high: empfindlicher  

low: unempfindlicher

clip  

Diese Anzeige warnt vor Übersteuerung des  

Signaleingangs.

gain 

Eingangspegel-Regler

colour  

Schalter zur Aktivierung des konturierenden Mitten- 

filters. Hebt den Präsenzbereich an und senkt die  

Mitten leicht ab.

bass 

Bass-Klangregler

middle

 

Mitten-Klangregler

treble

 

Höhen-Klangregler

Compact

 60

2

channel 2

channel 1

efx

high
low

line
mic

2. Sicherheitshinweise

Die folgenden Hinweise dienen der Minimierung des Verletzungsrisi-

kos durch Feuer und Stromschlag. 

1.  Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam, bevor Sie das 

Gerät benutzen!

2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig auf.

3.  Beachten Sie alle Warnhinweise, Anleitungen und Zusatztexte, die 

auf dem Gerät angebracht sind.

4.  Installieren und verwenden Sie Ihr Gerät nicht in unmittelbarer 

Nähe von Wasser, oder wenn Sie selbst nass sind.

5.  Betreiben Sie Ihr Gerät an einem geschützten Ort, so  dass niemand 

auf Kabel treten oder über sie fallen und sie beschädigen kann.

6.  Achten Sie auf ungehinderte Belüftung des Gerätes, verdecken Sie 

nie vorhandene Belüftungsöffnungen oder -gitter.

7.  Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker. Reinigen 

Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch, vermeiden Sie den 

Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf, dass keine Flüssig-

keit in das Gerät eindringt.

 

 

8.  Verwenden Sie ausschließlich passende Ersatzsicherungen mit der 

richtigen Stromstärke und der richtigen Abschaltcharakteristik. Si-

cherungen niemals flicken! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie 

eine Sicherung wechseln. Brennt eine Sicherung nach kurzer Zeit 

erneut durch, so muss das Gerät überprüft werden.

  9.  Installieren Sie ihr Gerät niemals in der Nähe von Geräten mit star-

ken elektromagnetischen Feldern, wie z.B. großen Netztransfor-

matoren, umlaufenden Maschinen, Neonbeleuchtungen etc. Ver-

legen Sie die Signalkabel nicht parallel zu Starkstromleitungen.

10.  Das Innere des Gerätes enthält keine durch den Benutzer zu 

reparierenden Teile. Um eine Gefährdung durch Stromschlag 

auszuschließen, darf das Gerät nicht geöffnet werden. Wartung, 

Abgleich und Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Perso-

nal ausgeführt werden. Im Falle eines Fremdeingriffs erlischt die 

2-jährige Gewährleistung.

11.  Für die Einhaltung der EMV-Forderung müssen geschirmte Kabel 

mit korrekt angeschlossenen Steckverbindern für alle Signalan-

schlüsse verwendet werden.

12.  Verwenden Sie immer einen geerdeten Stromanschluss mit der 

richtigen Netzspannung. Falls Sie Zweifel haben, ob der Anschluss 

geerdet ist, lassen Sie ihn durch einen qualifizierten Fachmann 

prüfen.

13. Verkabeln Sie Ihr Gerät nur im ausgeschalteten Zustand.

3. Bedienelemente und Anschlüsse 

Frontseite oben

 

(von links nach rechts):

channel 2
input  

Kombibuchse für 6,3 mm-Klinkenstecker  

und XLR-Stecker

line/mic

  

Schalter zur Wahl der Signalquelle. 

line: Für Instrumente (Tonabnehmer),  

nur

 über Klinkenstecker. 

mic: Für Mikrofone mit Klinken- oder  

XLR-Stecker.

clip  

Diese Anzeige warnt vor Übersteuerung  

des Signaleingangs.

gain 

Eingangspegel-Regler

bass 

Bass-Klangregler

treble

 

Höhen-Klangregler

pan  

Regler zur Verteilung des Effektsignals.  

Linksanschlag: interner Effekt auf Kanal 1 /  

externer Effekt auf Kanal 2  

Mitte: interner und externer Effekt zu gleichen Teilen 

auf beiden Kanälen  

Rechtsanschlag: externer Effekt auf Kanal 1 /  

interner Effekt auf Kanal 2

select 

Taster zur Effektauswahl

level  

Regler zur Einstellung des Effektpegels  

(mischt den internen Effekt zu)

power

  

Diese Anzeige signalisiert die Betriebsbereitschaft  

des Gerätes

master

 

Regler zur Einstellung des Gesamtpegels  

 

(Lautstärke)

IF_Compact_60

2

_20110913

1

2

3

3

4

4

5

6

6

7

8

8

9

10

11

12

13 14 15

3.1 Front side

  1) input (ch. 1)

 

signal input, socket for 6,3 mm mono jackplug

  2) high/low

 

input sensitivity switch, attenuator off/on

 3) clip

 

overload indicator

  4) gain

 

input level control

  5) colour

 

tone colour filter activation switch            = not active            = active

  6) bass

 

bass frequency level control

  7) middle

 

middle frequency level control

  8) treble

 

treble frequency level control

 9) input (ch. 2)

 

signal input, combo-socket for 6,3 mm mono jackplug and 

    

XLR-connectors

10) line/mic

 

signal source selector switch: 

line

 (only via jackplug) 

    

for instruments (pickup) and other line level sources, 

    

mic

 (only via XLR-connector) for microphones

 11)  pan

 

effect signal distribution control

 12)  select 

effect select switch

13) level

 

level control internal effect

 14)  power 

on/off status indicator

 15)  master 

master level control

Содержание COMPACT 60 2

Страница 1: ...1 Compact 602 user manual ...

Страница 2: ... Controls and connections 4 3 1 Front side 4 3 2 Rear side 5 4 Starting up 6 4 1 Cabling and switching on 6 4 2 Level adjustment 6 5 Functional characteristics 6 5 1 Equalization 6 5 2 Effects 7 5 3 Footswitch 7 5 4 Phantom powering 7 6 Technical specifications 8 7 Circuit diagram 9 ...

Страница 3: ...sed on the singer songwriter who requires outstanding reproduction of instrument and vocals as well as a handy unit with gigbag for easy travelling even with public means of transport astonishing audiences in the same manner as sound engineers through excellent sound and pro fessional instrumentation All AER systems are subtly dynamically controlled which ensures absolute reliability in full load ...

Страница 4: ... darauf dass keine Flüssig keit in das Gerät eindringt 8 Verwenden Sie ausschließlich passende Ersatzsicherungen mit der richtigen Stromstärke und der richtigen Abschaltcharakteristik Si cherungen niemals flicken Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie eine Sicherung wechseln Brennt eine Sicherung nach kurzer Zeit erneut durch so muss das Gerät überprüft werden 9 Installieren Sie ihr Gerät niemals in...

Страница 5: ...13 1 2 3 4 5 7 8 6 1 line out The line out supplies a pre amp signal taken after tone control effects and master for forwarding to other appliances 2 headphones This output enables you to connect stereo headpho nes and mutes the loudspeaker Warning Only use headphones with stereo jackplugs in this output socket 3 send Send is an output to connect to an external effect device and in conjunction wit...

Страница 6: ...hten Sie auf ungehinderte Belüftung des Gerätes verdecken Sie nie vorhandene Belüftungsöffnungen oder gitter 7 Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch vermeiden Sie den Einsatz von Putzmitteln und achten Sie darauf dass keine Flüssig keit in das Gerät eindringt 8 Verwenden Sie ausschließlich passende Ersatzs richtigen Stromstärke ...

Страница 7: ... malfunctions and damage may result as well Examples of devices that may be damaged by incor rect application of phantom power include Low cost dynamic microphones with a mono jack plug unbalanced signal that were fitted afterwards with an XLR connector Audio devices with a balanced XLR output e g DI boxes effects devices instrument preamps with a DI output etc which are not protected against phan...

Страница 8: ...ffect on off Sleeve common ground Effect is OFF when the footswitch is ON Tone controls ch 1 colour 3 dB at 700 Hz 10 dB at 8 kHz bass 8 dB at 100 Hz shelf type middle 6 dB at 800 Hz treble 8 dB at 10 kHz shelf type ch 2 bass 8 dB at 100 Hz shelf type treble 11 dB at 10 kHz shelf type Effects Internal effects 1 Reverb 1 2 Reverb 2 3 Delay 4 Chorus External effect Parallel effect loop see also send...

Страница 9: ... CONE SPEAKER TUNER TREBLE BASS BASS TREBLE CLIP Clip detect CLIP Clip detect SEND EFF RETURN MASTER LINE OUT F S RETURN PHONES 470R DI GAIN 48V PREAMP VOICE 6k8 6k8 EFFECT PAN PREAMP MIC GAIN H L SELECT 9V Phantom Power 48V Phantom Power PAD CH 1 CH 2 T R T R T R 1 2 3 1 2 3 T R www aer amps com Compact 602 2011_10_GB ...

Страница 10: ...10 www aer amps com Compact 602 2011_10_GB ...

Отзывы: