AEG ULTRAMIX PRO KM6100 Скачать руководство пользователя страница 6

6

F

NL

Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst 

gebruikt.

•  Dit apparaat mag niet door kinderen gebruikt worden. Houd het apparaat en het snoer buiten 

het bereik van kinderen.

•  Wees voorzichtig bij het gebruik van de hulpstukken, het legen van de kom en het reinigen.

•  Dit apparaat kan worden gebruikt door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of 

verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan 

of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de 

eventuele gevaren begrijpen.  

•  Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

•  Reiniging en onderhoud mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.

•  Het apparaat mag alleen worden aangesloten op een stopcontact met een voltage en 

frequentie die overeenkomen met de specificaties op het modelplaatje.

•  Gebruik het apparaat niet en til het niet op als 

  - het netsnoer is beschadigd, 

  - de behuizing is beschadigd.

•  Als het apparaat of de voedingskabel is beschadigd, moet de vervanging door de fabrikant, 

de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden uitgevoerd om 

risico’s te vermijden.

•  Plaats het apparaat altijd op een horizontale, vlakke ondergrond.

•  Haal altijd de stekker van het apparaat uit het stopcontact als er niemand bij het apparaat is 

en voordat u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt of reinigt.

•  

 

Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen.

•  Laat het snoer niet over de rand van een tafel of werkblad hangen en zorg dat het snoer niet in 

contact komt met een heet oppervlak, inclusief het fornuis.

•  Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten die niet door Electrolux 

worden aanbevolen. Dit brengt het risico van letsel voor de gebruiker met zich mee en het kan 

het vervallen van de garantie tot gevolg hebben.

•  Controleer of de motor volledig is gestopt voordat u het apparaat demonteert en reinigt.

•   Vermijd contact met bewegende onderdelen. Houd lang haar, sjaaltjes of iets dergelijks 

uit de buurt van het apparaat. Dit kan lichamelijk letsel veroorzaken. Gebruik nooit andere 

hulpmiddelen of keukengerei tijdens gebruik van het apparaat.

•  Laat dit product nooit onbeheerd achter als het in werking is.

•  Houd alle losse items en uw kleding/accessoires uit de buurt tijdens gebruik van dit apparaat.

•  Verwerk nooit kokende vloeistoffen (max 90°C).

•  Gebruik dit apparaat niet om verf te mengen. Dit is gevaarlijk en kan leiden tot een explosie!

•  De hulpstukken garde, klopper of deeghaak niet gebruiken zonder de kom bij gebruik van het apparaat. 

•  Dit apparaat is enkel bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De fabrikant aanvaardt geen 

aansprakelijkheid voor mogelijke schade vanwege oneigenlijk of onjuist gebruik.

•  LET OP: om brandgevaar te voorkomen als gevolg van het onbedoeld resetten van de 

thermische beveiliging, mag het apparaat niet van stroom worden voorzien via een externe 

schakelaar, zoals een timer, of worden aangesloten op een schakelaar die regelmatig aan en 

uit wordt gezet door het elektriciteitsbedrijf.

•  Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires vervangt 

of in de buurt komt van onderdelen die bewegen wanneer het apparaat in gebruik is.

•   HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT ALVORENS ONDERDELEN TE PLAATSEN OF VERWIJDEREN.

KM6xxx_Ultramix Professional_AEG.indd   6

2016-04-06   15:14:07

Содержание ULTRAMIX PRO KM6100

Страница 1: ...D GR NL F GB Ultramix Professional KM6xxx KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 1 2016 04 06 15 14 06 ...

Страница 2: ...de sécurité en page 7 NL Gebruiksaanwijzing 3 22 Lees het veiligheidsadvies op pagina 6 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt GR Εγχειρίδιο Οδηγιών 3 22 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά διαβάστε τις υπο δείξεις ασφαλείας στη σελίδα 5 D Anleitung 3 22 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 KM6xxx_Ultramix Professional_AEG ...

Страница 3: ...otjes O Stroomkabel P Garde voor slagroom en eiwit Q Metalen platte klopper voor het mengen van cakebeslag koek en taartdeeg R Deeghaak voor het kneden van deeg S Vleesmolen T Snijder Versnipperaar A Κεφαλή μοτέρ B Επιλογέας ταχύτητας C Παλμική λειτουργία D Περίβλημα E Οθόνη LCD λειτουργία Χρονοδιακόπτη F Φωτισμός εργασίας G Λαβή ανύψωσης μπολ H Κάλυμμα εξαρτημάτων I Υποδοχή εξαρτημάτων J Άξονας ε...

Страница 4: ...rf nicht mit einer heißen Fläche einschließlich Ofen in Kontakt kommen Verwenden Sie keine Ersatzteile oder Zubehörteile von anderen Herstellern die nicht von Electrolux empfohlen werden Diese können eineVerletzungsgefahr für die Benutzer darstellen und zum Erlöschen der Garantie führen Vergewissern Sie sich vor dem Auseinanderbauen und der Reinigung dass der Motor zum Stillstand gekommen ist Verm...

Страница 5: ...αφήνετε το καλώδιο να έρχεται σε επαφή με ζεστές επιφάνειες συμπεριλαμβανομένης της μονάδας εστιών μαγειρέματος Μηχρησιμοποιείτεεξαρτήματαήαξεσουάραπόάλλουςκατασκευαστέςπουδενσυνιστώνταιαπότην Electrolux Υπάρχεικίνδυνοςτραυματισμούγιατονχρήστηκαιενδέχεταιναακυρωθείηεγγύηση Βεβαιωθείτε ότι το μοτέρ έχει σταματήσει τελείως πριν την αποσυναρμολόγηση και τον καθαρισμό Αποφεύγετε την επαφή με κινούμενα...

Страница 6: ... in contact komt met een heet oppervlak inclusief het fornuis Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten die niet door Electrolux worden aanbevolen Dit brengt het risico van letsel voor de gebruiker met zich mee en het kan het vervallen van de garantie tot gevolg hebben Controleer of de motor volledig is gestopt voordat u het apparaat demonteert en reinigt Vermijd contact met b...

Страница 7: ...cordond alimentationdépasserduborddelatableouducomptoir Nelemettez pasencontactavecunesurfacechaude notammentsurunecuisinière N utilisezpasdepiècesnid accessoiresprovenantd autresfabricantsquinesontpasrecommandéspar Electrolux Ilsreprésententunrisquedeblessureetpeuvententraîneruneannulationdelagarantie Assurez vousquelemoteurestcomplètementarrêtéavantdedémonteretdenettoyerlespiècesde l appareil Év...

Страница 8: ...ό σαπουνόνερο Το μπολ ο επίπεδος αναδευτήρας και ο γάντζος ζύμης μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων Περιλαμβάνονται σε συγκεκριμένα μοντέλα Vor der ersten Inbetriebnahme 1 Avant d utiliser votre appareil retirez tous les emballages plastiques étiquettes ou autocollants susceptibles de se trouver sur la base moteur les bols ou les accessoires Avertissement Ne plongez jamais le bloc moteur la pr...

Страница 9: ...φριά γωνία στους πείρους που είναι πάνω στους βραχίονες στήριξης μπολ Erste Schritte 3 Inclinez légèrement le bol pour le placer sur les picots situés au bout des bras de soutien du bol 2 Abaissez le bras de soutien du bol Tournez le levier de levage du bol vers la droite jusqu à ce que les bras de soutien du bol soient dans la bonne position Avertissement Garder les doigts et les mains hors de po...

Страница 10: ...links tot de draagarm op zijn plaats klikt 4 Πιέστε με δύναμη προς τα κάτω το πίσω μέρος του μπολ μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του Προειδοποίηση Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή με το συρμάτινο αναδευτήρα επίπεδο αναδευτήρα ή το γάντζο ζύμης χωρίς το μπολ στη θέση του Ξεκινώντας 5 Τοποθετήστε ένα εξάρτημα στον άξονα εξαρτημάτων Ευθυγραμμίστε την υποδοχή στο πάνω μέρος του εξαρτήματος με τον πείρο ...

Страница 11: ...λ πάνω στο μπολ Πιέστε προσεκτικά το κάλυμμα προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του Για να προσθέσετε υλικά χρησιμοποιήστε μόνο την οπή στο κάλυμμα του μπολ Περιλαμβάνονται σε συγκεκριμένα μοντέλα 8 Μετακινήστε τον επιλογέα ταχύτητας από τη θέση OFF στην επιθυμητή ταχύτητα 1 P 10 Όταν η ανάμιξη έχει ολοκληρωθεί στρέψτε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση OFF και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρ...

Страница 12: ...nelheidsknop naar de gewenste snelheid en druk op de knop Άλλες λειτουργίες 1 Παλμική λειτουργία Αν η συσκευή τεθεί στην ταχύτητα 1 P μπορείτε να σταματήσετε τη συσκευή προσωρινά πιέζοντας το κουμπί ΠΑΛΜΙΚΗ στον επιλογέα ταχύτητας Αν το πιέσετε πάλι η συσκευή θα ξεκινήσει για 1 5 δευτερόλεπτα Αν το πιέσετε παρατεταμένα η συσκευή θα λειτουργεί για όσο διάστημα κρατάτε το κουμπί πατημένο 2 Μπορείτε ...

Страница 13: ...ld 4 Η συσκευή ξεκινά και μετρά αντίστροφα τον χρόνο που έχει παρέλθει Μπορείτε να διακόψετε την εργασία πιέζοντας το κουμπί και να συνεχίσετε πιέζοντάς το πάλι Αν δεν επιλεγεί χρόνος η οθόνη θα λειτουργεί σαν μετρητής όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη 6 Σημείωση Αν ο επιλογέας ταχύτητας είναι ήδη ενεργοποιημένος προτού η συσκευή συνδεθεί η μπλε λυχνία LED του επιλογέα ταχύτητας και ο φωτισμός ε...

Страница 14: ... www electrolux com pour en savoir plus 7 Zubehörvorrichtung Das Gerät wird mit einer integrierten Zubehörvorrichtung geliefert Lesen und beachten Sie stets die den Zubehörteilen beigefügten Anleitungen zur korrekten und sicheren Nutzung Weitere Informationen erhalten Sie unter www electrolux com 8 Einstellen der Zubehörwelle Das Gerät ist ab Werk so eingestellt dass das Zubehörteil den Boden der ...

Страница 15: ...bol la feuille et le crochet à pâte peuvent être lavés au lave vaisselle selon le modèle 1 Schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie bis die Einsätze zum Stillstand gekommen sind Warnung Tauchen Sie niemals das Gehäuse den Netzstecker oder das Netzkabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten 3 Das Gehäuse sollte nur mit einem weichen feuchten Tuch gereinigt un...

Страница 16: ...sel geben und vermischen bis ein glatter Teig entsteht Knetfunktion Mengen und Verarbeitungsdauer Rezept Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Brot Hefeteig Min Menge Mehl 252 g Min 120 s Niedrige Stufe Einstellung 1 3 Wasser 240 g Zucker 2 TL Margarine 1 EL Salz 1 TL Trockenhefe 2 TL Zubereitung Alle Zutaten in die Schüssel geben und kneten bis sie gewünschte Konsistenz erreicht ist Hefeteig...

Страница 17: ...Rührvor gangs den Boden der Edelstahlschüssel Die Höhe der Rührerwelle ist falsch einges tellt Passen Sie die Höhe der Rührerwelle an Arbeitslicht und Betrieb sanzeige blinken Der Geschwindigkeitsregler wurde nicht ausgeschaltet Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die Position Verriegeln Rezepte Knetfunktion Mengen und Verarbeitungsdauer Rezept Zutaten Menge Einheit Zeit Geschwindigkeit Weic...

Страница 18: ...άχαρη 36 g Φρέσκο αβγό 200 g Μπέικιν πάουντερ 1 κ γ Εκτέλεση Τοποθετήστε όλα τα υλικά στο μπολ και ανακατέψτε τα μέχρι να είναι έτοιμα Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας άγκιστρων Συνταγή Υλικά Ποσότητα Χρόνος Ταχύτητα Ψωμί ζύμη μαγιάς Ελάχ ποσότητα αλεύρι 252 g Τουλάχιστον 120 δ Χαμηλή ρύθμιση ρύθμιση 1 3 νερό 240 g Ζάχαρη 2 κ γ Μαργαρίνη 1 κ σ Αλάτι 1 κ γ Ξηρή μαγιά 2 κ γ Εκτέλεση Τοπ...

Страница 19: ...ι το μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι κατά τη λειτουργία Το ύψος του άξονα εξαρτημάτων δεν είναι σωστό Ρυθμίστε το ύψος του άξονα εξαρτημάτων Ο φωτισμός εργασίας και η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας αναβοσβήνουν Ο επιλογέας ταχύτητας έχει μείνει στη θέση ενεργοποίησης Στρέψτε τον επιλογέα ταχύτητας στη θέση OFF Συνταγές Ποσότητες και χρόνοι επεξεργασίας λειτουργίας άγκιστρων Συνταγή Υλικά Ποσότητα Χρόνος...

Страница 20: ...ethode Doe alle ingrediënten in de kom en meng ze tot het klaar is Deeghaken hoeveelheden en verwerkingstijden Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid Tijd Snelheid Brood gistdeeg min hoeveelheid Bloem 252 g Ten minste 120 sec Lage stand stand 1 3 Water 240 g Suiker 2 tl Margarine 1 el Zout 1 tl Droge gist 2 tl Methode Doe alle ingrediënten in de kom en kneed tot u tevreden bent Gistdeeg Pizzadeeg...

Страница 21: ...deeg en verwerk het in twee delen Het opzetstuk schraapt langs de roestvrij stalen kom tijdens gebruik De hoogte van de bevestigingsschacht is niet goed Stel de hoogte van de bevestigingsschacht in De werkverlichting en het stroomlampje knipperen De snelheidsknop staat nog aan Draai de snelheidsknop op OFF Recepten Deeghaken hoeveelheden en verwerkingstijden Recept Ingrediënten Hoeveelheid Eenheid...

Страница 22: ...ts dans le bol et mélangez les jusqu à ce la pâte soit prête Quantités à pétrir et durées de pétrissage Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Pain pâte levée quantités mini males farine 252 g Au moins 120 s Réglage bas position 1 2 eau 240 g Sucre 2 c à café Margarine 1 c à soupe Sel 1 c à café Levure sèche 2 c à café Préparation Placez tous les ingrédients dans le bol et pétrissez jusq...

Страница 23: ...a hauteur de l arbre à la tige de fixa tion des accessoires Le voyant de fonctionne ment et la LED du sélect eur de vitesse clignotent Le sélecteur est resté sur une vitesse Mettre le sélecteur de vitesse sur OFF Recettes Quantités à pétrir et durées de pétrissage Recette Ingrédients Quantité Unité Durée Vitesse Pâte molle de farine 2 0 kg 180 240 s Réglage bas vitesse 1 pendant 30 secondes vitess...

Страница 24: ... Zij kunnen dit product op mi lieuvriendelijke manier laten recyclen Απόρριψη Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση Συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές GR Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί ...

Страница 25: ...achment cover I Attachment hub J Tool shaft K Bowl cover L Stainless steel bowl M Bowl support arm N Non slip feet O Power cord P Wire whisk for whipping cream and whisking egg whites Q Metal flat beater for blending cake sponges cookie dough and pie crusts R Dough Hook for kneading yeast doughs S Meat grinder T Slicer Shredder GB Components KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 25 2016 04 06 15 1...

Страница 26: ...e of table or counter do not let cord contact hot surface including the stove Do not use parts or accessories made by other manufacturers that are not recommended by Electrolux There could be a risk of injury to users and may result in the void of warranty Make sure the motor has completely stopped before disassembling and cleaning Avoid contact with moving parts Keep long hair scarfs or similar a...

Страница 27: ...hat move in use 2 The Wire whip Meat grinder and Slicer Shredder should only be washed by hand in warm soapy water The bowl Flat beater and Dough hook are dishwasher proof depending on model 3 Position the bowl using a slight angle onto the pins placed on the bowl support arms 2 Move the bowl support arm down Turn the bowl lift handle clockwise until the bowl support arms are in position Warning K...

Страница 28: ...ppliance with the attachments wire whip flat beater or dough hook unless the bowl is in place 7 Place the bowl cover on the bowl Gently push the cover down until it locks into place Only add ingredients using the pouring hole on the bowl cover Included in specific models 8 Move the Speed selector from OFF to desired speed 1 P 10 Once mixing is complete turn the Speed selector to OFF and unplug the...

Страница 29: ...n the LCD 03 00 6 Note If the Speed selector is already turned on before the appliance is plugged in both the blue Speed selector LED light and the Work light will flash OFF and ON to let you know the Speed selector has been left on Turn the Speed selector to OFF and the lights will stop flashing Then resume operating normally 5 Work light and Power indicator light If the appliance is plugged in a...

Страница 30: ... and unplug the appliance Move the bowl support arms down Use a slotted point Head screwdriver to adjust the screw Turn counter clockwise to raise the Attachment shaft turn clockwise to lower it If wrongly adjusted you may not be able to lock the bowl when lifted 1 Switch the appliance off remove the plug from the wall socket and wait until the tools have stopped completely Warning Never immerse t...

Страница 31: ...31 D GR NL F GB KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 31 2016 04 06 15 14 20 ...

Страница 32: ... 200 g Baking powder 1 tsp Method Place all ingredients in the bowl and mix them till it is ready Hooks function quantities and Processing Times Recipe Ingredients Quantity Unit Time Speed Yeast dough bread min Quantities flour 252 g At least 120 s Low setting 1 3 setting water 240 g Sugar 2 tsp Margarine 1 tbs Salt 1 tsp Dry Yeast 2 tsp Method Place all the ingredients into the bowl and knead unt...

Страница 33: ...on The rubber feet are wet Make sure the rubber feet at the bottom of the unit are clean and dry Too high setting on the speed selector Lower the speed setting It is normal for heavy loads e g heavy dough cheese Remove half and process in two batches The attachment scrapes the Stainless steel bowl during operation The height of the attachment shaft is incor rect Adjust the height of the attachment...

Страница 34: ...34 KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 34 2016 04 06 15 14 20 ...

Страница 35: ...35 KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 35 2016 04 06 15 14 20 ...

Страница 36: ...3483 A KM6xxx 02 01 0316 Printed on recycled paper www aeg home com Electrolux Hausgerate GmbH Further Strasse 246 D 90429 Nurnberg Germany KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 36 2016 04 06 15 14 20 ...

Отзывы: