
12
D
GR
NL
F
Autres fonctions
1. Fonction d’impulsion :
Si l’appareil
est réglé sur la vitesse 1/P, vous pouvez
l’arrêter temporairement en appuyant
sur la touche « PULSE » sur le sélecteur
de vitesse. Appuyez à nouveau sur
la touche pour faire redémarrer
l’appareil pour 1,5 seconde. Si vous
maintenez cette touche enfoncée,
l’appareil fonctionnera tant que vous
maintiendrez l’appui sur la touche.
2.
Vous pouvez également activer la
fonction d’impulsion en appuyant sur
la touche
ou
sur l’affichage
LCD. Le temps de fonctionnement
s’affiche sur l’écran LCD.
3. Réglage du minuteur :
Appuyez
sur la touche
et l’affichage LCD
commence à clignoter pour vous
indiquer que vous êtes entré en mode
minuteur. Sélectionnez la durée
nécessaire en appuyant sur les touches
« MIN » (minutes) et « SEC » (secondes).
Tournez le sélecteur de vitesse sur la
vitesse souhaitée et appuyez sur la
touche
.
Overige functies /
1. Pulseerfunctie:
Als het apparaat
op stand 1/P staat, kan het tijdelijk
worden stop gezet door op de
knop “PULS” op de snelheidsknop
te drukken. Het apparaat werkt
gedurende 1,5 seconde als het
nogmaals ingedrukt wordt. Als de
knop voortdurend wordt ingedrukt,
werkt het apparaat zolang de knop
ingedrukt wordt gehouden.
2.
De pulseerfunctie kan ook worden
geactiveerd door te drukken op
of
op het display. Het apparaat geeft
de werkingstijd weer op het display.
3. De timer instellen:
Druk op
, en
het display gaat knipperen om aan te
geven dat u in timer-modus bent. Stel
de benodigde tijd in door de knoppen
“MIN” (minuut) en “SEC” (seconden) in
te drukken. Draai de snelheidsknop
naar de gewenste snelheid en druk op
de knop
.
Άλλες λειτουργίες
1. Παλμική λειτουργία:
Αν η συσκευή
τεθεί στην ταχύτητα 1/P, μπορείτε να
σταματήσετε τη συσκευή προσωρινά
πιέζοντας το κουμπί «ΠΑΛΜΙΚΗ» στον
επιλογέα ταχύτητας. Αν το πιέσετε
πάλι, η συσκευή θα ξεκινήσει για
1,5 δευτερόλεπτα. Αν το πιέσετε
παρατεταμένα, η συσκευή θα
λειτουργεί για όσο διάστημα κρατάτε
το κουμπί πατημένο.
2.
Μπορείτε επίσης να ενεργοποιήσετε
την παλμική λειτουργία πιέζοντας
το
ή το
στην οθόνη LCD.
Η συσκευή εμφανίζει τον χρόνο
λειτουργίας στην οθόνη LCD.
3. Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη:
Πιέστε
το
, και η οθόνη LCD αρχίζει να
αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι
έχετε εισέλθει σε λειτουργία ρύθμισης
χρονοδιακόπτη. Ορίστε τον χρόνο που
επιθυμείτε πιέζοντας τα κουμπιά «MIN»
(λεπτά) και «SEC» (δευτερόλεπτα).
Στρέψτε τον επιλογέα ταχύτητας στην
επιθυμητή ταχύτητα και, στη συνέχεια,
πιέστε το κουμπί
.
Weitere Funktionen /
1
2
3
5
4
1. Impulsfunktion:
Ist das Gerät
auf die Geschwindigkeit 1/P
eingestellt, können Sie es
vorübergehend anhalten, indem
Sie die die Impulstaste auf dem
Geschwindigkeitswähler drücken.
Drücken Sie die Taste erneut, läuft
das Gerät 1,5 Sekunden lang. Halten
Sie die Taste gedrückt, läuft das Gerät
so lange, wie sie die Taste gedrückt
halten.
2.
Sie können die Impulsfunktion auch
dadurch einschalten, dass Sie
oder
auf dem LCD drücken. Das Gerät
zeigt die Betriebszeit auf dem LCD an.
3. Einstellen des Timers:
Drücken Sie
, und das LCD blinkt, um anzuzeigen,
dass Sie sich im Timer-Einstellmodus
befinden. Drücken Sie auf die Tasten
„MIN“ und „SEC“, um die erforderliche
Zeit auszuwählen. Drehen Sie
den Geschwindigkeitswähler, um
die gewünschte Geschwindigkeit
auszuwählen, und drücken Sie auf die
Taste
.
KM6xxx_Ultramix Professional_AEG.indd 12
2016-04-06 15:14:11
Содержание ULTRAMIX PRO KM6100
Страница 1: ...D GR NL F GB Ultramix Professional KM6xxx KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 1 2016 04 06 15 14 06 ...
Страница 31: ...31 D GR NL F GB KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 31 2016 04 06 15 14 20 ...
Страница 34: ...34 KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 34 2016 04 06 15 14 20 ...
Страница 35: ...35 KM6xxx_Ultramix Professional_AEG indd 35 2016 04 06 15 14 20 ...