background image

g

11

3

For every newly selected temperature 
level the respective control light flas-
hes until the temperature is reached. 
Higher temperature levels are reached 
in just a few seconds, a reduction of 
temperature level takes effect more 
slowly.

Straightening long hair 
(Fig. 5, 6)

0

Hold the appliance at the handle , 
always at a safe distance from skin and 
eyes. Use a mirror.

0

Part your hair into approx. 4 cm 
strands.

0

Hold the appliance in the hand as 
shown in Fig. 5.

0

Begin at the roots and lay the prepared 
strands one at a time between the 
straightening plates (Fig. 1/

F

) (Fig. 5).

0

Close the appliance and draw the hair 
straightener slowly from the roots 
through to the tips of your hair (Fig. 6). 

0

Repeat until your hair is as straight as 
you desire.

0

After finishing styling, let your hair 
cool down and then comb it through.

Straightening short hair

0

Follow the instructions as for long hair, 
but instead of drawing the appliance 
through your hair, clamp the strands in 
the appliance for approx. 10 seconds.

Switching off the appliance

0

Switch off the appliance using the ON/
OFF switch (Fig. 1/

B

).

0

After the unit has completely cooled 
down, you can close it and clamp it 
together by switching the locking (Fig. 
1/

G

) to the position 

.

Ion generator (Fig. 7)

Your appliance is fitted with an ion 
generator. Activating this function will 
give your hair enhanced shine while 
styling. The ion generator also prevents 
the build-up of static charge on your 
hair. 

0

To activate the function, turn the ion 
generator on using the button (Fig. 
1/

C

). The indicator light should light up 

(Fig. 7).

3

The ion generator can only be acti-
vated when the appliance is switched 
on before, by using the ON/OFF switch 
(Fig. 1/

B

).

Cleaning and care

1

Danger of electric shock!

 Switch off 

the unit before it is to be cleaned and 
pull out the plug.

Danger of burns!

 It is essential to let 

the unit completely cool down.

• Never immerse the appliance in water.
• Protect your appliance. Do not use 

sharp or abrasive cleaning agents.

0

You can clean your appliance with a 
slightly damp cloth and dry it with a 
soft dry cloth.

0

If the straightening plates get dirty, use 
a few drops of washing-up liquid to 
help clean them. Make sure that you 
remove all washing-up liquid residues 
from the straightening plates.

Technical data

Mains voltage:  220-240 V / 50-60 Hz
Power consumption:

170 W

Heating-up time:

approx. 1 min.

Heating-up time:

max. 200 °C

Protection category:

II

;

This appliance conforms with the fol-
lowing EC Directives:
• Low Voltage Directive 2006/95/EC
• EMC Directive 89/336/EEC with 

amendments 92/31/EEC and 
93/68/EEC

822_949_389 ST500DI.book  Seite 11  Dienstag, 27. November 2007  12:29 00

Содержание ST 300C

Страница 1: ...lo c Žehlièka na vlasy o Prostownica do w osów h Hajvasaló r Ψαλίδι ισιώµατος Gebrauchsanweisung Operating instructions Instrucciones para el uso Instruções de utilização Návod k použití Instrukcja obs ugi Használati útmutató Ïäçãßåò ñÞóçò 822_949_389 ST500DI book Seite 1 Dienstag 27 November 2007 12 29 00 ...

Страница 2: ...n o n B C E F A G D 1 0 0 1 0 0 C ion ion off 2 0 0 2 0 0 C on on on on ion ion 100 C 200 C 100 C 200 C 1 min a b on on ion ion 100 C 200 C 100 C 200 C a b 1 0 0 C 1 0 0 C ion ion off 2 0 0 C 2 0 0 C on on 822_949_389 ST500DI book Seite 2 Dienstag 27 November 2007 12 29 00 ...

Страница 3: ...ontrollie ren es darf nicht in Betrieb genommen werden wenn die Zuleitung beschädigt ist das Gerät sichtbare Schäden auf weist das Gerät einmal heruntergefallen sein sollte Netzkabel nie um das Gerät wickeln Das Netzkabel darf keine heißen Gerä teteile berühren und nie zwischen den Glättplatten geführt werden Netzstecker nur bei ausgeschaltetem Gerät in die Steckdose einstecken Der Einbau einer Fe...

Страница 4: ...Glättplatten niemals mit Gegenstän den welcher Art auch immer abdecken Nach Gebrauch oder längeren Unter brechungen Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen Gerät und Netzkabel nicht auf heiße Flächen wie Herdplatten o ä stellen bzw legen und nicht in direkte Nähe von offenen Flammen bringen Achtung Verbrennungsgefahr durch Haarspray Achten Sie darauf dass Sie vor der Anwendung keine leicht en...

Страница 5: ... geklapptem Zustand in Betrieb genom men werden 0 Öffnen Sie das Gerät indem Sie die Verriegelung Abb 1 G in die Stellung schieben 0 Stecken Sie den Netzstecker ein und schalten Sie das Gerät mit dem Ein Aus Schalter Abb 1 B ein Abb 2 Die Temperaturkontrollleuchte 4 Abb 1 E blinkt solange bis das Gerät seine Einschalttemperatur von 160 C erreicht hat Abb 3 3 Die Einschalttemperatur ist nach ca 1 M...

Страница 6: ...Vorgehensweise wie zuvor beschrieben allerdings hierbei das Gerät nicht durchziehen sondern für ca 10 Sekun den die Strähne im geschlossenen Gerät glätten Gerät ausschalten 0 Schalten Sie das Gerät mit dem Ein Aus Schalter Abb 1 B aus 0 Nachdem das Gerät vollständig abge kühlt ist können Sie es zusammenklap pen und arretieren indem Sie die Verriegelung Abb 1 G in die Stellung schieben Ionen Genera...

Страница 7: ... 68 EEC Im Service Fall Bei einer evtl erforderlichen Reparatur einschließlich Ersatz der Netzzuleitung wenden Sie sich bitte zunächst telefo nisch an unsere Serviceline AEG Electrolux Für Deutschland 01805 30 60 80 aus dem Festnetz der Deutschen Telekom Euro 0 14 Min Für Österreich Für Reparaturservice 0810 955 400 Für Produktservice 0810 955 200 aus dem Festnetz der TELEKOM AUSTRIA Euro 0 10 Min...

Страница 8: ... appliance should not be used if the connecting cable is damaged the appliance shows noticeable damage the appliance has been dropped Never wind the mains cable around the appliance The connecting cable must not come into contact with hot appliance parts and should never run between the straightening plates Only insert the mains plug when the appliance is switched off The installation of a residua...

Страница 9: ...the vicinity of open flames Warning Risk of burns with hair spray Never use flammable substances e g hair spray styling mousse etc on your hair before using this appliance as this may cause burning when the sub stance comes into contact with the straightening plates The appliance may only be used on dry natural hair Do not use on artificial hair The appliance is not suitable for straightening anim...

Страница 10: ... pre set temperature of 160 C Fig 3 3 The pre set temperature is reached after approx 1 minute Setting the temperature Fig 4 Selectable temperature levels 1 Warning Risk of burning your hair if selected temperature is too high Select the suitable temperature for your hair type Depending on your hairtype the wrongly selected tempe rature or improper use of the hair straightener puts your hair at ri...

Страница 11: ... position Ion generator Fig 7 Your appliance is fitted with an ion generator Activating this function will give your hair enhanced shine while styling The ion generator also prevents the build up of static charge on your hair 0 To activate the function turn the ion generator on using the button Fig 1 C The indicator light should light up Fig 7 3 The ion generator can only be acti vated when the ap...

Страница 12: ...drá utilizar cuando la conducción eléctrica esté dañada el aparato presente daños evidentes el aparato haya sufrido caídas No enrollar nunca el cable en el apa rato El cable nunca deberá tocar piezas calientes del aparato ni pasar entre las placas de alisado del mismo Enchufar la clavija a la pared sólo con el aparato desconectado El montaje de un dispositivo protector contra corriente de defecto ...

Страница 13: ...lientes como placas de cocina etc ni acercarlo a llamas abiertas Atención Peligro de quemadura por laca de pelo Asegúrese de no aplicar ningún material fácilmente inflamable al cabello antes de utilizar el aparato como p ej laca de pelo o gel fijador Esto puede conducir a quemaduras en caso de contacto con las placas de ali sad El aparato sólo puede aplicarse a cabe llo natural que esté seco y nun...

Страница 14: ...mperatura 4 Fig 1 E parpadeará hasta que el apa rato haya alcanzado su temperatura de funcionamiento de 160 C Fig 3 3 La temperatura de funcionamiento se alcanza en aprox 1 minuto Regulación de la temperatura Fig 4 Grados de temperatura seleccionables 1 Atención Peligro de quemadura de su cabello por temperatura demasiado alta Seleccione la temperatura adecuada para su tipo de cabello Según el tip...

Страница 15: ...oviendo el bloqueo Fig 1 G a la posición Generador de iones Fig 7 El aparato está equipado con un gene rador de iones Con esta función usted podrá dar un brillo especial a su cabello durante el alisado El generador de iones también evita que su cabello se cargue electroestáticamente 0 Pulse el botón Fig 1 C para conectar esta función El indicador luminoso se iluminará Fig 7 3 El generador de iones...

Страница 16: ...mento se o cabo estiver danificado o aparelho apresentar danos visíveis o aparelho tiver sofrido uma queda Nunca enrolar o cabo eléctrico em volta do aparelho O cabo eléctrico não pode entrar em contacto com peças quentes do apare lho e nunca deve passar pelo meio das placas de alisamento Ligar a ficha à tomada eléctrica apenas com a máquina desligada É possível conseguir uma protecção adicional i...

Страница 17: ...ilização ou intervalos mais prolongados retire a ficha da tomada e deixe arrefecer o aparelho Não colocar o aparelho e o cabo eléc trico sobre superfícies quentes como por exemplo discos de fogões ou semelhantes nem na proximidade de chamas abertas Atenção Perigo de queimaduras com laca Certifique se de que antes de uti lizar o aparelho não aplica produtos como por exemplo laca ou fixante no cabel...

Страница 18: ...ação 0 Coloque uma toalha à volta da nuca para a proteger de possíveis queimadu ras Ligar o aparelho Fig 2 3 1 O aparelho nunca poderá ser colocado em funcionamento em estado fechado 0 Abra o aparelho colocando o bloqueio Fig 1 G na posição 0 Ligue a ficha à tomada e ligue o apare lho com o botão Ligar Desligar Fig 1 B Fig 2 A luz de controlo da temperatura 4 Fig 1 E pisca até o aparelho atingir a...

Страница 19: ...om o alisa mento pretendido 0 Depois de terminar a modelação deixe arrefecer e penteie os cabelos Alisar cabelos curtos 0 Procedimento igual ao descrito anteri ormente todavia neste caso não puxe o aparelho mas alise a madeixa durante aprox 10 segundos com o aparelho fechado Desligar o aparelho 0 Desligue o aparelho com o botão Ligar Desligar Fig 1 B 0 Após o arrefecimento total do apare lho pode ...

Страница 20: ...V 50 60 Hz Potência 170 W Tempo de aquecimento aprox 1 minuto Temperatura máx 200 C Classe de protecção II Este aparelho está de acordo com as seguintes Directivas EC Directiva Baixa Voltagem 2006 95 EC Directiva EMC 89 336 EEC com adi tamentos 92 31 EEC e 93 68 EEC 822_949_389 ST500DI book Seite 20 Dienstag 27 November 2007 12 29 00 ...

Страница 21: ... pøístroj používat jestliže pøívodní šòùra je poškozená pøístroj je viditelnì poškozen pøistroj spadl na zem V žádném pøípadì neovíjejte sít ovou šòùru kolem pøístroje Sít ová šòùra se nesmí dotýkat horkých dílù pøístroje a nesmí být vedena mezi destièkami Vidlici sít ové šòùry zapojte do zásuvky pouze v pøípadì že je pøístroj vypnutý Vestavìní proudového chránièe s jmenovitým reziduálním proudem ...

Страница 22: ...ích pøestávkách vytáhnìte vidlici sít ové šòùry ze zásuvky a vyèkejte dokud pøístroj nevychladne Pøístroj a sít ová šòùra nesmìjí být odloženy na horké plochy jako napø plotny sporáku apod ani v blízkosti otevøeného plamene Pozor Nebezpeèí popálení lakem na vlasy Pøed použitím pøístroje nepoužívejte snadno vznìtlivé prostøedky jako napø lak na vlasy nebo fixaèní pøípravek Pøi kontaktu s destièkami...

Страница 23: ...o polohy 0 Zasuòte vidlici sít ové šòùry do zásuvky a zapnìte pøístroj stisknutím vypínaèe obr 1 B obr 2 Svìtelná kontrolka teploty 4 obr 1 E zaène blikat dokud pøístroj nedosáhne provozní teploty 160 C obr 3 3 Provozní teplota je dosažena po cca 1 minutì Nastavení teploty obr 4 Volitelné teplotní stupnì 1 Pozor Pokud nastavíte teplotu na pøíliš vysokou hodnotu hrozí nebezpeèí spálení vlasù Zvolte...

Страница 24: ...pøístroj vychladne mùžete sevøít èelisti a zajistit je Posuòte pojistku obr 1 G do polohy Generátor iontù obr 7 Pøístroj je vybaven generátorem iontù Tato funkce dodá lesk vlasùm pøi rovnání Generátor iontù rovnìž zabraòuje aby se vlasy nabily statickou elektøinou 0 Stisknutím tlaèítka obr 1 C zapnete tuto funkci Svìtelná kontrolka se rozsvítí obr 7 3 Generátor iontù mùže být aktivován pouze v pøí...

Страница 25: ...silaj cego albo wtyczki urz dzenie nale y poddaæ utylizacji Przed ka dym uruchomieniem sprawdziæ czy urz dzenie znajduje siê we w aœciwym stanie technicznym nie wolno go w czaæ je eli przewód zasilaj cy jest uszkodzony urz dzenie jest w widoczny sposób uszkodzone urz dzenie spad o Nigdy nie owijaæ przewodu zasilaj cego wokó urz dzenia Przewód zasilaj cy nie mo e stykaæ siê z gor cymi czêœciami urz...

Страница 26: ... æ wtyczkê z gniazdka W adnym wypadku nie zanurzaæ r k ani innych czêœci cia a w wodzie gdy urz dzenie jest jeszcze w czone Uwaga Niebezpieczeñstwo pora enia pr dem elektrycznym W przypadku korzystania z urz dzenia w azience nale y po zakoñczeniu pracy wyj æ wtyczkê z gniazdka poniewa s siedztwo wody stanowi zagro enie równie w przypadku gdy urz dzenie jest wy czone Nigdy nie wolno w czaæ urz dzen...

Страница 27: ...ch w tym celu pojemników zbiorczych 2 Wyeksploatowane urz dzenie Symbol Wna produkcie lub na opakowaniu oznacza ze tego pro duktu nie wolno traktowaæ tak jak innych odpadów domowych Nale y oddaæ go do w aœciwego punktu sku pu surowców wtórnych zajmuj cego siê z omowanym sprzêtem elektrycz nym i elektronicznym W aœciwa utyli zacja i z omowanie pomaga w elimi nacji niekorzystnego wp ywu z omo wanych...

Страница 28: ...e temperatury 0 Naciskaæ przycisk plus rys 1 D a do ustawienia danej temperatury rys 4 b Temperatura maksymalna wynosi 200 C 3 W przypadku zmiany temperatury odpowiednia kontrolka miga a do jej osi gniêcia Ka de zwiêkszenie temperatury nastêpuje w ci gu kilku sekund obni anie temperatury trwa nieco d u ej Prostowanie d ugich w osów rys 5 6 0 Urz dzenie nale y trzymaæ za uchwyty zachowuj c bezpiecz...

Страница 29: ...y rys 1 B Czyszczenie i konserwacja 1 Niebezpieczeñstwo pora enia pr dem Przed ka dym czyszczeniem nale y wyj æ wtyczkê z gniazdka Niebezpieczeñstwo poparzenia Nale y bezwzglêdnie ca kowicie ostudziæ urz dzenie Nie zanurzaæ nigdy urz dzenia w wodzie Ochrona urz dzenia Nie stosowaæ ostrych ani rysuj cych œrodków czyszcz cych 0 Urz dzenie nale y tylko wytrzeæ lekko wilgotn a nastêpnie wysuszyæ miêkk...

Страница 30: ...sználható Minden használatba vétel elõtt ellenõrizze hogy a készülék kifogástalan állapotban van e A készüléket nem szabad üzembe helyezni ha megsérült a csatlakozóvezeték a készülék szemmel láthatóan sérült a készülék a földre esett Soha ne tekerje a hálózati kábelt a készülék köré Ügyeljen arra hogy a kábel ne érintkezzen a készülék forró részeivel és ne kerüljön a vasalólapok közé A hálózati cs...

Страница 31: ...léket semmiképpen se tegye puha párnára vagy takaróra A vasalólapokat semmivel sem szabad letakarni Használat után vagy a használat hosszabb megszakítása esetén húzza ki a hálózati csatlakozót és hagyja a készüléket kihûlni A készüléket és a hálózati kábelt ne helyezze forró felületre pl tûzhelylapra stb és nyílt láng közvetlen közelébe Vigyázat A hajspray égési sérülést okozhat A hajvasaló haszná...

Страница 32: ... majd szárítsa meg a haját 0 Alaposan fésülje át a haját Ne használjon hajspray t vagy más vegyi hajápoló szert mert ezek gyúlékonyak 0 Terítsen a nyakába egy törölközõt hogy megvédje magát az esetleges égési sérülésektõl A készülék bekapcsolása 2 és 3 ábra 1 A készüléket soha ne helyezze üzembe összecsukott állapotban 0 Nyissa ki a készüléket ehhez tolja a reteszt állásba 1 G ábra 0 Dugja be az a...

Страница 33: ...csekre 0 Fogja kézbe a készüléket például az 5 ábrán látható módon 0 A szétválasztott tincseket egyesével a haj tövénél tegye a vasalólapok közé 1 F ábra 5 ábra 0 Csukja össze majd lassú mozdulattal a haj tövétõl egészen a hajvégekig húzza végig a hajvasalót 6 ábra 0 Addig ismételje ezt a mûveletet amíg haja kellõen sima nem lesz 0 A formázás után hagyja a haját kihûlni majd fésülje át Rövid haj v...

Страница 34: ...s esetén néhány csepp mosogatószerrel tisztítsa meg a vasalólapokat Ügyelje arra hogy a lapok felületén ne maradjon mosogatószer maradvány Mûszaki adatok Hálózati feszültség 220 240 V 50 60 Hz Teljesítményfelvétel 170 W Felmelegedési idõ kb 1 perc Hõmérséklet max 200 C Védelmi osztály II Ez a készülék megfelel az EK alábbi irányelveinek 2006 95 A kisfeszültségrõl szóló irányelv 89 336 EGK Az elekt...

Страница 35: ...φοδοσίας Το καλώδιο της συσκευής δεν µπορεί να αντικατασταθεί Σε περίπτωση φθοράς του καλωδίου ή του ρευµατολήπτη η συσκευή πρέπει να απορρίπτεται Πριν από κάθε θέση της συσκευής σε λειτουργία ελέγξτε αν λειτουργεί άψογα δεν θα πρέπει να τίθεται σε λειτουργία αν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζηµιά στη συσκευή εντοπίζονται εµφανείς βλάβες η συσκευή έχει πέσει κάτω Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω...

Страница 36: ...σει µέσα στο νερό τραβήξτε αµέσως το ρευµατολήπτη από την πρίζα Μην βάζετε τα χέρια σας στο νερό αν η συσκευή είναι ακόµη συνδεδεµένη Προσοχή Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Εάν η συσκευή χρησιµοποιείται στο µπάνιο πρέπει µετά από τη χρήση της να βγάζετε το βύσµα καθώς υπάρχει κίνδυνος όταν η συσκευή βρίσκεται κοντά σε νερό ακόµη και αν είναι απενεργοποιηµένη Η συσκευή δεν θα πρέπει ποτέ να τίθεται σε λει...

Страница 37: ...ση στα δηµοτικά σηµεία συλλογής απορριµµάτων στους ειδικούς που κάδους προβλέπονται για το σκοπό αυτό 2 Παλιά συσκευή Το σύµβολο Wστο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µεταχειρίζεστε το προϊόν ως οικιακό απόρριµµα Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωοη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό...

Страница 38: ...0 C βαθµίδα θερµοκρασίας Για χοντρή τρίχα σγουρά µαλλιά και µαλλιά που ισιώνουν δύσκολα χρησιµοποιήστε µία µέτρια 180 C έως υψηλή 200 C βαθµίδα θερµοκρασίας Ρύθµιση χαµηλής βαθµίδας θερµοκρασίας 0 Πατήστε το πλήκτρο Πλην σχ 1 D όσο χρειάζεται µέχρι να οριστεί η επιθυµητή βαθµίδα θερµοκρασίας σχ 4 a Ελάχιστη θερµοκρασία 100 C Ρύθµιση υψηλής βαθµίδας θερµοκρασίας 0 Πατήστε το πλήκτρο Συν σχ 1 D όσο ...

Страница 39: ... Πατήστε το πλήκτρο σχ 1 C για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία Η λυχνία ελέγχου ανάβει σχ 7 3 Η γεννήτρια ιόντων µπορεί να ενεργοποιηθεί µόνο αν η συσκευή ενεργοποιήθηκε προηγουµένως µε το διακόπτη On Off σχ 1 B Καθαρισµός και φροντίδα 1 Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Πριν από κάθε καθαρισµό αποσυνδέετε το ρευµατολήπτη Κίνδυνος εγκαυµάτων Αφήνετε οπωσδήποτε τη συσκευή να κρυώσει εντελώς Μη βυθίζετε...

Страница 40: ... D 90429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 389 01 1107 Subject to change without notice Änderungen vorbehalten Share more of our thinking at www electrolux com 822_949_389 ST500DI book Seite 40 Dienstag 27 November 2007 12 29 00 ...

Отзывы: