Español
31
AVISO:
No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del
sol, el fuego o similares.
¡Riesgo de explosión!
Mando a distancia
NOTA:
La pila de litio en el compartimento de la batería del
mando a distancia estaba asegurada con una lámina para
su transporte. Esto prolonga la vida de la batería. Retire la
lámina antes del uso inicial para poner en funcionamiento
el mando a distancia.
Para funcionamiento inalámbrico desde una distancia de
hasta 5 metros. Durante el funcionamiento, asegúrese de
que no hay obstáculos en la línea de visión entre el mando a
distancia y el sensor (10) del dispositivo. Si este rango se re-
dujera, se debe volver a colocar la batería. Cambie la batería
conforme a lo siguiente:
1. Abra el compartimento de la batería.
2. Sustituya la pila con una batería del mismo tipo (CR 2032).
Preste atención a la polaridad correcta.
3. Cierre el compartimento de la batería.
AVISO:
• No exponga las pilas a calor intenso como la luz solar,
fuego o similar.
¡Existe el riesgo de explosion!
• Mantenga las pilas lejos de los niños. No son un jugue-
te.
• No abra las pilas con fuerza.
• Evite el contacto con objetos metálicos (aros, clavos,
tornillos, etc.). ¡Existe el riesgo de cortocircuito!
• Las pilas se pueden calentar de manera considerable
por un cortocircuito o incluso pueden arder. Podría
derivar en quemaduras.
• Se deben cubrir los terminales de las pilas con cinta
adhesiva durante su transporte por su seguridad.
• Las pilas pueden tener fugas y pueden perder ácido.
Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de
tiempo, extraiga las pilas del mando a distancia.
• Si una pila tiene fuga, no frote el líquido en los ojos
o en las membranas mucosas. En caso de contacto,
lávese las manos y aclárese los ojos con agua limpia, y
si los síntomas persisten, consulte a su médico.
ATENCIÓN:
• Las pilas pueden tener fugas y pueden perder ácido.
Si el aparato no se utiliza durante un largo periodo de
tiempo, extraiga las pilas del mando a distancia.
• Las baterías no son basura doméstica. Deseche las ba-
terías gastadas en los puntos de recogida autorizados
o entregue a su proveedor.
Configurar hora del reloj
La hora del reloj solamente puede configurarse con el dispo-
sitivo en modo espera.
1. Pulse el botón MEM/CLK-ADJ. Parpadeará “24H” en la
pantalla.
2. Use el botón para seleccionar el formato de indicación
de horas (24 horas o 12 horas).
NOTA:
Cuando seleccione el formato de 12 horas, la pantalla
mostrará: AM = mañana, PM = tarde.
3. Pulse el botón MEM/CLK-ADJ. Las horas parpadearán.
4. Use los botones y para ajustarlas.
5. Pulse el botón MEM/CLK-ADJ. Los minutos parpadea-
rán.
6. Use los botones y para ajustarlos.
NOTA:
Se perderá la configuración de hora cuando se desconecte
de la alimentación.
Funcionamiento general
NOTA:
• Encontrará los mismos botones tanto en el aparato
como en el mando a distancia. Los botones idénticos
tienen la misma función.
• El funcionamiento del aparato está descrito en los
botones del aparato.
Encender/apagar el dispositivo
• Pulse el botón (7) para encender el dispositivo.
• Para apagar la unidad, pulse de nuevo el botón .
La lámpara de control (8) se ilumina en rojo.
NOTA:
Pasados aproximadamente 15 minutos sin señal o con
mala señal, el dispositivo pasará automáticamente a modo
espera.
Volumen
Use los botones VOL / (6) para ajustar el volumen del
modo deseado.
FUNC (1)
Pulse el botón FUNC hasta que el modo de funcionamiento
deseado aparezca en la pantalla.
EQ (13)
Pulse el botón EQ de manera repetida para seleccionar uno
de los modos de sonido del ecualizador predeterminados.
Puede seleccionar lo siguiente: (FLAT, CLASSIC, ROCK, POP,
JAZZ).
Содержание SR 4367 BT
Страница 79: ......
Страница 80: ......
Страница 81: ......
Страница 82: ...Stand 11 15 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de SR 4367 BT ...