background image

Č

E

S

K

Y

39

Č

E

S

K

Y

ČESKY

•  Pokud jste připojili síťový kabel, baterie se automaticky 

odpojí.

•  Rozdílné typy baterií či nové a použité baterie nesmějí být 

používány dohromady.

•  Přihrádku na baterie zavřete.

Pozor: 

Baterie nepatří do domovního odpadu. Prosím, 

odevzdejte vybité baterie na příslušném sběrném místě nebo v 
obchodě. 

Baterie nikdy nevhazujte do ohně.

Transportní pojistka v CD-mechanice

•  Otevřete prosím přihrádku na CD (1) tím, že víko přihrádky 

na CD OPEN/CLOSE (12) odklopíte dopředu. 

•  Před uvedením do provozu z přehrávače CD odstraňte 

zabezpečení pro přepravu, pokud existuje.

Zdířka sluchátek 

Pro provoz se sluchátky používejte sluchátka s kolíkovou 
zástrčkou 3,5 mm, kterou vložíte do zdířky sluchátek PHONES 
(19). Reproduktory se odpojí.

Hlasitost

Pomocí /- regulace hlasitosti (13), můžete nastavit 
požadovanou hlasitost.

Vypnutí 

Přístroj je mimo provoz, jestliže se přepínač pro volbu funkcí (7) 
nachází v poloze POWER OFF. Kontrolní svítilna POWER ON 
(6) zhasne. Poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 

BBS ON/OFF (9)

Slouží ke zvýraznění hlubokých tónů. Pro polohy přepínače platí 

ON = zapnuto, OFF = vypnuto. 

Poslech rozhlasového vysílání

1.   Přepínač pro volbu funkcí (7) nastavte do polohy RADIO.
2.   Požadované frekvenční pásmo můžete nastavit pomocí 

voliče rozhlasových pásem (14). 

 

Střední vlny = AM; VKV = FM

3.   Při provozu v pásmu VKV/FM vytáhněte teleskopickou 

anténu (16) a natočte ji tak, aby byl příjem co nejlepší.

4.   Pomocí ovladače ladění TUNING (15) nalaďte požadovanou 

rozhlasovou stanici (viz ukazatel na displeji (8)).

5.  Chcete-li radiopřijímač vypnout, posuňte přepínač funkcí (7) 

do polohy POWER OFF.

6.  Pomocí regulátoru hlasitosti VOLUME (13) můžete nastavit 

požadovanou hlasitost. 

Přehrávání kompaktních disků 

1.  Přepínač funkcí (7) posuňte do polohy CD.
2.   Otevřete CD-mechaniku (1), a sice tak, že kryt vytáhnete za 

úchytku (12) směrem nahoru.

3.   Vložte kompaktní disk etiketou nahoru a zavřete CD-mecha-

niku. 

4.  Na displeji (8) se objeví “- - - -“ a pak pčet titulů. Stiskněte 

tlačítko 

II

 PLAY/PAUSE (3), aby se zahájila repodukce 

nahrávek na CD. Kompaktní disk začne být reprodukován 
od prvního titulu. Na displeji se objeví ukazatel „cd01“.

5.   Pomocí 

I

 SKIP (11) můžete přeskočit na následující, 

resp. další následující titul atd. Podržíte-li toto tlačítko 
stisknuté, zahájí se vyhledávání skladeb. Nechte tlačítko v 
režimu vypnutí stisknuté, spusťte rychlé přehrávání, dokud 
se nedostanete k požadovanému titulu. Stisknutím tlačítka 

II

 PLAY/PAUSE (3) se spustí přehrávání titulu.

6.   Tlačítko 

I

 SKIP (10) můžete používat následujícím 

způsobem: 

1x stisknout = 

zahájí se opět reprodukce aktuální 
skladby od jejího začátku 

2x stisknout = 

přeskočí na předchozí titul 

3x stisknout = 

začne přehrávání předchozí písně atd. 
Podržíte-li toto tlačítko stisknuté, zahájí 
se vyhledávání hudby. Nechte tlačítko v 
režimu vypnutí stisknuté, spusťte rychlé 
přehrávání, dokud se nedostanete 
k požadovanému titulu. Stisknutím 
tlačítka 

II

 PLAY/PAUSE (3) se spustí 

přehrávání titulu.

7.   Chcete-li kompaktní disk vyjmout, stiskněte tlačítko 

 

STOP (2), otevřete CD-mechaniku a kompaktní disk opatrně 
zdvihněte.

Prosím, mějte na paměti uppozornění ohledně reprodukce 
CD a CDR ve formátu MP3! Přístroj není schopen přehrávat 
MP3. Kompaktní se sice začne otáčet, ale nebude reprodu-
kován žádný zvuk. 

Upozornění:

 Přehrávání CD vytvořených uživatelem není možné 

kvůli rozmanitosti dostupných softwarů a médií CD zaručit.

Dbejte, prosím, na to, aby kryt CD-mechaniky byl stále uzavřen. 

Upozornění: 

Pokud CD bude vloženo nesprávně, na displeji 

bude blikat „- - - -“ a poté se objeví hlášení „Err“ (chyba). Pokud 
není vloženo žádné CD, na displeji bude blikat „- - - -“, poté se 
objeví „nocd“.

II

 

PLAY/PAUSE (3)

Při běžícím kompaktním disku:
Přehrávání můžete krátce přerušit, na displeji (8) bliká ukazatel. 
Stisknete-li tlačítko 

II

 PLAY/PAUSE znovu, přehrávání opět 

začne.

REPEAT (4)

Při běžícím kompaktním disku má tlačítko REPEAT funkci 
opakování. Nastartujte nejprve kompaktní disk, poté stiskněte 
tlačítko REPEAT. 

1 x stisknout:  

(Na displeji bliká REP). Aktuální skladba je 
neustále opakována.

2 x stisknout:  

(REP. svítí trvale).Neustále je opakován 
celý kompaktní disk. 

3 x stisknout:  

Funkce se deaktivuje.

05-SR 4314 AEG   39

07.08.2006, 14:14:25 Uhr

Содержание SR 4314 CD/MP3

Страница 1: ...használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Stereo Radio CD Player Stereo Radio CD Player Stereo radio CD speler Lecteur de CD radio stéréo CD Player Radio Estereo Rádio e leitor de CDs estereofónico Lettore CD con stereo e radio Stereo radio og CD spiller Stereo Radio CD Player Radio stereo z odtwarzaczem płyt CD Stereofonní radiopřijímač s CD přehrávačem Sztereó rádió CD le...

Страница 2: ... 3 Manual de instruções Página 20 Características técnicas Página 22 Garantía Página 22 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24 Dati tecnici Pagina 26 Garanzia Pagina 26 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 28 Tekniske data Side 30 Garanti Side 30 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Ins...

Страница 3: ...commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 SR 4314 AEG 3 07 08 2006 14 13 12 Uhr g 8 g 6 ...

Страница 4: ...ymbol arbeiten mit einem Klasse 1 Laser zur Abtastung der CD Die einge bauten Sicherheitsschalter sollen verhindern dass der Benutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden sonst besteht die Gefahr dass Sie sich dem Laser Licht aussetzen Kind...

Страница 5: ...lter 7 auf POWER OFF 6 Mit dem VOLUME Lautstärkeregler 13 können Sie die gewünschte Lautstärke einstellen CDs abspielen 1 Schieben Sie den Funktionswahlschalter 7 auf CD 2 Öffnen Sie das CD Fach 1 indem Sie den Deckel an der Lasche 12 nach oben ziehen 3 Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach oben ein und schließen Sie das CD Fach 4 Auf dem Display 8 erscheint und dann die Anzahl der Titel Drücken ...

Страница 6: ...n Sie Es gibt eine Vielzahl von Brenn und Komprimierungsverfahren sowie Qualitätsunterschiede bei CDs und gebrannten CDs Des Weiteren hält die Musikindustrie keine festen Standards ein Kopierschutz Aus diesen Gründen kann es in seltenen Fällen zu Problemen bei der Wiedergabe von CDs kommen Dies ist keine Fehlfunk tion des Gerätes Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker Äußere Flecke...

Страница 7: ...elstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind...

Страница 8: ...en dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt aan het laserlicht te worden blootgesteld Kindere Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plas ticzak doos piepschuim enz binnen het bereik van uw kin...

Страница 9: ...an de lip 12 naar boven te trekken 3 Plaats een CD met het etiket naar boven in de speler en sluit de CD lade 4 Op het display 8 verschijnt en daarna het aantal titels Druk op de II PLAY PAUSE toets 3 om de CD af te spelen De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld Op het display verschijnt de melding cd01 5 Met I SKIP 11 kunt u naar de volgende of de daarop volgende titel springen enz Wanneer u...

Страница 10: ...en houdt de muziekindustrie geen vaste standaards aan kopieerbeveiliging Om deze reden kan het in sommige gevallen tot problemen bij de weergave van CD s en MP3 CD s komen Dit is geen storing van het apparaat Reiniging en onderhoud Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Vlekken aan de buitenkant van het apparaat kunt u met een iets vochtige doek zonder reinigin...

Страница 11: ...af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente...

Страница 12: ...eils dotés de ce symbole fonctionnent avec un laser de la classe 1 pour la lecture des disques CD Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l oeil humain Il est absolument interdit de court circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité ce qui risquerait sinon d...

Страница 13: ...z le sélecteur de fonctions 7 sur la position POWER OFF 6 Vous pouvez régler le volume à l aide de la bouton VOLUME 13 Pour lire des CD 1 Placez le sélecteur de fonctions 7 sur CD 2 Ouvrez le compartiment CD 1 en tirant le couvercle par la bride 12 vers le haut 3 Posez un disque compact en orientant la face imprimée vers le haut puis fermez le compartiment à CD 4 Sur l écran 8 apparaît puis le nom...

Страница 14: ...vés De plus l industrie de la musique n utilise pas de standards définis protection contre la copie Des problèmes peuvent donc exister dans certains cas limités lors de la lecture de disques compacts et MP3 Cela n est pas dû à un dysfonctionnement de l appareil Nettoyage et entretien Retirez la fiche avant de procéder au nettoyage Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide sans...

Страница 15: ...s appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils auprès de votre commu...

Страница 16: ...este símbolo operan con un Lector Clase 1 para explorar el CD Los interruptores de seguridad incorporados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados De hacer lo existe el peligro...

Страница 17: ... POWER OFF 6 Con el regulador de volumen VOLUME 13 se deja regular el volumen deseado Reproducir Compact Discs 1 Empuje el selector de funciones 7 a la posición CD 2 Abra el portadisco 1 tirando de la tapadera mediante la oreja 12 hacia arriba 3 Coloque un CD con la etiqueta hacia arriba y cierre de nuevo el portadisco 4 En el visualizador 8 aparecerá y después el número de títulos Pulsar la tecla...

Страница 18: ...ad en CDs y CDs copiados La industria de la música además no sigue ningunos estándares fijos Protección contra copia Por estos motivos hay casos en los cuales puede haber proble mas al reproducir CDs y CDs MP3 Esto no es ninguna función de error del aparato Limpieza y conservación Antes de la limpieza debe desenchufar el aparato Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo...

Страница 19: ...os eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayuntamiento o su adm...

Страница 20: ...as Aparelhos com este simbolo trabalham com um Laser de 1 classe o qual examina o CD O interruptor de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar exposto à ...

Страница 21: ... a antena te lescópica 16 para cima e gire a para melhorar a recepção 4 Procure a emissora desejada utilizando o regulador TUNING 15 ver indicação no ecrã 8 5 Para desligar o rádio desloque o selector de funções 7 para POWER OFF 6 Com o regulador do volume de som VOLUME 13 poderá seleccionar o volume de som pretendido Ouvir CDs 1 Deslize o selector de funções 7 para CD 2 Para abrir o compartimento...

Страница 22: ...iado a reprodução pressione a tecla REPEAT 4 até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da forma descrita na rubrica REPEAT Preste por favor atenção Existe uma multiplicidade de procedimentos para gravação e compressão assim como diferenças de qualidade entre CDs e CDs gravados A indústria da música não cumpre para além disso standards fixos protecção contra a cópia Podem por estas razões e em cas...

Страница 23: ...éctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléc...

Страница 24: ...o dell apparecchio Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un Laser classe 1 per riprodurre i CD Gli interrut tori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti su...

Страница 25: ... disattivare la radio spostare il selettore funzioni 7 sulla posizione POWER OFF 6 Si può regolare il volume desiderato con il regolatore VOLU ME 13 Riprodurre CD 1 Porre il selettore 7 su CD 2 Aprire il vano CD 1 sollevando la linguetta 12 del coperchio 3 Appoggiare un CD con l etichetta rivolta verso l alto e chiudere il vano CD 4 Sul display 8 appare e poi il numero dei brani Premere il tasto I...

Страница 26: ...ltre l industria della musica non fa uso di standard ben definiti protezione contro copie Per queste ragioni ci possono essere in casi estremi problemi con la riproduzione di CD e MP3 Questo fatto non è dovuto ad un funzionamento scorretto dell apparecchio Pulizia e cura Prima di ogni operazione di pulizia staccare la spina Le macchie esterne si possono pulire con un panno umido senza aggiunta di a...

Страница 27: ...ici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambien te e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutilizzazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta n...

Страница 28: ...erhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller manipuleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Bar La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde plastposer kartong styropor osv OBS Ikke la små barn leke med plast De kan kveles For å beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater må du alltid sørge for at ledningen ikke henger ned og at apparatet ikke...

Страница 29: ...n det sporet du ønsker Hvis du trykker på knappen II PLAY PAUSE 3 blir sporet spilt av 6 I SKIP knappen 10 kan brukes på følgende måter 1 x trykk Den aktuelle sangen spilles forfra igjen 2 x trykk Hopper til forrige spor 3 x trykk Spiller sangen før der igjen osv Holder du knappen inne starter et sporsøk Hold knappen inne i stopp modus start et hurtigsøk og finn det sporet du ønsker Hvis du trykker...

Страница 30: ...du tørke bort med en lett fuktig klut uten tilsetningsmidler Tekniske data Modell SR 4314 CD Spenningsforsyning 230 V 50 Hz Inngangsstrøm 14 W Batteridrevet 6 x 1 5 V UM2 LR 14 Utgangseffekt 60WPMPO Beskyttelsesklasse ΙΙ Radiodel Frekvensområder UKW FM 87 5 108 MHz MW AM 525 1615 kHz Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektromagne...

Страница 31: ...e when the CD compartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this could result in a danger of exposure to the laser light Children In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polystyrene etc out of their reach Caution Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocat...

Страница 32: ... 3 in order to play the CD The CD will play from the first title cd01 appears in the display 5 With I SKIP 11 you can jump to the next or previous track etc If the button is kept pressed down the machine starts to search through the tracks If the button is kept pressed down in stop mode the machine quickly plays through the songs until the desired track is reached When the II PLAY PAUSE 3 button is...

Страница 33: ...SR 4314 CD Power supply 230 V 50 Hz Power consumption 14 W Battery operation 6 x 1 5 V Type UM2 LR 14 Output rating 60WPMPO Protection class ΙΙ Radio section Frequency ranges VHF FM 87 5 108 MHz MW AM 525 1615 kHz This device has been tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accordance with t...

Страница 34: ...e z obsługą i konserwacją urządzenia Urządzenia z tym symbolem używają do odczy tywania dźwięku z płyty kompaktowej Lasera klasy A Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie ot wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmost...

Страница 35: ...pową 16 i pokręcać ją aż do uzyskania optymalne go odbioru 4 Regulatorem TUNING 15 ustawić pożądaną stację patrz wskaźnik na wyświetlaczu 8 5 Aby wyłączyć radio należy ustawić przełącznik funkcyjny 7 w pozycji POWER OFF 6 Regulatorem głośności VOLUME 13 można ustawić pożądaną głośność Odtwarzanie CD 1 Przełącznik wyboru funkcji 7 proszę ustawić na CD 2 Proszę otworzyć pomieszczenie na CD 1 przez p...

Страница 36: ...wany 5 W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć jeden raz przycisk PROGRAM a następnie przycisk II PLAY PAUSE 6 W celu skasowania programu proszę najpierw wcisnąć przycisk PROGRAM a następnie przycisk STOP 2 Lampka kontrolna PROG 6 gaśnie Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów urządzenie samoczynnie się zatrzyma Zaprogramowana kolejność pozostaje w pamięci do chwili przełą...

Страница 37: ...dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu daty sprzedaży nie wypełniona źle wypełniona ze śladami poprawek nieczy telna wskutek zniszczenia bez możliwośc...

Страница 38: ...laserovému světlu jestliže se otevře CD mechanika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že budete vystaveni laserovému záření Děti Z důvodu zajištění bezpečnosti Vašich dětí neponechávejte v jejich dosahu žádné součásti obalu plastové pytlíky kartón styropor atd Pozor Zabraňte tomu aby si malé děti hr...

Страница 39: ...AY PAUSE 3 aby se zahájila repodukce nahrávek na CD Kompaktní disk začne být reprodukován od prvního titulu Na displeji se objeví ukazatel cd01 5 Pomocí I SKIP 11 můžete přeskočit na následující resp další následující titul atd Podržíte li toto tlačítko stisknuté zahájí se vyhledávání skladeb Nechte tlačítko v režimu vypnutí stisknuté spusťte rychlé přehrávání dokud se nedostanete k požadovanému t...

Страница 40: ...y ochrana proti kopírování Z těchto důvodů může při přehrávání CD a CD s MP3 dojít ve vzácných případech k problémům Nejedná se o funkční poruchu přístroje Čištění a ošetřování Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky Vnější povrch můžete čistit lehce navlhčeným hadříkem ale bez jakýchkoliv přísad Technické údaje Model SR 4314 CD Pokrytí napětí 230 V 50 Hz Příkon 14 W Provoz na baterie 6 x 1 5 ...

Страница 41: ... používat Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví ke kterým by mohlo dojít v důsledku nesprávné likvidace Přispějete tím ke zhodnocení recyklaci a dalším formám zhod nocení starých elektronických a elektrických přístrojů Informace o tom kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu 05 SR ...

Страница 42: ... Az ezzel a szimbólummal jelzett készülékek 1 osztályú lézerrel működve tapogatják le a CD t A beépített biztonsági kapcsolók megakadályozzák hogy a használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad megpatkolni vagy más módon manipulálni különben Ön lézersugárhatás veszélyéne...

Страница 43: ...rősség CD k lejátszása 1 Tolja a 7 funkcióválasztó kapcsolót CD re 2 A CD fiók felnyitó nyelvét 12 felfelé húzva nyissa ki a CD fiókot 1 3 Helyezzen be egy CD t címkéjével felfelé és zárja le a CD tartót 4 A display n 8 jelenik meg majd a korongon lévő címek száma A CD lejátszásához nyomja meg a II PLAY PAUSE gombot 3 A CD az első címtől kezdve végigfut A kijelzőn a cd01 felirat jelenik meg 5 Az I S...

Страница 44: ...eírtak szerint működtethető a funkció Kérjük vegye figyelembe Sokféle másolási és komprimálási eljárás valamint minőségi különbség fordulhat elő CD knél és másolt CD knél Továbbá a zeneipar nem tart be semmilyen szabványt sem másolásvédelem Ezekből az okokból kifolyólag a CD k és MP3 as CD k lejáts zásakor esetenként gondok adódhatnak Ez nem jelenti azt hogy a készülék hibásan működik Tisztítás és ...

Страница 45: ...n használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé nek egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról hogy h...

Страница 46: ...ьных документах по пользованию и техосмотру электроприбора Электроприборы с этим символом оснащены лазером класса 1 который используется для считывания компакт диска Во время открывания отсека компакт диска встроенные предохранительные устройства предотвращают попадание опасного невидимого для человеческого глаза луча лазера на потребителя Запрещается отключать или манипулировать эти предохранител...

Страница 47: ...емя работы в диапазоне УКВ ФМ UKW FM вытяните телескопическую антенну 16 и поворачивайте ее пока не улучшится прием 4 Настройтесь на нужную радиостанцию при помощи регулятора TUNING 15 смотри сообщение на дисплее 8 5 Чтобы выключить радиоприемник передвиньте функциональный переключатель 7 в положение POWER OFF 6 Регулировка громкости звука производится при помощи регулятора VOLUME 13 Проигрывание ...

Страница 48: ...раз кнопку PROGRAM а затем кнопку II PLAY PAUSE 6 Чтобы потушить программу нажмите сначала кнопку PROGRAM а затем кнопку STOP 2 Контрольная лампочка PROG 6 потухнет После воспроизведения всех песен программа автоматически остановится Запрограммированный порядок воспроизведения стирается из памяти после переключения магнитолы на другой режим вынимания компакт диска или выключения ее Имеется возможн...

Страница 49: ...ктации с оригинальной упаковкой и кассовым чеком торговой точке продавшей это изделие Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей а также чистка техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию и поэтому проводятся за отдельную оплату Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами После гарантии После окончания срока гарантии ремонт изделий производитс...

Страница 50: ...old til garantierklæring 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leverancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data d...

Отзывы: