background image

24

D

Nur ordnungsgemäß geschärfte Sägeblätter verwenden.
Ein für den zu schneidenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt 

auswählen.
Die auf dem Sägeblatt angegebene Höchstdrehzahl ist einzuhalten.
Die Werkzeuge müssen in einem geeigneten Behältnis transpor-

tiert und aufbewahrt werden.
Nur die beigelegten und in der Bedienungsanleitung abgebildeten 

Flansche zum Befestigen des Sägeblattes verwenden.
Die Kappsäge niemals zum Schneiden anderer als in der Bedie-

nungsanleitung angegebenen Werkstoffe verwenden.
Die Kappsäge nur mit sicher funktioniererender und gut gewar-

teten Schutzhaube benutzen. Die Schutzhaube muss selbsttätig 

zurückschwenken.
Stellen Sie bei der Ausführung von Gehrungs-, Neigungs- oder Dop-

pelgehrungsschnitten den Gleitanschlag so ein, daß das richtige 

Spiel für die Aufgabe sichergestellt wird.
Keine Sägereste oder andere Teile von Werkstücken aus dem 

Sägebereich entfernen wenn die Maschine läuft und der Sägekopf 

nicht in der Ruhestellung ist.
Nicht in den Gefahrenbereich der laufenden Maschine greifen.
Schutzeinrichtung der Maschine unbedingt verwenden.
Fehler in der Maschine, einschließlich der Schutzeinrichtung oder 

der Sägeblätter, sind, so bald sie entdeckt werden, der für die 

Sicherheit verantwortlichen Person zu melden.
Die Pendelschutzhaube darf im geöffneten Zustand nicht festge-

klemmt werden.
Lange Werkstücke sind geeignet abzustützen.
Tauschen Sie die LED nicht gegen eine andere aus.
Die Kappsäge nur mit eingerasteteter Transportsicherung am 

Handgriff transportieren.
Schließen Sie die Säge an einen Staubabsauger an, beim Sägen 

von Holz.
Verwenden Sie die Staubabsaugung dieses Geräts nicht als Staub-

sauger, um Gegenstände, wie z.B. harte Werkstückteile oder Nägel, 

aufzusaugen. Die Absaugvorrichtung wird dadurch beschädigt.

LASER

Nicht in den Laserstrahl blicken und nicht auf andere Personen 

richten.
Nicht mit optischen Hilfsmitteln (Fernglas, Fernrohr) in den Laser 

blicken.
Den Laser nicht auf reflektierende Flächen richten.
Setzen Sie keine Personen der Laserstrahlung aus. Der Laser kann 

gefährliche Strahlung aussenden.
Tauschen Sie den eingebauten Laser nicht gegen einen anderen 

aus.
Reparaturen dürfen nur von autorisierten Service-Technikern 

durchgeführt werden.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Die Kappsäge ist einsetzbar zum Sägen von Massivhölzern, 

verleimten Hölzern, holzähnlichen Werkstoffen, Aluminiumprofile, 

Nichteisenmetalle und Kunststoffen. 
Werkstücke mit rundem oder unregelmäßigem Querschnitt (z.B. 

Brennholz) dürfen nicht gesägt werden, da diese beim Sägen 

nicht sicher gehalten werden. Beim Hochkantsägen von flachen 

Werkstücken muss ein geeigneter Hilfsanschlag zur sicheren Führung 

verwendet werden.

RESTGEFAHREN

Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich 

Restgefahren nicht vollständig ausschließen. Bei der Verwen-

dung können folgende Risiken auftreten, weshalb der Bediener 

Folgendes  beachten sollte:
•  Um Gehörschäden zu vermeiden, ist die Expositionszeit zu 

beschränken und geeigneter Gehörschutz zu tragen.

•  Der Bediener sollte Maßnahmen ergreifen, um die Auswir-

kungen der Vibrationen zu reduzieren und die Expositionszeit 

zu begrenzen.

•  Es ist eine Atemschutzmaske zu tragen, um  Gesundheitsrisiken 

zu vermeiden, die durch das Einatmen von Sägestaub entstehen 

können.

NETZANSCHLUSS

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungs-

schild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss ist auch 

an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau der 

Schutzklasse II vorliegt.
Steckdosen in Feuchträumen und Außenbereichen müssen mit 

Fehlerstrom-Schutzschaltern (FI, RCD, PRCD) ausgerüstet sein. Das 

verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte 

beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen.
Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhal-

ten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.
Vor jedem Gebrauch Gerät , Anschlusskabel, Akkupack Verlänge-

rungskabel und Stecker auf Beschädigung und Alterung kontrollie-

ren. Beschädigte Teile nur von einem Fachmann reparieren lassen.
Kurzzeitige Spannungsspitzen  verursachen Spannungsschwan-

kungen und können andere elektrische Produkte in der gleichen 

Stromleitung beeinflussen. Schließen Sie das Gerät an eine 

Stromversorgung mit einer Impedanz von 0,3 Ω um Spannungs-

schwankungen zu minimieren.
Kontaktieren Sie Ihren Energieversorger für weitere Informationen.

WARTUNG

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose 

ziehen.
Ist die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt, muss sie 

durch eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung ersetzt werden, 

die über die Kundendienstorganisation erhältlich ist.
Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug von der Stromversorgung 

getrennt ist, bevor Sie das Sägeblatt anbringen oder abnehmen.
Abgenutzte Tischeinlage ersetzen.
Reinigen Sie Gerät und Schutzeinrichtung mit einem trockenen 

Tuch.
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus-

tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle 

auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen 

beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter 

Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf 

dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-

nenden, Germany angefordert werden.

Deutsch

Содержание PS?216?L?

Страница 1: ...οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijâm oriěinâlvalodâ Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник ...

Страница 2: ...sky 59 Technické údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 62 Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze nstwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 65 Műsza...

Страница 3: ...6 8 8 3 ...

Страница 4: ...res Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق ...

Страница 5: ...sälly vakiovarustukseen Δεν συμπεριλαμβάνεται Teslimat kapsamında değildir V dodávce neobsaženo Neobsahuje štandardná výbava Nie stanowi wyposażenia standardowego Nem tartozéka a készüléknek Ni v obsegu dobave U opsegu isporuke nije sadržano Komplektācijā nav ietverts Neįeina į komplektaciją Ei kuulu tarne komplekti Не входит в объем поставки Не е включено в обема на доставката Nu este inclus în e...

Страница 6: ...2 I 1 2 1 2 2 3 25 kg 55 lbs ...

Страница 7: ...3 II 4 3 2 1 1 3 1 2 2 ...

Страница 8: ...4 2 II 5 6 EN 847 1 1 7 ...

Страница 9: ...5 III 1 2 3 0 15 30 30 4 5 4 5 5 0 5 0 15 ...

Страница 10: ...6 IV 1 3 2 4 3 2 1 1 2 ...

Страница 11: ...7 V 1 3 1 2 45 30 15 0 2 max 48 max 3 22 5 33 9 ...

Страница 12: ...8 VI 2 1 1 2 3 ...

Страница 13: ...9 VI 4 Ø 32 Ø 36 No 4931416463 No 4931440677 No 4931440678 ...

Страница 14: ...10 VII 3 4 1 2 5 ...

Страница 15: ...anınızda İngilizce metni verim tabelasının üzerine yapıştırınız Před prvním zprovozněním přelepte anglický text na výkonovém štítku samolepkou s českým textem která je součástí dodávky Pred prvým uvedením do prevádzky prelepte anglický text na výkonovom štítku samolepkou so slovenským textom ktorá je súčasťou dodávky Przed pierwszym uruchomieniem należy nakleić na angielski tekst tabliczki mocy za...

Страница 16: ...12 IX Start Stop 2 1 1 3 2 ...

Страница 17: ...13 X 1 3 2 4 2 1 1 2 3 Start ...

Страница 18: ...14 X 4 3 Stop 1 2 1 2 Start ...

Страница 19: ...15 XI 1 2 3 A1 A ...

Страница 20: ...16 B1 B2 XI TEST A2 A3 C1 C2 ...

Страница 21: ...17 0 15 30 45 XI 89 30 90 00 1 2 4 90 45 45 00 44 30 3 0 15 30 45 0 15 30 45 0 15 30 45 1 2 ...

Страница 22: ...18 XI 1 2 4 3 ...

Страница 23: ...19 XII 1 2 1 2 3 5 6 4 25 kg 55 lbs ...

Страница 24: ...0W 8 3 A No load speed 5000 min 1 4500 min 1 Saw blade dia x hole dia 216 x 30 mm 254 x 30 mm Saw blade thickness 1 6 mm 1 8 mm Max cutting capacity Mitre 0 Inclination 0 Mitre 45 Inclination 0 Mitre 0 Inclination 45 Mitre 45 Inclination 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min workpiece dimensions 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Wei...

Страница 25: ...thing dust developed when sawing wood wear a mask if necessary MAINS CONNECTION Connect only to single phase AC system voltage as indicated on the rating plate It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II Appliances used at many different locations including wet room and open air must be connected via a residual current device FI R...

Страница 26: ...spose of electric tools together with household waste material Electric tools and electronic equipment that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point Class II tool Tool in which protection against electric shock does not rely o...

Страница 27: ...ng 45 Neigung 0 Gehrung 0 Neigung 45 Gehrung 45 Neigung 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min Werkstückabmessungen 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Geräuschinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 61029 2 9 2009 Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweis...

Страница 28: ...verwendetwerden RESTGEFAHREN Selbst bei ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts lassen sich Restgefahren nicht vollständig ausschließen Bei der Verwen dung können folgende Risiken auftreten weshalb der Bediener Folgendes beachten sollte Um Gehörschäden zu vermeiden ist die Expositionszeit zu beschränken und geeigneter Gehörschutz zu tragen Der Bediener sollte Maßnahmen ergreifen um die Auswir kungen...

Страница 29: ...chine stets Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Niemals die Hände in den Bereich des Sägeblattes bringen Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet Gerät nicht dem Regen aussetzen Nicht in den Laserstrahl sehen Das Produkt entspricht der Laserklasse 2 gemäß EN 60825 1 2007 Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden Elektrische und elektroni...

Страница 30: ...aison 0 Onglet 45 Inclinaison 0 Onglet 0 Inclinaison 45 Onglet 45 Inclinaison 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Les dimensions min de la pièce dépendent 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Informations sur le bruit Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 61029 2 9 2009 Les m...

Страница 31: ...iques Ilestinterditdescierdespiècesàœuvrerdontlasectiontransversale estrondeouirrégulière parex leboisdechauffe carellesnesont pasmaintenuessûrementpendantlesciage Ilconvientd utiliserune butéeauxiliaireappropriéepourassurerleguidagelorsdusciagesur chantdespiècesàœuvrerplates RISQUES RÉSIDUELS Même en cas d utilisation correcte du produit il n est pas possible d exclure complètement des risques ré...

Страница 32: ...TISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de courant Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Toujours porter une protection acoustique Porter des gants de protection Ne jamais mettre les mains dans la zone de la lame de scie Appareil à utiliser uniquement dans u...

Страница 33: ...tura a 45 Inclinazione 0 Ugnatura a 0 Inclinazione 45 Ugnatura a 45 Inclinazione 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min misurazione massima dei pezzi 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Peso secondo la procedura EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Informazioni sulla rumorosità Valori misurati conformemente alla norma EN 61029 2 9 2009 La misu...

Страница 34: ...esidesideranosegarepezzipiani appoggiatisullorolatostrettooccorreutilizzareun idoneabattuta ausiliariaperunaguidasicura RISCHI RESIDUI Anche in caso di uso corretto del prodotto non è possibile escludere del tutto i rischi residui Durante l uso possono presentarsi i segu enti rischi per cui l operatore dovrà rispettare quanto segue Per evitare danni all udito limitare i tempi di esposizione e indo...

Страница 35: ...ione Utilizzare le protezioni per l udito Indossare guanti protettivi Tenere le mani sempre lontane dalla zona di lavoro della lama Apparecchio da utilizzare esclusivamente in luogo chiuso e comunque non esposto a pioggia Non guardare nel raggio laser Il prodotto corrisponde alla classe laser 2 ai sensi della EN 60825 1 2007 I dispositivi elettrici non devono essere smaltiti con i rifiuti domestic...

Страница 36: ...inación 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Dimensiones min de la pieza de trabajo 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Información sobre ruidos Determinación de los valores de medición según norma EN 61029 2 9 2009 El nivel de ruido típico del aparato determinado con un f...

Страница 37: ...adoparaunaguíasegura PELIGROS RESIDUALES Incluso en caso de la utilización correcta del producto no se pueden excluir totalmente los peligros residuales Durante la utilización del producto se pueden producir los siguientes riesgos por lo que el usuario debería tener en cuenta lo siguiente Para evitar lesiones auditivas se debe limitar el tiempo de exposición y utilizar una protección para los oído...

Страница 38: ...fas de protección Usar protectores auditivos Usar guantes protectores No introduzca jamás las manos en el área de la hoja de la sierra Sólo para uso en interiores No mire hacia la luz láser El producto corresponde a la clase láser 2 según EN 60825 1 2007 Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con la basura doméstica Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben recoger por separado y...

Страница 39: ...ação 0 Esquadria 45 Inclinação 0 Esquadria 0 Inclinação 45 Esquadria 45 Inclinação 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Dimensões min da peça de trabalho 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Peso nos termos do procedimento EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Informações sobre ruído Valores de medida de acordo com EN 61029 2 9 2009 O nível de ruí...

Страница 40: ...erial seguramente RISCOS RESIDUAIS Mesmo se este produto for usado de forma correcta riscos residuais não podem ser inteiramente excluídos Os seguintes riscos podem ocorrer na utilização Por isso o utilizador deve observar o seguinte Para evitar danos de audição o tempo de exposição deve ser limitado e uma protecção dos ouvidos adequada deve ser usada O utilizador deve tomar as medidas necessárias...

Страница 41: ...har com a máquina Use protectores auriculares Use luvas de protecção Nunca coloque as mãos na área da folha de serra O aparelho destina se unicamente a ser utilizado em trabalhos interiores não exponha o aparelho à chuva Não olhar para o raio laser O produto corresponde à classe laser 2 segundo EN 60825 1 2007 Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo doméstico Aparelhos eléctricos e elec...

Страница 42: ...tek 0 Neiging 0 Verstek 45 Neiging 0 Verstek 0 Neiging 45 Verstek 45 Neiging 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min werkstukafmeting 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Geluidsinformatie Meetwaarden vastgesteld volgens EN 61029 2 9 2009 Het kenmerkende A gewogen geluidsniveau va...

Страница 43: ...tverticaalzagen vanplattewerkstukkenmoeteengeschiktehulpaanslagworden gebruiktvooreenveiligegeleiding RESTERENDE GEVAREN Zelfs bij correct gebruik van het product kunnen resterende gevaren niet volledig worden uitgesloten De bediener dient de vol gende punten in acht te nemen om eventuele risico s te vermijden De bediener dient geschikte gehoorbescherming te dragen ter vermijding van gehoorschade ...

Страница 44: ... veiligheidsbril dragen Draag oorbeschermers Draag veiligheidshandschoenen Houd de handen altijd buiten het bereik van het zaagblad Het apparaat is alléén geschikt voor toepassing in ruimtes apparaat niet aan regen blootstellen Niet in de laserstraal kijken Het product stemt overeen met laserklasse 2 volgens EN 60825 1 2007 Elektrische apparaten mogen niet via het huisafval worden afgevoerd Elektr...

Страница 45: ...6 mm 1 8 mm Klippekapacitet maks gering 0 Hældning 0 gering 45 Hældning 0 gering 0 Hældning 45 gering 45 Hældning 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min mål på arbejdsemner 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Vægt svarer til EPTA procedure 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Støjinformation Måleværdier beregnes iht EN 61029 2 9 2009 Værktøjets A v...

Страница 46: ...produktet bruges korrekt kan restresici ikke helt ude lukkes Ved brug kan følgende risici opstå og derfor bør brugeren lægge mærke til det følgende For at undgå høreskader skal eksponeringstiden begrænses og der skal bruges egnet høreværn Brugeren bør træffe forholdsregler for at reducere virkningerne af vibrationerne og begrænse eksponeringstiden Der skal bruges en støvmaske for at undgå helbreds...

Страница 47: ... beskyt telsesbriller på Brug høreværn Brug beskyttelseshandsker Hold altid hænderne væk fra savbladets område Maskinen er kun egnet til indendørsbrug maskinen må ikke udsættes for regn Kig ikke ind i laserstrålen Produktet svarer til laserklasse 2 i henhold til EN 60825 1 2007 Elektrisk udstyr må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk og elektronisk udstyr skal i...

Страница 48: ... Sagblad ø x hull ø 216 x 30 mm 254 x 30 mm sagebladtykkelse 1 6 mm 1 8 mm Skjærekapasitet maks Gjæring 0 Helling 0 Gjæring 45 Helling 0 Gjæring 0 Helling 45 Gjæring 45 Helling 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min verktøymå 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Støyinformasjon ...

Страница 49: ...skal brukes åndedrettsvern for å unngå sunnhetsrisikoer som kan oppstå ved å puste inn sagstøv NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet an gitte nettspenning Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm sikkerhets bryter FI RCD PRCD Dette fo...

Страница 50: ...ske apparat skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering til en avfall bedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter oppsamlingssteder Elektroverktøy av verneklasse II Elektroverktøy hvor beskyttelse mot elektrisk slag ikke bare er...

Страница 51: ... x 30 mm 254 x 30 mm Sågklingans tjocklek 1 6 mm 1 8 mm Skäreffekt max Gering 0 Lutning 0 Gering 45 Lutning 0 Gering 0 Lutning 45 Gering 45 Lutning 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min avmätning av arbetsstycket 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Vikt enligt EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Bullerinformation Mätvärdena har tagits fram b...

Страница 52: ...följande Använd lämpligt hörselskydd och begränsa exponeringstiden för att undvika hörselskador Vidtag lämpliga åtgärder för att reducera följderna av vibratio ner och begränsa exponeringstiden Använd en andningsskyddsmask för att förhindra att du andas in sågdamm som kan ge hälsoskador NÄTANSLUTNING Får endast anslutas till 1 fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten Anslutnin...

Страница 53: ...får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållssoporna Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk utrustning som kasseras ska samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot Elverktyg skyddsklass II Elverktyg hos vilket skyd...

Страница 54: ...999999 Nimellinen teho 220 240V 50 HZ S6 40 1500W 6 5 A 220 240V 50 HZ S6 40 2000W 8 3 A Kuormittamaton kierrosluku 5000 min 1 4500 min 1 Sahanterän ø x reiän ø 216 x 30 mm 254 x 30 mm sahanterän paksuus 1 6 mm 1 8 mm Leikkausteho enint Viistekulma 0 Kallistus 0 Viistekulma 45 Kallistus 0 Viistekulma 0 Kallistus 45 Viistekulma 45 Kallistus 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 30...

Страница 55: ...e ryhtyä sopiviin toimenpiteisiin tärinän vaiku tusten vähentämiseksi ja rajoittaa altistamisaikaa Sahauspölyn sisäänhengittämisestä mahdollisesti aiheutuvien terveydellisten haittojen välttämiseksi tulee käyttää suojanaamaria VERKKOLIITÄNTÄ Yhdistä ainoastaan yksivaiheiseen vaihtovirtaan jonka verkko jännite on sama kuin tyyppikilvessä ilmoitettu Myös liittäminen maadoittamattomiin pistorasioihin...

Страница 56: ...te vastaa laserluokkaa 2 standardin EN 60825 1 2007 mukaan Sähkölaitteita ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa Sähkö ja elektroniset laitteet tulee kerätä erik seen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävälli stä hävittämistä varten Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja keräyspaikoista Suojaluokan II sähkötyökalu Säh...

Страница 57: ...90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Ελάχιστες διαστάσεις του ακατέργαστου υλικού 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Πληροφορίες θορύβου Τιμές μέτρησης εξακριβωμένες κατά EN 61029 2 9 2009 Η σύφωνα µε την καµπύλη Α εκτιµηθείσα στάθµη θορυβου τoυ μηχανήματος αναφέρεται σε Στάθμη ηχητικής πίεσης Ανασφάλεια K 3dB A 99 2 dB A 96 7 dB A Στάθμη ...

Страница 58: ...τε τ ενσωματωμέν Λέιζερ με ένα άλλ Λέιζερ διαφρετικύ τύπυ Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιηθούν μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς της Εξυπηρέτησης Πελατών ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Το φαλτσοπρίονο προορίζεται για ξύλα μασσίφ για κολλημένα ξύλα για υλικά παρόμοια με ξύλο κορνίζες αλουμινίου μη σιδηρούχα μέταλλα και για πλαστικά Δενεπιτρέπεταιτοκόψιμοαντικειμένωνμεστρογγυλήήόχι ομο...

Страница 59: ...ging Director Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την πρίζα Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας Στις εργασίες με τη μηχανή φοράτε πάντοτε προστατευτικά γυαλιά Φοράτε προστασία ακοής ω...

Страница 60: ...ı kalınlığı 1 6 mm 1 8 mm Maksimum kesim performansı Gönye 0 Eğim 0 Gönye 45 Eğim 0 Gönye 0 Eğim 45 Gönye 45 Eğim 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Minimum iş parçası boyutu 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Ağırlığı ise EPTA üretici 01 2003 e göre 16 7 kg 19 6 kg Gürültü bilgileri Ölçüm değerleri EN 61029 e göre belirlenmektedir Al...

Страница 61: ...lüne uygun kullanıldığında dâhil kalan tehlikeler söz konusu olabilir Kullanım sırasında aşağıda belirtilen riskler mey dana gelebilir ve bu yüzden kullanıcının aşağıdaki hususlara dikkat etmesi gerekmektedir İşitme zararlarını önlemek için maruz kalma süresi azaltılmalı ve uygun bir koruyucu kulaklık takılmalıdır Kullanıcı titreşimlerin etkilerini ve maruz kalma süresini azaltmak için tedbirler a...

Страница 62: ...kullanın Koruyucu eldivenlerinizi takınız Elinizi hiçbir zaman testere levhasına doğru tutmayın Bu alet sadece kapalı mekânlarda kullanılmaya uygundur yağmur altında bırakmayın Lazer ışınına bakmayın Ürün EN 60825 1 2007 e göre 2 lazer sınıfına uygundur Elektrikli cihazların evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır Elektrikli ve elektronik cihazlar ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye za...

Страница 63: ... 4500 min 1 Pilový kotouč ø x díra ø 216 x 30 mm 254 x 30 mm tloušťka pilového listu 1 6 mm 1 8 mm Max střižný výkon Pokos 0 Sklon 0 Pokos 45 Sklon 0 Pokos 0 Sklon 45 Pokos 45 Sklon 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min rozměry obrobku 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Hmotnost podle prováděcího předpisu EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg...

Страница 64: ...ívání mohou vzniknout násle dující rizika a proto by obsluha měla dodržovat následující pokyny Aby se zabránilo poruchám sluchu je třeba omezit dobu expozice a je nutné používat vhodnou ochranu sluchu Obsluha by měla provést taková opatření aby se zredukovaly důsledky vibrací a omezila se doba expozice Je třeba nosit ochrannou respirační masku aby se předešlo rizikům poškození zdraví která mohou v...

Страница 65: ...ojem neustále nosit ochranné brýle Používejte chrániče sluchu Používejte ochranné rukavice Nikdy nedávejte ruce do prostoru pilového listu Zařízení lze používat jen ve vnitřních prostorách nepoužívat v dešti Nedívejte se do laserového louče Produkt odpovídá laserové třídě 2 podle EN 60825 1 2007 Elektrické přístroje se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností Elektrické a elektronické přís...

Страница 66: ...0 2000W 8 3 A Otáčky naprázdno 5000 min 1 4500 min 1 Priemer pílového listu x priemer diery 216 x 30 mm 254 x 30 mm hrúbka pílového listu 1 6 mm 1 8 mm Max strihový výkon Uhly zošikmenia horizontálne 0 Naklon 0 Uhly zošikmenia horizontálne 45 Naklon 0 Uhly zošikmenia horizontálne 0 Naklon 45 Uhly zošikmenia horizontálne 45 Naklon 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x ...

Страница 67: ...lenia SIEŤOVÁ PRÍPOJKA Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku Pripojenie je možné aj do zásuviek bez ochran ného kontaktu pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom FI RCD PRCD Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie Venujte prosím tomuto pozorn...

Страница 68: ...1 2007 Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory Elektrický prístroj triedy ochrany II Elektrický prístroj pri ktorom ochrana pred zásahom el...

Страница 69: ...254 x 30 mm Grubość brzeszczotu 1 6 mm 1 8 mm Maksymalna wydajność cięcia Ucios 0 Nachylenie 0 Ucios 45 Nachylenie 0 Ucios 0 Nachylenie 45 Ucios 45 Nachylenie 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min wymiary przedmiotu obrabianego 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Ciężar wg procedury EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Informacja dotycząca sz...

Страница 70: ...ania mogą wystąpić następujące zagrożenia dlatego też operator winien zwracać uwagę na następujące aspekty Aby uniknąć uszkodzenia słuchu należy ograniczyć czas ekspo zycji na hałas i używać odpowiedniej ochrony słuchu Operator winien podjąć działania celem zredukowania oddziaływania wibracji i czasu ekspozycji Należy używać maski do ochrony dróg oddechowych w celu wyeliminowania zagrożeń zdrowotn...

Страница 71: ...wać ochroniaczy uszu Nosić rękawice ochronne Nie należy nigdy wkładać rąk w strefę brzeszczotu piły GRAFIKHAUS Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie wystawiać na deszcz Nie patrzeć na promień lasera Produkt odpowiada klasie lasera 2 wg EN 60825 1 2007 Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne ...

Страница 72: ...0 mm 254 x 30 mm Fűrészlap vastagság 1 6 mm 1 8 mm Max vágási teljesítmény forgásszög 0 Dőlés 0 forgásszög 45 Dőlés 0 forgásszög 0 Dőlés 45 forgásszög 45 Dőlés 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min munkadarab méretek 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Súly a 01 2003 EPTA eljárás szerint 16 7 kg 19 6 kg Zajinformáció A közölt értékek ...

Страница 73: ...iakat A halláskárosodás elkerülése érdekében korlátozni kell az expozíció idejét és megfelelő hallásvédőt kel viselni A kezelőnek intézkedéseket kell tennie a vibráció hatásainak csökkentésére és az expozíció idejének korlátozására Légzésvédő maszkot kell viselni azon egészségügyi kockázatok csökkentésére amelyek a fűrészpor belélegzése által keletkezhetnek HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS A készüléket csa...

Страница 74: ...svédő eszköz használata ajánlott Hordjon védőkesztyűt A kezeknek soha nem szabad a fűrészlap tartományába kerülniük A készülék kizárólag zárt térben történő használatra alkalmas és semmiképpen sem szabad esőnek kitenni Tilos a lézersugárba nézni A termék az EN 60825 1 2007 szerint a 2 lézer osztálynak felel meg Az elektromos eszközöket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani Az...

Страница 75: ...0W 8 3 A Število vrtljajev v prostem teku 5000 min 1 4500 min 1 List žage ø x vrtalni ø 216 x 30 mm 254 x 30 mm debelina žaginega lista 1 6 mm 1 8 mm Maksimalna jakost reza Jeralni kot vodoravno 0 Sklon 0 Jeralni kot vodoravno 45 Sklon 0 Jeralni kot vodoravno 0 Sklon 45 Jeralni kot vodoravno 45 Sklon 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm ...

Страница 76: ...slednje V izogib okvari sluha je potrebno omejiti čas izpostavljenosti in nositi primerno zaščito sluha Upravljalec naj izvaja ukrepe za zmanjševanje učinka vibracij in omejitev časa izpostavljenosti V izogib zdravstvenih tveganj do katerih lahko pride vsled vdihovanja prahu pri žaganju je potrebno nositi zaščitno masko za dihanje OMREŽNI PRIKLJUČEK Priključite samo na enofazni izmenični tok in sa...

Страница 77: ...rojem vedno nosite zaščitna očala Nosite zaščito za sluh Nositi zaščitne rokavice Nikdar ne dajajte rok v območje žaginega lista Naprava je primerna samo za uporabo v prostorih naprave ne izpostavljajte dežju Ne glejte v laserski žarek Proizvod ustreza 2 razredu laserja ustrezno EN 60825 1 2007 Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne in elektronske ...

Страница 78: ...g rezanja horizontalni 45 Nagib 0 Kut kosog rezanja horizontalni 0 Nagib 45 Kut kosog rezanja horizontalni 45 Nagib 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Minimalna dimenzije radnog predmeta 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Težina po EPTA proceduri 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Informacije o buci Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 6...

Страница 79: ...raprimijenitiprikladan pomoćnigraničnikzasigurnovođenje PREOSTALE OPASNOSTI Isto i kod propisne uporabe proizvoda se preostale opasnosti ne mogu potpuno isključiti Kod uporabe mogu nastupiti sljedeći rizici tako da poslužioc treba sljedeće uzeti u obzir Zbog izbjegavanja oštećenja sluha se mora ograničiti vrijeme ekspozicije i nositi prikladna zaštita sluha Operater mora donijeti mjere kako bi dje...

Страница 80: ...k nositi zaštitne naočale Nositi zaštitu sluha Nositi zaštitne rukavice Ruke nikada ne stavljati na područje lista pile Aparat je prikladan samo za korištenje u prostorijama aparat ne izlagati kiši Ne gledati u lasersku zraku Proizvod odgovara klasi lasera 2 po EN 60825 1 2007 Električni uređaji se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem Električni uređaji se moraju skupljati odvojeno i predat...

Страница 81: ...biezums 1 6 mm 1 8 mm Maksimālā apgriešanas jauda Zāģēšanas leņķis Horizontālais 0 Novirze 0 Zāģēšanas leņķis Horizontālais 45 Novirze 0 Zāģēšanas leņķis Horizontālais 0 Novirze 45 Zāģēšanas leņķis Horizontālais 45 Novirze 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min apstrādājamās detaļas izmērs 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Svars atbi...

Страница 82: ...iskus Ierīces izmantošanas laikā var rasties turpmākie riska faktori kādēļ ierīces lietotājam nepieciešams ievērot turpmākās norādes Lai izvairītos no paliekošiem dzirdes traucējumiem ierobežojiet darba ilgumu ar ierīci un lietojiet piemērotus dzirdes aizsardzības līdzekļus Ierīces lietotājam ir jāveic nepieciešamie pasākumi lai mazinātu vibrāciju radīto ietekmi kā arī samazinātu darba ilgumu ar i...

Страница 83: ...r jānēsā aizsargbrilles Nēsāt trokšņa slāpētāju Jāvalkā aizsargcimdi Raugieties lai rokas vienmēr būtu ārpus zāģa diska zonas Šis instruments ir piemērots tikai darbam iekštelpās Sargāt instrumentu no lietus Nelūkot cieši lāzera starā Produkts atbilst lāzera 2 klasei saskaņā ar EN 60825 1 2007 Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkri tumiem Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jā...

Страница 84: ...as Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 0 Nuokrypis 0 Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 45 Nuokrypis 0 Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 0 Nuokrypis 45 Įstrižo pjūvio kampas horizontalioje plokštumoje 45 Nuokrypis 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min apdorojamos detalės matmenys 130 x 35 x 2 ...

Страница 85: ...tramąapsaugaiužtikrinti KITI PAVOJAI Net ir pagal paskirtį naudojant produktą negalima visiškai išvengti kitų pavojų Naudojant galimos šios rizikos todėl naudotojas turėtų atkreipti dėmesį į šiuos dalykus Norint nepažeisti klausos reikia riboti naudojimo laiką ir dėvėti tinkamą klausos apsaugą Naudotojas turėtų imtis priemonių kad sumažintų vibracijos poveikį ir riboti naudojimo laiką Būtina dėvėt...

Страница 86: ... visada nešiokite apsauginius akinius Nešioti klausos apsaugines priemones Lietojiet aizsardzības cimdus Rankas laikyti kuo toliau nuo diskinio pjūklo Prietaisą galima naudoti tik patalpose saugoti prietaisą nuo lietaus Nežiūrėkite į lazerio spindulį Gaminys atitinka 2 lazerio klasę pagal EN 60825 1 2007 Elektros prietaisų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis Būtina rūšiuoti elektros ir...

Страница 87: ...30 mm 254 x 30 mm Saelehe paksus 1 6 mm 1 8 mm Lõikevõimsus max Kaldenurk horisontaalne 0 Kalle 0 Kaldenurk horisontaalne 45 Kalle 0 Kaldenurk horisontaalne 0 Kalle 45 Kaldenurk horisontaalne 45 Kalle 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Min tooriku mõõtmed 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 16 ...

Страница 88: ...ikult välistada Kasutamisel võib esineda järgmisi riske mistõttu peaks operaator järgnevat järgima Kuulmekahjustuste vältimiseks tuleb ekspositsiooniaega piirata ja sobivat kuulmekaitset kanda Operaator peaks rakendama meetmeid vibratsioonimõjude vähendamiseks ja ekspositsiooniaja piiramiseks Terviseriskide vältimiseks mis võivad esineda saetolmu sisse hingamisel tuleb kanda respiraatorit VÕRKU ÜH...

Страница 89: ...oolikalt läbi Masinaga töötades kandke alati kaitseprille Kandke kaitseks kõrvaklappe Kanda kaitsekindaid Mitte kunagi ei tohi panna käsi saeketta piirkonda Seade sobib ainult ruumides kasutamiseks ärge jätke seadet vihma kätte Ärge vaadake laserkiirde See toode vastab laseri klassile 2 standardi EN 60825 1 2007 alusel Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprü giga Elektrilised ja e...

Страница 90: ...тываемой детали 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Вес согласно процедуре EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Информация по шумам Значения замерялись в соответствии со стандартом EN 61029 2 9 2009 Уровень шума прибора определенный по показателю А обычно составляет Уровень звукового давления Небезопасность K 3dB A 99 2 dB A 96 7 dB A Уровень звуковой мощности Небезопасность K 3dB A 112 2 dB A 109 7 dB A ...

Страница 91: ...хниками ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Торцевые пилы используются для распиливания массивов дерева проклеенной древесины деревоподобных алюминиевых профилей цветной металл и синтетических материалов Распиловказаготовокскруглымилинеправильным поперечнымсечением напр дров запрещена таккакпри распиловкеихнельзянадежноудерживать Прираспиловке плоскихзаготовокпоребрудлянадежногонаправленияследует использоватьподходящий...

Страница 92: ...кт соответствует классу лазера 2 согласно EN 60825 1 2007 Электрическиеустройстванельзяутилизироватьвместе сбытовыммусором Электрическиеиэлектронные устройстваследуетсобиратьотдельноисдаватьв специализированнуюутилизирующуюкомпаниюдля утилизациивсоответствииснормамиохраныокружающей среды Сведенияоцентрахвторичнойпереработкии пунктахсбораможнополучитьвместныхорганахвласти илиувашегоспециализированн...

Страница 93: ...05 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Мин размери на заготовката 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Тегло съгласно процедурата EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Информация за шума Измерените стойности са получени съобразно EN 61029 2 9 2009 Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно Равнище на звуковото налягане Несигурност K 3dB A 99 2 dB A 96 7 dB A Равнище на мощността на звука Несигурност ...

Страница 94: ...йтеналазернооблъчване Лазерътможеда излъчвамногосилно Не заменяйте вграден в електроинструмента лазер с лазер от друг модел Ремонти да се извършват само от оторизирани сервизни техници ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Трионът е подходящ за използване при рязане на масивен дървен материал фурнир подобни на дървен материал материи алуминиеви профили цветни метали и пластмаса Материалискръгълилинеравноме...

Страница 95: ...A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Упълномощен за съставяне на техническата документация Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта Преди пускане на уреда в действие моля прочетете вним...

Страница 96: ...5 mm Dimensiunile minimă ale piesei de prelucrat 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Informaţie privind zgomotul Valori măsurate determinate conform EN 61029 2 9 2009 Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de Nivelul presiunii sonore Nesiguranţă K 3dB A 99 2 dB A 96 7 dB A Nivelul sunetului Nesiguranţă K 3dB A 112 2 dB A 109...

Страница 97: ...foc săfietăiatelafierăstrău întrucâtîntimpultăierii elenusuntfixateîncondiţiidesiguranţă Latăiereapieselorplaneîn poziţieverticalătrebuieutilizatunopritorauxiliaradecvatînvederea asigurăriiuneighidărisigure RISCURI REZIDUALE Chiar şi când produsul este utilizat corect riscurile reziduale nu pot fi complet excluse Următoarele riscuri pot apărea în timpul utilizării de aceea utilizatorul trebuie să ...

Страница 98: ... de protecţie Purtaţi mănuşi de protecţie Nu introduceţi niciodată mâinile în perimetrul pânzei de circular Acest aparat este recomandat doar pentru utilizare în interior Nu expuneţi niciodată aparatul la ploaie Nu priviţi în fasciculul de laser Produsul corespunde clasei de laser 2 conform EN 60825 1 2007 Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este interzisă Echipamentele electrice şi ...

Страница 99: ...45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Мин Димензии на работно парче 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Тежина според ЕПТА процедурата 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Информации за бучавата Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 61029 2 9 2009 A оценетото ниво на бучава на апаратот типично изнесува Ниво на звучен притисок Несигур...

Страница 100: ...ебува за пилење масивно дрво залепени дрва како и за материјали слични на дрво алуминиумски профили не рѓачки метал и пластика Предметисокруженилинерамномеренпресек например огревнодрво несмеатдасепилат бидејќиприпилењене можатдаседржатсигурно Приаголнопилењерамнипредмети морадасеупотребувасоодветенпомошенаншлагсоцелза безбедноводење ОСТАТОЧНИ ОПАСНОСТИ Дури и при уредна употреба на производот не ...

Страница 101: ...ЛИ ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба Секогаш при користење на машината носете ракавици Носте штитник за уши Носете ракавици Никогаш не ги поставувајте рацете во подрачјето на дискот за сечење Овој алат е исклучиво за внатрешна употреба Н...

Страница 102: ...ння макс З єднання під гострим кутом 0 Нахил 0 З єднання під гострим кутом 45 Нахил 0 З єднання під гострим кутом 0 Нахил 45 З єднання під гострим кутом 45 Нахил 45 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm Мін розміри заготовки 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm Вага згідно з процедурою EPTA 01 2003 16 7 kg 19 6 kg Інформація про шум Виміряні ...

Страница 103: ...й лазер іншим Ремонт можуть виконувати тільки авторизовані техніки сервісної служби ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Торцювальна пилка може використовуватися для різання масивної деревини клеєної деревини матеріалів подібних до деревини алюмінієвих профілів кольорових металів та полімерних матеріалів Неможнарозпилюватизаготовкизкруглимабонерівним перерізом наприклад дрова боїхнеможливонадійно утримува...

Страница 104: ... A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 11 2000 EN 50581 2012 Winnenden 2016 03 25 Alexander Krug Managing Director Уповноважений із складання технічної документації Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany СИМВОЛИ УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕЧНО Перед будь якими роботами на машині витягнути штекер із штепсельної розетки Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації ...

Страница 105: ... استخدام عند الوقاية ات ر نظا ً ا دائم ِ د ارت األذن واقيات ارتد ات ز القفا ِ د ارت المنشار شفرة مسار عن ا ً د بعي بيديك ا ً م دائ احتفظ عرِّض ُ ت ال فقط الداخلي لالستخدام مناسبة األداة هذه ا ً ق مطل للمطر اآللة الشعاع في تحدق ال ا ً ق وف 2 الليزر فئة مع المنتج هذا يتوافق EN 60825 1 2007 لمعيار القمامة في الكهربائية األجهزة من التخلص يحظر واإللكترونية الكهربائية األجهزة جمع يجب المنزلية يضر ال بشك...

Страница 106: ...ج المتبقية المخاطر استبعاد يمكن ال للتعليمات ً ا تبع المنتج استخدام حالة في حتى حدوث يمكن االستخدام حالة في تام بشكل المخاطر باقي يلي ما اعاة ر م المستخدم على يجب لذا التالية المخاطر للخطر التعرض فترة قصر يجب السمع ار ر أض لتجنب للسمع مناسب واقي وارتداء از ز االهت تأثير لخفض اءات ر إج اتخاذ المستخدم على يجب للخطر التعرض فترة من والحد الصحية المخاطر لتجنب للتنفس واقي قناع ارتداء يجب النشارة أتربة ا...

Страница 107: ...ب قطر المنشار شفرة قطر 216 x 30 mm 254 x 30 mm المنشار شفرة ُمك س 1 6 mm 1 8 mm القطع لقدرة األقصى الحد 0 االنحدار 0 المائل القطع 0 االنحدار 45 المائل القطع 45 االنحدار 0 المائل القطع 45 االنحدار 45 المائل القطع 65 x 305 mm 65 x 215 mm 36 x 305 mm 36 x 215 mm 90 x 305 mm 90 x 215 mm 50 x 305 mm 50x 215 mm العمل قطعة ألبعاد األدنى الحد 130 x 35 x 2 5 mm 130 x 35 x 2 5 mm 01 2003 رقم EPTA لنهج وفقا ...

Страница 108: ...w w w a e g p o w e r t o o l s e u Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 03 16 4931 4252 28 ...

Отзывы: