background image

32

Cˇ 

ESKY

Všeobecné bezpečnostní pokyny 

Aby se zamezilo riziku vzniku požáru nebo úrazu elek-
trickým prosudem, neměl by být přístroj vystavován 
působení deště nebo vlhkosti. Přístroj neprovozujte 
v bezprostřední blízkosti vody (např. Koupelny, bazény, 
vlhké sklepy). 

Přístroj používejte jen v souladu s jeho zamýšleným 
účelem. 

Přístroj připojujte jen do předpisově instalované zásuv-
ky. Mějte na paměti, že uvedené napětí musí souhlasit 
s napětím v zásuvce.  

Při používání externích síťových adaptérů dbejte na 
správnou polaritu a napětí, baterie vkládejte vždy ve 
správné poloze. 

Přístroj instalujte tak, aby větrací otvory nebyly zakryty. 

Nikdy neotvírejte skříň přístroje. V důsledku neodbor-
né opravy mohou uživateli vzniknout značná rizika. 
V případě poškození přístroje, zejména pak síťového 
kabelu, neuvádějte přístroj do provozu, nýbrž jej nechte 
opravit odborníkem. Síťový kabel pravidelně kontrolujte 
z hlediska možného poškození. 

Poškozený síťový kabel smí být nahrazen rovnocenným 
kabelem a práce může být provedena pouze výrob-
cem, naší službou zákazníkům nebo jinou kvalifikova-
nou osobou, aby se zamezilo možnému nebezpečí. 

Nebudete-li přístroj používat po delší dobu, vytáhněte 
zástrčku ze zásuvky, příp. vyjměte baterie. 

Na přístroji se mohou eventuálně nacházet níže uvede-
né symboly, které Vás mají upozorňovat na následující:

Symbol blesku má uživatele upozorňovat 
na díly uvnitř přístroje, které jsou pod 
nebezpečným napětím. 

Symbol s vykřičníkem má uživatele upozornit 
na důležité pokyny týkající se obsluhy nebo 
údržby, které jsou jsou uvedeny v dodávané 
dokumentaci. 

Přístroje s tímto symbolem pracují s lasero-
vým zařízením třídy 1 ke snímání dat z kom-
paktního disku. Vestavěné bezpečnostní 
spínače mají zamezit tomu, aby byl uživatel 

vystaven nebezpečnému, pro lidské oko neviditelnému 
laserovému světlu, jestliže se otevře CD-mechanika. 

Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě 
přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno, 
protože jinak existuje nebezpečí, že budete vystaveni 
laserovému záření.

Popis ovládacích prvků

 1 Tlačítko STANDBY/ON 
  2  Kontrolní svítilna STANDBY/MUTE 
  3  Čidlo dálkového ovládání 
  4  Tlačítko BBS (ON/OFF)
  5  Tlačítka /- (hlasitost) 
 6 Přepínač funkcí (CD/TUNER)
  7  Volič rozhlasových pásem (AM/FM ST.)
  8  Ovladač ladění TUNING 
  9  Kontrolní svítilna FM ST
 10  Stupnice pro ladění rozhlasových stanic 
 11  CD  mechanika 
 12  PUSH/OPEN CD mechanika  
 13  LED-displej 
 14  Tlačítko  PLAY/PAUSE 

 15 

Tlačítko 

I

 SKIP (

vyhledávání vpřed

)

 16 

Tlačítko 

I

 SKIP (

vyhledávání vzad

)

 17  Tlačítko  STOP 
 18  Kontrolní  svítilna  PLAY/PAUSE
 19  Tlačítko  REPEAT 
 20 Kontrolní svítilna REPEAT
 21  Tlačítko  PROGRAM 
 22 Kontrolní svítilna PROGRAM

Zadní strana bez vyobrazení 

 23 

Zdířky pro připojení reproduktorů 

SPEAKER R/L

 24 

Síťový přípoj AC 

 25 

Anténa pro příjem vysílání v pásmu 

FM ANT 

Dálkové ovládání
 1 Tlačítko 

STANDBY/ON

 2 

Tlačítka /- (hlasitost) 

 3 

Tlačítko přehrávání/pauza 

 / 

II 

 4 Tlačítko STOP 

 5 

Tlačítko 

I

 CD (

vyhledávání vzad

)

 6 

Tlačítko 

I

 CD (

vyhledávání vpřed

)

 7 Tlačítko REPEAT 
 8 Tlačítko PROG 
 9 Tlačítko MUTE 

Uvedení přístroje do provozu / Úvod 

•  Před uvedením přístroje do  provozu si pečlivě 

prostudujte návod k obsluze! 

•  V případě, že jsou použity trasportní pojistky v CD-

mechanice a kazetové části, odstraňte je. 

•  Pro instalaci přístroje a reproduktorů si zvolte vhod-

né místo. Vhodné jsou suché, rovné, neklouzavé 
plochy, na kterých můžete přístroj dobře obsluho-
vat. 

•  Dbejte na to, aby byla zajištěna dobrá ventilace 

přístroje! 

•  Reproduktory připojte na zadní straně do “Speaker 

R a L” (23). 

•  Zástrčku zapojte do předpisově instalované zásuvky 

s ochranným kolíkem 230 V, 50 Hz. Kontrolní svítil-
na STANDBY/MUTE (2) indikuje aktivování funkce. 
Mějte na paměti, že síťové napětí musí souhlasit 
s údaji na typovém štítku.

Vkládání baterií
(baterie nejsou součástí dodávky) 

•  Otevřete víčko přihrádky pro baterie na zadní straně 

dálkového ovládání. 

6....-05-MC 4405 CD AEG   32

01.12.2004, 13:04:16 Uhr

Содержание MC 4405 CD

Страница 1: ...um Stereo Music Center Радиоприемник с часами Bedienungsanleitung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Mode d emploi Garantie Instrucciones de servicio Garantía Manual de instruções Garantia Istruzioni per l uso Garanzia Bruksanvisning Garanti Instruction Manual Guarantee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия 6 05 MC...

Страница 2: ...zione dei singoli pezzi Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Garanzia Pagina 21 NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementer Side 3 Bruksanvisning Side 22 Garanti Side 24 ENGLISH Contents Control element overview Page 3 Instruction Manual Page 25 Guarantee Page 27 JE ZYK POLSKI Spis tres ci Przegląd elemetów obsługi Strona 3 Instrukcja obsługi Strona 28 Gwarancja Strona 30 C ESKY Obsah Přehl...

Страница 3: ...ande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 6 05 MC 4405 CD AEG 3 01 12 2004 13 03 43 Uhr STANDBY ON ...

Страница 4: ...nutzer gefährlichem für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird wenn das CD Fach geöffnet ist Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden sonst besteht die Gefahr dass Sie sich dem Laser Licht aussetzen Beschreibung der Bedienelemente 1 STANDBY ON Taste 2 Kontrollleuchte STANDBY MUTE 3 Sensor für die Fernbedienung 4 BBS Taste ON OFF...

Страница 5: ...r flackert diese Versuchen Sie durch drehen und ab bzw auf wickeln der Antenne 25 den Empfang zu verbessern 5 Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät integriert Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung auf den Sender ausgerichtet werden In diesem Frequenzband werden Sendungen nur in Mono ausgestrahlt CDs abspielen So geben Sie eine CD wieder 1 Drücken Sie die Funktionswahltaste 6 i...

Страница 6: ...s dem CD Fach entnommen wird bzw das Gerät ausgeschaltet wird Um die programmierte Reihenfolge erneut wieder zugeben drücken Sie die II PLAY PAUSE Taste 14 3 Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der REPEAT Funktion zu kombinieren Nachdem Sie pro grammiert und das Gerät gestartet haben drücken Sie bitte die REPEAT Taste 19 7 bis zu 3 x und die Funktio nen können wie unter Abschnit...

Страница 7: ...lootge steld aan gevaarlijke voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD vak geopend is Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval over brugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt aan het laserlicht te worden blootgesteld Beschrijving van de bedieningselementen 1 STANDBY ON toets 2 Controlelamp STANDBY MUTE 3 Sensor voor de afstandsbediening 4 BBS toets ON OFF 5...

Страница 8: ...het verleggen het op of afrollen of het wijzigen van de lengte van antenne 25 de ontvangst te verbeteren 5 Voor de ontvangst van AM zenders is een antenne in het apparaat geïntegreerd Het apparaat kan door draaien en veranderen van de positie worden inge steld op de zender In dit frequentiebereik worden programma s alleen in mono ontvangen CD s afspelen Zo kunt u CD s afspelen 1 Druk de functiekeu...

Страница 9: ...ebt de mogelijkheid de geprogrammeerde titels met de REPEAT functie te combineren Nadat u de programmering hebt afgesloten en het apparaat gestart hebt drukt u de REPEAT toets 19 7 tot 3 x in Op deze wijze kunt u de functies zoals in het hoofdstuk REPEAT beschreven gebruiken Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische ...

Страница 10: ...égrés sont chargés d éviter qu à l ouverture du compartiment à CD l utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l oeil humain Il est absolument interdit de court circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité ce qui risquerait sinon de mett re l utilisateur en contact avec la lumière laser Description des éléments de commande 1 Touche STANDBY ON 2 Lampe tém...

Страница 11: ... et que la station grésille Essayez alors d améliorer la réception en changeant l orientation ou la longueur de l antenne 25 5 Pour une réception de stations AM une anten ne est intégrée à l appareil L appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception Pour cette bande de fréquences les stati ons ne sont émises qu en mono Lecture de CD Pour écouter un disque 1 Réglez l...

Страница 12: ...tion REPEAT Après avoir programmé l appareil et l avoir mis en marche enfoncez la touche REPEAT 19 7 3x Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions comme décrit dans la section REPEAT Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect...

Страница 13: ...res de seguridad incorpo rados sirven para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados De hacerlo existe el peligro de que Vd esté expuesto a la luz láser Descripción de los elementos de mane...

Страница 14: ...estereo Si la recepción es demasiado débil o si el emisor tiene ruido de fondo parpadeará la lámpara Procúrese mejorar la situación girando cambiando la inclinación o modificando la longitud de la antena 25 5 Para la recepción de emisores AM hay una antena integrada en el aparato Cambiando o girando el aparato se puede orientar éste con el emisor En esta banda de frecuencia los programas se emiten...

Страница 15: ...títulos programados con la función REPEAT Después de haber programado y activado el aparato presione por favor la tecla REPEAT 19 7 hasta 3x y las funciones se podrán aplicar como indicado bajo el apartado REPEAT Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido segú...

Страница 16: ...de segurança que se encontra montado serve para evitar que o utilizador ao abrir a gaveta de CD fique exposto à luz laser a qual é muito perigosa e não é visivel aos olhos humanos Com estes interruptores de segurança nunca se deverá fazer ponte nem manipular senão existe o perigo de se ficar exposto à radiação laser Descrição dos elementos de manejo 1 Tecla STANDBY ON 2 Lâmpada de controle STANDBY...

Страница 17: ...acompanhada de ruídos esta lâmpada cintilará com luz irregular Tente melhorar a recepção girando a antena 25 e dobrando e desdobrando o seu fio 5 Para a recepção de emissoras em ondas médias existe uma antena integrada no aparelho Este poderá ser voltado para a emissora para melhor captação Basta girá lo ou alterar a sua posição Nesta frequência as emissões só serão captadas em mono Ouvir CDs Para...

Страница 18: ...de combinar os títulos programa dos com a função REPEAT Depois de ter efectuado a programação e de ter iniciado a reprodução pressione a tecla REPEAT 19 7 até 3 x e as funções poderão ser utilizadas da forma descrita na rubrica REPEAT Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis tais como inocuidade elec tromagnética e directiva sobre baixa tensão e fabricado de...

Страница 19: ...e i CD Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di impedire che l utente venga esposto alla luce non visibile del laser pericolosa per l occhio umano aprendo lo scomparto per i CD Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser Descrizione degli elementi di comando 1 Tasto STAND...

Страница 20: ...i l indicatore ha uno sfarfallio Gi rando e cambiando la posizione e la lunghezza dell antenna 25 si può migliorare la ricezione 5 Nell apparecchio è integrata un antenna per ricevere emittenti AM L apparecchio può essere rivolto verso l emittente girandolo e modificandone la posizione In questa frequenza vengono trasmesse solo trasmissi oni in mono Lettura CD Per suonare un CD 1 Premere il selett...

Страница 21: ... la funzione REPEAT Dopo aver programmato e avviato l apparecchio dovete premere il tasto REPEAT 19 7 fino a 3x e le funzioni possono essere applicate come descrit to in REPEAT Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compati bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa ...

Страница 22: ...en blir utsatt for farlige laserstråler som ikke er synlige for det menneskelige øyet når CD spilleren er åpen Disse sikkerhetsbryterne bør aldri kortsluttes eller mani puleres med det kan medføre fare for at du blir utsatt for laserstrålene Beskrivelse av betjeningselementene 1 STANDBY ON knapp 2 Kontrollampe STANDBY MUTE 3 Føler for fjernbetjeningen 4 BBS knapp ON OFF 5 VOLUME knapper lydstyrke ...

Страница 23: ...jo nen ved å vri og flytte på det I dette frekvensbåndet sendes programmene bare i mono Spille av CD er Slik spiller du av en CD 1 Sett bryteren for funksjonsvalg 6 i posisjonen CD 2 Trykk på PUSH OPEN knappen 12 for å åpne CD spilleren 11 3 Legg inn en lyd CD med den trykte siden Legg CD en på sentreringskjeglen slik at den går mekanisk i lås og lukk deretter dekselet til CD spilleren 4 Etter noe...

Страница 24: ...an brukes slik det er beskrevet under avsnittet REPEAT Dette apparatet har blitt testet i henhold til alle aktuelle CE retningslinjer som det rammes av f eks elektro magnetisk toleranse og direktiver om lavspenning Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter Med forbehold om tekniske endringer Garanti For apparat som vi har solgt påtar vi oss en garanti på 24 måneder fr...

Страница 25: ...mpartment is opened Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipulated as this could result in a danger of exposure to the laser light Description of the Controls 1 STANDBY ON button 2 STANDBY MUTE control lamp 3 Sensor for the remote control 4 BBS button ON OFF 5 VOLUME buttons 6 Function selector CD TUNER 7 Band selector AM FM ST 8 TUNING control 9 FM ST control lamp ...

Страница 26: ...AM stations The machine can be aligned to the station by turning it In this frequency band programs are transmitted in mono only Playing CDs This is how you play a CD 1 Press the function selector switch 6 to the CD position 2 In order to open the CD compartment 11 press the PUSH OPEN button 12 3 Insert an audio CD with the printed side facing upwards on to the central cone so that the CD clicks i...

Страница 27: ...please press the REPEAT button 19 7 up to three times and then you can use the func tions as described under REPEAT This device has been tested according to all relevant cur rent CE guidelines such as electromagnetic compatibili ty and low voltage directives and has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The dev...

Страница 28: ...eństwa ma zapobiec temu żeby użytkownik w czasie otwierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu oddziaływaniu niewidocznego światła lasera Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować ponieważ grozi to niebezpieczeństwem że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocz...

Страница 29: ...eo Jeżeli odbiór jest zbyt słaby lub słychać zakłócenia lampka kontrolna miga Należy spróbować polepszyć odbiór poprzez zmianę ustawienia kręcenie przechylanie i od chylanie lub zmianę długości anteny 25 5 W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegro wana jest antena Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można ustawić na stację nadawczą W tym paśmie częstotliwości programy nadawane są tylko mon...

Страница 30: ...Po zaprogramowaniu i uru chomieniu urządzenia należy do 3 x nacisnąć przycisk REPEAT 19 7 a następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w punkcie REPEAT Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektro magnetycznej Zastrzega się prawo do zmian technicznych WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24...

Страница 31: ...owania są wykluczone chyba że prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej 6 05 MC 4405 CD AEG 31 01 12 2004 ...

Страница 32: ...anika Bezpečnostní spínače nesmějí být v žádném případě přemosťovány ani s nimi nesmí být nijak manipulováno protože jinak existuje nebezpečí že budete vystaveni laserovému záření Popis ovládacích prvků 1 Tlačítko STANDBY ON 2 Kontrolní svítilna STANDBY MUTE 3 Čidlo dálkového ovládání 4 Tlačítko BBS ON OFF 5 Tlačítka VOLUME hlasitost 6 Přepínač funkcí CD TUNER 7 Volič rozhlasových pásem AM FM ST 8...

Страница 33: ...ě bliká Pokuste se příjem zlepšit otáčením a prodlužováním či zkracováním antény 25 5 Pro příjem vysílání v pásmu středních vln je přístroj vybaven integrovanou anténou Přístroj lze pro dosažení lepšího příjmu nasměrovat otáčením a změnou polohy V tomto frekvenčním pásmu jsou programy vysílány jen v monofonní kvalitě Přehrávání kompaktních disků Takto můžete reprodukovat nahrávky na CD 1 Přepínač ...

Страница 34: ...řadí stiskněte tlačítko II PLAY PAUSE 14 3 Máte možnost kombinovat naprogramované tituly s funkcí REPEAT Po naprogramování pořadí a spuštění přístroje stiskněte tlačítko REPEAT 19 7 až 3x a funkce mohou být použity tak jak je popsáno v oddíle REPEAT Tento přístroj byl testován podle všech příslušných v současné době platných směrnic CE jako je např elektromagnetická kompatibilita a direktiva o níz...

Страница 35: ...használó emberi szemmel nem látható veszélyes lézersugárzás hatásának legyen kitéve amikor a CD rekesz fel van nyitva Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad megpatkolni vagy más módon manipulálni különben Ön lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát A kezelő elemek bemutatása 1 STANDBY ON bekapcsoló gomb 2 STANDBY MUTE ellenőrző lámpa 3 A távkapcsoló érzékelője 4 BBS gomb ON OFF...

Страница 36: ...tenna 25 forgatásával hosszának változtatásával javítani a vételt 5 Az AM adók vételére szolgáló antenna be van építve a készülékbe A készülék forgatással és helyzetváltoztatással tájolható az adóra Ebben a frekvenciatartományban csak mono adásokat sugároznak CD k lejátszása CD t az alábbi módon játszhat le 1 Tegye a funkcióválasztó gombot 6 CD állásba 2 A CD tartó 11 rekesz felnyitásához nyomja m...

Страница 37: ...em veszi a CD t a fiókból ill ki nem kapcsolja a készüléket Ha ismét le kívánja játszani a programozott sorrendet nyomja meg a II PLAY PAUSE gombot 14 3 Lehetősége van arra hogy a beprogramozott címeket a REPEAT funkcióval kombinálja Miután befejezte a programozást és elindította a készüléket nyomja meg a REPEAT gombot 19 7 legfeljebb 3 szor és így a REPEAT ismétlés fejezetekben leírtak szerint mű...

Страница 38: ...ройства предотвращают попадание опасного невидимого для человеческого глаза луча лазера на потребителя Запрещается отключать или манипулировать эти предохранительные выключатели при любых обстоятельствах иначе возникнет опасность попадания под луч лазера Описание функций регулировок 1 Кнопка STANDBY ON 2 Контрольная лампочка STANDBY MUTE 3 Сензор приемник ПДУ 4 Кнопка BBS ON OFF 5 Кнопки VOLUME гр...

Страница 39: ... транслирует в режиме стерео Если прием плохой и с помехами лампочка будет мигать Попробуйте улучшить прием вращая скручивая или раскручивая антенну 25 5 Для приема радиопередач в диапазоне СВ АМ в центр встроена антенна Вращая или изменяя ее положение настройтесь на радиостанцию В этом диапазоне радиопередачи транслируются только в режиме моно Проигрывание CD Так проигрывается компакт диск 1 Пере...

Страница 40: ...лучае если музыкальный центр будет переключен в другой режим компакт диск будет вынут из отсека или центр будет просто выключен Для повторного воспроизведения диска в запрограммированном порядке нажмите кнопку II PLAY PAUSE 14 3 Имеется возможность комбинировать запрограммированные песни с функцией REPEAT После программирования и старта программы нажмите кнопку REPEAT 19 7 до 3 раз и все фунции мо...

Страница 41: ...6 05 MC 4405 CD AEG 41 01 12 2004 13 04 27 Uhr ...

Страница 42: ...hrift Koopdatum Stempel van de le verancier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de compra Sello del vendedor Firma Data de compra Carimbo do vendedor Assinatura Data dell aquisto timbro del commerciante firma Purchase date Dealer stamp Signature Kjøpsdato stempel fra forhandler underskrift Data kupna Pieczątka sklepu Podpis Datum koupě Razít ko prodejce Podpis A vásárlási...

Отзывы: