background image

43

42

6

Beenden/

Ein-

Aussch-

alttaste

• 

Drücken, um einen 
Anruf zu beenden 
oder abzulehnen.

• 

Drücken, um zurück 
zum Ruhezustand-
sbildschirm/Stand-by 
zu gelangen.

• 

Drücken und lange 
gedrückt-halten, um 
das Telefon ein- und 
auszuschalten.

7

Ziffern-

tasten

• 

Im Ruhezustand: 
Drücken, um eine 
Te l e f o n - n u m m e r 
einzugeben.

• 

Im Bearbeitung-
smodus: Drücken, 
um Zahlen oder 
B u c h s t a b e n 
einzugeben.

8

* Taste

• 

Im Ruhezustand: 
Drücken, um “*”/ “+” / 
“P”/“W” einzugeben.

• 

Im Ruhezustand: 
Lange gedrückt halten, 
um zwischen den 
Benutzer-profilen zu 
wechseln.

• 

Im Bearbeitung-
smodus: Drücken, um 
Symbole einzufügen.

Содержание M311

Страница 1: ...MOBILE TELEPHONE M311 USER GUIDE GR NL IT FR DE UK V5 ...

Страница 2: ...2 P1 1 2 3 6 4 5 8 7 9 11 10 ...

Страница 3: ...therefore save trees to be cut for making this paper Thank you for supporting us to protect our environment You can find the full user guide on www aegtelephones eu 2 SAFETY PRECAUTIONS When using your telephone basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire electric shock and injury including the following 1 Switch off the phone in the vicinity of chemical plants ga...

Страница 4: ...n using the mobile phone in the vicinity of devices such as pacemakers hearing aids and other electro medical equipment which may be interfered by the mobile phone 5 Never attempt to disassemble the phone by yourself 6 Do not recharge the phone without battery being installed 7 Charge the phone in well ventilated environment and keep away from inflammable and highly explosive elements 8 To avoid d...

Страница 5: ...ong detergents to clean the handset 2 1 Medical units The use of equipment that transmits radio signals e g mobile phones can interfere with insufficiently protected medical apparatus Consult a doctor or the manufacturer of the apparatus to determine if it has adequate protection against external radio signals or if you have any questions Wherever there are notices to forbid use of mobile phones y...

Страница 6: ... unit against the ear on the opposite side from the pacemaker to reduce the risk of interference If you suspect that there is a risk of interference turn off the unit and move it further away 2 3 Areas with explosion risk Always turn off the unit when you are in an area where there is a risk of explosion and follow all signs and instructions An explosion risk exists in the places that include area...

Страница 7: ...clearly marked This also applies to below decks on ships the transport or storage of chemicals vehicles that use liquid fuel such as propane or butane areas where the air contains chemicals or particles such as grain dust or metal powder 2 4 Emergency calls Important Mobile phones use radio signals and the mobile phone network This means that connection in all circumstances cannot be guaranteed Th...

Страница 8: ... adapter 1 handset back cover 1 rechargeable batterypack 1 quick start guide Keep the packing materials in a safe place in case you later need to transport the device IMPORTANT Your handset is not supplied with a SIM card you will need to insert a SIM card for the handset to work correctly ...

Страница 9: ...hone then press OK Press to select Language then press OK Press to select your language press OK to confirm 5 GETTING TO KNOW YOUR PHONE 5 1 Keys and parts see P1 Meaning 1 Earpiece 2 Left Soft Key Perform functions of display text above 3 Right Soft Key Perform functions of display text above ...

Страница 10: ...m a selection 5 Talk key Press to answer a phone call Press to enter the calls log Press to dial a number 6 End Call Power On Off button Press to end or reject a call Press to return to the Home Screen Standby mode Press and hold to switch the phone on or off 7 Number key In idle press to input telephone number In edit mode press to input numbers or letters ...

Страница 11: ...idle press to input In idle long press to lock unlock keypad In edit mode press to change input method 10 Torch key In idle long press to turn on off the torch 11 SOS Key Press and hold for 3 sec to start SOS call procedure 5 2 Display icons and symbols The default idle screen shows the following information Menu Names 12 0001 01 Operator 1 2 3 4 ...

Страница 12: ...soft key From idle mode opens the main Menu list Right soft key From idle mode opens the Phonebook Radio link On with signal strength when linked Battery charge level Internal segments cycle during battery charging Call Divert On if call divert is set Alarm On if alarm is set Ring and Vibrate off ...

Страница 13: ...ed Vibrate and ring on On if both are enabled Vibrate then ring On if vibrate then ring is enabled New SMS Indicates you have new text messages Lock On when the handset s keypad is locked Missed call On if you have new missed calls The soft keys change to different functions in other modes ...

Страница 14: ...ry by lifting the bottom in the middle Carefully slide the SIM card into the holder with the gold connectors face down and angled corner down right as shown 1 Replace the battery by aligning the gold connectors on the battery with those on the phone and push the bottom of the battery down until it clicks into place 2 Replace the back cover by placing it flat on the back of the handset and pushing ...

Страница 15: ... of the handset or place the handset directly in the charging cradle Plug the mains power adapter into an AC mains socket If the handset is turned on Charger connected displays for a few seconds and the battery symbol bars scroll to indicate that charging has started If the handset is turned off the display shows a battery symbol with the segments cycling to indicate charging has started Charging ...

Страница 16: ...ed 6 3 Switching on and off To switch the phone on and off To switch off press and hold until the display turns off To switch on press and hold until the display turns on Warning Do not switch on when mobile phone use is prohibited or if it may cause interference or danger 6 4 To unlock handset keypad When the is shown keypad is locked To unlocked press and hold button until display shows Unlocked...

Страница 17: ...mergency Services number 112 and operate the phone as usual during a call 7 MAKING ANW SERING CALLS 7 1 To make a call Ensure the phone is switched on and in service Key in the telephone number including area code To add prefix press the key twice quickly Press to dial the number on the display To end calls press the button ...

Страница 18: ...ou want Press to dial the number 7 3 To answer a call When the phone rings press to answer it 7 4 Earpiece volume During a call press to alter the volume The volume level displays and stays for future calls 8 using the phonebook speed dial keys You can store names and phone numbers in the Internal phone book up to 100 and in the SIM phone book SIM dependant but a maximum of 250 ...

Страница 19: ...hone book 8 2 To add a new phonebook entry Press Menu select Phonebook and OK once Press Up and select Add new contact from the menu list and press Enter key Select store To SIM or To Phone from the menu list and press OK Press Enter key and enter the name then press Options then Done to confirm Press then press Enter key and then enter the digits for the number thenpressOptionsthenDonetoconfirm ...

Страница 20: ...oft Key OR Press Menu select Phonebook and OK once Press to find the name you want or key the first letter of the name then Press to dial the number 8 4 To edit change a phonebook entry Press Names Right Soft Key then to find the entry you want to change Press Enter key select the name or number to edit Press Options and then Done to confirm the name or numbers Press Options then Save the change s...

Страница 21: ... a call is not answered 1 missed call s and icon displays on the display indicates a new missed call in the Call log 9 1 To view the call log entries From the home screen idle mode press to show the All Calls a combined list of received calls dialled calls and missed calls OR View via the Menu and Calls where you can view separate lists for Missed calls Dialled calls Received calls or Delete call ...

Страница 22: ...w View details of the selected call Call Call the selected number Send text message Send SMS to the number Save to Phonebook Save the selected number to your phonebook Delete Delete the selected number from the log 10 sms text messaging Send and receive text messages These are saved in the phone memory up to 50 or on the SIM card SIM dependant but a maximum of 50 Received SMS are stored in the Inb...

Страница 23: ...tbox to go to your outbox includes saved drafts Sent messages to view the sent messages SMS Settings to check or change SMS settings 10 2 To write and send a text message Press Menu then to show Messaging Press OK to show Write message Press OK again to display a flashing cursor Write your message using the digit letter keys Note When writing text use to switch cases to Upper case ABC Lower case a...

Страница 24: ...er Press OK and enter the full number including area code OR Press to select Add from Phonebook to choose a number from the phonebook and press OK Press Options when the number is entered Press Send to send the message 10 3 To read your messages Press Menu then to show Messaging and OK to select Press to choose Inbox and OK to select it Press to step through the messages Press Options to show a li...

Страница 25: ...hold the SOS button for 3 seconds to start the emergency call operation The phone outputs an emergency siren from the speaker during a countdown before sending the emergency SMS to any of the five emergency numbers that are programmed Then the phone makes a call to the first programmed SOS Number and when the SOS call is answered it will play the SOS recorded voice message By default this message ...

Страница 26: ...t the sequence of calls Note You can use the emergency SOS button even if the key lock is turned on Note This function only works if the SOS function is turned on and at least one SOS number exists Note To setup the SOS function Press Menu to show SOS and OK to select On Off to turn SOS function on or off Numbers to program the SOS numbers Voice message to record your own personal SOS message SOS ...

Страница 27: ...me Format the time and date format used on the display 13 profiles Profiles allow quick changes to your M311 phone sounds and to customise them to suit your situation There are 4 preset profiles General Silent Meeting Outdoor and each profile has settings for incoming call Alert type Ring type Ringtone Ring volume Message tone Message tone volume Keypad tone and Keytone volume Power on tone Power ...

Страница 28: ...Reset to reset to default values for the profile settings 14 GUARANTEE AND SERVICE The phone is under warranty for 24 months from the date of purchase shown on your sales receipt This guarantee does not cover any faults or defects caused by accidents misuse fair wear and tear neglect lightning tampering with the equipment or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents Pl...

Страница 29: ... sure you take your sales receipt Remember to include the main adapter 14 2 After the Guarantee has expired If the unit is no longer under Guarantee contact us via www aegtelephones eu 15 TECHNICAL DETAILS Standard GSM Mobile Frequency Band GSM900 DCS1800 Operating Time with fully charged battery Standby approx 130 hours Talking approx 3 hours Charging Time 6 hours ...

Страница 30: ...er Handset battery BL 4C Li ion 3 7V DC 800mAh Battery Pack Travel charger GMT 050050C Input 100 240v AC 50 60Hz MAX 0 15A Output 5 0V DC 500mA SAR value 0 253W kg Variation in operation times may occur depending on SIM card network and usage settings usage style and environments ...

Страница 31: ...e product lifecycle you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment The symbol on the product user guide and or box indicates this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you ma...

Страница 32: ...es in an environmental manner according to your country regulations 18 CLEANING AND CARE Do not clean any part of your phone with benzene thinners or other solvent chemicals as this may cause permanent damage which is not covered by the Guarantee When necessary clean it with a damp cloth Keep your phone system away from hot humid conditions or strong sunlight and do not let it get wet ...

Страница 33: ...iegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei um die Papiermenge Seiten zu reduzieren und um die Anzahl der für Papier benötigten gefällten Bäume zu vermindern Vielen Dank dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützen Die vollständige Bedienungsanleitung können Sie hier herunterladen www aegtelephones eu 2 SICHERHEITSVOR KEHRUNGEN Beim Gebrauch Ihres Telefons sollten stets die grundlegenden Sicherheits...

Страница 34: ...sten Bitte halten Sie zum telefonieren das Auto am Straßenrand an es sei denn es handelt sich um einen echten Notfall 3 Schalten Sie das Telefon beim Einsteigen in ein Flugzeug aus und schalten Sie es während des Fluges nicht ein 4 Seien Sie vorsichtig beim Benutzen des Mobiltelefons in der Nähe von Geräten wie Herzschrittmachern Hörhilfen und anderen medizinischen Elektrogeräten die durch das Mob...

Страница 35: ...etdiscs oder Bankkarten 9 Halten Sie das Telefon von Flüssigkeiten fern Sollte das Telefon versehentlich in eine Flüssigkeit gefallen sein nehmen Sie den Akku heraus und kontaktieren Sie Ihren Händler 10 Vermeiden Sie den Gebrauch des Telefons in Umgebungen mit extrem hoher oder niedriger Temperatur Setzen Sie das Telefon niemals direktem Sonnenlicht hoher Feuchtigkeit oder staubigen Umgebungen au...

Страница 36: ...rt Sobald ein Verbot angezeigt wird Mobiltelefone zu benutzen sollten Sie dies beachten Krankenhäuser und ähnliche Institutionen benutzen manchmal Geräte die auf externe Funksignale empfindlich reagieren 2 2 Herzschrittmacher Hersteller von Herzschrittmachern empfehlen einen Mindestabstand von 15 cm zwischen einem Mobiltelefon und einem Herzschrittmacher um die Gefahren einer Funkstörung mit dem H...

Страница 37: ...schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es weiter weg 2 3 Bereich mit Explosionsgefahr Schalten Sie das Gerät immer aus wenn Sie sich an einem Ort mit Explosionsgefahr aufhalten und folgen Sie allen Warnschildern und Anweisungen Eine Explosionsgefahr besteht an Orten in denen Sie normalerweise gebeten werden Ihren Fahrzeugmotor auszuschalten Innerhalb eines solchen Bereichs können Funken Explosio...

Страница 38: ...ereiche mit potenziell explosiven Umgebungen werden häufig jedoch nicht immer klar als solche gekennzeichnet Hierzu gehören beispielsweise das Unterdeck auf Schiffen Umgebungen von Leitungen und Tanks in denen sich Chemikalien befinden Fahrzeuge die Flüssiggas verwenden z B Propan oder Butan Umgebungen in denen die Luft Chemikalien oder Partikel enthält wie z B Korn Staub oder Metallpulver 2 4 Not...

Страница 39: ...NGSINHALT Der Karton enthält 1 Mobiltelefon 1 Ladeschale 1 Netzteil 1 rückseitige Abdeckung des Mobilteils 1 Akkupack 1 Schnellanleitung Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für spätere Transporte Ihres Telefons an einem sicheren Ort auf WICHTIG Ihr Mobiltelefon wird ohne SIM Karte geliefert daher müssen Sie zunächst eine SIM Karte einlegen damit das Mobiltelefon funktioniert ...

Страница 40: ... Phone Telefon und drücken Sie OK Drücken Sie wählen Sie Language Sprache und drücken Sie OK Drücken Sie wählen Sie Ihre Sprache und drücken Sie zum Bestätigen der Eingabe OK 5 EINFÜHRUNG Tasten und Bestandteile siehe S1 Symbol und Zeichenerklärung 1 Hörer 2 Linker Softtaste Führt die Funktion des darüber angezeigten Textes durch ...

Страница 41: ...ertaste Drücken um die Lautstärke während des Sprechens einzustellen Drücken um Namen und Rufnummern Menüs und Einstellungen zu durchblättern Drücken um eine Auswahl zu bestätigen 5 Sprech taste Drücken um einen Anruf anzunehmen Drücken um die Anruferliste aufzurufen Drücken um eine Rufnummer anzuwählen ...

Страница 42: ...en um das Telefon ein und auszuschalten 7 Ziffern tasten Im Ruhezustand Drücken um eine Te l e f o n n u m m e r einzugeben Im Bearbeitung smodus Drücken um Zahlen oder B u c h s t a b e n einzugeben 8 Taste Im Ruhezustand Drücken um P W einzugeben Im Ruhezustand Lange gedrückt halten um zwischen den Benutzer profilen zu wechseln Im Bearbeitung smodus Drücken um Symbole einzufügen ...

Страница 43: ... um die Tastenfeld sperre ein auszuschalten Im Bearbeitung smodus Drücken um die Eingabem ethode zu ändern 10 Taschen lampe Im Ruhezustand Lange gedrückt halten um die Taschenlampe ein bzw auszuschalten 11 SOS Taste Drücken und 3 Sekunden lang gedrückt halten um den SOS Notruf einzuleiten ...

Страница 44: ...mes 12 0001 01 Operator 1 2 3 4 Symbol und Zeichenerklärung 1 Telefonzustandsanzeige 2 Uhrzeit und Datum 3 Netzwerkbetreiber 4 Softkey Funktionen Linker Softkey Im Ruhezustand Öffnet das Hauptmenü Rechter Softkey Im Ruhezustand Öffnet das Telefonbuch Funkverbindung Anzeige der Signalstärke bei Verbindung ...

Страница 45: ...rd angezeigt wenn der Alarm des Weckers eingeschaltet ist Rufton und Vibrationsfunktion aus Rufton ein Wird angezeigt wenn die Klingelfunktion eingeschaltet ist Vibrationsfunktion ein Wird angezeigt wenn die Vibrationsfunktion eingeschaltet ist Vibration und Rufton ein Wird angezeigt wenn beide aktiviert sind Vibrieren dann Rufton ein ...

Страница 46: ... Ein wenn Sie einen eingehenden Anruf verpasst haben Die Softkeys haben in anderen Modi unterschiedliche Funktionen 6 Installation und Einstellung 6 1 SIM Karte und Akku einlegen Schalten Sie das Telefon aus trennen Sie das Netzteil von der Stromversorgung und nehmen Sie den Akku heraus Zum Abnehmen der rückseitigen Abdeckung diese nach unten schieben und abheben ...

Страница 47: ...e abgeschnittene Ecke nach unten rechts ein siehe 1 Legen Sie nun den Akku wieder ein indem Sie die goldenen Kontakte auf dem Akku mit denen im Telefon auf eine Höhe bringen und dann den Akku bis zum hörbaren Einrasten nach unten drücken 2 Setzen Sie nun die rückseitige Abdeckung wieder flach auf das Telefon auf und drücken Sie es bis zum hörbaren Einrasten nach oben 1 2 ...

Страница 48: ...n Sie das Ladegerätekabel in die seitlich im Mobiltelefon befindliche Micro USB Buchse oder setzen Sie das Mobiltelefon direkt in die Ladeschale ein Verbinden Sie nun den Netzstromadapter mit einer AC Netzsteckdose Sobald sich das Mobiltelefon einschaltet erscheint Charger connected Ladegerät angeschlossen ein paar Sekunden auf dem Display und die Akkuladeanzeige zeigt den Beginn des Ladevorgangs ...

Страница 49: ...e der Ladevorgang noch immer nicht starten wenden Sie sich bitte an die Hotline Der Akku ist voll aufgeladen wenn alle Streifen der Akkuladeanzeige vollständig zu sehen sind Trennen Sie das Ladegerät vom Telefon und der Netzsteckdose Charger removed Ladegerät entfernt erscheint ein paar Sekunden und zeigt das Beenden des Ladevorgangs an 6 3 Ein und Ausschalten Ein undAusschaltendesMobiltelefons Ha...

Страница 50: ... 4 Entriegeln der Tastenfeldsperre Wenn angezeigt wird dann ist das Tastenfeld verriegelt Zum Entriegeln die Taste lange gedrückt halten bis auf der Anzeige Unlocked Entriegelt erscheint Zum Verriegeln des Tastenfelds die Taste lange gedrückt halten bis auf der Anzeige erscheint Hinweis Wenn das Tastenfeld verriegelt ist können Sie Anrufe wie gewohnt annehmen beenden oder ablehnen die SOS Taste be...

Страница 51: ...von drücken Sie zweimal hintereinander die Taste Drücken Sie um die Nummer auf der Anzeige zu wählen Zum Beenden des Anrufs die Taste drücken 7 2 Wahlwiederholung der letzten Rufnummer Drücken Sie im Ruhezustand die Taste um die Liste All calls Alle Anrufe aufzurufen dies ist eine Liste mit den 10 letzten gewählten Nummern sämtlicher gewählter angenommener und versäumter Anrufe Drücken Sie um zur ...

Страница 52: ...ie Lautstärke einzustellen Die Lautstärke wird angezeigt und bleibt für die weiteren Gespräche unverändert 8 Telefonbuch und Direktwahlspeicher Sie können Namen und Telefonnummern im internen Telefonbuch speichern bis zu 100 und im Telefonbuch der SIM Karte speichern SIM abhängig aber maximal 250 8 1 Aufrufen des Telefonbuchs Im Ruhezustand Drücken Sie auf Names Namen Rechte Softtaste ODER ...

Страница 53: ...wählen Sie Phonebook Telefonbuch und drücken Sie einmal OK Drücken Sie die Aufwärtstaste und wählen Sie in der Optionsliste Add new contact Neuen Kontakt hinzufügen und drücken Sie Enter Wählen Sie die Option To SIM Auf SIM Karte speichern oder To Phone In Telefonbuch speichern und drücken Sie OK Drücken Sie Enter geben Sie den Namen für den Telefonbucheintrag ein drücken Sie Options Optionen und ...

Страница 54: ...er Eingabe der Namen können Sie mit der Taste auf die Groß Kleinschreibung ABC Kleinschreibung abc oder auf Zahlen 123 umschalten 8 3 Anrufen einer gespeicherten Nummer Drücken Sie auf Names Namen Rechte Softtaste ODER Drücken Sie Menu Menü wählen Sie Phonebook Telefonbuch und drücken Sie einmal OK Drücken Sie die Auf Abwärtstaste um den gewünschten Namen zu finden oder tippen Sie den ersten Buchs...

Страница 55: ...r zu bearbeiten Drücken Sie Options Optionen dann Done Fertig um den Namen oder die Nummer zu bestätigen Drücken Sie Options Optionen Save Speichern um die Änderung en zu speichern 8 5 Einen Telefonbucheintrag löschen Drücken Sie Names Namen Rechte Softtaste dann um den zu ändernden Eintrag zu finden Drücken Sie Options Optionen dann um Delete Löschen anzuzeigen Drücken Sie Enter dann Yes Ja um de...

Страница 56: ... in der Anruferliste Drücken Sie im Ruhezustandsbildschirm um All Calls Alle Anrufe anzuzeigen Dies ist eine kombinierte Liste mit angenommenen gewählten und versäumten Anrufen ODER Wählen Sie Menu Menü die Option Calls Anrufe und Sie können einzelnen Listen anzeigen Missed calls Versäumte Anrufe Dialled calls Gewählte Anrufe Received calls Angenommene Anrufe oder Delete call logs Alle Anruferlist...

Страница 57: ...cken Sie Drücken Sie Options Optionen um die folgende Optionsliste aufzurufen Ansehen Ansehen der Details des gewünschten Anrufs Anruf Anrufen der gewünschten Nummer Textmitteilung senden SMS an diese Nummer senden Im Telefonbuch speichern Die gewählte Nummer im Telefonbuch speichern Löschen Löschen der gewählten Nummer aus der Anruferliste 10 SMS Textmitteilung Senden und Empfangen von Textmittei...

Страница 58: ... messages Ungelesene Mitteilungen angezeigt 10 1 Aufrufen des SMS Menüs Drücken Sie Menu Menü um Messaging Mitteilungen anzuzeigen Drücken Sie OK um folgende Optionen anzuzeigen Mitteilung schreiben Zum Schreiben einer neuen Mitteilung Posteingang Gehen Sie zum Posteingang um empfangene Mitteilungen zu lesen Entwürfe Ansehen von temporären noch nicht gesendeten Mitteilungen Postaus gang Gehen Sie ...

Страница 59: ... Drücken Sie OK um Write message Mitteilung schreiben anzuzeigen Drücken Sie erneut OK und es erscheint ein blinkender Cursor Schreiben Sie Ihre Nachricht mithilfe der Zahlen Buchstabentasten Hinweis Bei der Eingabe der Namen können Sie mit der Taste auf die Groß Kleinschreibung ABC Kleinschreibung abc oder auf Zahlen 123 umschalten Hinweis Sie können mit den Cursor bewegen drücken Sie auf Clear u...

Страница 60: ...eben Sie die vollständige Nummer einschließlich der Vorwahl ein ODER Drücken Sie und wählen Sie Add from Phonebook Aus Telefonbuch hinzufügen um eine Nummer aus dem Telefonbuch zu wählen und drücken Sie OK Drücken Sie Options Optionen nachdem die Nummer eingegeben wurde Drücken Sie Send Senden um die Mitteilung zu senden 10 3 Mitteilungen lesen Drücken Sie Menu Menü um Messaging Mitteilungen anzuz...

Страница 61: ...t auf die Mitteilung Sender anrufen Zum Anrufen des Senders der Mitteilung Weiterleiten zum Weiterleiten der Nachricht an einen anderen Empfänger Löschen zum Löschen der Mitteilung Alles löschen Löschen aller Mitteilungen im Posteingang 11 Notruftaste Im Ruhezustand mit eingeschalteter Anzeige die Notruftaste 3 Sekunden lang gedrückt halten um einen Notruf abzusetzen Das Telefon sendet eine Notruf...

Страница 62: ...zunehmen Sie können aber auch Ihre eigene Notrufansage speichern Es ist sehr wichtig dass Sie dem Mitteilungsempfänger sagen dass er 0 zur Rufannahme drücken muss Sollte die erste vorprogrammierte Nummer besetzt außer Reichweite oder nicht innerhalb von 1 Minute durch Drücken von 0 angenommen werden dann wird die 2 und 3 die 4 und schließlich die 5 angewählt Wenn dann immer noch niemand antwortet ...

Страница 63: ... NOTRUF anzuzeigen und drücken Sie OK Ein Aus Ein Ausschalten der NOTRUF Funktion Rufnummern Programmieren der NOTRUF Nummern Sprachmit teilung Aufzeichnen eines persönlichen Notruftextes NOTRUF SMS Bearbeiten der Mitteilung sodass sie zu den einzelnen Notrufnummern gesendet wird 12 EINSTELLUNGEN 12 1 Datum und Uhrzeit einstellen Drücken Sie Menu Menü dann wählen Sie Einstellungen und drücken Sie ...

Страница 64: ...files Benutzerprofile ermöglicht Ihnen schnelle Änderungen der Klingeltöne des M311 und sie je nach Situation individuell anzupassen Es sind 4 Benutzerprofile vorprogrammiert General Allgemein Silent Stumm Meeting Treffen Outdoor Außen und jedes Profil hat seine Einstellungen für den eingehenden Anruf Alert type Warntyp Ring type Klingeltyp Ringtone Klingelton Ring volume Klingeltonlautstärke Mess...

Страница 65: ...Sie OK Drücken Sie um zum gewünschten Profil zu gehen und drücken Sie Options Optionen Aktivieren Aktivieren der einzelnen Profile Individuell anpassen Individuelles Anpassen jeder einzelnen Einstellung Reset Zurücksetzen der Profile auf die Werkseinstellungen 14 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Telefon beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges Diese Garantie deckt keine Fehlfun...

Страница 66: ...g Kassenzettel auf er dient als Garantiebeweis 14 1 Während der Garantielaufzeit Verpacken Sie alle Teile des Telefons in der Originalverpackung Bringen Sie das Gerät zu dem Händler bei dem Sie es gekauft haben und nehmen Sie auch Ihren Kaufbeleg mit Vergessen Sie nicht das Netzteil einzupacken 14 2 Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht kontaktiere...

Страница 67: ...ku Standby Zeit approx ca 130 Stunden Gesprächszeit ca 3 Stunden Ladezeit 6 Stunden Temperaturbereich Betrieb 0 C bis 40 C Lagerung 20 C bis 60 C Stromversorgung Mobiltelefon Akku BL 4C Li ion 3 7V DC 800mAh Akkupack Reiseladegerät GMT 050050C Eingang 100 240v AC 50 60Hz MAX 0 15A Ausgangsspannung 5 0V DC 500mA SAR WERTE 0 253W kg ...

Страница 68: ...rk Benutzereinstellungen Benutzerverhalten und Umgebung auftreten 16 CE KONFORMI TÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßgeblichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der FuTKEE Richtlinie 1999 5 EG Die Konformitätserklärung liegt vor unter www aegtelephones eu ...

Страница 69: ...n Einige der Materialien des Produkts können wiederverwendet werden wenn Sie sie zu einer Recyclingstelle bringen Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen Die Akkus müssen e...

Страница 70: ...ngsmitteln oder Chemikalien auf Lösungsmittelbasis da dies zu bleibenden Schäden führen kann die nicht von der Garantie abgedeckt werden Reinigen Sie das Gerät falls notwendig mit einem feuchten Tuch Halten Sie Ihr Telefon von Hitze Feuchtigkeit Nässe oder starker Sonneneinstrahlung fern ...

Страница 71: ...à des arbres d être abattus pour fabriquer ce papier Merci de nous aider à protéger l environnement Le guide de l utilisateur complet est disponible sur www aegtelephones eu 2 SÉCURITÉETPRÉCAUTIONS Lorsque vous utilisez votre téléphone respectez toujours les précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d incendie de choc électrique et de blessures et en particulier 1 Éteignez l...

Страница 72: ...obile à proximité d appareils tels que des stimulateurs cardiaques des prothèses auditives et tout autre dispositif médical qui pourraient être perturbés par le téléphone 5 N essayez jamais de démonter le téléphone vous même 6 Ne rechargez pas le téléphone si la batterie n est pas installée 7 Rechargez le téléphone dans un endroit bien ventilé et maintenez le à l écart des objets inflammables et h...

Страница 73: ...1 N utilisez pas de liquide ou d objet humide avec des détergents puissants pour nettoyer le combiné 2 1 Appareillages médicaux L utilisation d appareils transmettant des signaux radio p ex des téléphones mobiles peut provoquer des interférences avec les appareillages médicaux insuffisamment protégés Consultez un médecin ou le fabricant de l appareillage afin de déterminer si celui ci est muni d u...

Страница 74: ...e pour éviter les risques d interférence avec ce dernier Ces recommandations sont conformes aux recherches indépendantes et aux recommandations du groupe Wireless Technology Research recherche sur la technologie sans fil Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ne doivent pas porter l appareil dans une poche située sur la poitrine doivent tenir l appareil sur l oreille du côté opposé au ...

Страница 75: ...osions ou un incendie qui peuvent causer des blessures corporelles voire la mort Éteignez l appareil dans les stations service près des pompes à essence et dans les garages Respectez les restrictions d usage en vigueur concernant les équipements radio à proximité des lieux de stockage et de distribution de carburant des usines chimiques et des sites où l utilisation d explosifs est en cours Les zo...

Страница 76: ...que du grain de la poussière ou des poudres métalliques 2 4 Appels d urgence Important Les téléphones portables utilisent des signaux radio et le réseau de téléphonie mobile Ceci signifie que la connexion ne peut pas être garantie en toutes circonstances Par conséquent pour les appels très importants comme une urgence médicale vous ne devez jamais compter exclusivement sur un téléphone portable ...

Страница 77: ...rrière 1 batterie rechargeable 1 guide de démarrage rapide Conservez soigneusement le matériel d emballage dans le cas où vous auriez besoin de transporter l appareil ultérieurement IMPORTANT Votre téléphone est fourni sans carte SIM il convient d insérer une carte SIM dans l appareil pour qu il fonctionne correctement ...

Страница 78: ...nner Phone téléphone puis appuyez sur OK Appuyezsur poursélectionner Language Langue puis appuyez sur OK Appuyezsur poursélectionner votre langue et appuyez sur OK pour confirmer 5 FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE 5 1 Touches et pièces voir P1 Fonction 1 Écouteur 2 Touche de f o n c t i o n gauche Réalise les fonctions affichées au dessus ...

Страница 79: ...lume de la réception en cours de conversation Permet de faire défiler les noms les numéros de téléphone les menus et les réglages Appuyer sur cette touche pour valider une saisie ou confirmer une sélection 5 T o u c h e Décrocher Appuyez pour répondre à un appel Appuyez pour consulter le journal des appels Appuyez pour composer un numéro ...

Страница 80: ...ppuyez et maintenez enfoncé pour allumer ou éteindre le téléphone 7 T o u c h e s numériques En veille appuyez pour saisir un numéro de téléphone En mode modification appuyez pour saisir des chiffres ou des lettres 8 Touche En veille permet de saisir P W En veille un appui long permet de changer de profil utilisateur En mode modification appuyez pour insérer des symboles ...

Страница 81: ...iller le clavier En mode modification appuyez pour modifier la méthode de saisie 10 T o u c h e lampe de poche En veille un appui long permet d allumer éteindre la lampe de poche 11 Touche de SOS Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour lancer une procédure d appel de détresse ...

Страница 82: ...es Menu Names 12 0001 01 Operator 1 2 3 4 Fonction 1 Symbole d état du téléphone 2 Heure et date 3 Opérateur de réseau 4 Fonctions des touches de fonction Touche de fonction gauche En mode veille ouvre la liste du menu principal Touche de fonction droite En mode veille ouvre le répertoire téléphonique ...

Страница 83: ...uccessivement pendant la charge de la batterie Renvoi d appel S affiche si le renvoi d appel est activé Alarme S affiche si l alarme est activée Sonnerie et vibreur désactivés Sonnerie activée S affiche si la sonnerie est activée Vibreur activé S affiche si le vibreur est activé Vibreur et sonnerie activés S affiche si les deux sont activés ...

Страница 84: ...uillé S affiche lorsque le clavier du combiné est verrouillé Appel manqué S affiche si vous avez de nouveaux appels manqués Les touches de fonction remplissent des fonctions différentes dans d autres modes 6 Installation et configuration 6 1 Installez la carte SIM et la batterie Éteignez le téléphone débranchez l adaptateur et retirez la batterie ...

Страница 85: ...ecteurs dorés orientés vers le bas et le coin biseauté en bas à droite comme illustré 1 Remettez la batterie en place en alignant les connecteurs dorés de celle ci avec ceux du téléphone et en poussant le bas de la batterie vers le fond jusqu à ce qu elle s enclenche en position 2 Remettez le couvercle en place en le posant à plat à l arrière du combiné et en le poussant vers le haut jusqu à ce qu...

Страница 86: ...ez fermement le cordon du chargeur sur la prise micro USB située sur le côté du combiné ou placez directement le combiné sur la station de charge Branchez l adaptateur secteur sur une prise de courant alternatif Si le combiné est allumé le message Charger connected Chargeur connecté s affiche pendant quelques secondes et les barres du symbole de la batterie défilent pour signaler que la charge a c...

Страница 87: ...ntérieur du symbole de la batterie sont allumées de façon continue Débranchez le chargeur du téléphone et de la prise secteur Le message Charger removed Chargeur retiré s affiche pendant quelques secondes pour signaler que la charge est terminée 6 3 Allumer et éteindre le téléphone Pour allumer et éteindre le téléphone Pour éteindre appuyez sur la touche et maintenez la enfoncée jusqu à ce que l é...

Страница 88: ...uiller appuyez sur le bouton dièse et maintenez le enfoncé jusqu à ce que l écran affiche Unlocked déverrouillé Pour verrouiller le clavier du combiné appuyez sur le bouton dièse et maintenez le enfoncé jusqu à ce que apparaisse sur l écran Remarque Lorsque le clavier est verrouillé vous pouvez répondre terminer ou refuser un appel normalement utiliser le bouton SOS ou composer le numéro des servi...

Страница 89: ...z deux fois rapidement sur la touche Appuyez sur pour composer le numéro affiché à l écran Pour mettre fin aux appels appuyez sur le bouton 7 2 Recomposition du dernier numéro En mode veille appuyez sur pour voir la liste All calls tous les appels une liste des 10 derniers numéros d appel émis reçus et manqués Appuyezsur poursélectionner le numéro que vous souhaitez Appuyez sur pour composer le nu...

Страница 90: ...our les appels à venir 8 Utilisation du réper toire des touches de numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire téléphonique interne à concurrence de 100 et sur le répertoire de la carte SIM en fonction de la carte SIM mais avec un maximum de 250 8 1 Pour accéder au répertoire téléphonique En mode veille Appuyez sur Names Noms Touche de fonct...

Страница 91: ...uyez sur Menu sélectionnez Phonebook Répertoire et appuyez une fois sur OK Appuyez sur Up Haut et sélectionnez Add new contact Ajouter un nouveau contact dans le menu puis appuyez sur la touche Enter Entrée Dans le menu choisissez d enregistrer To SIM sur la carte SIM ou To Phone sur le téléphone puis appuyez sur OK Appuyez sur la touche Enter Entrée et saisissez le nom ensuite appuyez sur Options...

Страница 92: ...e vous écrivez le nom utilisez pour changer de caractères et passer des lettres majuscules ABC aux lettres minuscules abc ou aux chiffres 123 8 3 Pour appeler un numéro enregistré Appuyez sur Names Noms Touche de fonction droite OU Appuyez sur Menu sélectionnez Phonebook Répertoire et appuyez une fois sur OK Appuyez sur pour trouver le nom que vous cherchez ou tapez la première lettre du nom puis ...

Страница 93: ...u le numéro à modifier Appuyez sur Options Options et ensuite sur Done Terminé pour confirmer le nom ou le numéro Appuyez sur Options Options puis sur Save Enregistrer pour enregistrer les modifications 8 5 Pour supprimer une entrée du répertoire Appuyez sur Names Noms Touche de fonction droite puis sur pour trouver l entrée que vous souhaitez modifier Appuyez sur Options Options puis sur pour aff...

Страница 94: ...l 9 1 Pour afficher les entrées du journal d appel À partir de l écran d accueil mode veille appuyez sur pour voir la liste All calls tous les appels une liste combinée des appels reçus des appels émis et des appels manqués OU Visualisez via Menu et Calls Appels où vous pouvez consulter des listes distinctes pour Missed calls les appels manqués Dialled calls les appels émis Received calls les appe...

Страница 95: ...liste appuyez sur pour trouver l appel que vous recherchez Appuyez sur Options Options pour voir la liste d options ci dessous View Voir Consulter les détails de l appel sélectionné Call Appeler Appeler le numéro sélectionné Send text message Envoyer un message texte Envoyer un SMS à ce numéro Save to Phonebook Enregistrer dans le répertoire Enregistrer le numéro sélectionné dans votre répertoire ...

Страница 96: ...ouveaux messages L indication Unread messages Messages non lus s affiche également 10 1 Pour accéder au menu SMS Appuyez sur Menu pour afficher Messaging Messagerie Appuyez sur OK pour afficher les options Ecrire un message pour écrire un nouveau message Boîte de réception pour aller dans votre boîte de réception et lire les messages reçus Brouillons pour afficher les messages à l état de brouillo...

Страница 97: ...essage Appuyez à nouveau sur OK pour faire apparaître un curseur clignotant Rédigez votre message à l aide des touches alphanumériques Remarque Lorsque vous écrivez le texte utilisez pour changer de caractères et passer des lettres majuscules ABC aux lettres minuscules abc ou aux chiffres 123 Remarque Utilisez pour déplacer le curseur Clear Effacer pour effacer des lettres et la touche étoile pour...

Страница 98: ...om Phonebook Ajouter depuis le répertoire afin de choisir un numéro dans le répertoire et appuyez sur OK Appuyez sur Options lorsque le numéro est saisi Appuyez sur Send Envoyer pour envoyer le message 10 3 Pour lire vos messages Appuyez sur Menu puis sur pour afficher Messaging Messagerie et sur OK Appuyez sur pour choisir Inbox Boîte de réception et sur OK pour valider Appuyez sur pour faire déf...

Страница 99: ...pprimer pour supprimer le message Supprimer tout pour supprimer tous les messages de la boîte de réception 11 FONCTION SOS En mode veille et l affichage étant allumé appuyez et maintenez le bouton SOS enfoncé pendant 3 secondes pour lancer une procédure d appel de détresse Le téléphone émet une alarme par le haut parleur durant un compte à rebours avant d envoyer l appel d urgence par SMS à l un d...

Страница 100: ...ataire au cours du message qu il doit appuyer sur 0 pour accepter l appel Si le premier numéro est occupé ou hors zone s il n y a aucune réponse dans un délai d 1 minute ou si l on n a pas appuyé sur 0 l appareil essaie le 2d numéro puis le 3e le 4e et le 5e S il n a toujours pas de réponse il recommence la séquence d appels Remarque Vous pouvez utiliser le bouton d urgence SOS même si le verrouil...

Страница 101: ...ge vocal pour enregistrer votre propre message d urgence SOS SMS d urgence SOS pour modifier le SMS qui est envoyé aux numéros SOS 12 PARAMÈTRES 12 1 Date et heure Appuyez sur Menu puis sur pour afficher Settings Paramètres et sur OK pour valider Appuyez sur pour choisir Phone Téléphone et sur OK pour valider puis sélectionnez Time and date Heure et date Sélectionnez le menu Date et heure pour par...

Страница 102: ... possède ses réglages pour les appels entrants le type d alerte le type de sonnerie la tonalité de sonnerie le volume de la sonnerie la tonalité de messagerie vocale le volume de messagerie de tonalité et le volume du clavier la tonalité de mise en marche et d arrêt et la tonalité d erreur 13 1 Pour activer un profil Appuyez sur Menu puis sur pour afficher Settings Paramètres appuyez ensuite sur O...

Страница 103: ...ket de caisse Cette garantie ne couvre pas les pannes ou les défauts dus à des accidents à une utilisation non conforme à l usure normale à la négligence à la foudre à une altération de l équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation réalisée par des personnes autres que les agents agréés Veuillez conserver votre ticket de caisse il tient lieu de certificat de garantie 14 1 Durant la...

Страница 104: ...piré Si l appareil n est plus sous garantie contactez nous via notre site www aegtelephones eu 15 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Standard GSM Mobile Bande de fréquences GSM900 DCS1800 Durée de fonctionnement avec la batterie complètement chargée En veille environ 130 heures En conversation environ 3 heures Temps de charge 6 heures Plage de température En fonctionnement 0 C à 40 C Stockage 20 C à 60 C ...

Страница 105: ...AX 0 15A Sortie 5 0V DC 500 mA Valeur DAS 0 253W kg Les durées de fonctionnement peuvent varier en fonction de la carte SIM du réseau des paramètres d utilisation du style d utilisation et de l environnement 16 DéCLARATION CE Ce produit est conforme aux prescriptions essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R TTE 1999 5 EC ...

Страница 106: ...électriques et électroniques soient recyclés Le symbole figurant sur le produit le manuel de l utilisateur et ou l emballage l indique Certains matériaux du produit peuvent être réutilisés si vous le déposez dans un point de recyclage En permettant à certaines pièces ou matières premières de produits usagés d être réutilisées vous faites un geste important pour la protection de l environnement Pou...

Страница 107: ... NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne nettoyez aucun élément de votre téléphone avec du benzène des diluants ou d autres produits chimiques solvants cela pourrait causer des dommages irréversibles qui ne sont pas couverts par la garantie Si nécessaire nettoyez le avec un chiffon humide Maintenez votre téléphone à l abri de la chaleur de l humidité ou d un rayonnement solaire intense et ne le laissez pas moui...

Страница 108: ...108 ...

Страница 109: ...lvare alberi che verrebbero tagliati per produrre carta Grazie del supporto dato nella protezione dell ambiente Potete scaricare la guida utente completa su www aegtelephones eu 2 SICUREZZA E PRE CAUZIONI Quando si utilizza questo telefono seguire sempre le precauzioni basilari di sicurezza elencate di seguito per ridurre il rischio di incendio shock elettrico e lesioni come 1 Spegnere il telefono...

Страница 110: ... prossimità di dispositivi come pacemaker audio protesi e altri impianti elettro medici che potrebbero ricevere interferenze col telefono cellulare 5 Non smontare mai da soli l apparecchio 6 Non caricare il telefono senza la batteria installata 7 Caricare in un ambiente ben ventilato e tenerlo lontano da fonti infiammabili e altamente esplosivi 8 Per evitare smagnetizzazione tenere la stazione lon...

Страница 111: ...lire il ricevitore 2 1 Unità medica L uso di impianti che trasmettono segnali radio ad es telefoni cellulari possono interferire con apparati medici non protetti a sufficienza Consultare un dottore o il produttore dell apparato per determinare se presenta una protezione adeguata contro segnali radio esterni o in caso di domande Se ci sono segnali di divieto d utilizzo di telefoni cellulari rispett...

Страница 112: ... in una tasca sul petto devono tenere l unità contro l orecchio sul lato opposto del pacemaker per ridurre il rischio di interferenza Se si sospetta il rischio di interferenza disattivare l unità e spostarla 2 3 Aree con rischio di esplosione Disattivare sempre l unità quando si è in un area in cui c è un rischio di esplosione e rispettare tutti i segnali e istruzioni Un rischio di esplosione in l...

Страница 113: ... chiaramente segnate Questo si applica anche a tetti bassi su navi il trasporto o la conservazione di prodotti chimici veicoli che usano carburante liquido come propano o butano le aree in cui l aria contiene prodotti chimici o particelle come grani polvere o polvere metallica 2 4 Chiamate di emergenza Importante I telefoni cellulari usano segnali radio e la rete del telefono cellulare Questo sign...

Страница 114: ... posteriore ricevitore 1 batteria ricaricabile 1 guida rapida Conservare il materiale d imballaggio in un luogo sicuro in caso si dovesse trasportare il dispositivo in un secondo momento IMPORTANTE Il ricevitore non è dotato di una scheda SIM sarà necessario inserire una scheda SIM per il corretto funzionamento del ricevitore ...

Страница 115: ...re per selezionare Phone Telefono quindi premere OK Premere per selezionare Language Lingua quindi premere OK Premere per selezionare la lingua premere OK per confermare 5 CONOSCERE IL PRO PRIO TELEFONO 5 1 Tasti e parti vedere P1 Significato 1 Auricolari 2 Tasto Soft sinistro Esegue funzioni del testo del display di sopra ...

Страница 116: ...e il volume di ricezione durante la telefonata Premere per scorrere i nomi i numeri di telefono i menu e le impostazioni Premere il tasto per inserire o confermare una selezione 5 Tasto Conver sazione Premere per rispondere ad una telefonata Premere per accedere al registro chiamate Premere per comporre un numero ...

Страница 117: ...andby Premere e tenere premuto per accendere e spegnere il telefono 7 Tasti numerici In inattività premere per inserire il numero di telefono In modalità di modifica premere per inserire numeri o lettere 8 Tasto In inattività premere per inserire P W In inattività premere a lungo per selezionare i profili utente In modalità di modifica premere per inserire simboli ...

Страница 118: ... per bloccare sbloccare la tastiera In modalità di modifica premere per cambiare il metodo di immissione 10 Tasto torcia In inattività premere a lungo per attivare disattivare la torcia 11 Tasto SOS Premere e tenere premuto per 3 secondi per avviare la procedura di chiamata SOS ...

Страница 119: ...0001 01 Operator 1 2 3 4 Significato 1 Simboli di stato del telefono 2 Ora e data 3 Operatore di rete 4 Funzioni del tasto Soft Tasto Soft sinistro Dalla modalità inattivo apre l elenco del Menu principale Tasto Soft destro Dalla modalità inattivo apre la rubrica Collegamento radio Attivo con potenza del segnale se collegato ...

Страница 120: ... impostata Allarme Attivo se l allarme è impostato Suoneria e vibrazione disattivo Suoneria attiva Attiva solo se la suoneria è attiva Vibrazione attiva Attiva solo se la vibrazione è attiva Vibrazione e squillo attivi Attivi se entrambi sono attivati Vibrazione quindi squillo Attivo se la vibrazione poi suoneria è attiva Nuovo SMS Indica la presenza di nuovi messaggi di testo ...

Страница 121: ...ione 6 1 Installazione della scheda SIM e della batteria Spegnere il telefono scollegare l adattatore e togliere la batteria Per togliere il coperchio premere e far scorrere il coperchio verso il basso quindi sollevare Togliere la batteria sollevando la base al centro Far scorrere con delicatezza la scheda SIM nel supporto con connettori dorati rivolti verso il basso e angolo versoilbassoadestra c...

Страница 122: ...iatto sul retro del ricevitore e spingerlo finché non scatta in posizione 1 2 6 2 Come caricare la batteria Avviso Usare solo batterie e caricatore forniti approvati L uso di altri è pericoloso e invaliderà la garanzia Una batteria deve essere montata Non caricare senza il coperchio posteriore Collegare il cavo del caricatore con la presa micro USB sul lato del ricevitore o mettere il ricevitore d...

Страница 123: ...menti che avanzano in ciclo per indicare che la fase di carica è iniziata Il caricamento della batteria può durare fino a 5 ore Se non compare Charger connected Caricatore connesso scollegare e riprovare Se la carica non avviene correttamente contattare il supporto La batteria è completamente carica quando le barre nel simbolo della batteria sono continuamente attive Scollegare il caricatore dal t...

Страница 124: ...a o pericolo 6 4 Per sbloccare la tastiera del ricevitore Quando compare la tastiera è bloccata Per sbloccare premere e tenere premuto il tasto finché il display non mostra Unlocked Sbloccato Per bloccare la tastiera del ricevitore premere e tenere premuto il tasto finché non compare sul display Nota Quando la tastiera è bloccata è possibile rispondere terminare o rifiutare una telefonata nel modo...

Страница 125: ... prefisso premere velocemente due volte il tasto Premere per comporre il numero sul display Per terminare le chiamate premere il tasto 7 2 Ricomposizione dell ultimo numero In modalità di inattività premere per vedere l elenco All calls Tutte le chiamate un elenco degli ultimi 10 numeri per tutte le chiamate composte ricevute e perse Premere per andare al numero desiderato Premere per comporre il ...

Страница 126: ...ume compare e resta per chiamate future 8 Utilizzo della rubrica e dei tasti di com posizione rapida È possibile salvare i nomi e i numeri di telefono nella rubrica interna fino a 100 e nella rubrica SIM in base alla SIM ma massimo 250 8 1 Accesso alla rubrica In modalità inattivo Premere Names Nomi Tasto Soft destro OPPURE Premere Menu selezionare Phonebook Rubrica e OK una volta ...

Страница 127: ...o dall elenco del menu e premere il tasto Enter Invio Selezionare salva To SIM In SIM o To Phone In telefono dall elenco del menu e premere OK Premere il tasto Enter Invio e inserire il nome quindi premere Options Opzioni poi Done Fine per confermare Premere poi premere il tasto Enter Invio e poi inserire le cifre del numero quindi premere Options Opzioni poi Done Fine per confermare Premere Optio...

Страница 128: ...rica e OK una volta Premere per trovare il nome desiderato o inserire la prima lettere del nome poi Premere per comporre il numero 8 4 Per modificare cambiare una voce della rubrica Premere Names Nomi Tasto Soft destro poi per trovare la voce che si desidera modificare Premere il tasto Enter Invio selezionare i nome o il numero da modificare Premere Options Opzioni e poi Done Fine per confermare i...

Страница 129: ...r mostrare Delete Elimina Premere il tasto Enter Invio poi Yes Sì per confermare Delete Elimina 9 Registri chiamate Se una chiamata non viene risposta compare 1 missed call s 1 chiamata persa e l icona sul display indica una nuova chiamata persa nel Call log Registro chiamate 9 1 Visualizzare le voci del registro chiamate Dalla schermata principale modalità inattivo premere per mostrare All Calls ...

Страница 130: ...mate Premere Menu poi per mostrare Calls Chiamate quindi premere OK per aprire il menu dei registri chiamate Premere per selezionare il registro chiamate che si desidera visualizzare e premere OK per mostrare l elenco selezionato Quando in un elenco premere per trovare la voce di chiamata desiderata Premere Options Opzioni per vedere il seguente elenco di opzioni Visualizza Consente di visualizzar...

Страница 131: ...a scheda SIM in base alla SIM ma un massimo di 50 Gli SMS ricevuti sono salvati in Inbox Posta in arrivo e l icona indica nuovi messaggi Compare anche Unread messages Messaggi non letti 10 1 Per accedere al menu SMS Premere Menu per mostrare Messaging Messaggi Premere OK per visualizzare le opzioni Write message Scrivi messaggio per scrivere un nuovo messaggio Inbox Posta in arrivo per accedere al...

Страница 132: ...stazioni SMS per controllare o cambiare le impostazioni degli SMS 10 2 Scrivere e inviare un messaggio di testo Premere Menu poi per mostrare Messaging Messaggi Premere OK per mostrare Write message Scrivi messaggio Premere OK di nuovo per visualizza un cursore lampeggiante Scrivere il messaggio usando i tasti cifre lettere Nota Quando si scrive il testo usare per selezionare maiuscole ABC minusco...

Страница 133: ...t Seleziona di nuovo per mostrare Enter number Inserisci numero Premere OK e inserire il numero completo incluso prefisso OPPURE Premere per selezionare Add from Phonebook Aggiungi a rubrica per scegliere un numero dalla rubrica e premere OK Premere Options Opzioni quando il numero viene inserito Premere Send Invia per inviare il messaggio 10 3 Leggere i messaggi Premere Menu poi per mostrare Mess...

Страница 134: ...posta al messaggio Call sender Chiama mittente per chiamare il mittente del messaggio Forward Inoltra per inoltrare il messaggio ad un altro destinatario Delete Elimina per eliminare il messaggio Delete all Elimina tutti per eliminare tutti i messaggi in Inbox In arrivo 11 Tasto SOS Durante la modalità di standby con il display attivo premere e tenere premuto il tasto SOS per 3 secondi per avviare...

Страница 135: ...ato SOS Come impostazione predefinita il messaggio è This is an emergency call to accept press 0 Questa è una telefonata di emergenza per accettare premere 0 È possibile registrare il proprio messaggio vocale SOS È importante informare durante il messaggio che bisogna premere 0 per accettare la chiamata Se il primo numero è occupato o fuori rete non risposto entro 1 minuto o se non viene premuto 0...

Страница 136: ...lmeno un numero SOS Nota Per configurare la funzione SOS Premere Menu per mostrare SOS e OK per selezionare On Off Attivo Disattivo per attivare o disattivare la funzione SOS Numbers Numeri per programmare i numeri SOS Voice message Messaggio vocale per registrare il messaggio SOS personale SOS SMS SMS SOS Per modificare l SMS che è inviato ai numeri SOS ...

Страница 137: ...a per impostare Set Imposta la data e ora visualizzata Format Formato il formato ora e data usato sul display 13 PROFILI I Profile Profili consentono rapide modifiche ai suoni telefonici M311 e la personalizzazione per adattarlo alla situazione Ci sono 4 profili preimpostati General Silent Meeting Outdoor Generale Silenzioso Meeting Esterno e ogni profilo presenta impostazioni per chiamate in entr...

Страница 138: ...to e Error tone Tono errore 13 1 Attivazione di un profilo Premere Menu poi per mostrare Settings Impostazioni e poi premere OK selezionare il menu Sounds Suoni e premere OK Premere per andare al Profilo che si desidera selezionare e premere Options Opzioni Activate Attiva per attivare i profili corrispondenti Customize Personalizza per personalizzare ogni impostazione Reset Ripristina per riprist...

Страница 139: ...egolare o riparare ad opera di terzi che non siano tecnici approvati Conservare gli scontrini rappresentano la garanzia 14 1 Quando l unità e coperta da garanzia Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale Riportare l unità al negozio dove è stata acquistata verificando di avere con sé la ricevuta d acquisto Ricordarsi di allegare l adattatore 14 2 Alla scadenza della gara...

Страница 140: ...tervallo di temperatura Esercizio Da 0 C a 40 C Conservazione da 20 C a 60 C Batteria ricevitore elettrico Bl 4C ioni di litio 3 7V DC 800mAh Batteria Caricature da viaggio GMT 050050C Ingresso 100 240v AC 50 60Hz MAX 0 15A Uscita 5 0V DC 500mA Valori SAR 0 253W kg La variazione dei tempi di esercizio può avvenire in base alla scheda SIM rete e impostazioni di utilizzo stile di utilizzo e ambienti...

Страница 141: ...odotto non buttare questo prodotto nei rifiuti normali ma consegnarlo ad un centro di raccolta destinato al riciclo di dispositivi elettrici ed elettronici Il simbolo sul prodotto la guida dell utente e o scatola indica ciò Alcuni dei materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati ad un centro di raccolta Riutilizzando alcune parti o materiali dei prodotti usati si da un contribu...

Страница 142: ...secondo i regolamenti nazionali 18 PULIZIA E MANU TENZIONE Non pulire nessuna parte del telefono con benzene solventi o altri prodotti chimici solventi in quanto questi potrebbero causare danni permanenti che non sono coperti dalla garanzia Se necessario pulirlo con un panno umido Tenere il sistema del telefono lontano da calore condizioni umide o luce solare forte e non farlo bagnare ...

Страница 143: ...t milieu Een volledige gedetailleerde gebruikershandleiding vindt u op onze website www aegtelephones eu 2 VEILIGHEIDS EN VOOR ZORGSMAATREGELEN Wanneeruuwtelefoongebruiktmoeten altijd de basis voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om het risico op brand elektrische schokken en verwondingen te reduceren met het volgende inbegrepen 1 Zet de telefoon uit in de buurt van chemische fabrieken benz...

Страница 144: ...elefoon in de buurt van apparaten zoals pacemakers gehooraapparaten en andere elektronische medische apparaten die kunnen worden verstoord door de mobiele telefoon 5 Probeer nooit zelf de telefoon uit elkaar te halen 6 Laad de telefoon niet op zonder een batterij te hebben geplaatst 7 Laad de telefoon op in een goed geventileerde ruimte en houdt het uit de buurt van brandbare en explosieve materia...

Страница 145: ...fige omgeving 11 Gebruik geen vloeistoffen of iets dat nat is met sterke schoonmaakmiddelen om de telefoon schoon te maken 2 1 Medische inrichtingen Het gebruik van apparatuur dat radiosignalen uitzendt bijv mobiele telefoons kan storing veroorzaken bij onvoldoende beschermde medische apparatuur Raadpleeg een arts of de fabrikant van het apparaat om te bepalen of deze voldoende is afgeschermd tege...

Страница 146: ...oring in de pacemaker te voorkomen Deze aanbevelingen zijn in overeenstemming met onafhankelijk onderzoek en aanbevelingen van Wireless Technology Research Mensen met een pacemaker moeten de telefoon niet in een borstzak dragen de telefoon tegen het oor aan de tegenovergestelde zijde van de pacemaker houden om de kans op storingen te verminderen Als u vermoedt dat er een risico bestaat voor storin...

Страница 147: ...en die kunnen leiden tot persoonlijk letsel of zelfs tot de dood Zet het apparaat uit bij tankstations dat wil zeggen in de buurt van benzinepompen en garages Volg de beperkingen op die gelden voor het gebruik van radioapparatuur in de buurt van locaties waar brandstof wordt opgeslagen en verkocht chemische fabrieken en plaatsen waar met explosieven wordt gewerkt Gebieden met explosiegevaar worden...

Страница 148: ...alen en het mobiele telefoonnetwerk Dit betekent dat verbinding niet onder alle omstandigheden kan worden gegarandeerd Daarom moet u nooit alleen vertrouwen op een mobiele telefoon voor zeer belangrijke oproepen zoals in medische noodgevallen 3 INHOUD VAN DE DOOS In de doos vindt u 1 mobiele handset 1 bureaulader 1 adapter 1 achterkant mobiele telefoon 1 oplaadbare batterij 1 snelstart gids ...

Страница 149: ...elefoon u moet een SIM kaart in het apparaat plaatsen om het correct te laten functioneren 4 DE TAAL INSTELLEN Druk op Menu Menu en om Settings Instellingen te kiezen druk daarna op OK Druk op om Phone Telefoon te kiezen druk daarna op OK Druk op om Language Taal te kiezen druk daarna op OK Druk op om uw taal te kiezen en druk op OK om te bevestigen ...

Страница 150: ... de tekst op het scherm 3 Rechter Functie toets Voer functies uit van de tekst op het scherm 4 Omhoog omlaag en enter toets Druk hierop om het volume van het ge sprek te regelen Druk hierop om door namen telefoon nummers menus en instellingen te bla deren Druk op de toets om een selectie in te voeren of te bevesti gen ...

Страница 151: ... gesprek Aan Uit toets Druk hierop om een gesprek te beëindi gen of te weigeren Druk hierop om terug naar het Home Scherm Standby modus te gaan Houd deze toets ingedrukt om de te lefoon aan of uit te schakelen 7 Cijfer toetsen In ruststand druk hi erop voor het invoe ren van het telefoon nummer In bewerkingsmodus druk hierop voor het invoeren van cijfers of letters ...

Страница 152: ...ruk om symbolen in te voeren 9 Toets In ruststand druk om in te voeren In ruststand lang drukken om het toe tsenbord te ontgren delen vergrendelen In bewerkingsmodus druk om invoerme thode te wijzigen 10 Lamp Toets In ruststand lang drukken om de lamp aan of uit te schake len 11 SOS Toets Houd 3 seconden ingedrukt om SOS oproep te starten ...

Страница 153: ...andaard de volgende informatie Menu Names 12 0001 01 Operator 1 2 3 4 Betekenis 1 Telefoon status symbolen 2 Tijd en datum 3 Netwerk aanbieder 4 Functietoetsen Linker functie toets In ruststand opent het hoofdmenu Rechter functie toets In ruststand opent het telefoonboek ...

Страница 154: ...iveau in de batterij weer Beweegt tijdens opladen Doorschakelen Aan als doorschakelen is ingesteld Alarm Aan als alarm is ingesteld Beltoon en Vibreren uit Beltoon Geeft aan als alleen bellen is ingeschakeld Vibreren Geeft aan als alleen vibreren is ingeschakeld Beltoon en vibreren Aan als beide zijn ingeschakeld ...

Страница 155: ...eft ontvangen Vergrendeling Aan als het toesenbord vergrendeld is Oproep gemist Aan als u een gemiste oproep heeft De functietoetsen hebben verschillende functies in verschillende modi 6 Installatie EN instelling 6 1 Plaats de SIM kaart en batterij Schakel de telefoon uit koppel de lichtnetadapter los en verwijder de batterij ...

Страница 156: ...r met de gouden connectors naar beneden en de schuine hoek naar rechts onder zoals aangegeven 1 Plaats de batterij door de gouden contactpunten op de batterij met die op de telefoon te verbinden en druk de onderkant van de batterij naar beneden totdat deze vastklikt 2 Plaats de achterklep terug door deze plat op de achterkant van de handset te leggen en omhoog te duwen totdat deze vastklikt 1 2 ...

Страница 157: ... van de handset of plaats de handset direct in de lader Steek de adapter in een AC stopcontact Als de handset is ingeschakeld wordt Lader aangesloten een paar seconden op het scherm weergegeven en het batterij symbool loopt om aan te geven dat het opladen is gestart Als de handset uitgeschakeld is toont het scherm een batterij symbool met de lopende segmenten om aan te geven dat het laden is gesta...

Страница 158: ...het stopcontact Lader verwijdert verschijnt gedurende enkele seconden om aan te geven het laden is gestopt 6 3 Aan en uit schakelen Om de telefoon aan en uit te schakelen Om uit te schakelen houdt u ingedrukt totdat het beeldscherm uitgaat Om aan te schakelen houdt u ingedrukt tot het beeldscherm aangaat Waarschuwing Niet aanschakelen wanneer het gebruik van mobiele telefoons verboden is of als he...

Страница 159: ... houdt u ingedrukt totdat te zien is op het beeldscherm Opmerking Wanneer het toetsenbord is vergrendeld kunt u oproepen beantwoorden beëindigen of een oproep afwijzen op de normale manier de SOS knop gebruiken of het alarmnummer 112 kiezen en de telefoon zoals gebruikelijk bedienen tijdens een gesprek 7 Gesprekken voeren en beantwoorden 7 1 Een gesprek voeren Zorg ervoor dat de telefoon aangescha...

Страница 160: ...d drukt u op om de alle gesprekken lijst te zien een lijst met de laatste tien nummers van alle gevoerde en gemiste gesprekken Druk op om het gewenste nummer te zoeken Druk op om het nummer te bellen 7 3 Een gesprek beantwoorden Als de telefoon overgaat drukt u op om te antwoorden 7 4 Volume regeling Tijdens een gesprek drukt u op om het volume te regelen Het volume niveau wordt getoond en blijft ...

Страница 161: ...imaal 250 8 1 Het telefoonboek gebruiken In ruststand Druk op Name Namen rechter functietoets OF Druk op Menu Menu kies Phonebook Telefoonboek en eenmaal op OK Opmerking geeft nummers in het SIM telefoonboek aan geeft nummers in het interne telefoonboek aan 8 2 Een nieuw nummer aan het telefoonboek toevoegen Druk op Menu Menu kies Phonebook Telefoonboek en druk eenmaal op OK ...

Страница 162: ...n Done Klaar om te bevestigen Druk op en druk dan op de Enter Enter toets en voer dan de cijfers van het nummer in druk dan op Options Opties en dan Done Klaar om te bevestigen Druk op Options Options en dan Save Opslaan om het nieuwe contact op te slaan Opmerking Wanneer u de naam schrijft gebruikt u om van hoofdletters ABC naar kleine letters abc of cijfers 123 te wisselen 8 3 Een opgeslagen num...

Страница 163: ...uk op Names Namen rechter functietoets en dan op om de invoer te zoeken die u wilt bewerken Druk op de Enter Enter toets kies de naam of het nummer om te bewerken Druk op Options Opties en dan op Done Klaar om de naam of nummers te bevestigen Druk op Options Opties om de wijziging en op te slaan 8 5 Een invoer in het telefoonboek wissen Druk op Names Namen rechter functietoets en dan op om de invo...

Страница 164: ...ontje aan geeft aan dat er een nieuwe gemiste oproep in de gesprekken logs staat 9 1 De gesprekslijst bekijken Vanuit het home scherm of de ruststand drukt u op om All calls alle gesprekken weer te geven een gecombineerde lijst van gevoerde gesprekken ontvangen gesprekken en gemiste oproepen OF Kijk via Menu Menu en Calls Oproepen waar u de verschillende lijsten kunt bekijken voor Missed calls Gem...

Страница 165: ...t te tonen Als u in een lijst bent drukt u op om de invoer te vinden die u zoekt Druk op Options Opties om de volgende lijst van opties te zien Bekijk Bekijk details van het gekozen gesprek Bel Bel het gekozen nummer Stuur SMS Stuur een SMS naar het nummer Opslaan in Telefoonboek Sla het gekozen nummer op in uw telefoonboek Wissen Wis het gekozen nummer uit de log 10 sms BERICHTEN Stuur en ontvang...

Страница 166: ... SMS menu Druk op Menu Menu om Messaging Berichten te tonen Druk op OK om de opties weer te geven Schrijf Bericht Om een nieuw bericht te sturen Inbox Om naar uw inbox te gaan en uw ontvangen berichten te lezen Concepten Om concept boodschappen te bekijken Uitbox Om naar uw uitbox te gaan inclusief bewaarde concepten Verzonden berichten Om de verzonden berichten te bekijken SMS Instellingen Om de ...

Страница 167: ...hulp van de cijfer letter toetsen Opmerking Als u een tekst schrijft gebruikt u om van hoofletters ABC naar kleine letters abc of cijfers 123 te wisselen Opmerking Gebruik om de cursor te bewegen Wissen om letters en de toets voor symbolen of interpunctie te wissen of druk meermaals op de 1 toets Om te verzenden Druk u op Options Opties and kies dan Send to Verzenden aan Druk nogmaals op Select Ki...

Страница 168: ...k op Send Verzenden om het bericht te versturen 10 3 Uw berichten lezen Druk op Menu Menu en dan op om Messaging Berichten te tonen en dan op OK om te kiezen Drukop omInbox Inbox tekiezen en dan OK om het te selecteren Druk op om door de berichten te bladeren Druk op Options Opties om een lijst met opties te tonen Bekijk Om het bericht te lezen en de tijd te zien Antwoord Om een antwoord op het be...

Страница 169: ...p te starten De telefoon laat een nood sirene horen vanuit de luidspreker tijdens een aftelling voor het verzenden van de nood SMS naar een van de vijf noodnummers die zijn geprogrammeerd Daarna maakt de telefoon een oproep naar het eerste geprogrammeerde SOS nummer en wanneer de SOS oproep wordt beantwoord zal het SOS spraakbericht worden afgespeeld Standaard is deze boodschap Dit is een noodopro...

Страница 170: ...og geen contact krijgt zal het de belpogingen in de volgorde herhalen Opmerking U kunt de noodoproep knop gebruiken ook als het toetsenbord vergrendeld is Opmerking Deze functie werkt alleen als de SOS functie is ingeschakeld en er ten minste één SOS nummer is ingevoerd Opmerking Om de SOS functie in te stellen Druk u op Menu Menu om SOS te tonen en op OK om te kiezen Aan Uit Om de SOS functie aan...

Страница 171: ...en en OK om het te selecteren kies dan Time and date Tijd en Datum Kies het Tijd en Datum menu om in te stellen Instellen De getoonde tijd en datum Formaat Het tijd en datum formaat gebruikt op het beelscherm 13 PROFIELEN Profielen staat snelle wijzigingen toe voor uw M311 telefoon geluiden en u kunt ze aan passen aan uw wensen Er zijn 4 vooraf ingestelde profielen Algemeen Stil Vergadering Buiten...

Страница 172: ...onen en druk op OK en kies Sounds Geluiden menu en druk op OK Druk op om naar het profiel te gaan dat u wilt kiezen en druk op Options Opties Activeren Om het gekozen profiel te activeren Aanpassen Om alle instellingen aan te passen Resetten Om de beginwaarden van de profielinstellingen te resetten 14 GARANTIE EN SERVICE De Telefoon valt onder een garantie van 24 maanden vanaf de datum van aankoop...

Страница 173: ...s uw garantiebewijs 14 1 Tijdens de garantieperiode Pak alle onderdelen van uw telefoon systeem in met gebruik van de originele verpakking Breng het apparaat terug naar de winkel waar u het heeft gekocht zorg ervoor dat u uw aankoopbon meeneemt Vergeet niet om de netadapter bij te voegen 14 2 Na de garantieperiode Als het toestel niet meer onder de garantie valt neem dan contact met ons op via www...

Страница 174: ...n Oplaadtijd 6 uur Temperatuur In werking 0 C tot 40 C opslag 20 C to 60 C Handset batterij Bl 4C Li ion 3 7V DC 800mAh Netadapter GMT 050050C Invoer 100 240v AC 50 60Hz MAX 0 15A Uitvoer 5 0V DC 500mA SAR Waarde 0 253W kg Variaties in de gebruiksduur kunnen optreden afhankelijk van de SIM kaart het netwerk en gebruiksinstellingen de vorm van gebruik en de omgeving ...

Страница 175: ...tproductnietweggooien met het normale huishoudafval maar moet u het product naar een inzamelingspunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur brengen Dat wordt aangegeven met het symbool op het product in de gebruikershandleiding en of op de verpakking Sommige productmaterialen kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelingspunt brengt Door sommige onderdelen of gronds...

Страница 176: ...batterijen op een milieuvriendelijke manier weg volgens de voorschriften van uw land 18 REINIGING EN ZORG Reiniggeenonderdelenvandetelefoon met benzeen thinners of andere chemicaliën met oplosmiddelen Hierdoor kan permanente schade ontstaan die niet onder de garantie valt Reinig het toestel wanneer nodig met een vochtige doek Houd uw telefoonsysteem uit de buurt van hete vochtige omstandigheden of...

Страница 177: ...για τη μείωση του αριθμού σελίδων και για λόγους εξοικονόμησης δέντρων που θα κοβόντουσαν για τη δημιουργία της αντίστοιχης ποσότητας χαρτιού Ευχαριστούμε που μας υποστηρίζετε στην προστασία του περιβάλλοντος Μπορείτε να βρείτε τις πλήρεις οδηγίες χρήσης στην ιστοσελίδα www aegtelephones eu 2 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ Όταν χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σας πρέπει πάντα να τηρείτε τα βασικά προληπ...

Страница 178: ...ωριστά ώστε να εξασφαλίζετε την ασφάλεια Παρακαλούμε σταθμεύετε το αυτοκίνητο στο κράσπεδο για να μιλήσετε στο τηλέφωνο μόνο σε περίπτωση ανάγκης 3 Απενεργοποιείτε το τηλέφωνο όταν μπαίνετε σε αεροπλάνο και μην το ενεργοποιείτε κατά τη διάρκεια της πτήσης 4 Να είστε προσεκτικοί όταν χρησιμοποιείτε το κινητό τηλέφωνο κοντά σε συσκευές όπως βηματοδότες ακουστικά βαρηκοΐας και άλλους ιατρικούς ηλεκτρ...

Страница 179: ...υσκευή μακριά από μαγνητικά υλικά όπως μαγνητικούς δίσκους ή πιστωτικές κάρτες 9 Φυλάτε το τηλέφωνο μακριά από υγρά Εάν συμβεί διαβροχή ή διάβρωση βγάλτε την μπαταρία και επικοινωνήστε με τον προμηθευτή 10 Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε το τηλέφωνο σε περιβάλλοντα με εξαιρετικά υψηλή και χαμηλή θερμοκρασία Ποτέ μην αφήνετε το τηλέφωνο εκτεθειμένο σε απευθείας ακτινοβολία υγρασία ή σε περιβάλλον με σ...

Страница 180: ... σημάτων ή εάν έχετε οποιεσδήποτε ερωτήσεις Όποτε υπάρχουν προειδοποιήσεις απαγόρευσης χρήσης κινητών τηλεφώνων πρέπει να συμμορφώνεστε με αυτές Τα νοσοκομεία και άλλα ιδρύματα υγειονομικής περίθαλψης χρησιμοποιούν κάποιες φορές εξοπλισμούς οι οποίοι μπορεί να είναι ευαίσθητοι στα εξωτερικά ραδιοηλεκτρικά σήματα 2 2 Βηματοδότης Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συστήνουν μια απόσταση τουλάχιστο 15 εκ μ...

Страница 181: ...ε ότι υπάρχει κίνδυνος παρεμβολής απενεργοποιήστε τη μονάδα και μετακινήστε την πιο μακριά 2 3 Τομείς όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης Απενεργοποιείτε πάντα τη μονάδα όταν βρίσκεστε σε τομέα όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και τηρείτε όλα τα σήματα και τις οδηγίες Κίνδυνος έκρηξης υπάρχει σε τομείς όπου υπάρχουν χώροι στους οποίους συνήθως σας ζητείται να απενεργοποιείτε τον κινητήρα του αυτοκινήτου Εν...

Страница 182: ...κίνδυνο έκρηξης έχουν συχνά αλλά όχι πάντα ευκρινή σήμανση Αυτό ισχύει επίσης για τομείς κάτω από το κατάστρωμα σε πλοία η μεταφορά ή αποθήκευση χημικών ουσιών οχήματα τα οποία χρησιμοποιούν υγρά καύσιμα όπως προπάνιο ή βουτάνιο τομείς όπου ο αέρας περιέχει χημικές ουσίες ή σωματίδια όπως κόκκους σκόνη ή μεταλλική σκόνη 2 4 Κλήσεις επείγουσας ανάγκης Σημαντικό Τα κινητά τηλέφωνα χρησιμοποιούν ραδι...

Страница 183: ... 1 κινητή χειροσυσκευή 1 υποδοχή φόρτισης 1 αντάπτορας ισχύος 1 κάλυμμα χειροσυσκευής 1 επαναφορτιζόμενη συστοιχία μπαταριών 1 οδηγός γρήγορης εκκίνησης Φυλάτε τα υλικά συσκευασίας σε ασφαλή χώρο σε περίπτωση που αργότερα χρειαστεί να μεταφέρετε τη συσκευή ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η χειροσυσκευή σας δεν παρέχεται με κάρτα SIM θα χρειαστεί να εισάγετε μια κάρτα SIM για τη χειροσυσκευή ώστε να λειτουργεί σωστά ...

Страница 184: ...τόπιν πατήστε το OK Πατήστε για να επιλέξετε Phone Τηλέφωνο κατόπιν πατήστε OK Πατήστε για να επιλέξετε Language Γλώσσα κατόπιν πατήστε OK Πατήστε για να επιλέξετε τη γλώσσα σας πατήστε OK για επιβεβαίωση 5 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΣΑΣ 5 1 Πλήκτρα και εξαρτήματα δείτε Ρ1 Σημασία 1 E a r p i e c e Ακουστικό ...

Страница 185: ...4 Up Down and Enter Key Π λ ή κ τ ρ α Ε π ά ν ω Κάτω και εισαγωγής Πατήστε για να ρυθμίσετε την ένταση κατά τη συνομιλία Πατήστε για εναλλαγή στα ονόματα τ η λ ε φ ω ν ι κ ο ύ ς αριθμούς μενού και ρυθμίσεις Πατήστε το πλήκτρο για να εισάγετε ή επιβεβαιώσετε μια επιλογή 5 Talk key Π λ ή κ τ ρ ο ομιλίας Πατήστε για να απαντήσετε σε μια τηλεφωνική κλήση Πατήστε για να εισέλθετε στο αρχείο κλήσεων Πατ...

Страница 186: ...ια να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο 7 Number key Α ρ ι θ μ η τ ι κό πλήκτρο Στην αδράνεια πατήστε για εισαγωγή τηλεφωνικού αριθμού Στη λειτουργία ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α ς πατήστε για εισαγωγή αριθμών ή γραμμάτων 8 Πλήκτρο Στην αδράνεια πατήστε για εισαγωγή P W Στην αδράνεια π α τ ή σ τ ε παρατεταμένα για εναλλαγή μεταξύ των προφίλ χρηστών Στη λειτουργία ε π ε ξ ε ρ γ α σ ί α ς πατήσ...

Страница 187: ... π ε ξ ε ρ γ α σ ί α ς πατήστε για να αλλάξετε το μέθοδο εισαγωγής 10 Torch key Π λ ή κ τ ρ ο φακού Στην αδράνεια π α τ ή σ τ ε παρατεταμένα για ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η απενεργοποίηση του φακού 11 SOS Key Π λ ή κ τ ρ ο S O S επείγουσα ανάγκη Π α τ ή σ τ ε π α ρ α τ ε τ α μ έ ν α για 3 δευτ για να εκκινήσετε τη διαδικασία κλήσης SOS επείγουσας ανάγκης ...

Страница 188: ...ι τις εξής πληροφορίες Menu Names 12 0001 01 Operator 1 2 3 4 Σημασία 1 Σύμβολα κατάστασης τηλεφώνου 2 Ώρα και ημερομηνία 3 Χειριστής δικτύου 4 Λειτουργία προγραμματιζόμενων πλήκτρων Αριστερό προγραμ ματιζόμενο πλήκτρο Από τη λειτουργία αδράνειας ανοίγει τη λίστα βασικού μενού ...

Страница 189: ...σήματος Επίπεδο φόρτισης μπαταρίας Κύκλος εσωτερικών τμημάτων κατά τη διάρκεια της φόρτισης μπαταρίας Εκτροπή κλήσης Ενεργή εάν έχει ρυθμιστεί η εκτροπή κλήσης Ενεργή εάν έχει ρυθμιστεί η εκτροπή κλήσης Κουδούνισμα και δόνηση ανενεργά Κουδούνισμα ενεργό εάν έχει ενεργοποιηθεί το κουδούνι Δόνηση ενεργή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η δόνηση ...

Страница 190: ...εργοποιηθεί η δόνηση και το κουδούνισμα Νέο SMS Δείχνει εάν έχετε νέα μηνύματα κειμένου Κλείδωμα Ενεργό όταν έχει κλειδωθεί το πληκτρολόγιο της χειροσυσκευής Αναπάντητη κλήση Ενεργή εάν έχετε νέες αναπάντητες κλήσεις Τα προγραμματιζόμενα πλήκτρα αλλάζουν σε διαφορετικές λειτουργίες σε άλλους τρόπους λειτουργίας ...

Страница 191: ...νετε τη μπαταρία σηκώνοντας το κάτω μέρος στο κέντρο Σύρετε προσεκτικά την κάρτα SIM μέσα στη συγκράτηση με τους χρυσούς συνδέσμους να βλέπουν προς τα κάτω και τη γωνία κάτω δεξιά όπως απεικονίζεται 1 Επανατοποθετήστε τη μπαταρία ευθυγραμμίζοντας τους χρυσούς συνδέσμους στη μπαταρία με αυτούς στο τηλέφωνο και ωθήστε το κάτω μέρος της μπαταρίας κάτω έως ότου κουμπώσει στη θέση του 2 Επανατοποθετήστ...

Страница 192: ...ικών μπαταριών μπορεί να είναι επικίνδυνη και θα ακυρώσει τις εγκρίσεις ή την εγγύηση Πρέπει να τοποθετηθεί μια μπαταρία Μην φορτίζετε με απομακρυσμένο το πίσω κάλυμμα Συνδέστε το καλώδιο φορτιστή στην υποδοχή micro USB στα πλάγια της χειροσυσκευής ή τοποθετήστε τη χειροσυσκευή απευθείας στην υποδοχή φόρτισης Συνδέστε τον αντάπτορα ισχύος στην υποδοχή εναλλασσόμενου ρεύματος Εάν η χειροσυσκευή ...

Страница 193: ...όρτιση ξεκίνησε Η φόρτιση της μπαταρίας μπορεί να διαρκέσει έως 5 ώρες Εάν δεν προβάλλεται το Charger connected Φορτιστής συνδεδεμένος αποσυνδέστε και δοκιμάστε εκ νέου Εάν η φόρτιση αποτυγχάνει επικοινωνήστε με τη γραμμή βοήθειας Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη όταν οι γραμμές εντός του συμβόλου μπαταρίας είναι συνεχώς ενεργοποιημένες Αποσυνδέστε το φορτιστή από το τηλέφωνο και την έξοδο εναλλ...

Страница 194: ...ιδοποίηση Μην ενεργοποιείτε όταν απαγορεύεται η χρήση του κινητού τηλεφώνου ή εάν μπορεί να προκληθεί παρεμβολή ή κίνδυνος 6 4 Για το ξεκλείδωμα του πληκτρολογίου χειροσυσκευής Όταν προβάλλεται το το πληκτρολόγιο είναι κλειδωμένο Για το ξεκλείδωμα πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο έως ότου η οθόνη προβάλει το Unlocked Ξεκλειδώθηκε Για να κλειδώσετε το πληκτρολόγιο χειροσυσκευής πατήστε παρατεταμένα ...

Страница 195: ... και να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνο ως συνήθως κατά τη διάρκεια μιας κλήσης 7 Διεξαγωγή και απάντηση κλήσεων 7 1 Για τη διεξαγωγή μιας κλήσης Εξασφαλίστε ότι το τηλέφωνο είναι ενεργοποιημένο και εν λειτουργία Πληκτρολογήστε τον αριθμό τηλεφώνου μαζί με τον κωδικό περιοχής Για να προσθέσετε το πρόθεμα πατήστε το πλήκτρο γρήγορα Πατήστε για να καλέσετε τον αριθμό στην οθόνη Για να τερματίσετε κλήση ...

Страница 196: ...θείσες ληφθείσες και αναπάντητες κλήσεις Πατήστε για να πάτε στον αριθμό που θέλετε Πατήστε για να καλέσετε τον αριθμό 7 3 Για να απαντήσετε σε μια κλήση Όταν χτυπήσει το τηλέφωνο πατήστε για να απαντήσετε 7 4 Ένταση ακουστικού Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε για να αλλάξετε την ένταση Προβάλλεται το επίπεδο έντασης και παραμένει για μελλοντικές κλήσεις 8 Χρήση του τηλεφωνικού ...

Страница 197: ...λογο της SIM ανάλογα με την SIM αλλά το μέγιστο 250 8 1 Πρόσβαση στον τηλεφωνικό κατάλογο Στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε Names Ονόματα Δεξιό προγραμματιζόμενο πλήκτρο Ή Πατήστε Menu Μενού επιλέξτε Phonebook Τηλεφωνικός κατάλογος και OK μια φορά Σημείωση Υποδεικνύει εισαγωγές στον τηλεφωνικό κατάλογο της SIM Υποδεικνύει εισαγωγές στον εσωτερικό τηλεφωνικό κατάλογο ...

Страница 198: ... αποθήκευση σε To SIM Στην SIM ή To Phone Στο τηλέφωνο από τη λίστα μενού και πατήστε OK Πατήστε το πλήκτρο Enter Εισαγωγή και καταχωρήστε το όνομα κατόπιν πατήστε Options Επιλογές κατόπιν Done Τέλος για επιβεβαίωση Πατήστε κατόπιν πατήστε το πλήκτρο Enter Εισαγωγή και κατόπιν καταχωρήστε τα ψηφία για τον αριθμό κατόπιν πατήστε Options Επιλογές και μετά Done Τέλος για επιβεβαίωση Πατήστε Options Ε...

Страница 199: ...εξιό προγραμματιζόμενο πλήκτρο Ή Πατήστε Menu Μενού επιλέξτε Phonebook Τηλεφωνικός κατάλογος και OK μια φορά Πατήστε για να βρείτε το όνομα που θέλετε ή πληκτρολογήστε το πρώτο γράμμα του ονόματος και μετά Πατήστε για να καλέσετε τον αριθμό 8 4 Επεξεργασία Αλλαγή εισαγωγής στον τηλεφωνικό κατάλογο Πατήστε Names Ονόματα Δεξιό προγραμματιζόμενο πλήκτρο κατόπιν για να βρείτε την καταχώρηση που θέλετε...

Страница 200: ... Αποθήκευση των αλλαγών 8 5 Διαγραφή μιας εισαγωγής στον τηλεφωνικό κατάλογο Πατήστε Names Ονόματα Δεξιό προγραμματιζόμενο πλήκτρο κατόπιν για να βρείτε την καταχώρηση που θέλετε να αλλάξετε Πατήστε Options Επιλογές κατόπιν για την προβολή του Delete Διαγραφή Πατήστε το πλήκτρο Enter Εισαγωγή κατόπιν Yes Ναι για να επιβεβαιώσετε το Delete Διαγραφή 9 Αρχεία κλήσεων Εάν μια κλήση δεν απαντηθεί προβά...

Страница 201: ...ε το All Calls Όλες οι κλήσεις μια συνδυαζόμενη λίστα ληφθεισών διεξαχθεισών και αναπάντητων κλήσεων Ή Προβολή μέσω των Menu Μενού και Calls Κλήσεις όπου μπορείτε να προβάλλετε ξεχωριστές λίστες για Missed calls Αναπάντητες κλήσεις Dialled calls Διεξαχθείσες κλήσεις Received calls Ληφθείσες κλήσεις ή Delete call logs Διαγραφή των αρχείων κλήσεων Πατήστε το Menu Μενού κατόπιν για να προβάλλετε το C...

Страница 202: ...ήσης που θέλετε Πατήστε Options Επιλογές για να δείτε την ακόλουθη λίστα επιλογών View Προβολή Προβολή των λεπτομερειών της επιλεγμένης κλήσης Call Κλήση Καλέστε τον επιλεγμένο αριθμό Send text message Αποστολή μηνύματος κειμένου Αποστολή SMS στον αριθμό Save to Phonebook Αποθήκευση στον τηλεφωνικό κατάλογο Αποθήκευση του επιλεγμένου αριθμού στον τηλεφωνικό σας κατάλογο Delete Διαγραφή Διαγραφή το...

Страница 203: ... στο Inbox Εισερχόμενα και το εικονίδιο υποδεικνύει νέα μηνύματα Επίσης προβάλλεται το Unread messages Μη αναγνωσμένα μηνύματα 10 1 Πρόσβαση στο μενού SMS Πατήστε το Menu Μενού για να προβάλλετε το Messaging Αποστολή μηνυμάτων Πατήστε OK για να προβάλλετε τις επιλογές Write message Πληκτρολόγηση μηνύματος για να γράψετε ένα νέο μήνυμα Inbox Εισερχόμενα για να πάτε στα εισερχόμενα σας και να διαβάσ...

Страница 204: ...ένα μηνύματα SMS Settings Ρυθμίσεις SMS για να ελέγξετε ή αλλάξετε ρυθμίσεις SMS 10 2 Πληκτρολόγηση και αποστολή ενός μηνύματος κειμένου Πατήστε Menu Μενού κατόπιν για την προβολή του Messaging Αποστολή μηνυμάτων Πατήστε OK για να προβάλλετε το Write message Πληκτρολόγηση μηνύματος Πατήστε ξανά το OK για να προβάλλετε έναν δρομέα που αναβοσβήνει Γράψτε το μήνυμα σας χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα ψηφί...

Страница 205: ...κτρο για σύμβολα ή τονισμό ή επαναλαμβανόμενη πίεση του πλήκτρου 1 Για αποστολή πατήστε Options Επιλογές και κατόπιν επιλέξτε το Send to Αποστολή σε Πατήστε ξανά το Select Επιλογή για να προβάλλετε το Enter number Καταχώρηση αριθμού Πατήστε το OK και καταχωρήστε ολόκληρο τον αριθμό συμπεριλαμβανομένου του κωδικού περιοχής Ή Πατήστε για να επιλέξετε το Add from Phonebook Προσθήκη από τον τηλεφωνικό...

Страница 206: ...μηνυμάτων και OK για επιλογή Πατήστε για να επιλέξετε το Inbox Εισερχόμενα και OK για επιλογή Πατήστε για μετακίνηση στα μηνύματα Πατήστε Options Επιλογές για να προβάλλετε μια λίστα επιλογών Προβολή για να διαβάσετε το μήνυμα και την ημερομηνία ώρα του Απάντηση για αποστολή μιας απάντησης στο μήνυμα Κλήση αποστολέα για να καλέσετε τον αποστολέα του μηνύματος Προς τα εμπρός προώθηση του μηνύματος ...

Страница 207: ...κατά τη διάρκεια μιας αντίστροφης μέτρησης προτού αποστείλετε το επείγον SMS σε έναν από τους πέντε αριθμούς επείγουσας ανάγκης που έχουν προγραμματιστεί Στη συνέχεια το τηλέφωνο κάνει μια κλήση στον πρώτο προγραμματισμένο αριθμό SOS και όταν η κλήση SOS απαντηθεί θα αναπαραχθεί το ηχογραφημένο φωνητικό μήνυμα SOS Από προεπιλογή το μήνυμα είναι This is an emergency call to accept press 0 Επείγουσα...

Страница 208: ...ταπόκριση θα επαναλάβει την σειρά κλήσεων Σημείωση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο επείγοντος SOS ακόμα και εάν είναι ενεργοποιημένο το κλείδωμα πλήκτρων Σημείωση Αυτή η λειτουργία επιτυγχάνεται μόνο εάν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία SOS και υπάρχει τουλάχιστον ένας αριθμός SOS Σημείωση Για τη ρύθμιση της λειτουργίας SOS Πατήστε Menu Μενού για να προβάλλετε SOS και OK για επιλογή On Off...

Страница 209: ...ία και ώρα Πατήστε το Menu Μενού κατόπιν για προβολή του Settings Ρυθμίσεις και OK για επιλογή Πατήστε για επιλογή του Phone Τηλέφωνο και OK για επιλογή κατόπιν επιλέξτε Time and date Ώρα και ημερομηνία Επιλέξτε το μενού ημερομηνίας και ώρας για ρύθμιση Set Ρύθμιση η προβαλλόμενη ημερομηνία και ώρα Format Μορφή η μορφή χρόνου και ημερομηνίας που χρησιμοποιούνται στην οθόνη ...

Страница 210: ...ερχόμενη κλήση Alert type Ring type Ringtone Ring volume Message tone Message tone volume Keypad tone Τύπος ειδοποίησης Τύπος κουδουνίσματος Ήχος κουδουνίσματος Ένταση κουδουνίσματος Ήχος μηνύματος Ένταση ήχου μηνύματος Ήχος πληκτρολογίου και Keytone volume Ένταση ήχου πλήκτρων Power on tone Power off tone Ήχος ενεργοποίησης ήχος απενεργοποίησης και Error tone Ήχος σφάλματος 13 1 Ενεργοποίηση ενός...

Страница 211: ...ρά στις προεπιλεγμένες τιμές για τις ρυθμίσεις προφίλ 14 ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ Το τηλέφωνο έχει μια εγγύηση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς που φαίνεται στην απόδειξη αγοράς Αυτή η εγγύηση δεν καλύπτει σφάλματα ή ελαττώματα που προκαλούνται από ατυχήματα εσφαλμένη χρήση εύλογη φθορά αμέλεια κεραυνό κακή μεταχείριση του εξοπλισμού ή από οποιαδήποτε προσπάθεια ρύθμισης ή επισκευής εκτός αυτών από το...

Страница 212: ...φαλίζοντας ότι θα συνοδεύεται από την απόδειξη αγοράς Θυμηθείτε να συμπεριλάβετε τον αντάπτορα ισχύος 14 2 Αφού λήξει η εγγύηση Εάν η μονάδα δεν βρίσκεται πλέον στη εγγύηση επικοινωνήστε μαζί μας μέσω της ιστοσελίδας www aegtelephones eu 15 ΤΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Πρότυπο GSM Mobile Ζώνη συχνότητας GSM900 DCS1800 Χρόνος λειτουργίας με πλήρως φορτισμένη μπαταρία Ετοιμότητα περ 130 ώρες Ομιλία περ 3 ώρε...

Страница 213: ...χειροσυσκευής Bl 4C λιθίουιόντων 3 7V DC 800mAh Συστοιχία μπαταριών Φορτιστής ταξιδιού GMT 050050C Είσοδος 100 240v AC 50 60Hz MAX 0 15A Έξοδος 5 0V DC 500mA SAR αξία 0 253W kg Μπορεί να συμβαίνει διακύμανση στους χρόνους λειτουργίας ανάλογα με την κάρτα SIM το δίκτυο και τις ρυθμίσεις χρήσης τον τύπο χρήσης και το περιβάλλον ...

Страница 214: ...ΡΙΒΑΛΛΟΝ Στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος δεν πρέπει να πετάξετε το παρόν προϊόν στα φυσιολογικά οικιακά απορρίμματα αλλά να το παραδώσετε σε ένα σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξοπλισμών Το σύμβολο στο προϊόν στον οδηγό χρήσης και ή στο κουτί υποδεικνύουν τα ανωτέρω Ορισμένα από τα υλικά προϊόντος μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν εάν παραδώσετε το προϊόν σ...

Страница 215: ...ό την απόρριψη της συσκευής Απορρίπτετε τις μπαταρίες με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο σύμφωνα με τους κανονισμούς της χώρας σας 18 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ Μην καθαρίζετε οποιοδήποτε τμήμα του τηλεφώνου σας με βενζόλη διαλυτικά ή άλλα διαλυτικά χημικά καθώς έτσι μπορεί να προκληθεί μόνιμη ζημιά η οποία δεν καλύπτεται από την εγγύηση Εάν απαιτείται καθαρίζετε την με ένα νωπό πανί Διατηρείτε το σύ...

Страница 216: ...inatone Electronics International Limited All rights reserved Subject to avaibility Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Отзывы: