background image

7.1.2 

Απευθείας κλήση

• Πατήστε  

T

 για να πάρετε γραμμή.

• Εισάγετε τον τηλεφωνικό αριθμό που θα καλέσετε.

7.1.3 

Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο

• Στη  λειτουργία  αδράνειας,  πατήστε 

P

  για  πρόσβαση  στον 

τηλεφωνικό κατάλογο.

• Ή

• Πατήστε

 M

 

κατόπιν

 

για να επιλέξετε 

“PHONEBOOK” 

(ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ)

. Πατήστε

 M 

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Θα  προβληθεί  η  πρώτη  καταχώρηση  του  τηλεφωνικού 

καταλόγου.  Εάν  δεν  υπάρχει  καταχώρηση  στον  τηλεφωνικό 

κατάλογο, θα προβληθεί το 

“EMPTY” (ΑΔΕΙΟ)

.

• Πατήστε

 . 

για  να  επιλέξετε  την  επιθυμητή  καταχώρηση 

τηλεφωνικού καταλόγου.

• Πατήστε  

T

 για να καλέσετε τον αριθμό.

7.1.4 

Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο

• Στη  λειτουργία  αδράνειας,  πατήστε    για  πρόσβαση  στη  λίστα 

κλήσεων και πατήστε

 . 

για να επιλέξετε.

• Ή

• Πατήστε

 M 

κατόπιν

 . 

για να επιλέξετε 

CALL LIST (ΛΙΣΤΑ 

ΚΛΗΣΕΩΝ)

.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ

Θα προβληθεί η πρώτη καταχώρηση στη λίστα κλήσεων. Εάν 

δεν υπάρχει καταχώρηση στη λίστα κλήσεων, θα προβληθεί το 

“EMPTY” (ΑΔΕΙΟ)

.

• Πατήστε

 M 

κατόπιν 

για  να  επιλέξετε  τον  επιθυμητό 

αριθμό.

• Πατήστε  

T

 / 

H

 για να καλέσετε τον αριθμό.

7.1.5 

Κλήση από τη λίστα επανάκλησης

• Πατήστε 

για  πρόσβαση  στη  λίστα  επανάκλησης  και  πατήστε

 

για να επιλέξετε τον επιθυμητό αριθμό επανάκλησης.

• Πατήστε 

T

 / 

H

 

για να καλέσετε τον επιλεγμένο αριθμό επανάκλησης.

147

GR

Содержание LOOP

Страница 1: ...QUICK USER GUIDE CORDLESS TELEPHONE Loop V6 PT ES GR PL SW IT NL FR DE UK ...

Страница 2: ...2 P1 P2 P3 P4 P5 13 ...

Страница 3: ...hen using your telephone equipment to reduce risk of fire electric shock and injury Read and understand all the instructions Follow all warnings and instructions marked on the product Unplug this product from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning Keep this product away from hot humid conditions or strong sunlight and don t let ...

Страница 4: ...ngs The manufacturer will not be held liable for damage arising from such non compliance Do not use third party charging pods Damage may be caused to the batteries Please ensure that the batteries are inserted in the correct polarity Dispose of batteries safely Do not burn immerse them in water disassemble or puncture the batteries 3 INTENDED USE This telephone is intended to be connected to a pub...

Страница 5: ...press down until it clicks into place Place the handset on the base and charge for 15 hours before using the handset for the first time The handset will give a double beep when it is properly placed on the base and the battery charging indicator on the base lights up to indicate charging Note The handset may become warm when the batteries are being charged or during prolonged periods of use This i...

Страница 6: ...s menu In sub menu mode Press and hold to go back to idle screen In editing pre dial mode Press to delete a character digit In editing pre dial mode Press and hold to delete all the characters digits During a call Press mute unmute the microphone While the handset is ringing Press to turn off the ringer volume 3 In idle mode Press to access the call list In menu mode Press to scroll up the menu it...

Страница 7: ...uring ringing Press to answer a call 6 O During a call Press to end a call and go back to idle screen In menu editing mode Press to go back to previous menu In menu editing mode Press and hold to go back to idle screen In idle mode Press and hold to power on off the handset 7 ALPHA NUMERIC KEYPAD Press to insert a digit character X key in idle mode Press and hold to enable or disable the keypad lo...

Страница 8: ...al a flash 11 Microphone 12 Speaker 6 2 Base Station Overview see P4 13 Press to page your handset s Long press to start registration mode 6 3 Handset LCD Display Icons and Symbols see P2 The LCD display gives you information on the current status of the telephone More blocks indicate a stronger reception signal Less blocks indicate a weaker reception signal Indicates a call is in progress Flashes...

Страница 9: ...n editing mode a cursor is displayed to indicate the current text entry position It is positioned at the right of the last character entered Writing Tips Once a character is selected the cursor will move to the next position after a short pause You can move the cursor within the text by to amend the text entry Press mto delete the last character Press and hold mto delete the entire text string 7 U...

Страница 10: ...lect CALL LIST Note The first entry in the call list will be displayed If there is no entry in the call list it will show EMPTY Press M then to select desired number Press T Hto dial the number 7 1 5 Call from the Redial List Press to access the redial list and press to select the desired redial number Press T Hto dial out to the selected redial number 7 2 Answer a Call If the handset is not on th...

Страница 11: ...crophone and MUTED will display on the LCD Your caller cannot hear you Press magain to unmute the microphone 7 5 End a Call During a call connection press Oto end the call OR Put the handset on the base or charger to end the call 7 6 Turn the Keypad Lock ON OFF In idle press and hold to turn on the keypad lock The X icon is displayed on the LCD To unlock the keypad press and hold X 7 7 Find the Ha...

Страница 12: ...ired handset number to intercom with The called handset rings and press T on the called handset to establish the internal call NOTES If only one handset is registered to the base station press mand it will display NOT POSSIBLE If only two handsets are registered to the base station press m will connect to another handset immediately 7 8 2 Transfer an External Call to Another Handset During an exte...

Страница 13: ...d If there is no entry stored in the phonebook it will show EMPTY Press M to select ADD Press M and enter the name Press M and enter the number Press M and to select the desired melody Press M to save 8 1 1 Entering Names Use the keypad letters to enter names e g to store Tom Press 8once to enter T Press 6three times to enter o Press 6once to enter m 8 1 2 Dial an Entry While in the phonebook list...

Страница 14: ... 2Press M and to select DATE TIME 3Press M and to select TIME FORMAT Press M and to select your desired time format 12 HR or 24 HR Press M and to confirm 9 1 3 Set the Time Date and Year Press M and to select HS SETTINGS Press M and to select DATE TIME Press M and to select SET TIME Press M then enter the time information according to 12 HR or 24 HR format The time will be in the format you set Pr...

Страница 15: ...function Press M and to select ON or OFF Press M to confirm 9 2 2 Set the Auto Answer If you turn on the Auto Answer you can answer a call automatically by just lifting the handset off the base or charger without having to press any key Press M and to select HS SETTINGS Press M and to select AUTO ANSWER Press M and to select ON or OFF Press M to confirm 9 3 Reset Your Phone You can reset your phon...

Страница 16: ...in standby mode 10 CALLER DISPLAY NETWORK DEPENDENT 10 1 Call List This feature is available if you have subscribed to the Caller Line Identification service from your telephone company Your phone can store up to 50 received calls with date time information in the Call List The number will be shown on the LCD when the phone is ringing If the number matches with one of the entries in your Private P...

Страница 17: ...BANDWIDTH 20 MHZ CHANNEL BANDWIDTH 1 728 MHZ OPERATING RANGE UP TO 300M OUTDOORS UP TO 50M INDOORS OPERATING TIME STANDBY 100 HOURS TALKING 10 HOURS BATTERY CHARGE TIME 15 HOURS TEMPERATURE RANGE OPERATING 0 0 C TO 40 0 C STORAGE 20 0 C TO 60 0 C ELECTRICAL POWER BASE UNIT VT04EUK06045 VT04EEU06045 INPUT 100 240VAC 50 60HZ 150MA OUTPUT 6VDC 450MA TENPAO S003IB0600045 S003IV0600045 INPUT 100 240VAC...

Страница 18: ...h the equipment or any attempt at adjustment or repair other than through approved agents Please keep your sales till receipt this is your proof of guarantee 13 1 While the unit is under Guarantee Disconnect the base unit from the telephone line and the mains electricity supply Pack up all parts of your device using the original package Return the unit to the shop where you bought it making sure y...

Страница 19: ... for the recycling of electrical and electronic equipments The symbol on the product user guide and or box indicate this Some of the product materials can be re used if you bring them to a recycling point By reusing some parts or raw materials from used products you make an important contribution to the protection of the environment Please contact your local authorities in case you need more infor...

Страница 20: ...drucken Vielen Dank dass Sie uns beim Umweltschutz unterstützent 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte beachten und befolgen Sie diese Hinweise um die Gefahr eines Feuers elektrischen Schlags und Personenschäden so gering wie möglich zu halten Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen Befolgen Sie alle auf dem Produkt angegebenen Warnhinweise und Anleitungen Ziehen Sie vor dem Reinigen den Geräte...

Страница 21: ...ler empfohlene Ersatzakkus verwenden Beim Einsetzen falscher Akku oder Batterietypen besteht Explosionsgefahr Die Verwendung anderer Akkutypen oder nicht aufladbarer Einwegbatterien Primärzellen kann gefährlich sein Dies kann zu Funkstörungen und oder Schäden am Gerät oder in seiner Umgebung führen Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden ab die aufgrund solcher Nichtbeachtungen verursach...

Страница 22: ...rischen Strom um normal zu funktionieren 4 2 Einsetzen und Aufladen der Akkus siehe P3 Legen Sie die zwei beiliegenden Akkus unter Beachtung der Polarität korrekt ein siehe Markierungen im Akkufach Warnung Bitte nur die im Lieferumfang enthaltenen Ni MH Akkus verwenden Richten Sie die Akkufachabdeckung auf der Rückseite des Akkufachs aus und lassen Sie die Abdeckung mit etwas Druck einrasten Legen...

Страница 23: ...zuwählen Drücken Sie M and um LANGUAGE SPRACHE auszuwählen Drücken Sie M und um die gewünschte Sprache auszuwählen Drücken Sie M zum Bestätigen 6 MACHEN SIE SICH MIT IHREM TELEFON VERTRAUT 6 1 Überblick Mobilteil siehe S P1 1 M Im Stand by Modus Zum Aufrufen des Hauptmenüs drücken Im Untermenü Modus Zum Bestätigen der Auswahl drücken Während eines Anrufs Zum Anwählen anderer interner Mobilteile de...

Страница 24: ... Im Bearbeitungs Wahlvorbereitungsmodus Zum Löschen aller Zeichen Zahlen drücken und gedrückt halten WährendeinesAnrufs Mikrofonstummschalten Stummschaltung aufheben Während des Ruftons Zum Ausschalten des Ruftons drücken 3 Im Stand by Modus Zum Aufrufen der Anrufliste drücken Im Menümodus In den Menüoptionen nach oben blättern Bei Anzeigen des Telefonbuchs der Wahlwiederholungsliste Anrufliste In...

Страница 25: ...tand by Modus Wahlvorbereitung Zum Anrufen drücken In Wahlwiederholungsliste Anrufliste Telefonbucheintrag Zum Anrufen des in der Liste gewählten Eintrags drücken Während des Ruftons Zum Annehmen eines Anrufs drücken 6 O Während eines Anrufs Zum Beenden eines Anrufs und zur Rückkehr zum normalen Display drücken Im Menü Bearbeitungsmodus Taste zur Rückkehr zum vorherigen Menü drücken Im Menü Bearbe...

Страница 26: ...hen falls verfügbar 8 H WährendeinesAnrufs Zumein undausschalten der Freisprecheinrichtung Im Stand by Wahlvorbereitungsmodus Anrufliste Telefonbucheintrag Zum Anrufen über die Freisprecheinrichtung drücken Während des Ruftons Zum Annehmen eines Anrufs über die Freisprecheinrichtung drücken 9 P Im Stand by Modus Zum Aufrufen des Telefonbuchs drücken 10 F R Während eines Anrufs Drücken um ein Flash...

Страница 27: ... der Akku voll aufgeladen ist Das gesamte Symbol blinkt während des Ladevorgangs Der volle Teil innerhalb dieses Symbols blinkt wenn sich der Akku in der letzen Aufladephase befindet Dieses Symbol zeigt an dass der Akku aufgeladen werden muss Blinkt wenn der Akku fast leer ist Zeigt neue Einträge in der Anrufliste an Zeigt an dass die Freisprecheinrichtung eingeschaltet ist 6 4 Telefontastaturzeic...

Страница 28: ... wählen 7 1 2 Direktruf Drücken Sie T um die Verbindung zum Telefonnetz herzustellen Geben Sie die Telefonnummer ein 7 1 3 Anruf aus dem Telefonbuch Drücken Sie im Stand by Modus P um zum Telefonbuch zu gelangen ODER Drücken Sie M und um die Option PHONEBOOK TELEFONBUCH zu wählen Drücken Sie M HINWEIS Der erste Telefonbucheintrag wird angezeigt Wenn kein Eintrag im Telefonbuch vorhanden ist wird E...

Страница 29: ...sich das Mobilteil noch auf der Ladeschale befindet Wenn das Telefon klingelt drücken Sie T H um den Anruf entgegen zu nehmen Wenn sich das Mobilteil auf der Basistation befindet und AUTO ANSWER AUTO ANTWORT auf ON EIN gestellt ist Wenn das Telefon klingelt drücken Sie nehmen Sie das Mobilteil von der Basisstation ab Zum Ausschalten von AUTO ANSWER siehen Auto Antwort einstellen Die werkseitige Ei...

Страница 30: ...sisstation um den Anruf zu beenden 7 6 Tastensperre EIN AUSSCHALTEN Im Stand by Modus X drücken und gedrückt halten um die Tastensperre zu aktivieren Das Symbol wird auf dem Display angezeigt Um die Tastensperre zu deaktivieren wieder die Taste X gedrückt halten 7 7 Mobilteile suchen PAGING Diese Funktion is nützlich wenn Sie das Mobilteil verlegt haben Drücken Sie auf der Basisstation Alle an der...

Страница 31: ...die Sie anrufen möchten Das angerufene Mobilteil klingelt drücken Sie dann auf T des angerufenen Mobilteils um das Gespräch herzustellen HINWEIS Wenn nur ein Mobilteil an der Basisstation angemeldet ist drücken Sie mund es wird NOT POSSIBLE NICHT MÖGLICH angezeigt Wenn nur zwei Mobilteile an der Basisstation angemeldet sind drücken Sie mund das zweite Mobilteil wird sofort angerufen 7 8 2 Einen ex...

Страница 32: ... alphabetisch gespeichert 8 1 Rufnummer im Telefonbuch speichern tore a Number Drücken Sie im Stand by Modus P um zum Telefonbuch zu gelangen ODER Drücken Sie M und um PHONEBOOK TELEFONBUCH zu wählen Drücken Sie erneut M HINWEIS Der erste Eintrag in der Anrufliste wird angezeigt Wenn kein Eintrag im Telefonbuch vorhanden ist wird EMPTY LEER angezeigt Drücken Sie M um ADD HINZUFÜGEN zu wählen Drück...

Страница 33: ...ählen Zum Bestätigen die Taste M drücken 9 TELEFONEINSTELLUNGEN Ihr Telefon verfügt über verschiedene Einstellungen die Sie ändern können um Ihrem Telefon eine persönliche Note zu geben 9 1 Datum und Uhrzeit einstellen 9 1 1 Ändern des Datumsformats Drücken Sie M und wählen Sie mit HS SETTINGS MT EINSTELLUNGEN Drücken Sie M und wählen Sie mit DATE TIME DATUM U UHRZEIT Drücken Sie M und wählen Sie ...

Страница 34: ...hnen eingestellten Format angezeigt Drücken Sie M um die Jahreszahl einzustellen Die letzten beiden Ziffern der Jahresangabe blinken Drücken Sie M und geben Sie das Datum anhand des Formats DD MM YY TT MM JJ MM DD YY MM TT JJ ein Das Datum wird in dem von Ihnen eingestellten Format angezeigt Zum Bestätigen M drücken 9 2 Mobilteileinstellungen 9 2 1 Weckereinstellungen Das Mobilteil kann als Wecker...

Страница 35: ...nnehmen ohne eine andere Taste drücken zu müssen Drücken Sie M und wählen Sie mit HS SETTINGS MT EINSTELLUNGEN Drücken Sie M und wählen Sie mit AUTO ANSWER AUTO ANTWORT Drücken Sie M und wählen Sie mit ON EIN oder OFF AUS Zum Bestätigen M drücken 9 3 Telefon auf die Werkseinstellungen zurücksetzen Sie können die Werkseinstellungen des Telefons zurücksetzen Nach einer Reinitialisierung werden alle ...

Страница 36: ...N Code ein und drücken Sie M zum Bestätigen HINWEIS War die Anmeldung erfolgreich ertönt ein Bestätigungston und es wird automatisch die nächst verfügbare Mobilteilnummer zugewiesen Diese Mobilteilnummer wird im Stand by auf dem Mobilteildisplay angezeigt 10 ANRUFER ID ANZEIGE NETZWERKABHÄNGIG 10 1 Anrufliste Diese Funktion steht nur zur Verfügung wenn Sie den CLIP Service bei Ihrem Telefonanbiete...

Страница 37: ...ufrufen um einfacher einen Anrufer zurückzurüfen oder um seinen Namen und seine Rufnummer ins Telefonbuch zu speichern EMPTY LEER erscheint wenn keine Aufzeichnungen vorhanden sind Drücken Sie um zur Anrufliste zu gelangen ODER Drücken Sie M und um CALL LIST ANRUFLISTE auszuwählen Drücken Sie M Wählen Sie mit den gewünschten Eintrag 11 TECHNISCHE DATEN STANDARD DECT FREQUENZBEREICH 1 88 BIS 1 9 GH...

Страница 38: ...n kann die nicht von der Garantie abgedeckt werden Reinigen Sie das Gerät falls notwendig mit einem feuchten Tuch Halten Sie Ihr Telefon von Hitze Feuchtigkeit Nässe oder starker Sonneneinstrahlung fern und lassen sie es nicht nass werden 13 GARANTIE UND SERVICE Die Garantiefrist für das Gerät beträgt 24 Monate ab dem Datum des Kaufbeleges Diese Garantie deckt keine Fehler oder Defekte ab die durc...

Страница 39: ...der Garantiezeit Wenn für das Gerät keine Garantie mehr besteht kontaktieren Sie uns bitte über www aegtelephones eu Dieses Gerät arbeitet ausschließlich mit wiederaufladbaren Akkus Wenn Sie nicht wiederaufladbare Batterien verwenden und das Mobilteil auf die Basisstation stellen wird das Mobilteil beschädigt und die Garantie erlischt 14 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt entspricht den maßge...

Страница 40: ... hin Einige der Materialen können wiederverwendet werden wenn sie an einer Recyclingstelle abgegeben werden Mit der Verwertung einiger Teile oder Rohstoffe aus gebrauchten Produkten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz Bitte setzen Sie sich mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung falls Sie mehr Informationen zu den Sammelstellen in Ihrer Gegend benötigen Die Akkus müssen entfern...

Страница 41: ...TIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez suivre ces consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre téléphone afin de réduire les risques d incendie d électrocution et de blessure Veuillez lire et vous assurer d avoir compris toutes les consignes Respectez toutes les mises en garde et instructions figurant sur le produit Débranchez le produit de la prise murale avant de le nettoyer N utilisez pas ...

Страница 42: ...piles ou de piles non rechargeables piles primaires peut s avérer dangereuse Celles ci peuvent provoquer des interférences et ou endommager l appareil ou son environnement Le fabricant ne saurait être tenu responsable de dommages résultant du non respect de ces instructions N utilisez pas de stations de charge tierces Cela pourrait endommager les piles Veuillez vous assurer que les piles sont inst...

Страница 43: ...artiment des piles en veillant à respecter la polarité voir les repères à l intérieur du compartiment des piles Avertissement Utilisez uniquement les piles rechargeables NiMH fournies Placez le couvercle à l arrière du combiné et appuyez dessus jusqu à ce qu il se mette en place avec un clic Placez le combiné sur la base et laissez le charger pendant 15 heures avant la première utilisation Le comb...

Страница 44: ...phone Répertoire Liste bis Journal d appels 2 m En mode inactif appuyez pour émettre un appel en mode interphone En mode menu principal appuyez pour revenir à l écran inactif En mode sous menu appuyez pour revenir au menu précédent En mode sous menu appuyez et maintenez la touche enfoncée pour revenir à l écran inactif En mode modification numérotation préalable appuyez pour supprimer un caractère...

Страница 45: ...pour faire défiler la liste vers le bas Pendant une communication appuyez pour réduire le volume Lorsque le téléphone sonne appuyez pour réduire le volume de la sonnerie 5 T En mode inactif numérotation préalable appuyez pour émettre un appel Dans la liste bis le journal d appels la liste du répertoire appuyez pour appeler le numéro sélectionné dans la liste Lorsque le téléphone sonne appuyez pour...

Страница 46: ...Pendant une communication appuyez pour activer désactiver le haut parleur En mode inactif numérotation préalable liste bis journal d appels répertoire appuyez pour émettre un appel avec le haut parleur Lorsque le téléphone sonne appuyez pour répondre à un appel avec le haut parleur 9 P En mode inactif appuyez pour ouvrir la liste du répertoire 10 F Pendant une communication appuyez pour composer u...

Страница 47: ...Indique que les piles doivent être rechargées Clignote lorsque le niveau de charge des piles est faible Signale un nouvel appel dans le journal d appels Indique que le haut parleur est activé 6 4 Saisie de texte et de chiffres En mode modification un curseur est affiché pour signaler l emplacement sur lequel la saisie est en cours Il se trouve à droite du dernier caractère entré Conseils pour la s...

Страница 48: ...BOOK RÉPERTOIRE Appuyez sur M Remarque La première entrée du répertoire s affiche Si le répertoire ne contient aucune entrée l écran affiche EMPTY VIDE Appuyez sur pour sélectionner l entrée désirée dans le répertoire Appuyez sur Tpour composer le numéro 7 1 4 Appel à partir du journal d appels En mode inactif appuyez sur pour ouvrir le journal d appels et appuyez sur pour sélectionner une entrée ...

Страница 49: ...ésactiver la fonction AUTO ANSWER RÉPONSE AUTOMATIQUE reportez vous au paragraphe Réglage de la réponse automatique Cette fonction est réglée par défaut sur ON ACTIVÉE 7 3 Régler le volume de l écouteur et du haut parleur Il existe 5 niveaux de volume au choix VOLUME 1 à VOLUME 5 pour l écouteur ainsi que pour le haut parleur Pendant une communication Appuyez sur pour sélectionner un niveau sonore...

Страница 50: ...du clavier L icône apparaît sur l écran LCD Pour déverrouiller le clavier appuyez sur la touche X et maintenez la enfoncée 7 7 Rechercher le combiné PAGING RECHERCHE La fonction de recherche est un moyen pratique de retrouver un des combiné s égaré s Appuyez sur sur la station de base Tous les combinés enregistrés et disponibles émettent la tonalité de recherche et le message PAGING RECHERCHE s af...

Страница 51: ...nication interne REMARQUES Si un seul combiné est enregistré sur la station de base appuyez sur met le message NOT POSSIBLE IMPOSSIBLE apparaît Si seulement deux combinés sont enregistrés sur la station de base il suffit d appuyer sur mpour être immédiatement connecté à l autre combiné 7 8 2 Transférer un appel externe à un autre combiné Pendant un appel externe Appuyez sur M et sur pour sélection...

Страница 52: ...arque La première entrée du répertoire s affiche Si le répertoire ne contient aucune entrée l écran affiche EMPTY VIDE Appuyez sur M pour sélectionner ADD AJOUTER Appuyez sur M et saisissez un nom Appuyez sur M et saisissez le numéro Appuyez sur M et sur pour sélectionner la mélodie désirée Appuyez sur M pour enregistrer 8 1 1 Saisie des noms Pour saisir les noms utilisez les lettres du clavier Pa...

Страница 53: ...pour sélectionner HS SETTINGS RÉGLAGES COMBINÉ Appuyez sur M et sur pour sélectionner DATE TIME DATE HEURE Appuyez sur M et sur pour sélectionner DATE FORMAT FORMAT DE DATE Appuyez sur M et sur pour sélectionner le format de date souhaité DD MM YY or MM DD YY JJ MMAA ou MM JJ AA Appuyez sur M pour confirmer 9 1 2 Réglage du format de l heure Appuyez sur M et sur pour sélectionner HS SETTINGS RÉGLA...

Страница 54: ...du combiné 9 2 1 Alarme Vous pouvez utiliser ce téléphone comme un réveil Quand une alarme est activée ALARM ICON L ICÔNE D ALARME s affiche sur l écran LCD Quand l heure de réveil est atteinte ALARM ICON L ICÔNE D ALARME et ALARM ON ALARME ACTIVÉE clignotent sur l écran Le combiné sonne également pendant 45 secondes Appuyez sur M et sur pour sélectionner HS SETTINGS RÉGLAGES COMBINÉ AppuyezsurMet...

Страница 55: ...ste bis sont effacés mais votre répertoire reste intact Appuyez sur M et sur pour sélectionner DEFAULT RÉGLAGES PAR DÉFAUT Appuyez sur M et le code PIN système à 4 chiffres vous est demandé Saisissez le code PIN système à 4 chiffres Appuyez sur M pour confirmer Appuyez sur M pour confirmer à nouveau 9 4 Enregistrer un combiné Votre combiné est préenregistré sur la station de base Jusqu à cinq comb...

Страница 56: ...e et l heure dans le journal d appels Le numéro s affiche sur l écran LCD lorsque le téléphone sonne Si le numéro correspond àune entrée de votre répertoire privé le nom de l appelant enregistré dans celui ci s affiche en même temps que le numéro Le combiné émet la sonnerie associée à cette entrée du répertoire Il est possible que les informations du journal d appels ne soient pas disponibles pour...

Страница 57: ...E DE FRÉQUENCES 1 88 À 1 9 GHZ LARGEUR DE BANDE 20 MHZ LARGEUR DE BANDE DU CANAL 1 728 MHZ PLAGE DE FONCTIONNEMENT JUSQU À 300 M EN EXTÉRIEUR JUSQU À 50 M EN INTÉRIEUR DURÉE DE FONCTIONNEMENT EN VEILLE 100 HEURES EN CONVERSATION 10 HEURES DURÉE DE CHARGEMENT DES PILES 15 HEURES PLAGE DE TEMPÉRATURE EN FONCTIONNEMENT 0 C À 40 C STOCKAGE 20 C À 60 C PUISSANCE ÉLECTRIQUE UNITÉ DE BASE VT04EUK06045 VT...

Страница 58: ...illances de la ligne téléphonique à la foudre à une altération de l équipement ou à toute tentative de réglage ou de réparation réalisée par des personnes autres que les agents agréés Veuillez conserver votre ticket de caisse il tient lieu de certificat de garantie 13 1 Durant la période garantie Débranchez la base de la ligne téléphonique et de la prise d alimentation secteur Rangez toutes les pi...

Страница 59: ...de collecte où ses composants électriques et électroniques pourront être recyclés Ceci est indiqué par le symbole figurant sur le produit dans le mode d emploi ou sur l emballage Certains matériaux de l appareil sont réutilisables si vous l apportez à un centre de recyclage En permettant la réutilisation de certaines pièces ou matières premières d appareils hors d usage vous contribuez de façon im...

Страница 60: ...or het milieu 2 BELANGRIJKE VEILIGEIDSINSTRUCTIES Volg deze veiligheidsvoorschriften wanneer u uw telefoonapparatuur gebruikt om het risico van brand elektrische schokken of lichamelijk letsel te verminderen Lees en begrijp alle instructies Volg alle waarschuwingen en instructies op die zijn gemarkeerd op het product Ontkoppel dit product van het stopcontact voor het reinigen Gebruik geen vloeibar...

Страница 61: ...vanging die door de fabrikant wordt aanbevolen Er is explosiegevaar als u de batterij vervangt met een verkeerd type batterij Het gebruik van andere typen batterijen of niet oplaadbare batterijen primaire cellen kan gevaarlijk zijn Zij kunnen storing en of schade aan het apparaat of aan de omgeving veroorzaken De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van een dergel...

Страница 62: ...ats de 2 meegeleverde batterijen in het batterijcompartiment en houd rekening met de juiste polariteit zie markeringen in batterijcompartiment Waarschuwing Gebruik alleen de meegeleverde NiMH oplaadbare batterijen Plaats het achterste deksel op de achterzijde van de handset en druk het naar beneden totdat deze vastklikt Plaats de handset op het basisstation en laad deze 15 uur op alvorens de hands...

Страница 63: ... Intercom Telefoonboek Herhaallijst Gesprekslijst 2 m In stand by modus Indrukken om een intercom oproep te starten In hoofdmenu modus Indrukken om terug te gaan naar stand by scherm In submenu modus Indrukken om terug te gaan naar vorige menu In submenu modus Ingedrukt houden om terug te gaan naar stand by scherm In bewerking voorkeuze modus Indrukken om een teken cijfer te verwijderen In bewerki...

Страница 64: ...ukken om omlaag door de lijst te bladeren Tijdens een oproep Indrukken om het volume te verlagen Tijdens het rinkelen Indrukken om het rinkel volume te verlagen 5 T In stand by voorkeuze modus Indrukken om een oproep te maken In herhaallijst gesprekslijst telefoonboek invoer Indrukken om een oproep te maken naar de geselecteerde invoer in de lijst Tijdens het rinkelen Indrukken om een oproep te be...

Страница 65: ... indien toepasbaar 8 H Tijdens een oproep Indrukken om de telefoon luidspreker aan uit te schakelen In stand by modus voorkeuze modus herhaallijst gesprekslijst telefoonboek invoer Indrukken om een oproep te maken met de telefoon luidspreker Tijdens rinkelen Indrukken om een gesprek te beantwoorden met telefoon luidspreker 9 P In stand by modus Indrukken om toegang te krijgen tot het telefoonboek ...

Страница 66: ...s opgeladen Het hele icoon knippert wanneer de batterij wordt opgeladen Intern blok icoon knippert wanneer de batterij in het eindstadium van het opladen is Geeft aan wanneer de batterij moet worden opgeladen Knippert wanneer een laag batterij niveau wordt gedetecteerd Geeft een nieuwe oproep in de gesprekslijst aan Geeft aan dat de telefoon luidspreker uitgeschakeld is 6 4 Tekst en cijfer invoere...

Страница 67: ... nemen Voer het te bellen telefoonnummer in 7 1 3 Bellen vanuit het telefoonboek In stand by modus druk op P om toegang te krijgen tot de telefoonboeklijst OF Druk op M dan op om PHONEBOOK TELEFOONBOEK te selecteren Druk op M OPMERKING De eerste telefoonboek invoer wordt weergegeven Als er geen invoer in het telefoonboek is zal EMPTY LEEG weergegeven worden Druk op om de gewenste telefoonboek invo...

Страница 68: ...r staat en als AUTO ANSWER AUTOMATISCH BEANTWOORDEN ON AAN geschakeld is Wanneer de telefoon rinkelt pakt u de handset op om een oproep te beantwoorden AlsuwenstomAUTOANSWER AUTOMATISCHBEANTWOORDEN uit te schakelen zie see Set the Auto Answer Het automatisch beantwoorden instellen De standaard instelling is ON AAN 7 3 Volume regelen Er zijn vijf volumeniveaus VOLUME 1 tot VOLUME 5 waarmee u het vo...

Страница 69: ...oeken U kunt een handset lokaliseren door op de zoektoets te drukken Druk op op het basis station Alle geregistreerde en beschikbare handsets zullen een pieptoon laten horen en PAGING PIEPEN wordt weergegeven op de LCD Druk op T O m op een handset of nogmaals op op het basis station om het zoeken te stoppen OPMERKING Als er een inkomende oproep is tijdens het zoeken zal de telefoon rinkelen met de...

Страница 70: ...doorschakelen naar een andere handset Tijdens een externe oproep Druk op M en op om INTERCOM INTERCOM te selecteren Druk op M en op om de gewenste handset voor intercom te selecteren De externe oproep wordt automatisch in de wacht gezet en de gebelde handset rinkelt Druk op T op de gebelde handset om een intern gesprek aan te nemen Druk op O op de bellende handset of plaats de bellende handset op ...

Страница 71: ...p M om op te slaan 8 1 1 Namen invoeren Gebruik de toetsenbord letters om namen in te voeren bijvoorbeeld om Tom op te slaan Druk eenmaal op 8om T in te voeren Druk driemaal op 6om o in te voeren Druk eenmaal op 6om m in te voeren 8 1 2 Een invoer bellen Terwijl u in de telefoonboeklijst bent drukt u op om de invoer te selecteren die u wilt of zoek alfabetisch met gebruik van het alfanumerieke toe...

Страница 72: ...gewenste datum formaat te selecteren DD MM YY or MM DD YY DD MM JJ of MM DD JJ Druk op M om te bevestigen 9 1 2 Het tijd formaat instellen Druk op M en op om HS SETTINGS HS INSTELLINGEN te selecteren Druk op M en op om DATE TIME DATUM TIJD te selecteren Druk op M en op om TIME FORMAT TIJD FROMAAT te selecteren Druk op M en op om uw gewenste tijd formaat te selecteren 12 UUR of 24 UUR Druk op M en ...

Страница 73: ...ALARM ICOON en ALARM ON ALARM AAN fin het scherm knipperen De handset zal ook 45 seconden rinkelen Druk op M en op om HS SETTINGS HS INSTELLINGEN te selecteren Druk op M en op om ALARM ALARM te selecteren Druk op M en op om ON AAN of OFF UIT te selecteren Druk op M om te bevestigen Als ON AAN is geselecteerd Druk op M gebruik dan het toetsenbord om de tijd in te voeren Druk op M om te bevestigen H...

Страница 74: ... 9 4 Een handset registreren Uw handset is vooraf geregistreerd op het basis station Tot vijf handsets kunnen worden geregistreerd op een basis station Als om enige reden de handset niet is geregistreerd op het basis station wordt REGISTER REGISTREER weergegeven op het scherm van de handset registreer uw handset door het volgen van het onderstaande proces Houd ongeveer vijf seconden ingedrukt op h...

Страница 75: ...overeenkomt met één van de invoeren in uw privé telefoonboek zal de naam met het nummer van de beller die is opgeslagen in het privé telefoonboek worden De handset zal rinkelen met de melodie die hoort bij de telefoonboek invoer De nummer informatie zal niet voor elke inkomende oproep beschikbaar zijn De beller kan moedwillig zijn naam en of telefoonnummer blokkeren Weergave WITHHELD ONBEKEND De b...

Страница 76: ...D DECT FREQUENTIE BEREIK 1 88 TOT 1 9 GHZ BANDBREEDTE 20 MHZ KANAAL BANDBREEDTE 1 728 MHZ WERKINGSBEREIK TOT 300M BUITENSHUIS TOT 50M BINNENSHUIS WERKINGSTIJD STAND BY 100 UUR SPREEKTIJD 10 UUR BATTERIJ OPLAADTIJD 15 UUR TEMPERATUUR BEREIK IN GERBUIK 0 0 C TOT 40 0 C OPSLAG 20 0 C TOT 60 0 C ELEKTRISCHE AANSLUITING BASIS EENHEID VT04EUK06045 VT04EEU06045 INGANG 100 240VAC 50 60HZ 150MA UITGANG 6VD...

Страница 77: ...knoeien met de apparatuur of pogingen om het toestel aan te passen of te repareren die niet door goedgekeurde servicepunten zijn uitgevoerd Bewaar uw aankoopbon dat is uw garantiebewijs 13 1 Tijdens de garantieperiode Ontkoppel het basisstation van de telefoonlijn en het elektriciteitsnet Pak alle onderdelen van het apparaat in met de originele verpakking Breng het toestel terug naar de winkel waa...

Страница 78: ...ur brengen Dat wordt aangegeven met het symbool op het product in de gebruikershandleiding en of op de verpakking Sommige productmaterialen kunnen worden hergebruikt als u ze naar een inzamelingspunt brengt Door sommige onderdelen of grondstoffen van gebruikte producten aan te bieden voor hergebruik levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu Neem contact op met de plaatsel...

Страница 79: ...TANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Osservare queste istruzioni di sicurezza quando si usa il telefono per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni Leggere e comprendere tutte le istruzioni Segue un elenco di tutte le avvertenze ed istruzioni impresse sul prodotto Disinserire la presa del prodotto prima di pulirlo Non usare detersive liquidi o aerosol Per pulire l unità utilizzare un p...

Страница 80: ...ebbero causare interferenze e o danneggiare l unità e l ambiente Il produttore non sarà responsabile per danni derivanti da tale non rispetto Non usare caricatori di terzi Le batterie potrebbero causare danni Verificare che le batterie sono inserite nella corretta polarità Smaltire le batterie in modo sicuro Non bruciare o immergere in acqua smontare o perforare le batterie 3 USO PREVISTO Questo t...

Страница 81: ...i all interno del vano batterie Avvertenza Usare solo le batterie ricaricabili NiMH Collocare il coperchio posteriore sul retro del ricevitore e premere finché non è in posizione Collocare il ricevitore sulla base e caricare per 15 ore prima di usare il ricevitore per la prima volta Il ricevitore emetterà un doppio bip se collocato correttamente sulla base e l indicatore di carica della batteria s...

Страница 82: ...Intercom Rubrica Elenco di riselezione Elenco chiamate 2 m In modalità standard premere per avviare una chiamata intercom In modalità menu principale premere per tornare alla schermata di standby In modalità menu secondario premere per tornare al menu precedente In modalità menu secondario tenere premuto per tornare alla schermata di standby In modalità di modifica pre selezione premere per elimin...

Страница 83: ... all elenco di riselezione In modalità menu premere per scorrere le voci del menu verso il basso In elenco Rubrica Elenco di riselezione Elenco chiamate premere per scorrere l elenco verso il basso Durante una telefonata premere per diminuire il volume Quando squilla premere per diminuire il volume della suoneria 5 T In modalità standby precomposizione premere per effettuare una chiamata In elenco...

Страница 84: ...asto Jin modalità standby tenere premuto per attivare disattivare la suoneria Tasto 0 in modalità di precomposizione modifica numero tenere premuto per inserire una pausa Tasto in modalità Elenco chiamate premere per rivedere il numero del chiamante se applicabile 8 H Durante una telefonata premere per attivare disattivare l altoparlante In modalità di standby precomposizione Elenco di ricomposizi...

Страница 85: ...più debole Indica che una chiamata è in corso Lampeggia quando c è una chiamata in entrata Indica che la suoneria è disattivata Fisso quando è impostata una sveglia Indica che la tastiera è bloccata Indica che la batteria è completamente carica L icona intera lampeggia quando la batteria è in fase di ricarica L icona del blocco interno lampeggia quanto la batteria è in stato finale di caricamento ...

Страница 86: ...arattere Tenere premuto mper eliminare l intera stringa di testo 7 USARE IL TELEFONO 7 1 Effettuare una telefonata 7 1 1 Composizione preparatoria Inserire il numero di telefono massimo 24 cifre Nel caso di un errore premere M per eliminare l ultima cifra Premere Tper comporre il numero 7 1 2 Composizione diretta Premere Tper prendere la linea Inserire il numero di telefono da comporre 7 1 3 Chiam...

Страница 87: ...mere per selezionare il numero di ricomposizione desiderato Premere T H per comporre il numero di ricomposizione selezionato 7 2 Rispondere ad una chiamata Se il ricevitore non è nella base di ricarica Quando il telefono squilla premere T H per rispondere ad una chiamata Se il ricevitore è sulla base o caricatore e se AUTO ANSWER Risposta automatica è impostato su ON Attivo Quando il telefono suon...

Страница 88: ...erminare una chiamata Durante una chiamata premere Oper terminare la chiamata OPPURE Mettere il ricevitore sulla base o caricatore per terminare la chiamata 7 6 Attivare disattivare il blocco tastiera In standby tenere premuto X per disattivare il blocco della tastiera L icona è visualizzata sullo schermo LCD Per sbloccare la tastiera tenere premuto X 7 7 Trovare il ricevitore RICERCA La ricerca è...

Страница 89: ...cevitore chiamato per stabilire una chiamata interna NOTE Se è registrato solo un ricevitore sulla stazione fissa premere me comparirà NOT POSSIBLE Non possibile Se sono registrati solo due ricevitori sulla stazione fissa premere m e si effettuerà immediatamente la connessione ad un altro ricevitore 7 8 2 Trasferire una chiamata esterna ad un altro ricevitore Durante una chiamata esterna Premere M...

Страница 90: ...rirà Se non c è alcuna voce salvata nella rubrica comparirà EMPTY Vuoto Premere M per selezionare ADD Aggiungi Premere M e inserire il nome Premere M e inserire il numero Premere M e per selezionare la suoneria desiderata Premere M per salvare 8 1 1 Inserire nomi Usare le lettere del tastierino per inserire nomi ad esempio per salvare Tom Premere8una volta per inserire T Premere6tre volte per inse...

Страница 91: ...ora Premere M e per selezionare DATE FORMAT Formato data Premere M e per selezionare il formato data desiderato DD MMYY o MM DD YY Premere M per confermare 9 1 2 Impostare il formato ora Premere M e per selezionare HS SETTINGS Impostazioni ricevitore Premere M e per selezionare DATE TIME Data e ora Premere M e per selezionare TIME FORMAT Formato ora Premere M e per selezionare il formato ora desid...

Страница 92: ... sveglia e ALARM ON Sveglia attiva lampeggiano sullo schermo Il ricevitore suona anche per 45 secondi Premere M e per selezionare HS SETTINGS Impostazioni ricevitore Premere M e per selezionare ALARM Sveglia Premere M e per selezionare ON Attivo o OFF Disattivo Premere M per confermare Se si seleziona ON Disattivo Premere M e poi usare la tastiera per inserire l ora Premere M per confermare Il dis...

Страница 93: ...vitore Il ricevitore è pre registrato sulla stazione fissa È possibile registrare un massimo di cinque ricevitori su una sola stazione Se per qualsiasi motivo il ricevitore non è registrato sulla base comparirà REGISTER Registra sullo schermo del ricevitore registrare il ricevitore seguendo il processo di seguito Tenere premuto sulla base per circa cinque secondi la base entrerà in modalità di reg...

Страница 94: ...ili per tutte le chiamate in entrata I chiamanti possono bloccare intenzionalmente i nomi e o numeri di telefono Messaggi della schermata Registro chiamate WITHHELD Trattenuto Il chiamante blocca il numero di telefono OUT OF AREA Fuori portata Il numero di questo chiamante non è disponibile Quando l elenco è completo e viene ricevuta una nuova chiamata la voce più vecchia sarà eliminata in automat...

Страница 95: ...5 INGRESSO 100 240VAC 50 60HZ 150MA USCITA 6VDC 450MA TENPAO S003IB0600045 S003IV0600045 INGRESSO 100 240VAC 50 60HZ 150MA USCITA 6VDC 450MA RJ AS060450B001 RJ AS060450E002 INGRESSO 100 240VAC 50 60HZ 150MA USCITA 6VDC 450MA INFORMAZIONI DELLA BATTERIA TIPO NI MH BATTERIA RICARICABILE 400MAH 2 X 1 2V AAA 12 PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire nessuna parte del telefono con benzene solventi o altri p...

Страница 96: ...corrente Imballare tutte le parti del telefono usando la confezione originale Riportare l unità al negozio dove è stata acquistata verificando di avere con sé la ricevuta d acquisto Ricordarsi di allegare l adattatore 13 2 Alla scadenza della garanzia Se l unità non è più coperta da garanzia contattateci tramite www aegtelephones eu Questo prodotto funziona solo con batterie ricaricabili Se si met...

Страница 97: ...o sul manuale d uso e o sulla confezione Alcuni materiali del prodotto possono essere riutilizzati se consegnati presso un centro di riciclaggio Riciclando alcune parti o materie prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell ambiente Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini contattare le autorità locali Prima di smaltire il dispositivo è necessar...

Страница 98: ...vänd de här säkerhetsinstruktionerna när du använder din telefonutrustning för att undvika risk för brand elstöt och personskada Läs och förstå alla instruktioner Följ alla varningar och instruktioner markerade på produkten Koppla ur den här produkten från vägguttaget innan rengöring Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprayrengöring Använd en fuktig trasa för rengöring Håll din telefon bor...

Страница 99: ...sbara batterier engångsbatterier kan vara farlig De kan orsaka störning och eller skada på enheten eller omgivningen Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för skada som uppstår från sådan brist på efterföljnad Använd inte laddningsenheter från tredje part Batterierna kan skadas Säkerställ att batterierna har satts i med rätt polaritet Avyttra batterierna på ett säkert sätt Elda inte upp dem sänk n...

Страница 100: ...llbaka skyddet på baksidan av handenheten och tryck ned till dess att den klickar på plats Placera handenhet på basen och ladda under 15 timmar innan handenheten används för första gången Handenheten kommer att avge dubbla pip när den placeras korrekt på basen och batteriindikatorn på basenheten tänds för att indikera att laddning sker Obs Handenheten kan bli varm när batterierna laddas eller unde...

Страница 101: ...ny I undermenyläge Tryck och håll för att gå tillbaka till viloskärmen I redigerings föruppringningsläge Tryck för att radera ett tecken en siffra I redigerings föruppringningsläge Tryck och håll för att radera alla tecken siffror Under ett samtal Tryck tyst ljud på mikrofonen När handenheten ringer Tryck för att stänga av ringvolymen 3 I viloläge Tryck för att öppna samtalslistan I menyläge Tryck...

Страница 102: ... O Under ett samtal Tryck och för att avsluta ett samtal och gå tillbaka till viloskärmen I meny redigeringsläge Tryck för att gå tillbaka till föregående meny I meny redigeringsläge Tryck och håll för att gå tillbaka till viloskärmen I viloläge Tryck och håll in för att sätta på stänga av strömmen till handenheten 7 ALFANU MERISKT TAN GENT BORD Tryck för att infoga en siffra ett tecken X knapp i ...

Страница 103: ...tan 10 F Under ett samtal Tryck för att slå en blixt 11 Mikrofon 12 Högtalare 6 2 Basstation översikt se P4 13 Tryck för att söka din handenhet dina handenheter Hållintrycktförattstartaregistreringsläge 6 3 Handenhet LCD displayikoner och symboler se P2 LCD displayen ger dig information om aktuell status för telefonen Fler block visar en starkare mottagningssignal Färre block visar en svagare mott...

Страница 104: ...ch siffer I redigeringsläge visas en markör för att visa aktuell textinmatningsposition Den är placerad till höber om det sist inmatade tecknet Skrivtips När ett tecken har valts kommer markören att flytta till nästa position efter en kort paus Du kan flytta markören inne i texten genom att ändra textinmatningen Tryck mför att radera det sista tecknet Tryck och håll mför att radera hela textsträng...

Страница 105: ...Ring från samtalslistan I viloläge tryck för att öppna samtalslistan och tryck för att välja ELLER Tryck Msedan för att välja CALL LIST SAMTALSLISTA Obs Den första inmatningen i samtalslista kommer att visas Om det inte finns någon inmatning i samtalslistan kommer den att visa EMPTY TOM Tryck Msedan för att välja önskat nummer Tryck T Hför att slå numret 7 1 5 Ring från återuppringningslistan Tryc...

Страница 106: ...r vid den senast valda nivån 7 4 Tysta ett samtal Du kan tysta mikrofonen så att du kan tala med någon i närheten utan att låta uppringaren höra dig under ett samtal Under ett samtal Tryck mför att tysta mikrofonen och MUTED TYST kommer att visas på LCD Din samtalspartner kan inte höra dig Tryck migen för att sätta på mikrofonen igen 7 5 Avsluta ett samtal Under ett samtal tryck Oför att avsluta s...

Страница 107: ...enheten inte svarar inom 60 sekunder kommer den uppringda handenheten att sluta ringa och den uppringande handenheten kommer att återgå till standbyläge 7 8 1 Att ringa en annan handenhet I viloläge tryck M och på skärmen visas alla registrerade handenheter utom den uppringande handenheten Mata in önskad handenhet för internkommunikation Den uppringda handenheten ringer och man trycker på T på den...

Страница 108: ...sinmatningar med namn och nummer Varje telefonboksinmatning kan bestå av maximalt 24 siffror för telefonnumret och 12 tecken för namnet Du kan även välja olika melodier för dina telefonboksinmatningar Inmatningarna lagras alfabetiskt 8 1 Lagra en nummerinmatning i telefonboken I viloläge tryck Pför att komma in i telefonboken ELLER Tryck Msedan förattväljaPHONEBOOK TELEFONBOK Tryck Migen Obs Den f...

Страница 109: ...iloläge tryck Pför att komma in i telefonboken Tryck för att välja önskat telefonboksinmatning Tryck M och för att välja DELETE TA BORT Tryck M för att bekräfta 9 TELEFONINSTÄLLNINGAR Din telefon levereras med en uppsättning inställningar som du kan ändra och göra mer personlig och fungera som du vill att de skall fungera 9 1 Datum och tidsinställningar 9 1 1 Ställ in datumformat Tryck på M och fö...

Страница 110: ...ommer att blinka för inmating av år Tryck M mata sedan in datuminformation enlig DD MM ÅÅ eller MM DD ÅÅ format Datum kommer att visas i det format du har ställt in Tryck M för att bekräfta 9 2 Handenhetsinställlningar 9 2 1 Larm Du kan använda den här telefonen för att ställa in en väckarklocka När ett larm är iställt visas ALARMSYMBOLEN på LCD När larmtiden nås blinkar ALARMSYMBOLEN och ALARM ON...

Страница 111: ...r oförändrad Tryck M och för att välja DEFAULT STANDARD Tryck M och du uppmanas att mata in den 4 siffriga system PIN koden Mata in den 4 siffriga system PIN koden Tryck M för att bekräfta Tryck M för att bekräfta igen 9 4 Registrera en handenhet Din handenhet är förregistrerad på basstationen Upp till fem handenheter kan registreras på en enda basstation Om handenheten av någon anledning inte har...

Страница 112: ...ed den melodi som lagrats med den telefonboksinmatningen Samtalslistans information kan eventuellt inte vara tillgänglig för varje inkommande samtal Uppringaren kan avsiktligt ha blockerat sitt namn och eller telefonnummer Samtalslogg visning skärmmeddelande WITHHELD AVVISAT Samtalspartnernblockerartelefonnumret OUT OF AREA INGEN KONTAKT Den här samtalspartnerns nummer är inte tillgängligt När lis...

Страница 113: ...NDE SPÄNNING 6VDC 450mA S003IB0600045 S003IV0600045 INGÅENDE SPÄNNING 100 240VAC 50 150MA 450MA UGÅENDE SPÄNNING 6VDC 450mA RJ AS060450B001 RJ AS060450E002 INGÅENDE SPÄNNING 100 240VAC 50 150MA 450MA UGÅENDE SPÄNNING 6VDC 450mA BATTERINFORMATION TYP NI MH LADDNINGSBART BATTERI 400mAh 2 X 1 2V AAA 12 RENGÖRING OCH SKÖTSEL Rengör inte någon del av din telefon med bensin thinner eller andra lösnigsme...

Страница 114: ...förpackningen Returnera enheten till butiken där du köpte den och säkerställ att du tar med ditt köpkvitto Kom ihåg att inkludera strömadaptern 13 2 När garantitiden har gått ut Om enheten inte längre ligger under någon garanti kan du kontakta oss via www aegtelephones eu Den här produkten fungerar bara med laddningsbara batterier Om du sätter i batterier som inte är uppladdningsbara i handenhetet...

Страница 115: ...h eller förpackningen visar detta Vissa av produktmaterialen kan återanvändas om du tar med dem till en återvinningsstation Genom att du på detta sätt ser till att vissa delar eller råmaterial återanvänds bidrar du till arbetet för att skydda miljön Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om insamlingsplatser i ditt område Batterierna måste tas ur innan enheten kasseras Återvinn batte...

Страница 116: ...cje swojego produktu W celu ochrony środowiska prosimy nie drukować tego pełnego przewodnika Dziękujemy Państwu za wsparcie w zakresie ochrony środowiska 2 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu ograniczenia ryzyka pożaru wstrząsu elektrycznego lub urazu proszę przestrzegać poniższych zaleceń w zakresie bezpieczeństwa użytkowania Państwa telefonu Zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami P...

Страница 117: ...objęte gwarancją Nie używać telefonu do zgłaszania wycieku gazu gdy doszło do niego w pobliżu miejsca używania telefonu Używać wyłącznie akumulatorów NiMH niklowo metalowo wodorkowych dostarczonych zw zestawie z telefonem lub akumulatorów zastępcznych polecanych przez producenta Wymieniając akumulatory na niewłaściwy typ stwarzamy zagrożenie wybuchu Użycie innych typów akumulatorów lub zwykłych ba...

Страница 118: ...ewodów dostarczonych w zestawie Używaj wyłącznie zasilacza dostarczonego w zestawie Użycie innego zasilacza może uszkodzić urządzenie Uwaga Umieść jednostkę bazową w pobliżu gniazdka źródła zasilania Nie należy używać przedłużacza do zasilania urządzenia Stacja bazowa wymaga zasilania do normalnej pracy a telefon nie będzie bez niej działał 4 2 Instalacja i ładowanie akumulatorów patrz P3 Umieść 2...

Страница 119: ...ukcją 5 Ustaw język telefonu Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz opcję HS SETTINGS ustawienia telefonu Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz LANGUAGE język Naciśnij M a następnie za pomocą przycisków aby wybrać żądany język Naciśnij przycisk M aby potwierdzić wybór 6 POZNAJ SWÓJ TELEFON 6 1 Informacje ogólne na temat słuchawki patrz P1 1 M W trybie b...

Страница 120: ...eru naciśnięcie i przytrzymanie powoduje usunięcie wszystkich znaków lub cyfr Podczas rozmowy naciśnięcie powoduje wyciszenie lub anulowanie wyciszenia mikrofonu W trybie dzwonienia słuchawki naciśnięcie powoduje wyłączenie dzwonka 3 W trybie bezczynności naciśnięcie powoduje przejście do listy połączeń W trybie menu naciśnięcie powoduje przesunięcie pozycji menu w górę Na liście kontaktów na liśc...

Страница 121: ...braniem numeru naciśnięcie powoduje nawiązanie połączenia Na liście ponownego wybierania na liście połączeń na liście kontaktów naciśnięcie powoduje nawiązanie połączenia przy użyciu numeru powiązanego z wpisem z listy Podczas dzwonienia naciśnięcie powoduje odebranie połączenia 6 O W trybie połączenia naciśnięcie powoduje zakończenie rozmowy i powrót do ekranu bezczynności W trybie menu edycji na...

Страница 122: ...y Przycisk w trybie listy połączeń naciśnięcie powoduje przeglądanie numeru osoby dzwoniącej jeśli jest 8 H W trybie połączenia naciśnięcie powoduje włączenie lub wyłączenie trybu głośnomówiącego W trybie bezczynności przed wybraniem numeru w trybie listy ponownego wybierania w trybie listy połączeń listy kontaktów naciśnięcie powoduje wybranie trybu głośnomówiącego Podczas dzwonienia naciśnięcie ...

Страница 123: ...bioru Informuje o trwającym połączeniu Miga podczas połączenia przychodzącego Wyświetlana gdy dzwonek słuchawki jest wyłączony Wyświetlana gdy ustawiony jest alarm Wyświetlana gdy klawiatura jest zablokowana Informuje o w pełni naładowanym akumulatorze Ikona pełnego akumulatora miga podczas ładowania Miga wewnętrzny element ikony akumulatora gdy akumulator jest w końcowej fazie ładowania Informuje...

Страница 124: ...ły ciąg tekstowy 7 UŻYWANIE TELEFONU 7 1 Nawiązywanie połączenia 7 1 1 Wstępne wybieranie numeru Wprowadź numer telefonu o maksymalnej długości 24 cyfr Jeśli podczas wprowadzania numeru popełnisz błąd naciśnij przycisk M aby usunąć ostatnią cyfrę Naciśnij przycisk Taby wybrać numer 7 1 2 Bezpośrednie wybieranie numeru Naciśnij przycisk Taby nawiązać połączenie z linią telefoniczną Wprowadź numer t...

Страница 125: ...wpisów zostanie wyświetlony komunikat EMPTY pusta Naciśnij przycisk M a następnie przyciski aby wybrać żądany numer Naciśnij przycisk T Haby wybrać numer 7 1 5 Nawiązywanie połączenia z listy ponownego wybierania Naciśnij przycisk aby uzyskać dostęp do listy ponownego wybierania a następnie za pomocą przycisków wybierz żądany numer ponownego wybierania Naciśnij przycisk T H aby nawiązać połączenie...

Страница 126: ...wane jest bieżące ustawienie Po zakończeniu rozmowy ustawienie powróci do ostatnio wybranego poziomu 7 4 Wyciszanie połączenia Możesz wyciszyć mikrofon aby Twój rozmówca nie słyszał rozmowy z osobą będącą obok Ciebie W trakcie połączenia Naciśnij przycisk m aby wyciszyć mikrofon Na wyświetlaczu LCD wyświetli się komunikat MUTED wyciszono Twój rozmówca nie będzie Cię słyszał Ponownie naciśnij przyc...

Страница 127: ...połączenia wewnętrznego Ta funkcja jest dostępna w przypadku posiadania co najmniej dwóch zarejestrowanych słuchawek Umożliwia ona wykonywanie połączeń wewnętrznych przekazywanie połączeń zewnętrznych z jednej słuchawki do drugiej i wykonywanie połączeń konferencyjnych Jeśli słuchawka z którą jest nawiązywane połączenie nie odpowie w ciągu 60 sekund przestanie ona dzwonić a słuchawka z której połą...

Страница 128: ...a słuchawce do której przekazywane jest połączenie aby ustanowić połączenie wewnętrzne Naciśnij przycisk O na słuchawce z której przekazywane jest połączenie lub odłóż ją na ładowarkę aby zakończyć bieżące połączenie z zewnętrznym rozmówcą Połączenie zewnętrzne zostało przekazane do wybranej słuchawki 8 PRYWATNA KSIĄŻKA TELEFONICZNA Twój telefon może pomieścić maksymalnie 100 wpisów w prywatnej ks...

Страница 129: ...er na klawiaturze w celu wprowadzenia nazwy np aby wprowadzić Tom Naciśnij przycisk 8jeden raz aby wprowadzić literę T Naciśnij przycisk 6trzykrotnie aby wprowadzić literę o Naciśnij przycisk 6jeden raz aby wprowadzić literę m 8 1 2 Wybieranie odpowiedniego wpisu Na liście książki telefonicznej naciskaj przyciski aby wybrać żądany wpis lub odszukaj go alfabetycznie używając alfanumerycznej klawiat...

Страница 130: ...ć wybór 9 1 2 Ustawienie formatu czasu Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz opcję HS SETTINGS ustawienia telefonu Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz DATE TIME datę i czas Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz TIME FORMAT format czasu Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz żądany format czasu 12 HR lub 24...

Страница 131: ...igać ikona ALARM ICON ikona alarmu i ikona ALARM ON alarm włączony Słuchawka będzie ponadto wydawać sygnał dźwiękowy przez 45 sekund Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz HS SETTINGS ustawienia telefonu Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz ALARM Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz opcję ON wł lub OFF wył Naciśnij przycisk M ab...

Страница 132: ...ą zmianie Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybierz opcję DEFAULT domyślne Naciśnij przycisk M zostaniesz poproszony o wprowadzenie 4 cyfrowego numeru PIN Wprowadź 4 cyfrowy numer PIN Naciśnij przycisk M aby potwierdzić wybór Naciśnij przycisk M aby ponownie potwierdzić wybór 9 4 Rejestrowanie słuchawki Twoja słuchawka jest już zarejestrowana w bazie W jednej bazie można zarejes...

Страница 133: ...ączenia Gdy telefon dzwoni numer jest wyświetlany na ekranie Jeśli numer jest zgodny z jednym z wpisów z listy kontaktów nazwa dzwoniącego zapisana na tej liście kontaktów będzie wyświetlana przemiennie z numerem Słuchawka będzie odtwarzać sygnał dzwonka powiązany z konkretnym kontaktem Informacje zawarte na liście połączeń mogą nie być dostępne dla każdego przychodzącego połączenia Rozmówcy mogą ...

Страница 134: ...isty połączeń LUB Naciśnij przycisk M a następnie za pomocą przycisków wybrać CALL LIST listę połączeń Naciśnij przycisk M Za pomocą przycisków wybierz żądany wpis 11 DANE TECHNICZNE STANDARD DECT ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI 1 88 DO 1 9 GHZ SZEROKOŚĆ PASMA 20 MHZ SZEROKOŚĆ PASMA KANAŁU 1 728 MHZ ZASIĘG DZIAŁANIA DO 300 M ONA ZEWNĄTRZ DO 50 M WEWNĄTRZ CZAS DZIAŁANIA TRYB GOTOWOŚCI 100 GODZIN ROZMOWA 10 G...

Страница 135: ...ch ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia nieobjęte gwarancją W razie potrzeby czyścić urządzenie wilgotną szmatką Trzymać zestaw telefonu z dala od źródeł ciepła wilgoci i silnego światła słonecznego i nie dopuszczać do jego zamoczenia 13 GWARANCJA I SERWIS Ten aparat objęty jest 24 miesięczną gwarancją począwszy od daty jego zakupu widniejącej na dowodzie zakupu Gwarancja ta n...

Страница 136: ...kontaktować z nami przez stronę internetową www aegtelephones eu Ten produkt działa wyłącznie w oparciu o zasilanie akumulatorkami W przypadku umieszczenia zwykłych baterii w telefonie i umieszczenia go na bazie może dojść do jego uszkodzenia Takie uszkodzenie NIE będzie objęte warunkami naprawy gwarancyjnej 14 CE OŚWIADCZENIE Ten produkt spełnia podstawowe wymagania i inne podstawowe postanowieni...

Страница 137: ...y użyte do wykonania aparatu nadają się do ponownego wykorzystania jeśli zostaną przekazane do punktu recyklingu Ponowne wykorzystanie niektórych części lub surowców pochodzących ze zużytych produktów to ważny aspekt systemu ochrony środowiska Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów zbiórki w najbliższej okolicy skontaktuj się z lokalnym organem administracji Przed utylizacją urządzenia wyj...

Страница 138: ...ία του περιβάλλοντος 2 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Τηρείτε τις παρούσες οδηγίες ασφάλειας κατά τη χρήση του εξοπλισμού τηλεφώνου σας ώστε να μειωθεί κίνδυνος πυρκαγιάς ηλεκτροπληξίας και τραυματισμού διαβάστε και κατανοήστε όλες τις οδηγίες τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες που αναφέρονται στο προϊόν αποσυνδέστε το προϊόν αυτό από την υποδοχή στον τοίχο πριν από τον καθαρισμό μη χρησιμ...

Страница 139: ...τασκευαστή ως εξαρτήματα αντικατάστασης Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν αντικαταστήσετε την μπαταρία με εσφαλμένο τύπο μπαταρίας Η χρήση άλλων τύπων μπαταριών ή μη επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρωτευόντων στοιχείων μπορεί να είναι επικίνδυνη Μπορεί να προκληθούν παρεμβολές και ή ζημιές στη μονάδα ή στο γύρω περιβάλλον Ο κατασκευαστής δεν θεωρείται υπεύθυνος για ζημιές που προκύπτουν από παρόμοια μη συ...

Страница 140: ... βάσης χρειάζεται ισχύ ρεύματος για κανονική λειτουργία και τα ασύρματα ακουστικά δεν θα λειτουργούν χωρίς αυτήν 4 2 Εγκατάσταση και φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών βλέπε Ρ3 Εισάγετε τις 2 παρεχόμενες μπαταρίες στο θάλαμο μπαταριών προσέχοντας την σωστή πολικότητα δείτε τις σημάνσεις στο εσωτερικό του θαλάμου μπαταριών Προειδοποίηση Χρησιμοποιείτε μόνο τις παρεχόμενες επαναφορτιζόμενες μπα...

Страница 141: ...γλώσσας ασύρματου ακουστικού Πατήστε M και για να επιλέξετε το HS SETTINGS ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΑ Πατήστε M και για να επιλέξετε LANGUAGE ΓΛΩΣΣΑ Πατήστε M και για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα Πατήστε M για επιβεβαίωση 6 ΓΝΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΣΑΣ 6 1 Επισκόπηση ασύρματου ακουστικού βλέπε Ρ1 1 M Στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε για πρόσβαση στο βασικό μενού Στη λειτουργία υπομενού Πιέστε για επιβεβαίωση της...

Страница 142: ...δημιουργίας αριθμού πριν την κλήση Πατήστε παρατεταμένα για να διαγράψετε όλους τους χαρακτήρες τα ψηφία Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε σίγαση ακύρωση σίγασης στο μικρόφωνο Ενώ ηχεί το ασύρματο ακουστικό Πατήστε για να απενεργοποιήσετε την ένταση κουδουνίσματος 3 Στη λειτουργία αδράνειας Πατήστε για πρόσβαση στη λίστα κλήσεων Στη λειτουργία μενού πατήστε για κύλιση προς τα επάνω στα στοιχεία...

Страница 143: ...η Πατήστε για να κάνετε μια κλήση Στη λίστα επανάκλησης λίστα κλήσεων καταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου πατήστε για να κάνετε μια κλήση της επιλεγμένης καταχώρησης στην λίστα Κατά τη διάρκεια του κουδουνίσματος πατήστε για να απαντήσετε σε μια κλήση 6 O Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε για να τερματίσετε μια κλήση και να επιστρέψετε στην οθόνη αδράνειας Στη λειτουργία μενού επεξεργασίας πατήστε...

Страница 144: ...ετε μια παύση Πλήκτρο στη λειτουργία λίστας κλήσεων πατήστε για να επανεξετάσετε τον αριθμό καλούντος 8 H Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης πατήστε για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο Στη λειτουργία αδράνειας σχηματισμού αριθμού πριν την κλήση στη λίστα επανάκλησης λίστα κλήσεων στην καταχώρηση τηλεφωνικού καταλόγου πατήστε για να κάνετε μια κλήση με μεγάφωνο Κατά τη διάρκεια του κουδου...

Страница 145: ...τικού βλέπε Ρ2 Η οθόνη LCD σας παρέχει πληροφορίες σχετικά με την τρέχουσα κατάσταση του τηλεφώνου Περισσότερα μπλοκ υποδεικνύουν δυνατότερο σήμα λήψης Λιγότερα μπλοκ υποδεικνύουν πιο αδύναμο σήμα λήψης Υποδεικνύει ότι μια κλήση είναι σε εξέλιξη Αναβοσβήνει όταν υπάρχει εισερχόμενη κλήση Υποδεικνύει ότι το κουδούνισμα είναι απενεργοποιημένο Σταθερό όταν έχει τεθεί ξυπνητήρι Υποδεικνύει ότι το πληκ...

Страница 146: ...α να δείξει την τρέχουσα θέση εισαγωγής κειμένου Τοποθετείται δεξιά από τον τελευταίο χαρακτήρα που έχει εισαχθεί Υποδείξεις εγγραφής Μόλις επιλεγεί ένας χαρακτήρας ο κέρσορας θα μετακινηθεί στην επόμενη θέση μετά από σύντομη παύση Μπορείτε να μετακινήσετε τον κέρσορα εντός του κειμένου με το για να τροποποιήσετε την εισαγωγή κειμένου Πατήστε mγια να διαγράψετε τον τελευταίο χαρακτήρα Πατήστε παρα...

Страница 147: ... τηλεφωνικού καταλόγου Πατήστε Tγια να καλέσετε τον αριθμό 7 1 4 Κλήση από τον τηλεφωνικό κατάλογο Στη λειτουργία αδράνειας πατήστε για πρόσβαση στη λίστα κλήσεων και πατήστε για να επιλέξετε Ή Πατήστε M κατόπιν για να επιλέξετε CALL LIST ΛΙΣΤΑ ΚΛΗΣΕΩΝ Σημείωση Θα προβληθεί η πρώτη καταχώρηση στη λίστα κλήσεων Εάν δεν υπάρχει καταχώρηση στη λίστα κλήσεων θα προβληθεί το EMPTY ΑΔΕΙΟ Πατήστε M κατόπ...

Страница 148: ...αφώνου Υπάρχουν 5 επίπεδα VOLUME 1 ΕΝΤΑΣΗ 1 έως VOLUME 5 ΕΝΤΑΣΗ 5 για να επιλέξετε για την ένταση έκαστου ακουστικού και μικροφώνου Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης Πατήστε για να επιλέξετε από VOLUME 1 ΕΝΤΑΣΗ 1 έως VOLUME 5 ΕΝΤΑΣΗ 5 Προβάλλεται η τρέχουσα ρύθμιση Όταν τερματίσετε την κλήση η ρύθμιση θα παραμείνει στο τελευταίο επιλεγμένο επίπεδο 7 4 Σίγαση μιας κλήσης Μπορείτε να θέσετε σίγαση στο μι...

Страница 149: ...ατήστε στο σταθμό βάσης Όλα τα καταχωρημένα και διαθέσιμα ασύρματα ακουστικά θα εκπέμψουν τον ήχο κλήσης και θα προβληθεί το PAGING ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ στην οθόνη LCD Πατήστε T O m σε οποιοδήποτε ασύρματο ακουστικό ή στο σταθμό βάσης εκ νέου για να σταματήσετε την κλήση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν υπάρξει εισερχόμενη κλήση κατά τη διάρκεια της ειδοποίησης το τηλέφωνο θα κουδουνίσει μαζί με την εισερχόμενη κλήση αντί να ε...

Страница 150: ...ΔΥΝΑΤΟ Εάν έχουν καταχωρηθεί μόνο δύο ακουστικά στο σταθμό βάσης πατήστε m και θα συνδεθείτε αμέσως σε ένα άλλο ασύρματο ακουστικό 7 8 2 Μεταφορά μιας εξωτερικής κλήσης σε άλλο ασύρματο ακουστικό Κατά τη διάρκεια μιας εξωτερικής κλήσης Πατήστε M και για να επιλέξετε INTERCOM ΕΝΔΟΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗ Πατήστε M και για να επιλέξετε το επιθυμητό ασύρματο ακουστικό για την ενδοσυνεννόηση Η εξωτερική κλήση τίθετ...

Страница 151: ...αση στον τηλεφωνικό κατάλογο Ή Πατήστε M και για να επιλέξετε PHONEBOOK ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ Πατήστε Mεκ νέου Σημείωση Θα προβληθεί η πρώτη καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο Εάν δεν υπάρχει καταχώρηση στον τηλεφωνικό κατάλογο θα προβληθεί το EMPTY ΑΔΕΙΟ Πατήστε M για να επιλέξετε ADD ΠΡΟΣΘΗΚΗ Πατήστε M και καταχωρήστε το όνομα Πατήστε M και καταχωρήστε τον αριθμό Πατήστε M και για να επιλέξετε ...

Страница 152: ...τε M για επιβεβαίωση 9 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΥ Το τηλέφωνό σας συνοδεύεται από μια σειρά ρυθμίσεων τις οποίες μπορείτε να αλλάξετε για να εξατομικεύσετε το τηλέφωνό σας όπως επιθυμείτε να εργάζεστε 9 1 Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας 9 1 1 Ρύθμιση της μορφής ημερομηνίας Πατήστε M και για να επιλέξετε το HS SETTINGS ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΑΑ Πατήστε M και για να επιλέξετε το DATE TIME ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΩΡΑ Πατήστε M και γι...

Страница 153: ...ήστε τις πληροφορίες έτους Τα τελευταία δύο ψηφία του έτους θα αναβοσβήνουν στην καταχώρηση έτους Πατήστε M κατόπιν καταχωρήστε τις πληροφορίες ημερομηνίας σύμφωνα με τη μορφή ΗΗ MMΕΕ ή MM ΗΗ ΕΕ Η ημερομηνία θα είναι στη μορφή που ρυθμίζετε Πατήστε M για επιβεβαίωση 9 2 Ρυθμίσεις ασύρματου ακουστικού 9 2 1 Ξυπνητήρι Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτό το τηλέφωνο για να ρυθμίσετε ένα ξυπνητήρι Όταν έ...

Страница 154: ...ματα απλά σηκώνοντας το ασύρματο ακουστικό από τη βάση ή το φορτιστή χωρίς να πρέπει να πατήσετε σε οποιοδήποτε πλήκτρο Πατήστε M και για να επιλέξετε το HS SETTINGS ΡΥΘΜΙΣΗ ΑΑ Πατήστε M και για να επιλέξετε το AUTO ANSWER ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΑΝΤΗΣΗ Πατήστε M και για να επιλέξετε ON ΕΝΕΡΓΟ ή OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ Πατήστε M για επιβεβαίωση 9 3 Επαναφορά του τηλεφώνου σας Μπορείτε να επαναφέρετε το τηλέφωνό σας στις ...

Страница 155: ... σύμφωνα με την κατωτέρω διαδικασία Πατήστε παρατεταμένα στο σταθμό βάσης για περίπου πέντε δευτερόλεπτα Ο σταθμός βάσης εισέρχεται στη λειτουργία καταχώρησης Πατήστε M και για να επιλέξετε REGISTRATION ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ Πατήστε M και θα σας ζητηθεί να καταχωρήσετε το ΡΙΝ συστήματος 4 ψηφίων Καταχωρήστε το ΡΙΝ συστήματος 4 ψηφίων και πατήστε M για επιβεβαίωση ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν η καταχώρηση ασύρματου ακουστικο...

Страница 156: ...ίζεται με αυτή την καταχώριση τηλεφωνικού καταλόγου Οι πληροφορίες λίστας κλήσεων ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες για κάθε εισερχόμενη κλήση Οι καλούντες ενδέχεται να έχουν μπλοκάρει το όνομα και ή τον τηλεφωνικό τους αριθμό σκόπιμα Μηνύματα οθόνης αρχείου κλήσεων ΑΠΟΚΡΥΨΗ Ο καλών μπλοκάρει τον τηλεφωνικό αριθμό ΕΚΤΟΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ Ο αριθμός αυτού του καλούντος δεν είναι διαθέσιμος Όταν γεμίσει η λίσ...

Страница 157: ... Μ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΤΟΙΜΟΤΗΤΑ 100 ΩΡΕΣ ΟΜΙΛΙΑ 10 ΩΡΕΣ ΧΡΟΝΟΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ 15 ΩΡΕΣ ΕΥΡΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 0 0 C ΕΩΣ 40 0 C ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 20 0 C ΕΩΣ 60 0 C ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΙΣΧΥΣ ΜΟΝΑΔΑ ΒΑΣΗΣ VT04EUK06045 VT04EEU06045 ΕΙΣΟΔΟΣ 100 240VAC 50 60HZ 150MA ΕΞΟΔΟΣ 6VDC 450MA TENPAO S003IB0600045 S003IV0600045 ΕΙΣΟΔΟΣ 100 240VAC 50 60HZ 150MA ΕΞΟΔΟΣ 6VDC 450MA RJ AS060450B001 RJ AS06...

Страница 158: ...ποιαδήποτε προσπάθεια ρύθμισης ή επισκευής διαφορετικά από τα αναφερόμενα των εγκεκριμένων αντιπροσώπων Φυλάτε την απόδειξη πώλησης καθώς αποτελεί απόδειξη της εγγύησης 13 1 Όσο η μονάδα είναι στην εγγύηση Αποσυνδέστε τη μονάδα βάσης από την τηλεφωνική γραμμή και την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Συσκευάστε όλα τα εξαρτήματα του συστήματος τηλεφώνου χρησιμοποιώντας τη γνήσια συσκευασία Επιστρέψτε τη ...

Страница 159: ...ακύκλωση Το σύμβολο που απεικονίζεται πάνω στο προϊόν μέσα στο εγχειρίδιο χρήσης ή και πάνω στη συσκευασία υποδηλώνει ακριβώς αυτό Κάποια από τα υλικά κατασκευής του προϊόντος μπορούν να επαναχρησιμοποιηθούν εάν τα παραδώσετε σε κέντρο ανακύκλωσης Με την επαναχρησιμοποίηση κάποιων τμημάτων ή πρώτων υλών από άχρηστα προϊόντα συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος Για περισσότερες π...

Страница 160: ...roteger nuestro medio ambiente 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Por favor siga las instrucciones de seguridad cuando utilice el equipo telefónico para reducir el riesgo de incendio descarga eléctrica y lesiones Lea y entienda todas las instrucciones Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en el producto Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo No us...

Страница 161: ...n sustituto autorizado recomendado por el fabricante Existe riesgo de explosión si reemplaza la batería con un tipo de batería incorrecto El uso de otros tipos de baterías o baterías no recargables células primarias puede ser peligroso Pueden causar interferencias y o daños en la unidad o en sus alrededores El fabricante no se hace responsable de los daños derivados de dicho incumplimiento No util...

Страница 162: ...cionarán sin ella 4 2 Instalación y carga de las baterías recargables consulte P3 Inserte las 2 baterías suministradas en el compartimento de la batería respetando la polaridad consulte las marcas en el interior del compartimento de la batería Advertencia Utilice únicamente las baterías suministradas recargables de NiMH Coloque la tapa sobre la parte trasera del terminal y presione hacia abajo has...

Страница 163: ...NGS AJUSTES DEL TELF Pulse My para seleccionar LANGUAGE IDIOMA Pulse M y para seleccionar el idioma deseado Pulse M para confirmar 6 FAMILIARIZARSE CON SU TELÉFONO 6 1 Resumen del teléfono consulte P1 1 M En el modo reposo Pulse para acceder al menú principal En el modo de sub menú Pulse para confirmar la selección Durante una llamada Pulse para acceder al intercomunicador Agenda Lista de rellamad...

Страница 164: ...modo de edición pre marcación Mantenga pulsado para eliminar todos los caracteres dígitos Durante una llamada Presione silenciar activar el micrófono Mientras el teléfono está sonando Pulse para desactivar el volumen del timbre 3 En el modo reposo Pulse para acceder a la lista de llamadas En el modo de menú Pulse para desplazarse hasta los elementos del menú En la lista de agenda lista de rellamad...

Страница 165: ...o reposo pre marcación Pulse para hacer una llamada En la lista de rellamada Lista de llamada Entrada en agenda pulse para realizar una llamada a la entrada seleccionada de la lista Mientras suene el teléfono presione para contestar una llamada 6 O Durante una llamada pulse para finalizar una llamada y volver a la pantalla de reposo En modo menú edición pulse para volver al menú anterior En el mod...

Страница 166: ...ra ver el número de la persona que llama 8 H Durante una llamada Pulse para activar desactivar el altavoz En modo reposo pre marcación Lista de rellamada Lista de llamada Entrada en la agenda Pulse para realizar una llamada con altavoz Mientras el teléfono suene Pulse para responder a una llamada con altavoz 9 P En modo reposo Pulse para acceder a la lista de agenda 10 F Durante una llamada Pulse ...

Страница 167: ... completamente cargada El icono entero parpadea cuando se está cargando la batería El icono de bloque interno parpadea cuando la batería está en la etapa final de carga Indica que la batería requiere ser cargada Parpadea cuando se detecta un nivel bajo de batería Indica una nueva llamada en la lista de llamadas Indica que el altavoz está encendido 6 4 Entrada de texto y dígito En el modo de edició...

Страница 168: ...a Pulse Tpara coger la línea Introduzca el número de teléfono para marcar 7 1 3 Llamada desde la agenda En modo reposo pulse Ppara acceder a la lista de la agenda O Pulse M luego para seleccionar PHONEBOOK AGENDA Pulse M INDICACIÓN Aparecerá la primera entrada de la agenda Si no existen entradas en la agenda se visualizará EMPTY VACÍA Pulse para seleccionar la entrada de agenda deseada Pulse Tpara...

Страница 169: ...unción AUTO ANSWER CONTESTACIÓN AUTOM está activada Cuando suena el teléfono coja el terminal para responder la llamada Si desea desactivar la función de AUTO ANSWER CONTESTACIÓN AUTOM consulte Set the Auto Answer Programar contestación autom Por defecto viene ON ACTIVADO 7 3 Ajustar el volumen del auricular y altavoz Existen 5 niveles VOLUMEN 1 a VOLUMEN 5 por separado para el volumen del auricul...

Страница 170: ...nera muy útil para encontrar un terminal es perdido s Pulse en la base Todos los terminales registrados y disponibles emitirán un sonido de búsqueda y la palabra PAGING aparecerá en la pantalla LCD Pulse T O m en cualquier terminal o en la base nuevamente para finalizar la búsqueda INDICACIÓN Si hay una llamada entrante durante la búsqueda el teléfono sonará con la llamada entrante en vez de con l...

Страница 171: ...e M y para seleccionar INTERCOM Intercomunicador Pulse M y para seleccionar el terminal deseado para la intercomunicación La llamada externa se pone en espera automáticamente y el terminal al que se llama suena Pulse Ten el terminal llamado para establecer una llamada interna Pulse O en el terminal que realiza la llamada o coloque dicho terminal en la base de carga para finalizar la actual llamada...

Страница 172: ...dar 8 1 1 Introducir nombres Utilice las letras del teclado para introducir nombres por ejemplo para guardar Tom Pulse 8una vez para introducir la T Pulse 6tres veces para introducir la o Pulse 6una vez para introducir la m 8 1 2 Marcar una entrada Mientras se encuentre en la lista de agenda pulse para seleccionar la entrada que desea o busque alfabéticamente utilizando el teclado alfanumérico Pul...

Страница 173: ... MM DD AA Pulse M para confirmar 9 1 2 Configurar el formato de hora Pulse M y para seleccionar HS SETTINGS AJUSTES DEL TELF Pulse M y para seleccionar DATE TIME FECHA HORA Pulse M y para seleccionar TIME FORMAT FORMATO DE HORA Pulse M y para seleccionar el formato de hora deseado 12 HR o 24 HR Pulse M y para confirmar 9 1 3 Configure hora fecha y año Pulse M y para seleccionar HS SETTINGS AJUSTES...

Страница 174: ...rante 45 segundos Pulse M y para seleccionar HS SETTINGS AJUSTES DEL TELF Pulse M y para seleccionar ALARM ALARMA Pulse M y para seleccionar ON o OFF ENCENDIDO O APAGADO Pulse M para confirmar Si está seleccionado ON ENCENDIDO Pulse M luego utilice el teclado para introducir la hora Pulse M para confirmar La pantalla visualiza la hora y fecha actual y deberá configurar la función de snooze repetic...

Страница 175: ...ar 9 4 Registrar un terminal Su teléfono está pre registrado en la base Se pueden registrar hasta cinco terminales a una sola base Si por alguna razón el terminal no está registrado a la base se visualizará REGISTER REGISTRAR en la pantalla del terminal registre su terminal siguiendo el procedimiento a continuación Mantenga pulsado en la base por unos cinco segundos la base entra en el modo de reg...

Страница 176: ... puede no estar disponible para todas las llamadas entrantes Las personas que llaman podrían bloquear intencionalmente sus nombres y o números de teléfono Mensajes de pantalla de registro de llamadas RETENIDO La persona que llama bloque el número de teléfono FUERA DEL ÁREA El número de esta persona no está disponible Cuando la lista está llena y se recibe una llamada nueva se eliminará la última l...

Страница 177: ...ENTRADA 100 240VAC 50 60HZ 150MA SALIDA 6VDC 450MA TENPAO S003IB0600045 S003IV0600045 ENTRADA 100 240VAC 50 60HZ 150MA SALIDA 6VDC 450MA RJ AS060450B001 RJ AS060450E002 ENTRADA 100 240VAC 50 60HZ 150MA SALIDA 6VDC 450MA INFORMACIÓN DE BATERÍA TIPO NI MH BATERÍA RECARGABLE 400MAH 2 X 1 2V AAA 12 LIMPIEZA Y CUIDADO No limpie ninguna parte de su teléfono con benceno disolventes u otros productos quím...

Страница 178: ...antía Desconecte la unidad base de la línea telefónica y la red eléctrica Guarde todas las partes del sistema del teléfono utilizando el embalaje original Devuelva la unidad a la tienda donde la ha comprado asegurándose de llevar su recibo de compra Recuerde incluir el adaptador de red 13 2 Después de que la garantía haya expirado Si la unidad ya no está bajo garantía contáctenos vía www aegteleph...

Страница 179: ...del producto pueden ser reutilizados si los lleva a un punto de reciclaje Mediante la reutilización de algunas partes o materias primas de productos utilizados usted hace una importante contribución a la protección del medio ambiente Por favor póngase en contacto con sus autoridades locales en caso de que necesite más información sobre los puntos de recogida en su zona Se deben quitar las baterías...

Страница 180: ...ança ao usar o seu equipamento de telefone para reduzir o risco de incêndio de choque elétrico e de ferimentos Leia e compreenda todas as instruções Siga todos os avisos e instruções marcadas no produto Desligue o produto da tomada da parede antes de o limpar Não utilize produtos de limpeza líquido ou de aerossóis Utilize um pano húmido para a limpeza Mantenha o seu telefone afastado de condições ...

Страница 181: ... interferência e ou danos na unidade ou redondezas O fabricante não será responsabilizado por danos resultantes do não cumprimentos destas instruções Não utilize pontos de carregamento de terceiros Pode provocar danos nas pilhas Por favor assegure que as pilhas estão inseridas com a polaridade correta Desfaça se das pilhas de forma segura Não queime não mergulhe em água não desmonte nem fure as pi...

Страница 182: ...nterior do compartimento de pilhas Aviso Use apenas as pilhas recarregáveis de NiMH fornecidas Posicione a cobertura traseira sobre a parte de trás do telefone e pressione a para baixo até ouvir um clique Coloque o telefone na base e carregue o durante 15 horas antes de usar o telefone pela primeira vez O telefone fará um bip duplo quando estiver posicionado corretamente na base e o indicador de c...

Страница 183: ...elefónica Redial List Lista Remarcar Call List Lista de Chamadas 2 m No modo inativo Pressione para iniciar uma chamada dom intercomunicador No modo menu principal Pressione para voltar para o ecrã do modo inativo No modo sub menu Pressione para voltar para o menu anterior No modo sub menu Pressione e mantenha para voltar para o ecrã do modo inativo No modo editar pré marcação Pressione para apaga...

Страница 184: ...List Lista de Chamadas Pressione para deslocar a lista para baixo Durante uma chamada Pressione para diminuir o volume Durante o toque Pressione para diminuir o volume do toque 5 T No modo inativo pré marcação Pressione para fazer uma chamada Numa entrada da Redial list Lista remarcar Call List Lista de Chamadas Phonebook Agenda telefónica Pressione para fazer uma chamada para a entrada selecionad...

Страница 185: ...nte uma chamada Pressione para ligar desligar o altifalante No modo inativo modo pré marcação Redial list Lista de Remarcar Call List Lista de Chamadas entrada Phonebook Agenda Telefónica Pressione para fazer uma chamada com o altifalante Durante o toque Pressione para atender a chamada com o altifalante 9 P No modo inativo Pressione para aceder à lista da agenda telefónica 10 F Durante uma chamad...

Страница 186: ...sca quando a bateria está na fase final de carregamento Indica que a bateria precisa de ser recarregada Pisca quando é detetado um baixo nível de energia na bateria Indica uma nova chamada na lista de chamadas Indica que o altifalante está ligado 6 4 Entrada de Texto e Dígitos No modo de edição surge um cursor para indicar a posição atual da entrada de texto Está posicionado à direita do último ca...

Страница 187: ...nda Telefónica Pressione M NOTA A primeira entrada da agenda telefónica será mostrada Se não houver nenhuma entrada na agenda telefónica irá indicar EMPTY Vazio Pressione para selecionar a entrada desejada da agenda telefónica Pressione Tpara marcar o número 7 1 4 Fazer chamadas através da Lista de Chamadas Em inativo pressione para aceder à lista de chamadas e pressione para selecionar OU Pressio...

Страница 188: ...imento Automático consulte Configurar o Atendimento Automático Por default esta configuração está em ON Ligado 7 3 Ajustar o Volume do Auscultador e do Altifalante Existem 5 níveis VOLUME 1 ao VOLUME 5 à escolha para cada volume do auscultador e do altifalante Durante uma chamada Pressione para selecionar do VOLUME 1 ao VOLUME 5 A configuraçãoatualéindicada Quandoterminarachamada permanecerá o últ...

Страница 189: ...e ou na estação de base outra vez para parar a chamada por paging NOTA Se chegar uma chamada durante o processo de paging o telefone irá tocar com a chamada em vez de fazer o som de paging 7 8 Fazer uma Chamada interna TEsta caraterística é apenas aplicável quando existem pelo menos dois telefones registados Permite lhe fazer chamadas internas transferir chamadas externas de um telefone para outro...

Страница 190: ...m espera e o telefone que está a ser chamado toca Pressione T no telefone chamado para estabelecer uma chamada interna Pressione Ono telefone que está a telefonar ou coloque o na base de carregamento para terminar a chamada atual com a parte externa A chamada externa é transferida para o telefone que foi chamado 8 AGENDA TELEFÓNICA PRIVADA O seu telefone pode armazenar até 100 entradas privadas de...

Страница 191: ...ras do teclado para introduzir nomes p ex para guardar Tom Pressione 8uma vez para introduzir o T Pressione 6três vezes para introduzir o o Pressione 6uma vez para introduzir o m 8 1 2 Marcar uma Entrada Quando estiver na lista da agenda telefónica pressione para selecionar a entrada que deseja ou procure por ordem alfabética usando o teclado alfanumérico Pressione T Hpara marcar a entrada selecio...

Страница 192: ...M e para selecionar o formato de data desejado DD MM YY DD MM AA ou MM DD YY MM DD AA Pressione M para confirmar 9 1 2 Definir o Formato da Hora Pressione M e para selecionar HS SETTINGS Configurações do Telefone Pressione M e para selecionar DATE TIME Data Hora Pressione Me paraselecionarTIME FORMAT Formato da Hora Pressione M e para selecionar o formato de hora desejado 12 HR ou 24 HR Pressione ...

Страница 193: ...M ON Alarme Ligado piscam no ecrã O telefone também toca durante 45 segundos Pressione M e para selecionar HS SETTINGS Configurações do Telefone Pressione M e para selecionar ALARM Alarme Pressione M e para selecionar ON Ligado ou OFF Desligado Pressione M para confirmar Se ON Ligado for selecionado Pressione M e use o teclado para introduzir a hora Pressione M para confirmar O ecrã mostra a hora ...

Страница 194: ...mar 9 4 Registar um Telefone O seu telefone está pré registado na estação de base Podem ser registados até cinco telefones numa única estação de base Se por algum motivo o telefone não estiver registado na estação de base aparecerá a REGISTER Registar no ecrã do telefone Registe o seu telefone seguindo o processo que se segue Mantenha pressionado na estação de base durante aproximadamente cinco se...

Страница 195: ...isponível para todas as chamadas recebidas As pessoas que ligam podem intencionalmente bloquear os seus nomes e ou os números de telefone Mensagens no ecrã do registo de chamadas WITHHELD Escondido A pessoa que liga está a bloquear o número de telefone OUT OF AREA Fora da Área O número de telefone da pessoa que está a ligar não está disponível Quando a lista estiver cheia e for recebida uma nova c...

Страница 196: ...NTRADA 100 240VAC 50 60HZ 150MA SAÍDA 6VDC 450MA TENPAO S003IB0600045 S003IV0600045 ENTRADA 100 240VAC 50 60HZ 150MA SAÍDA 6VDC 450MA RJ AS060450B001 RJ AS060450E002 ENTRADA 100 240VAC 50 60HZ 150MA SAÍDA 6VDC 450MA INFORMAÇÃO DA PILHA TIPO NI MH PILHA RECARREGÁVEL 400MAH 2 X 1 2V AAA 12 LIMPEZA E CUIDADO Não limpe nenhuma peça do seu telefone com benzeno diluentes ou outros químicos solventes dad...

Страница 197: ... Desligue a unidade da base da linha telefónica e a fonte de alimentação elétrica Empacote todas as peças do seu sistema de telefone usando a embalagem original Devolva a unidade à loja onde a comprou assegurando se de que leva consigo o seu recibo de compra Lembre se de incluir o adaptador principal 13 2 Depois de a Garantia ter expirado Se a unidade já não estiver coberta pela garantia contate n...

Страница 198: ...esta situação Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os levar para o ponto de reciclagem Ao reutilizar algumas das peças ou matérias primas de produtos usados está a fazer uma contribuição importante para a proteção do ambiente Por favor contate as suas autoridades locais no caso de precisar de mais informação sobre os pontos de coleta na sua área As pilhas têm de ser removidas ...

Страница 199: ...natone Electronics International Limited All rights reserved Subject to availability Rights of modification reserved AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ www aegtelephones eu ...

Отзывы: