background image

gB

27

Technical data

Model

Ld 5.0

Ld 7.0

item number 

97017

97018

input

220 - 240 V aC  
50/60 hz

220 - 240 V aC  
50/60 hz

input current

max 1,2 a

max. 1,5 a 

output

6 / 12 V dC

6 / 12 V dC

Charging voltage (max.)

7,4 V / 14,7 V

7,4 V / 14,7 V

Charging c/-10 %

2 a / 5 a

3,5 a / 7 a

recommended  
battery capacity

110 ah

150 ah

recommended battery capac-
ity (24h comfort)

92 ah

129 ah

recommended battery capac-
ity for maintenance

160 ah

225 ah

ambient temperature

-20 bis +40 

º 

C

-20 bis +40 

º 

C

type of batteries

lead-acid batteries 
(Wet, MF, agM and 
geL)

lead-acid batteries 
(Wet, MF, agM and 
geL)

For batteries with a capacity 
(recommended) 

6 V:  
bis 50 ah
12 V: 
bis 110 ah

6 V:  
bis 70 ah
12 V: 
bis 150 ah

housing protection

ip 65

ip 65

Содержание LD 5.0

Страница 1: ...3 IT 63 CZ 83 SK 103 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI MANUALE D ISTRUZIONI NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU Mikroprozessor Ladegerät Microprocessor Charger Chargeur à microprocesseur caricabatterie con microprocessore Mikroprocesorová nabíječka Mikroprocesorová nabíjačka ...

Страница 2: ...présentes instructions avant toute utilisation de l appareil et suivre les conseils mentionnés ici IT Pagina 45 Leggere attentamente le istruzione i seguire tutti i consigli e gli avvisi prima di utilizzare il prodotto CZ Strana 59 Před použitim nabiječky si přečtěte tento navod Dodržujte všechny pokyny a doporučeni SK Strana 73 Pred použitim nabijačky si prečitajte tento navod Dodržujte všetky po...

Страница 3: ...erheit 8 Produktübersicht 12 Funktionen 14 Bedienung 14 Vor dem Gebrauch 14 Gerät anschließen 14 Ladevorgang starten 15 Ladedauer 16 Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 16 Ladephasen 17 Sicherheitsfunktionen 19 Fehlersuche 19 Reinigung Pflege und Wartung 21 Service 21 Entsorgung 21 DE ...

Страница 4: ...itshinweise Gerät nur an witterungsgeschützten Standorten verwenden Schutzisoliertes Gehäuse Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht Staub und strahlwassergeschützt Hinweis Für das Batterieladegerät wird in dieser Bedienungsanleitung auch der Begriff Gerät verwendet Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Produkte Mikroprozessor Ladegerät LM 1 5 Mikroprozessor Ladegerät LM 4 0 Mikropr...

Страница 5: ...erzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Jede andere Verwendung oder Veränderung des Geräts gilt als nicht bestimmungs gemäß und birgt erhebliche Gefahren Für Schäden die aus bestimmungswidriger Verwendung entstanden sind übernimmt der Hersteller keine Haftung Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferu...

Страница 6: ...10 1 5 A 2 A 4 A Empfohlene Batteriekapazität 35 Ah 80 Ah Empfohlene Batteriekapazität 24h Komfort 28 Ah 74 Ah Empfohlene Batteriekapazität bei Erhaltung 100 Ah 130 Ah Umgebungstemperatur 20 bis 40 º C 20 bis 40 º C Geeignete Batteriearten Blei Säure Batterien WET MF AGM und GEL Blei Säure Batterien WET MF AGM und GEL Für Batterien mit einer Kapa zität empfohlen 6 V 1 2 bis 15 Ah 12 V 1 2 bis 35 A...

Страница 7: ... 10 2 A 5 A 3 5 A 7 A Empfohlene Batteriekapazität 110 Ah 150 Ah Empfohlene Batteriekapazität 24h Komfort 92 Ah 129 Ah Empfohlene Batteriekapazität bei Erhaltung 160 Ah 225 Ah Umgebungstemperatur 20 bis 40 º C 20 bis 40 º C Geeignete Batteriearten Blei Säure Batterien WET MF AGM und GEL Blei Säure Batterien WET MF AGM und GEL Für Batterien mit einer Kapa zität empfohlen 6 V bis 50 Ah 12 V bis 110 ...

Страница 8: ...trangula tionsgefahr Lassen Sie Kinder nicht mit den Bau und Befestigungsteilen spielen sie könnten verschluckt werden und zum Erstickungstod führen Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden verursacht durch Unsachgemäßen Anschluss und oder Betrieb Äußere Krafteinwirkung Beschädigungen des Geräts und oder Beschädigungen von Teilen des Geräts durch mechanische Einwirkungen oder Überlastun...

Страница 9: ...sions und Brandgefahr Beim Laden der Batterie kann Knallgas gasförmiger Wasserstoff und Sauerstoff entstehen Beim Kontakt mit offenem Feuer Flamme Glut Funken kann es zu Explosionen kommen Laden Sie die Batterie niemals in der Nähe von offenem Feuer oder an Orten auf wo es zu Funkenbildung kommen kann Sorgen Sie immer für ausreichende Belüftung Stellen Sie sicher dass die Netzspannung mit der auf ...

Страница 10: ...fernen Sie das Gerät und das Polanschlusskabel mit Klemmen von der Batterie bevor Sie mit Ihrem Fahrzeug fahren Wenn Sie das Polanschlusskabel mit Ringösen verwenden kann dies dauerhaft an der Batterie verbleiben Stecken Sie die Schutzkappe auf und befestigen Sie das Kabel so dass es nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt Ziehen Sie das Kabel nur am Stecker aus der Netzsteckdose Das Kabel...

Страница 11: ...eachten Sie vor der Verwendung des Geräts die Bedienungsanleitung und alle Sicherheitsanweisungen der aufzuladenden Batterie und des Fahrzeugs Beschädigungsgefahr Platzieren Sie das Gerät niemals über oder in Nähe der zu ladenden Batterie Gase aus der Batterie können das Gerät beschädigen Stellen Sie das Ladegerät so weit entfernt von der Batterie auf wie es die Anschlusskabel zulassen Betreiben S...

Страница 12: ...erät LD 7A SPA SystemPartner GmbH Co KG Benzstr 1 D 76185 Karlsruhe www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Artikel Nr 97018 WZ Nr Input 220 240 V AC 50 60 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 DISPLAY ...

Страница 13: ...die Anzeige der aktuellen Batteriespannung V Zur Anzeige der Batteriespannung A Zur Anzeige des Ladestroms Zur Anzeige des Ladezustands der Batterie in Prozent 3 Komfort Steckanschluss 4 Polanschlusskabel mit Klemme rot 5 Polanschlusskabel mit Klemme schwarz 6 Polanschlusskabel mit Ringanschluss schwarz 7 Polanschlusskabel mit Ringanschluss rot 8 Netzkabel mit Netzstecker 9 Error Fehler Rot Siehe ...

Страница 14: ...olle Ladezustand bleibt dabei erhalten Bedienung Vor dem Gebrauch Warnung Stellen Sie vor Gebrauch des Geräts sicher dass Sie die Bedienungsanleitung der Batterie sowie des Fahrzeugs gelesen und alle Sicherheitshinweise verstanden haben Verwenden Sie eine Schutzbrille und säurefeste Schutzhandschuhe Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung Reinigen Sie die Batteriepole Wenn die Batterie über abn...

Страница 15: ...die Batterie sowie den korrekten Anschluss prüfen siehe auch Fehlersuche Ladevorgang starten 1 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken der Taste SELECT 1 den gewünsch ten Lademodus 6 V oder 12 V aus Die Auswahl wird Ihnen durch die LED angezeigt Hinweis Haben Sie einen falschen Lademodus gewählt leuchtet die LED Error 9 In diesem Fall das Ladegerät ausstecken kurz warten und wieder einstecken 2 Der ...

Страница 16: ...V 7 A 12 V 10 Ah 9 h 7 h 3 h 7 h 3 h 4 h 2 h 25 Ah 22 h 17 h 8 h 17 h 7 h 10 h 5 h 50 Ah 43 h 33 h 16 h 33 h 13 h 19 h 9 h 75 Ah 65 h 49 h 24 h 49 h 20 h 28 h 14 h 100 Ah 87 h 65 h 33 h 65 h 26 h 38 h 19 h 125 Ah 108 h 82 h 41 h 82 h 33 h 47 h 23 h 150 Ah 130 h 98 h 49 h 98 h 39 h 56 h 28 h 200 Ah 173 h 130 h 65 h 130 h 52 h 75 h 37 h Ladevorgang beenden und Ladegerät trennen 1 Ziehen Sie immer zu...

Страница 17: ... bei der automatisch der Batteriestatus überprüft und die Span nung erkannt wird Spannung Funktion 0 V bis 1 5 V LED Error 9 leuchtet Batterie defekt 1 5 V bis 12 V Ladevorgang startet 12 V bis 13 V Erhaltungsladung startet 14 6 V Batterie voll geladen LED Full 10 leuchtet 15 V LED Error 9 leuchtet 2 V A 3 4 5 6 7 8 1 ...

Страница 18: ...s Aufladen schneller und sicherer durchführt Schritt 3 Vorladung Die Batterie wird mit geringem Ladestrom schonend geladen um die Batterie in einen ladefähigen Zustand zurückzubringen Schritt 4 Softstart Die Batterie wird mit geringem Ladestrom schonend geladen Schritt 5 Hauptladung Die Batterie wird mit maximalem Ladestrom schnell und sicher geladen Schritt 6 Absorptionsladung Die Batterie wird b...

Страница 19: ...rstrom Überladung Fehlersuche Fehler Problem Mögliche Ursache Abhilfe LED Error 9 leuchtet Defekte Batterie Batteriespannung liegt unter 1 5 V und über 0 5 V Batteriespannung liegt unter 5 V bei einer 6 V Batterie oder unter 11 V bei einer 12 V Batterie nachdem die Batterie 4 Minuten geladen wurde Batteriespannung liegt 2 Minuten nach der Vollladung unter 6 V bzw 12 V innerhalb von 24 h ist keine ...

Страница 20: ...das Ladegerät in eine 230 V Netzsteckdose eingesteckt ist und die LED Power 12 leuchtet Evtl auch Batterie defekt Lange Ladedauer Bei sehr niedrigen Temperaturen unter 0 º C wird nur mit sehr geringem Ladestrom geladen Dadurch verlängert sich die Lade dauer Erwärmt sich die Batterie wird der Ladestrom entsprechend angepasst Batterie unter nor malen Bedingungen laden Explosionsgefahr Keine gefroren...

Страница 21: ...r Bedienung haben oder sollte wider Erwarten ein Problem auftreten setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Gemäß Europäischer Richtlinie 2002 96 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte und Umsetzung in na...

Страница 22: ...22 ...

Страница 23: ... Safety 28 Product Overview 32 Functions 34 Operation 34 Before use 34 Connecting the device 34 Start charging 35 Charging time 36 Completing charging and disconnecting the charger 36 Charging phases 37 Safety functions 38 Troubleshooting 39 Cleaning care and maintenance 40 Service 40 Disposal 41 GB ...

Страница 24: ...fety instructions Only use device in locations protected from weather Double insulated casing Consider the environment when disposing of the packaging Dust and hose water proof Note These instructions also refer to the battery charger as device This operating manual applies to the following products LM 1 5 Microprocessor Charger LM 4 0 Microprocessor Charger LD 5 0 Microprocessor Charger LD 7 0 Mi...

Страница 25: ...vised to ensure they do not play with the device This device is not intended for commercial use Any other use or modification of the device is considered improper and involves significant risks The manufacturer assumes no liability for damages due to improper use Contents Be sure to verify contents immediately upon opening the product Check the product and all parts for damage Do not use a defecti...

Страница 26: ... 2 A 4 A Recommended battery capacity 35 Ah 80 Ah Recommended battery capac ity 24h comfort 28 Ah 74 Ah Recommended battery capac ity for maintenance 100 Ah 130 Ah Ambient temperature 20 bis 40 º C 20 bis 40 º C Type of batteries lead acid batteries WET MF AGM and GEL lead acid batteries WET MF AGM and GEL For batteries with a capacity recommended 6 V 1 2 bis 15 Ah 12 V 1 2 bis 35 Ah 6 V bis 40 Ah...

Страница 27: ...5 A 3 5 A 7 A Recommended battery capacity 110 Ah 150 Ah Recommended battery capac ity 24h comfort 92 Ah 129 Ah Recommended battery capac ity for maintenance 160 Ah 225 Ah Ambient temperature 20 bis 40 º C 20 bis 40 º C Type of batteries lead acid batteries WET MF AGM and GEL lead acid batteries WET MF AGM and GEL For batteries with a capacity recommended 6 V bis 50 Ah 12 V bis 110 Ah 6 V bis 70 A...

Страница 28: ...n hazard Do not allow children to play with the components or fasteners as they could be swallowed and result in suffocation The manufacturer is not responsible for damages caused by Improper connection and or operation Exterior force damage to the device and or damage to parts of the device caused by mechanical impact or overload Any type of modification to the device Use of the device for purpos...

Страница 29: ...merging gasses and vapours Explosion and fire hazard Gaseous hydrogen detonating gas may form when charging the battery Con tact with open fire flame embers sparks may result in explosions Never charge the battery close to an open fire or in places where sparks may occur Always ensure sufficient ventilation Be sure the supply voltage matches the input voltage specified on the device 220 240 V AC t...

Страница 30: ...be damaged Do not use device if damaged Damage to the power cable the device or the charging cable increase the risk of electrical shock Do not attempt to disassemble or repair the device Immediately have a defective device or damaged power cable repaired or replaced by a speciality shop Risk of short circuits Do not allow the two connectors from the charging cable to touch if the power plug is pl...

Страница 31: ...o be charged Gasses from the battery could damage the unit Place the device as far from the battery as the connecting cable will allow Never operate the device if it has been dropped or damaged in any other way For inspection and repair take it to a qualified electrician ...

Страница 32: ...erät LD 7A SPA SystemPartner GmbH Co KG Benzstr 1 D 76185 Karlsruhe www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Artikel Nr 97018 WZ Nr Input 220 240 V AC 50 60 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 DISPLAY ...

Страница 33: ... current battery voltage V Indicates the battery voltage A Indicates the charging current Indicates the battery charging status in percent 3 Comfort plug connection 4 Terminal connection cable with clamp red 5 Terminal connection cable with clamp black 6 Terminal connection cable with ring lug black 7 Terminal connection cable with ring lug red 8 Power cable with power plug 9 Error red See Trouble...

Страница 34: ...ion allows the charger to be permanently connected A full charge will be maintained Operation Before use Warning Before using this device be sure to read the operating manual for the battery and the vehicle and understand all safety notices Use safety goggles and acid proof safety gloves Ensure adequate ventilation Ensure the battery poles are clean If the battery has removable vent caps fill each...

Страница 35: ...T button 1 to select the desired charging mode 6 V or 12 V The LED will indicate your selection Note If an incorrect charging mode was selected the Error LED 9 will light up In this case unplug the charger wait briefly and plug in again 2 The charging process will start automatically The Charge LED 11 will light up throughout the charging process 3 The battery is fully charged when the Full LED 10...

Страница 36: ...h 75 Ah 65 h 49 h 24 h 49 h 20 h 28 h 14 h 100 Ah 87 h 65 h 33 h 65 h 26 h 38 h 19 h 125 Ah 108 h 82 h 41 h 82 h 33 h 47 h 23 h 150 Ah 130 h 98 h 49 h 98 h 39 h 56 h 28 h 200 Ah 173 h 130 h 65 h 130 h 52 h 75 h 37 h Completing charging and disconnecting the charger 1 Always first unplug the power plug from the 230V alternating current socket 2 Disconnect the black terminal connection cable from th...

Страница 37: ...12 V Charging starts 12 V to 13 V Maintenance charging starts 14 6 V Battery fully charged Full LED 10 lit 15 V Error LED 9 lit Step 1 Condition check The charger checks the battery condition and calculates the required charging parameters Step 2 Desulphation rescue The charger can rescue most drained batteries with voltages up to a minimum of 1 5 0 5 V The safety switch does not allow the charger...

Страница 38: ... the maximum charging current Step 6 Absorptionsladung The battery is charged at a current end of charge voltage until charging current no longer flows Step 7 Float charge Once the battery is fully charged the charging process will stop Step 8 Maintenance charging The charger monitors the battery capacity Once the battery falls below 12 8 V the charger will emit a charging pulse This maintains the...

Страница 39: ...fully charging unable to fully charge within 24 h Have the battery checked by a special ity repair shop Replace battery Battery incorrectly not connected Unplug charger and check the connec tions Incorrect battery voltage 6 12 V selected Unplug charger and wait for the LEDs to go out Reconnect the charger and select the correct battery voltage Battery cannot be charged No power supply charger not ...

Страница 40: ...ed long enough Ensure the battery is charged long enough Cleaning care and mainte nance Clean clamps after every charging To prevent corrosion wipe off any battery fluid which may have come into contact with the clamps Carefully wind the cable when storing the device This will help prevent acciden tal damage to the cable and the device Clean the product with a soft dry cloth Store the machine in a...

Страница 41: ...for waste electrical and electronic equipment WEEE and conversion to national law used electri cal appliances must be collected separately and taken to a recycling point For ways to dispose of old electrical appliances please contact your community or city administration Illustrations may vary slightly from the product itself We reserve the right to modify the product in accordance with technical ...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...Aperçu du produit 52 Fonctions 54 Utilisation 54 Avant l utilisation 54 Brancher l appareil 55 Commencer à charger 55 Durée de charge 56 Terminer le processus de charge et débrancher le chargeur 57 Phases de charge 57 Fonctions de sécurité 59 Analyse d erreurs 59 Nettoyage entretien et maintenance 61 Service 61 Mise au rebut 61 FR ...

Страница 44: ...l appareil uniquement dans des endroits protégés des intempéries Carter avec isolation de protection Éliminez l emballage et l appareil de manière respectueuse de l environ nement Protégé contre la poussière et les projections d eau Remarque Le mot Appareil est également utilisé pour désigner le chargeur de batterie dans la présente notice d utilisation La présente notice d utilisation est valable...

Страница 45: ...pas avec l appareil L appareil n est pas prévu pour une utilisation commerciale Toute autre utilisation ou modification de l appareil est considérée comme non conforme à sa destination et présente des risques sérieux Le fabricant ne peut être tenu responsable pour des dommages résultant d une utilisation non conforme Contenu de l emballage Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le dé...

Страница 46: ... A Capacité de batterie recom mandée 35 Ah 80 Ah Capacité de batterie recom mandée 24 h confort 28 Ah 74 Ah Capacité de batterie recom mandée lors du maintien 100 Ah 130 Ah Température ambiante de 20 à 40 º C de 20 à 40 º C Types de batterie appropriés Batteries plomb acide liquide MF feutre AGM et gel Batteries plomb acide liquide MF feutre AGM et gel Pour batteries de capacité recommandée 6 V de...

Страница 47: ... 7 A Capacité de batterie recom mandée 110 Ah 150 Ah Capacité de batterie recom mandée 24 h confort 92 Ah 129 Ah Capacité de batterie recom mandée lors du maintien 160 Ah 225 Ah Température ambiante de 20 à 40 º C de 20 à 40 º C Types de batterie appropriés Batteries plomb acide liquide MF feutre AGM et gel Batteries plomb acide liquide MF feutre AGM et gel Pour batteries de capacité recommandée 6...

Страница 48: ... câbles Risque d étranglement Ne laissez pas les enfants jouer avec les éléments de construction et de fixation Ils pourraient les avaler et risquer ainsi une mort par asphyxie Le fabricant n est pas responsable des dommages causés par un raccordement et ou une utilisation non conformes les influences extérieures les dommages subis par l appareil et ou des pièces de l appareil suite à des actions ...

Страница 49: ...ppant Risque d explosion et d incendie De l hydrogène gazeux gaz détonant peut se former lorsque la batterie est en charge Une explosion peut se produire en cas de contact avec un feu ouvert flamme braise étincelle Ne chargez jamais la batterie à proximité d un feu ou d objets produisant des étincelles Assurez toujours une aération suffisante Assurez vous que la tension de réseau correspond à la t...

Страница 50: ...rancher ou lorsque vous n utilisez plus l appareil Débranchez tous les câbles de l appareil de la batterie avant de mettre le véhi cule en marche Débranchez le câble de la prise uniquement par la fiche Dans le cas contraire le câble peut être endommagé N utilisez pas un appareil défectueux Les dommages du câble d alimentation de l appareil ou du câble de charge augmentent le risque de choc électri...

Страница 51: ...notice d utilisation et tous les avertissements de sécurité de la batterie à charger et du véhicule Risque de dégradation Ne placez jamais l appareil au dessus ou près de la batterie à charger Les gaz s échappant de la batterie peuvent endommager l appareil Placez l appareil aussi loin de la batterie que le permet le câble de raccordement N utilisez jamais l appareil si celui ci est tombé ou a été...

Страница 52: ...gerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH Co KG Benzstr 1 D 76185 Karlsruhe www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Artikel Nr 97018 WZ Nr Input 220 240 V AC 50 60 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 DISPLAY ...

Страница 53: ...ment pendant la phase de charge à l affichage de la tension de batterie actuelle V Vers l affichage de tension de batterie A Vers l affichage de courant de charge Vers l affichage du niveau de charge de la batterie en pourcent 3 Fiche confort 4 Câble de branchement avec pince rouge 5 Câble de branchement avec pince noire 6 Câble de branchement avec branchement annulaire noir 7 Câble de branchement...

Страница 54: ...atterie est défectueuse le processus de charge n a pas lieu et le voyant LED Error 6 s allume voir aussi Dépistage des erreurs Grâce à la fonction charge de conservation le chargeur peut rester connecté durablement La charge complète de batterie est ainsi maintenue Utilisation Avant l utilisation Avertissement Assurez vous avant d utiliser l appareil que vous avez lu et compris la notice d utili s...

Страница 55: ...t aux réglages de base Si la batterie est reconnue comme étant défectueuse ou si elle a été branchée avec une polarité inversée le voyant LED Error 9 s allume Débrancher dans ce cas le chargeur et vérifier la batterie ainsi que son branchement voir aussi Analyse d erreurs Commencer à charger 1 Sélectionnez le mode de charge 6 V ou 12 V souhaité en pressant plusieurs fois la touche SELECT 1 La séle...

Страница 56: ...it Durée de charge La durée de charge de la batterie dépend principalement de son état de charge et de sa capacité Durée de charge en heures env Modèle LM 1 5 LM 4 0 LD 5 0 LD 7 0 1 5 A 6 V 12 V 2 A 6 V 4 A 12 V 2 A 6 V 5 A 12 V 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 9 h 7 h 3 h 7 h 3 h 4 h 2 h 25 Ah 22 h 17 h 8 h 17 h 7 h 10 h 5 h 50 Ah 43 h 33 h 16 h 33 h 13 h 19 h 9 h 75 Ah 65 h 49 h 24 h 49 h 20 h 28 h 14 h...

Страница 57: ...harge est expliqué sur la base d une batterie 12 V Diagnostic Fonction de diagnostic permettant de manière automatique la vérification de l état de batterie ainsi que la reconnaissance de la tension Tension Fonction de 0 V à 1 5 V Le voyant LED Error 9 s allume Batterie défectueuse de 1 5 V à 12 V Le processus de charge démarre de 12 V à 13 V La charge de maintien démarre 14 6 V Batterie entièreme...

Страница 58: ...e et plus sûre Étape 3 Précharge La batterie est chargée progressivement à l aide d un faible courant de charge afin de l amener vers un état de charge possible Étape 4 Démarrage progressif La batterie est chargée progressivement au moyen d un faible courant de charge Étape 5 Charge principale La batterie est chargée rapidement et en toute sécurité avec le courant de charge maximal Étape 6 Charge ...

Страница 59: ... LED Error 9 s allume Batterie défectueuse La tension de batterie est inférieure à 1 5 V et supérieure à 0 5 V La tension de batterie est infé rieure à 5 V pour une batterie 6 V ou inférieure à 11 V pour une batterie 12 V après que la batterie a été chargée pendant 4 minutes La tension de batterie est pendant 2 minutes inférieure à 6 V voire 12 V après la charge maximale Une charge maximale est im...

Страница 60: ...e La batterie est éventuellement aussi défectueuse Durée de charge élevée En cas de basses températures sous 0 C la charge s effectue uniquement avec un très faible courant La durée de charge est donc plus élevée Si la batterie se réchauffe le courant de charge est ajusté en conséquence Charger la batterie dans des conditions normales Risque d explosion Ne pas charger des batteries gelées Capacité...

Страница 61: ...e spécialisé Mise au rebut L emballage est composé de matériaux respectueux de l environnement que vous pourrez éliminer dans les points de recyclages locaux prévus à cet effet Ne jetez pas les appareils électriques avec vos déchets ménagers Conformément à la directive européenne 2002 96 EC relative aux appareils électriques et électroniques usagés et à sa transposition dans le droit national vous...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...i 74 Utilizzo 74 Prima dell uso 74 Collegamento del dispositivo 75 Avvio del processo di ricarica 75 Durata della ricarica 76 Fine del processo di ricarica e stacco del caricabatterie 77 Fasi di carica 77 Funzioni di sicurezza 79 Analisi degli errori 79 Pulizia manutenzione e riparazioni 81 Assistenza 81 Smaltimento 81 IT ...

Страница 64: ...o esclusivamente in ambienti non soggetti agli agenti atmosferici Alloggiamento isolato Smaltimento ecocompatibile della confezione e del dispositivo Resistente a polvere e getti d acqua Nota In queste istruzioni per l uso si farà riferimento al caricabatterie anche con il termine dispositivo Queste istruzioni per l uso valgono per i seguenti prodotti caricabatterie con microprocessore LM 1 5 cari...

Страница 65: ...e nozioni necessarie Tenerlo lontano dalla portata dei bambini Il prodotto non è destinato all uso commerciale Ogni altro uso o modifica del dispositivo è considerato improprio e può causare pericoli Il produttore è esonerato da qualunque responsabilità per danni derivanti da un uso improprio del dispositivo Fornitura Controllare la fornitura subito dopo averla aperta Controllare se il dispositivo...

Страница 66: ... 5 A 2 A 4 A Capacità batteria raccomandata 35 Ah 80 Ah Capacità batteria raccoman data 24 h comfort 28 Ah 74 Ah Capacità batteria raccoman data per il mantenimento 100 Ah 130 Ah Temperatura ambiente 20 a 40 º C 20 a 40 º C Tipo di batterien Batterie piombo acido WET MF AGM e GEL Batterie piombo acido WET MF AGM e GEL Per batterie con capacità raccomandata 6 V da 1 2 a 15 Ah 12 V da 1 2 a 35 Ah 6 ...

Страница 67: ... A 5 A 3 5 A 7 A Capacità batteria raccomandata 110 Ah 150 Ah Capacità batteria raccoman data 24 h comfort 92 Ah 129 Ah Capacità batteria raccoman data per il mantenimento 160 Ah 225 Ah Temperatura ambiente 20 a 40 º C 20 a 40 º C Tipo di batterie Batterie piombo acido WET MF AGM e GEL Batterie piombo acido WET MF AGM e GEL Per batterie con capacità raccomandata 6 V fino a 50 Ah 12 V fino a 110 Ah...

Страница 68: ...i cavi pericolo di strangolamento Non permettere ai bambini di giocare con i componenti di montaggio e fissaggio poiché questi potrebbero venire ingeriti causando soffocamento Il produttore non è da considerarsi responsabile per danni causati da Collegamento e o funzionamento non corretto Azioni violente esterne danni al dispositivo e o a suoi componenti dovuti ad azioni meccaniche o sovraccarico ...

Страница 69: ...osione e d incendio Durante la ricarica della batteria può prodursi gas tonante ossigeno e idrogeno in forma gassosa Il contatto con fiamme libere scintille calore ecc provoca esplosioni Non caricare mai la batteria in prossimità di fiamme libere o luoghi in cui può verificarsi la formazione di scintille Accertarsi che ci sia sempre un aerazione sufficiente Per evitare danni al dispositivo accerta...

Страница 70: ...ia o se il dispositivo non viene più utilizzato Rimuovere tutti i cavi del dispositivo dalla batteria prima di avviare il veicolo Per scollegare il cavo dalla presa tirarlo esclusivamente dalla spina Altrimenti il cavo potrebbe danneggiarsi Non utilizzare dispositivi danneggiati Danneggiamenti del dispositivo o del cavo di rete aumentano il rischio di folgorazione Non tentare di smontare o riparar...

Страница 71: ... la sicu rezza delle batterie da caricare e del veicolo Pericolo di danneggiamento Non posizionare mai il dispositivo su o in vicinanza della batteria da ricaricare I gas prodotti dalla batteria potrebbero danneggiare il dispositivo Posizio nare il caricabatterie tanto lontano dalla batteria quanto lo permette il cavo di collegamento Non mettere mai in funzione il dispositivo nel caso in cui fosse...

Страница 72: ...adegerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH Co KG Benzstr 1 D 76185 Karlsruhe www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Artikel Nr 97018 WZ Nr Input 220 240 V AC 50 60 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 DISPLAY ...

Страница 73: ...izzazione del display 5 secondi dopo la commutazione il display ritorna in modo automatico durante la fase di ricarica alla visualizzazione della tensione batteria effettiva V Visualizzazione della tensione batteria A Visualizzazione della corrente di ricarica Visualizzazione dello stato di carica della batteria in percentuale 3 Attacco a spina comfort 4 Cavo collegamento polo con morsetto rosso 5...

Страница 74: ...to modo il processo di ricarica si svolgerà in modo efficiente e sicuro Se la tensione batteria selezionata è errata oppure se la batteria è difettosa la ricarica non avviene e il LED Error 6 si illumina vedere anche Ricerca errori Grazie alla funzione carica di mantenimento il caricabatterie può rimanere collegato di continuo Lo stato di carica completa viene così mantenuto Utilizzo Prima dell us...

Страница 75: ...setta in modo automatico alle impostazioni di base Se viene rilevata una batteria difettosa oppure se i poli non sono collegati correttamente il LED Error 9 si illumina In tali casi staccare il caricabatterie e la batteria e verificare il collegamento fare riferimento anche ad Analisi degli errori Avvio del processo di ricarica 1 Premendo ripetutamente il tasto SELECT 1 selezionare la modalità di ...

Страница 76: ... della ricarica La durata di ricarica di una batteria dipende essenzialmente dal suo stato di carica e dalla sua capacità Durata della ricarica in ore ca Modello LM 1 5 LM 4 0 LD 5 0 LD 7 0 1 5 A 6 V 12 V 2 A 6 V 4 A 12 V 2 A 6 V 5 A 12 V 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 9 h 7 h 3 h 7 h 3 h 4 h 2 h 25 Ah 22 h 17 h 8 h 17 h 7 h 10 h 5 h 50 Ah 43 h 33 h 16 h 33 h 13 h 19 h 9 h 75 Ah 65 h 49 h 24 h 49 h 20 h...

Страница 77: ...ria Fasi di carica Il principio del processo di ricarica è spiegato con una batteria da 12 V Diagnosi Funzione di diagnosi che verifica in modo automatico lo stato della batteria e riconosce la tensione Tensione Funzione da 0 V a 1 5 V Il LED Error 9 si illumina Difetto batteria da 1 5 V a 12 V Il processo di ricarica ha inizio da 12 V a 13 V La carica di mantenimento si avvia 14 6 V Batteria comp...

Страница 78: ... ricarica in modo rapido e sicuro Fase 3 precarica La batteria viene caricata con una corrente ridotta in modo da riportarla a uno stato idoneo alla carica Fase 4 soft start La batteria viene caricata con una corrente ridotta Fase 5 carica principale La batteria viene ricaricata in modo rapido e sicuro col massimo della corrente di ricarica Fase 6 carica di assorbimento La batteria viene ricaricat...

Страница 79: ...l LED Error 9 si illumina Batteria difettosa la tensione batteria è inferiore a 1 5 V o superiore a 0 5 V La tensione è inferiore a 5 V in una batteria da 6 V oppure a 11 V in una batteria da 12 V dopo che la batteria è stata ricaricata per 4 minuti dopo la ricarica completa la ten sione batteria resta per 2 minuti sotto i 6 V o i 12 V nell arco di 24 h la ricarica completa è impossibile Far verif...

Страница 80: ...rci anche un difetto della batteria Lunga durata della ricarica A temperature molto basse inferiori a 0 C la ricarica avviene con una corrente minima Tale condizione allunga la durata della ricarica Se la batteria si riscalda la corren te di carica viene adeguata di conseguenza Ricaricare la batteria in condizioni normali Pericolo di esplo sione Non ricaricare batte rie congelate Capacità batteria...

Страница 81: ...ersi a un rivenditore specializzato Smaltimento La confezione è composta da materiali a basso impatto ambientale riciclabili negli appositi siti di raccolta Non buttare i dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Secondo la direttiva europea 2002 96 CE in materia di dispositivi elettrici ed elettronici usati e la relativa conversione in legge nazionale le apparecchiature elettriche usate devono ...

Страница 82: ...82 ...

Страница 83: ...6 Bezpečnost 88 Popis výrobku 92 Funkce 94 Použití 94 Před použitím 94 Připojení přístroje 95 Start nabíjení 95 Životnost 96 Ukončení nabíjení a odpojení nabíječky 97 Fáze nabíjení 97 Bezpečnostní funkce 99 Analýza poruch 99 Čištění ošetřování a údržba 101 Servis 101 Likvidace 101 CZ ...

Страница 84: ... používat jen v místech chráněných před povětrnostními vlivy Těleso s ochrannou izolací Z likvidujte obal s ohledem na životní prostředí Těsné proti prachu a stříkající vodě Poznámka V tomto návodu k obsluze se používá pro výraz nabíječka baterií popří padě i výraz přístroj Tento návod k obsluze platí pro následující výrobky Mikroprocesorová nabíječka LM 1 5 Mikroprocesorová nabíječka LM 4 0 Mikro...

Страница 85: ...ůstat pod dohledem aby si s přístrojem nehrály Přístroj není určený pro podnikatelské účely Jiná použití nebo změny přístroje platí jako použití k jinému než ke stanovenému účelu a přinášejí sebou závažná nebezpečí Výrobce ne ručí za škody způsobené jiným použitím než použitím ke stanovenému účelu Obsah dodávky Po rozbalení okamžitě proveďte kontrolu kompletnosti dodávky zkont rolujte zda není poš...

Страница 86: ...roud 10 1 5 A 2 A 4 A Doporučená kapacita baterie 35 Ah 80 Ah Doporučená kapacita baterie 24 hod komfort 28 Ah 74 Ah Doporučená kapacita baterie při udržování 100 Ah 130 Ah Provozní teploty 20 až 40 º C 20 až 40 º C Typy baterií kyselino olovnaté baterie WET MF AGM a GEL kyselino olovnaté baterie WET MF AGM a GEL Pro baterie o kapacitě doporučeno 6 V 1 2 až 15 Ah 12 V 1 2 až 35 Ah 6 V až 40 Ah 12 ...

Страница 87: ...cí proud 10 2 A 5 A 3 5 A 7 A Doporučená kapacita baterie 110 Ah 150 Ah Doporučená kapacita baterie 24 hod komfort 92 Ah 129 Ah Doporučená kapacita baterie při udržování 160 Ah 225 Ah Provozní teploty 20 až 40 º C 20 až 40 º C Vhodné Druhy baterií kyselino olovnaté baterie WET MF AGM a GEL kyselino olovnaté baterie WET MF AGM a GEL Pro baterie o kapacitě doporučeno 6 V až 50 Ah 12 V až 110 Ah 6 V ...

Страница 88: ...ávejte děti si hrát s kabely nebezpe čí uškrcení Nenechávejte děti si hrát se stavebními a montážními díly mohou je spolknout a udusit se Výrobce neponese žádnou odpovědnost za škody způsobené Nesprávným připojením a nebo použitím Působením vnější síly poškozením zařízení a nebo poškozením součástí zařízení mechanickým nárazem nebo zatížením Jakoukoli změnou provedenou na zařízení Použitím zařízen...

Страница 89: ...pečí výbuchu a požáru Při nabíjení baterie se může tvořit plynný vodík Oxyhydrogen Při kontaktu s otevřeným ohněm plameny žhavé palivo jiskra může dojít k výbuchu Nikdy nenabíjejte akumulátor v blízkosti otevřených plamenů nebo na místech kde může docházet ke vzniku jisker Pokaždé zajistěte dostatečnou ventilaci Zajistěte že odpovídá napětí přívodního proudu vstupnímu napětí uvedenému na přístroji...

Страница 90: ...epou žívání přístroje vytahujte vždy zástrčku ze zásuvky přívodu elektrického proudu Odmontujte všechny kabely zařízení z akumulátoru dříve než budete zkoušet řídit vaše vozidlo Při odpojování ze zásuvky přívodu elektrického proudu netahejte za kabel uchopte vždy jen zástrčku V opačném případě můžete poško dit kabel Nepoužívejte vadný přístroj Poškozený přívodní kabel přístroj nebo nabíjecí kabel ...

Страница 91: ... vždy na pokyny uvedené v návodu k obslu ze a na všechna bezpečnostní upozornění týkající se nabíjené baterie a vozidla Nebezpečí poškození Neumísťuje přístroj nikdy do blízkosti nabíjené baterie Plyny vystupu jící z baterie mohou přístroj poškodit Stavte přístroj vždy tak daleko od baterie jak to umožňuje délka nabíjecích kabelů Nikdy nepoužívejte zařízení když došlo k jeho pádu nebo když bylo ji...

Страница 92: ...rät LD 7A SPA SystemPartner GmbH Co KG Benzstr 1 D 76185 Karlsruhe www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Artikel Nr 97018 WZ Nr Input 220 240 V AC 50 60 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 DISPLAY ...

Страница 93: ...D 7 0 Tlačítko DISPLAY na přepnutí displeje 5 vteřin po přepnutí se během nabíjení přepne displej automaticky zpátky na zobrazení aktuálního napětí baterie V K zobrazení napětí baterie A K zobrazení nabíjecího proudu K zobrazení stavu nabíjení v procentech 3 Komfortní zástrčková přípojka 4 Připojovací kabel se svorkou červená barva 5 Připojovací kabel se svorkou černá barva 6 Připojovací kabel s o...

Страница 94: ... nebo12 V rozpozná nabíječka její kapacitu a vypočítá potřebné nabíjecí parametry nabíjecí napětí nabíjecí proud Tím je umožněné efektifní a bezpečné nabíjení Jestliže je nastavené nesprávné napětí baterie nebo je baterie vadná nabíjení nezačne a rozsvítí se LED Error 6 viz také Hledání příčin poruch Funkce udržování stavu nabití umožňuje trvalé připojení nabíječky Plné nabití baterie zůstane zach...

Страница 95: ...e zástrčku zastrčit 4 Zastrčte zástrčku nabíječky do zásuvky s napětím 23O V Jestliže je nabíječka správně připojená svítí LED Power 12 V tomto režimu přejde nabíječka automaticky zpět do základního nastavení Po připojení vadné baterie nebo po nepráv ně zvolené polaritě svítí LED Error 9 V tomto případě je třeba nabíječku vypnout a zkontrolovat připojení baterie viz také Analýza poruch Start nabíj...

Страница 96: ...em nabíjení přepnout viz Popis výrobku Životnost Životnost baterie závisí do značné míry na jejím stavu nabití a kapacitě Doba nabíjení v hodinách cca Model LM 1 5 LM 4 0 LD 5 0 LD 7 0 1 5 A 6 V 12 V 2 A 6 V 4 A 12 V 2 A 6 V 5 A 12 V 3 5 A 6 V 7 A 12 V 10 Ah 9 h 7 h 3 h 7 h 3 h 4 h 2 h 25 Ah 22 h 17 h 8 h 17 h 7 h 10 h 5 h 50 Ah 43 h 33 h 16 h 33 h 13 h 19 h 9 h 75 Ah 65 h 49 h 24 h 49 h 20 h 28 h...

Страница 97: ...ólu baterie Fáze nabíjení Princip nabíjení je vysvětlený na příkladu nabíjení 12 V baterie Diagnóza Diagnostická funkce kontroluje automaticky stav baterie a identifikuje napětí Napětí Funkce 0 V až 1 5 V LED Error 9 svítí Baterie vadná 1 5 V až 12 V Start nabíjení 12 V až 13 V Start udržovacího nabíjení 14 6 V Baterie je úplně nabitá LED Full 10 svítí 15 V LED Error 9 svítí 2 V A 3 4 5 6 7 8 1 ...

Страница 98: ...íjení rychleji a bezpečněji Krok 3 Přednabití Baterie se nabíjí nejdříve nízkým nabíjecím proudem aby se dostala do stavu ve kterém se může plně nabít Krok 4 Plynulý pomalý start Baterie se šetrně nabíjí nízkým nabíjecím proudem Krok 5 Hlavní nabíjení Baterie se nabíjí rychle a bezpečně maximálním nabíjecím proudem Krok 6 Absorpční nabíjení Baterie se nabíjí konstantním koncovým nabíjecím napětím ...

Страница 99: ...é příčina Pomoc LED Error 9 svítí Vadná baterie Napětí baterie je nižší než 1 5 V a vyšší než 0 5 V Po 4 minutách nabíjení baterie 6 V je napětí pod 5 V nebo při nabíjení baterie 12 V je napětí pod 11 V 2 minuty po plném nabití baterie je její napětí nižší než 6 V resp 12 V během 24 hodin nebylo možné baterii úplně nabít Baterii nechat pře zkoušet v odborné dílně Baterii vyměnit za novou Baterie j...

Страница 100: ...ítila LED Power 12 Eventuálně je vadná i baterie Dlouhá život nost Při velmi nízkých teplotách pod 0 ºC probíhá nabíjení jen s velmi nízkým nabíjecím proudem Tím se prodlužuje životnost baterie Jestliže se baterie zahřeje reguluje se odpovídajícím způsobem nabíjecí proud Nabíjejte baterii za normálních podmínek Nebezpečí výbu chu Nenabíjet zmrzlé baterie Příliš vysoká kapacita baterie pro použitou...

Страница 101: ... Vašeho odborného prodejce Likvidace Obal je tvořen neznečišťujícími materiály které můžete zlikvidovat ve sběrnách recyklovatelného odpadu Neodhazujte elektrická zařízení do běžného domovního od padu V souladu s Evropskou směrnicí 2002 96 ES pro stará elektrická a elektronická zařízení a na základě harmonizačního národní ho zákona musí být použitá zařízení sbírána odděleně a zlikvidována s ohlede...

Страница 102: ...102 ...

Страница 103: ...ehľad produktu 112 Funkcie 114 Použitie 114 Pred použitím 114 Zapojenie prístroja 115 Spustenie procesu nabíjania 115 Doba nabíjania 116 Ukončenie procesu nabíjania a odpojenie nabíjačky 117 Fázy nabíjania 117 Bezpečnostné funkcie 119 Analýza chýb 120 Čistenie starostlivosť a údržba 122 Servis 122 Likvidácia 122 SK ...

Страница 104: ...troj používajte iba na miestach chránených pred poveter nostnými vplyvmi Ochranne izolovaná schránka Z likvidujte obal s ohľadom na životne prostredie S ochranou proti prachu a tryskajúcej vode Poznámka Táto nabíjačka batérií je v tomto návode na obsluhu označovaná tiež pojmom prístroj Tento návod na používanie platí pre nasledujúce produkty Mikroprocesorová nabíjačka LM 1 5 Mikroprocesorová nabíj...

Страница 105: ...ovoľte im hrať sa s prístrojom Prístroj nie je určený na priemyselné použitie Akékoľvek iné použitie alebo zmena vykonaná na prístroji sa nepovažuje za použitie podľa predpisov a skrýva značné riziká Výrobca neručí za škody vzniknuté v dôsledku nesprávneho použitia prístroja Obsah dodávky Po rozbalení si hneď skontrolujte obsah Prístroj a všetky jeho časti skon trolujte ak zistíte poškodenie príst...

Страница 106: ...í prúd 10 1 5 A 2 A 4 A Odporúčaná kapacita batérie 35 Ah 80 Ah Odporúčaná kapacita batérie 24 h Komfort 28 Ah 74 Ah Odporúčaná kapacita batérie pri udržiavaní 100 Ah 130 Ah Okolitá teplota 20 až 40 º C 20 až 40 º C Druhy batérií olovo kyselinové batérie WET MF AGM a GÉLOVÉ olovo kyselinové batérie WET MF AGM a GÉLOVÉ Pre batérie s kapacitou odporúčané 6 V 1 2 až 15 Ah 12 V 1 2 až 35 Ah 6 V až 40 ...

Страница 107: ...cí prúd 10 2 A 5 A 3 5 A 7 A Odporúčaná kapacita batérie 110 Ah 150 Ah Odporúčaná kapacita batérie 24 h Komfort 92 Ah 129 Ah Odporúčaná kapacita batérie pri udržiavaní 160 Ah 225 Ah Okolitá teplota 20 až 40 º C 20 až 40 º C Druhy batérií olovo kyselinové batérie WET MF AGM a GÉLOVÉ olovo kyselinové batérie WET MF AGM a GÉLOVÉ Pre batérie s kapacitou odporúčané 6 V až 50 Ah 12 V do 110 Ah 6 V až 70...

Страница 108: ...om nebezpečenstvo ohrozenia života zaškrtením Deťom nedovoľte hrať sa s konštrukčnými alebo upevňovacími časťami deti by ich mohli prehltnúť a mohli by sa zadusiť Výrobca neponesie žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené Nesprávnym pripojením a alebo použitím Pôsobením vonkajšej sily poškodením zariadenia a alebo poškode ním častí zariadenia mechanickým nárazom alebo zaťažením Akoukoľvek zmenou vyk...

Страница 109: ...tvo explózie a požiaru Pri nabíjaní batérie môže vznikať plynný vodík výbušný plyn V prípa de kontaktu s otvoreným ohňom plameň vysoká teplota iskry môže vzniknúť explózia Nikdy nenabíjajte akumulátor v blízkosti otvoreného plameňa alebo na miestach kde môže dochádzať ku vzniku iskier Vždy zabezpečte dostatočnú ventiláciu Zabezpečte aby sa sieťové napätie zhodovalo so vstupným napätím uvedeným na ...

Страница 110: ...tým ako nabíjací kábel spojíte alebo odpojíte od batérie alebo ak už prístroj nepouží vate Odmontujte všetky káble zariadenia z akumulátora skôr ako budete skúšať riadiť vaše vozidlo Kábel ťahajte z elektrickej zásuvky iba uchopením za zástrčku Kábel by mohol byť poškodený Nepoužívajte žiadny poškodený prístroj Poškodenia sieťového kábla prístroja alebo nabíjacieho kábla zvyšujú riziko zásahu elek...

Страница 111: ...a používa nie a všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérie ktorú chcete nabíjať a vozidla Nebezpečenstvo poškodenia Prístroj nikdy neklaďte nad nabíjanú batériu alebo do jej blízkosti Plyny z batérie môžu prístroj poškodiť Plyny z batérie spôsobujú korodovanie a poškodenie prístroja Umiestnite prístroj tak ďaleko od batérie ako to pripojovacie káble umožňujú Nikdy nepoužívajte zariadenie ak pr...

Страница 112: ...gerät LD 7A SPA SystemPartner GmbH Co KG Benzstr 1 D 76185 Karlsruhe www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Artikel Nr 97018 WZ Nr Input 220 240 V AC 50 60 Hz max 1 5 A Output 6 12 V DC 3 5 A 7 A 1 2 3 3 3 8 5 6 7 4 12 13 11 10 9 DISPLAY ...

Страница 113: ...e LD 5 0 a LD 7 0 Tlačidlo DISPLAY pre prepnutie displeja 5 sekúnd po prepnutí displej sa počas nabíjacej fázy automaticky prepne naspäť na ukazovateľ aktuálneho batériového napätia V K zobrazeniu batériového napätia A K zobrazeniu nabíjacieho prúdu K zobrazeniu stavu nabitosti batérie v percentách 3 Komfortné zástrčkové pripojenie 4 Pólový pripojovací kábel so svorkou červená 5 Pólový pripojovací...

Страница 114: ...žby Po voľbe typu pripojenej batérie 6 V alebo 12 V rozpozná nabíjačka kapacitu batérie a stav nabitosti a z toho vypočíta potrebné nabíjacie parametre nabíjacie napätie nabíjací prúd To umožňuje efektívne a bezpečné nabíjanie V prípade nesprávneho nastavenia na pätia batérie alebo ak je batéria poškodená proces nabíjania nezačne a rozsvieti sa LED kontrolka Error 6 pozri i Hľadanie chyby Nabíjačk...

Страница 115: ...svorku môžete pripojiť tiež na ka rosériu vozidla Pritom rešpektujte návod na obsluhu vozidla Obidve svorky musia mať zabezpečený dobrý kontakt a musia pevne priliehať 4 Zástrčku nabíjačky zapojte do 230 V sieťo vej zásuvky Keď je nabíjačka správne zapojená svieti LED kontrolka Power 12 V tomto modu se sa nabíjačka automaticky vráti na základné nastavenia Ak je batéria identifikovaná ako poškodená...

Страница 116: ...jačka LD 5 0 a LD 7 0 Na displeji sa zobrazí 100 a LED kontrolka sa rozsvieti Pomocou tlačidla DISPLAY 2 možno zobrazenie počas procesu nabí jania prepnúť pozri Prehľad produktu Doba nabíjania Doba nabíjania batérie v podstate závisí od stavu nabitia batérie a kapacity batérie Doba nabíjania v hodinách cca Model LM 1 5 LM 4 0 LD 5 0 LD 7 0 1 5 A 6 V 12 V 2 A 6 V 4 A 12 V 2 A 6 V 5 A 12 V 3 5 A 6 V...

Страница 117: ...iahnite zástrčku zo siete s 230 V striedavým prúdom 2 Odpojte čierny pólový pripojovací kábel z negatívneho pólu batérie 3 Odpojte červený pólový pripojovací kábel z pozitívneho pólu batérie Fázy nabíjania Princíp procesu nabíjania je zdôvodnený vychádzajúc z 12 V batérie Diagnóza Diagnostikačná funkcia pri ktorej je automaticky skontrolovaný status batérie a napätie Batéria veľkosť Nabíjací prúd ...

Страница 118: ...ch batérií s napätím do minimálne 1 5 0 5 V Ak napätie batérie nedosahuje 1 5 0 5 V nabíjačka nezačne nabíjať pomocou bezpečnostného vypnutia Nabíjačka iniciuje v rozsahu napätia od 1 5 0 5 V do 10 5 0 5 impulzové nabíjanie Ak napätie prekročí 10 5 0 5 V nabíjačka prejde na vopred nastave ný normálny režim nabíjania ktorý je rýchlejší a bezpečnejší Krok č 3 Prednabíjanie Batéria sa nabíja šetrne m...

Страница 119: ...ie Nabíjačka monitoruje kapacitu batérie Len čo napätie batérie poklesne pod 12 8 V nabíjačka vydá impulz pre nabíjanie Stav nabitia batérie sa tak udrží na maximálne možnej úrovni Bezpečnostné funkcie Nabíjačka je vybavená nasledovnými ochrannými zabezpečeniami zabraňujúcimi poškodenie nabíjačky a batérie alebo vozidla Skrat poškodená batéria Nesprávne pripojenie opačná polarita Iskrenie prehriev...

Страница 120: ...a 4 minúty Napätie je 2 minúty po úplnom nabití nižšie ako 6 V príp 12 V v priebehu 24 hod nie je možné dosiahnuť stav plné ho nabitia Batériu nechajte skontrolovať v odbornej dielni Batériu vymeňte Nesprávne pripojená nepripo jená batéria Nabíjačku odpojte zo siete a skontro lujte pripojenia Zvolené nesprávne batériové napätie 6 12 V Odpojte nabíjačku a počkajte kým LED kontrolky prestanú svietiť...

Страница 121: ...bíjania Pri veľmi nízkych teplotách pod 0 C sa nabíja len veľmi nepatrným nabíjacím prúdom Doba nabíjania sa tým pre dlžuje Ak sa batéria zohreje nabíjací prúd sa primerane prispôsobí Batériu nabíjajte za normálnych podmienok Nebezpečenstvo explózie Zamrznutú batériu nenabíjajte Príliš vysoká kapacita batérie pre použitú nabíjačku Použite vhodnú nabíjačku Príliš nízke na pätie batérie Batéria nebo...

Страница 122: ...neočakávaný problém skontaktujte sa s od borným predajcom Likvidácia Obal je vyrobený z materiálu ktorý neznečisťuje prostredie a preto ho môžete zlikvidovať v zberniach recyklovateľného odpadu Neodhadzujte elektrické zariadenia do bežného domového odpadu V súlade s Európskou smernicou 2002 96 ES pre staré elektrické a elektronické zariadenia a na základe harmonizačného národného zákona použité za...

Страница 123: ...SK 123 ...

Страница 124: ...Industriestr 31 CH 8112 Otelfingen SPA Systems s r o Pod Višňovkou 1661 37 140 00 Praha 4 Krč CZ www aeg automotive com AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Stand der Informationen 01 2014 EAN 4038373970152 4038373970169 4038373970176 4038373970183 ...

Отзывы: