background image

Downloaded from www.vandenborre.be

ging en dergelijke). Aangezien deze bestanddelen vluchtig zijn, kunnen ze een explosie

veroorzaken. Droog alleen voorwerpen in de wasdroger die met water gewassen zijn.

Brandgevaar:

 voorwerpen die vlekken bevatten of gedrenkt zijn in plantaardige of bak

-

olie vormen een gevaar voor brand en mogen niet in de wasdroger geplaatst worden.

• Als u uw was met vlekkenverwijderaar heeft gewassen, moet u een extra spoelcyclus

uitvoeren voordat u uw was in de wasdroger laadt.

• Zorg ervoor dat er geen aanstekers of lucifers in de zakken zijn achtergebleven van

kleding die in de droger geladen wordt

WAARSCHUWING!

Brandgevaar!

 

Stop een wasdroger nooit voor het einde van een droogcyclus, tenzij

alle voorwerpen snel uit de trommel verwijderd en uitgehangen worden, zodat

de hitte wordt verdreven.

Voorkom ophoping van pluis rond de droogtrommel.

Gevaar voor elektrische schokken!

 Spuit geen waterstralen op het apparaat.

• Het laatste deel van een droogtrommelcyclus vindt plaats zonder warmte (koelcyclus)

om ervoor te zorgen dat de artikelen uiteindelijk een temperatuur hebben waarbij is

gewaarborgd dat de artikelen niet worden beschadigd.

• De wasdroger mag niet worden gebruikt als er industriële chemische reinigingsmiddelen

zijn gebruikt.

• Zorg voor een goede ventilatie in de ruimte waar het apparaat geïnstalleerd is, om het

terugstromen van gassen van apparaten in de ruimte die op andere brandstoffen werken,

zoals open haarden, te voorkomen.

Installatie

• Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst.

• Controleer bij het uitpakken van het apparaat of dit niet is beschadigd. Gebruik het

apparaat bij twijfel niet en neem contact op met de Klantenservice.

• Alle verpakkingsmaterialen moeten vóór het gebruik worden verwijderd. Als dit wordt

nagelaten kan dit ernstige schade aan het product en andere eigendommen tot gevolg

hebben. Zie het desbetreffende hoofdstuk in de gebruiksaanwijzing.

• Eventuele voor de installatie van het apparaat noodzakelijke elektrotechnische werk

-

zaamheden, moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien.

• Als het apparaat op een tapijtvloer wordt geplaatst, dient de hoogte van de stelpootjes

te worden aangepast om de lucht onder het apparaat toch goed te kunnen laten circu

-

leren.

• Controleer na installatie van het apparaat of dit niet op het aansluitsnoer drukt of staat.

• Als de wasdroger bovenop een wasmachine wordt geplaatst, is het noodzakelijk de sta

-

pelkit te gebruiken (optioneel accessoire).

Gebruik

• Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het is niet toegestaan het apparaat

te gebruiken voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd.

• Was alleen textiel dat geschikt is voor machinaal drogen. Volg de instructies op het

wasvoorschrift in de kleding.

• Droog geen ongewassen artikelen in de wasdroger.

4

Belangrijke veiligheidsinformatie

Содержание LAVATHERM 55840

Страница 1: ...a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e LAVATHERM 55840 Gebruiksaanwijzing Condensdroger Notice d utilisation Sèche linge à condensation Benutzerinformation Kondensationstrockner User manual Condenser dryer ...

Страница 2: ...llatie 6 Plaatsing van het apparaat 6 Verwijdering van de transportbeveiliging 7 Elektrische aansluiting 7 De draairichting van de deur veranderen 7 Speciale accessoires 8 Productbeschrijving 9 Bedieningspaneel 10 Voordat u de droger in gebruik neemt 10 Programmaoverzicht 10 Dagelijks gebruik 11 Het wasgoed sorteren 11 Machine inschakelen 12 Wasgoed in de machine doen 12 Het programma selecteren 1...

Страница 3: ...ruik van het apparaat Zorg ervoor dat kleine kinderen en huisdieren niet in de trommel klimmen Controleer om dit te voorkomen de trommel vóór gebruik Voorwerpen als munten veiligheidsspelden spijkers schroeven stenen of andere harde scherpe materialen kunnen grote schade aan het apparaat toebrengen en mogen niet in het apparaat terechtkomen Om brandgevaar te voorkomen door te lang drogen dient het...

Страница 4: ...r het apparaat geïnstalleerd is om het terugstromen van gassen van apparaten in de ruimte die op andere brandstoffen werken zoals open haarden te voorkomen Installatie Dit apparaat is zwaar Wees voorzichtig als u het apparaat verplaatst Controleer bij het uitpakken van het apparaat of dit niet is beschadigd Gebruik het apparaat bij twijfel niet en neem contact op met de Klantenservice Alle verpakk...

Страница 5: ...delijk gehan dicapten zonder toezicht Kinderen herkennen de gevaren die bij elektrische apparaten horen vaak niet Houd kin deren uit de buurt om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen WAARSCHUWING Verstikkingsgevaar De verpakkingsmaterialen zoals plasticfolie en polystyreen kunnen een gevaar opleveren voor kinderen Houd deze materialen buiten het bereik van kin deren Berg alle wasmiddele...

Страница 6: ...n circuleren rond het hele apparaat Belemmer het voorste lucht rooster en het achterste luchtrooster niet Om trillingen en geluid tot een minimum te beperken wanneer de droger in gebruik is moet deze op een stabiel horizontaal vlak geplaatst worden Zodra het apparaat op zijn definitieve plaats staat dient gecontroleerd te worden of de droger wel helemaal horizontaal staat met behulp van een luchtb...

Страница 7: ...n bovengenoemde veiligheidsmaatregelen Indien de voedingskabel moet worden vervangen dan MOET dit gebeuren door onze Klantenservice WAARSCHUWING De stekker moet na het installeren van de machine toegankelijk zijn De draairichting van de deur veranderen WAARSCHUWING Haal voordat u de draairichting van de deur verandert de stekker uit het stopcontact 1 Open de vuldeur 2 Schroef scharnier A aan de vo...

Страница 8: ...ger bovenop een wasmachine 60 cm breed voorlader te plaatsen om ruimte te kunnen besparen De wasmachine onder en de droger erbovenop Lees de bij de kit geleverde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door Verkrijgbaar bij de klantenservice of uw gespecialiseerde dealer Afvoerset Afvoerset om het condenswater rechtstreeks af te voeren in een bak sifon gootsteen enz Het condenswaterreservoir hoeft dan niet ...

Страница 9: ...1 4 8 10 6 1 Bedieningspaneel 2 Waterreservoir 3 Trommelverlichting 4 Fijne pluizenfilters 5 Grove pluizenfilters 6 Pluizenfilters 7 Typeplaatje 8 Vuldeur omkeerbaar 9 Deur warmtewisselaar 10 Toets om de deur in de sokkel te openen 11 Ventilatierooster 12 Verstelbare pootjes Productbeschrijving 9 ...

Страница 10: ...lus is geëindigd TANK waterreservoir moet leeggemaakt worden ZEEF pluisfilters moeten schoongemaakt worden WARMTEWISSELAAR condensor moet schoongemaakt worden Voordat u de droger in gebruik neemt Om eventuele restanten die ontstaan zijn tijdens de fabricage te verwijderen de trommel van de droger afvegen met een vochtige doek of een korte cyclus ca 30 min met vochtige lappen in de trommel laten dr...

Страница 11: ...lingerie met baleinen of met beugels alles STRIJKDROOG 3 kg Voor dunne stoffen die gestreken worden bijv gebreide artikelen overhemden alles speciaal 30 MIN 1 kg Voor het drogen van losse stukken wasgoed alles OPFRISSEN 1 kg Voor het opfrissen van textiel dat langdurig is opgeborgen alles BEDLINNEN 3 kg Beddengoed één en tweepersoons lakens kussenslopen spreien dekbedovertrekken alles JEANS 7 kg V...

Страница 12: ...raakt sluit ritsen knoop dekbedovertrekken dicht en sluit losse riemen of strikken bijv van schorten Maak zakken leeg Verwijder metalen voorwerpen paperclips veiligheidsspelden etc Keer voorwerpen met dubbellaagse weefsels binnenstebuiten bijv met katoen afge werkte anoraks de katoenlaag moet aan de buitenkant zitten Deze weefsels drogen dan beter Doe niet te veel wasgoed in de machine Houd de max...

Страница 13: ...aals op de toets DELICAAT als u deze functie wilt uitschakelen Het lampje er boven gaat uit ZOEMER functie Het apparaat wordt geleverd met de ZOEMER functie uitgeschakeld Als de zoemer is geactiveerd laat deze een signaal of een melodietje horen bij het einde van de cyclus antikreukfase en bij het begin of einde van de fase onderbreking van de cyclus door een waarschuwing alarm Deze functie active...

Страница 14: ...ijft het wasgoed los en kreukt het niet Het wasgoed kan tijdens de anti kreukfase te allen tijde uit de machine gehaald worden Het wasgoed moet uiterlijk tegen het einde van deze anti kreukfase uit de droogtrommel worden gehaald om te voorkomen dat het gaat kreuken 1 Open de vuldeur 2 Verwijder het pluis van de pluisfilters Zie het hoofdstuk Care and cleaning 3 Haal het wasgoed uit de droger 4 Zet...

Страница 15: ... naar buiten te trekken Het filter kan worden geplaatst met het vleugeltje naar links of naar rechts Vergeet niet het na reiniging terug te zetten 4 Druk de ontgrendelknop op het filter met grote mazen in Het filter met grote mazen springt naar buiten 5 Verwijder de fijne zeef 6 Verwijder het pluis van de fijne zeef U kunt dat het beste met een vochtige hand doen Maak het gebied rond het filter sc...

Страница 16: ... filter met grote mazen niet op zijn plaats vergrendeld wor den en kan de vuldeur niet gesloten worden De deurpakking schoonmaken Veeg de deurpakking meteen na afloop van de droogcyclus met een vochtige doek af Het condenswaterreservoir leegmaken Maak het condenswaterreservoir na elke droogcyclus leeg Als het condenswaterreservoir vol is wordt een lopend programma automatisch onder broken en gaat ...

Страница 17: ...k ijzer Filter het water wel eerst bijv via een koffiefilter om eventuele restanten en kleine pluisjes te verwijderen De warmtewisselaar reinigen Als de waarschuwingsled gaat branden moet de warmtewisselaar schoongemaakt worden LET OP Als u de droger laat werken terwijl de warmtewisselaar verstopt is met pluis kan de droger beschadigd raken Het verhoogt ook het energieverbruik 1 Open de deur 2 Ope...

Страница 18: ...at de droger nooit werken zonder warmtewisselaar De trommel reinigen LET OP Gebruik geen schuurmiddelen of staalwol om de trommel schoon te maken Kalk in het water of reinigingsproducten kunnen een nauwelijks zichtbare aanslag op de binnenkant van de trommel achterlaten De waarneming van de droogtegraad van het wasgoed is dan niet meer betrouwbaar Het wasgoed is vochtiger dan verwacht wanneer het ...

Страница 19: ...op Extra droog indien be schikbaar of op een willekeurig pro gramma Lampje defect Vervang het lampje zie volgend deel Abnormale tijdsweergave op display 5 Eindtijd wordt berekend op basis van soort volume en vochtigheid van was goed Automatischproces ditisgeenfoutvan de machine Programma niet actief Vol waterreservoir Waterreservoir legen 3 druk op toets START PAUSE Droogcyclus te kort Weinig wasg...

Страница 20: ... onthouden tegelijkertijd op de DELICAAT en START PAUZE toetsen of draai de knop naar de UIT positie Waterreservoir legen waarschuwings lampje uit 2 1 Draai de programmakeuzeknop op een willekeurig programma 2 Druk tegelijkertijd op de ZOEMER en STARTUITSTEL toetsen en houd deze ongeveer 5 seconden ingedrukt De huidige instelling wordt weergegeven door het volgende rode lampje TANK lampje knippert...

Страница 21: ...huishoudelijke omstandigheden Programma Energieverbruik in kWh gemiddelde droog tijd in min KATOEN KASTDROOG3 3 92 125 7 kg katoen vooraf afgevoerd bij 1000 toeren 3 75 7 kg katoen vooraf afgevoerd bij 1200 toeren 3 60 7 kg katoen vooraf afgevoerd bij 1400 toeren 3 20 7 kg katoen vooraf afgevoerd bij 1800 toeren KATOEN STRIJKDROOG3 3 34 107 7 kg katoen vooraf afgevoerd bij 1000 toeren SYNTHETICA K...

Страница 22: ...ij de volgende informatie nodig Modelbeschrijving Productnummer PNC Serienummer S No staat op het typeplaatje op het apparaat zie hoofdstuk Product beschrijving om de plaats te vinden Soort storing De foutmeldingen die op het display worden weergegeven Om de noodzakelijke referentienummers van uw apparaat bij de hand te hebben adviseren wij u ze hier te noteren Modelbeschrij ving Productnummer Ser...

Страница 23: ... protections de transport 28 Branchement électrique 28 Réversibilité de la porte 28 Accessoires spéciaux 29 Description de l appareil 30 Bandeau de commande 31 Avant d utiliser le sèche linge pour la première fois 31 Présentation des programmes 32 Utilisation quotidienne 32 Tri du linge 32 Mise en fonctionnement de l appareil 33 Ouverture de la porte chargement du linge 33 Sélection du programme 3...

Страница 24: ... Assurez vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam bour Vérifiez l intérieur du tambour avant chaque utilisation de l appareil Les objets tels que les pièces de monnaie les épingles à nourrice les clous les vis les cailloux ou tout autre objet dur ou tranchant peuvent provoquer d importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l appareil Pour éviter les risqu...

Страница 25: ...er le reflux de gaz provenant d appareils utilisant d autres combustibles Installation Cet appareil est lourd Soyez prudent lorsque vous le déplacez Lorsque vous déballez l appareil vérifiez qu il n est pas endommagé En cas de doute ne l utilisez pas et contactez le service après vente Avant d utiliser l appareil enlevez tous les éléments de l emballage En cas de non respect de cette recommandatio...

Страница 26: ...ENT Risque d étouffement Les matériaux d emballage par ex les films plastiques le poly styrène représentent un danger pour les enfants Gardez les hors de leur portée Rangez les détergents en lieu sûr hors de la portée des enfants Assurez vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tam bour Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit n...

Страница 27: ...l appareil N obstruez pas la grille d aération frontale ou les grilles d entrée d air à l arrière de l appareil Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèche linge installez le sur une surface robuste et parfaitement horizontale Après l installation du sèche linge mettez le d aplomb à l aide d un niveau à bulle S il n est pas d aplomb rectifiez en vissant ou...

Страница 28: ...é sus mentionnées Le remplacement du cordon d alimentation de l appareil doit être effectué par le Service Après vente de votre magasin vendeur AVERTISSEMENT La prise doit être facilement accessible après l installation de l appareil Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT Avant de changer le sens d ouverture de la porte débranchez votre appareil 1 Ouvrez la porte 2 Dévissez la charnière A située ...

Страница 29: ...e superposition permettent d installer en colonne un sèche linge et un lave linge 60 cm de largeur à chargement frontal afin de gagner de l espace Le lave linge doit être posé sur le sol et le sèche linge installé au dessus Lisez attentivement la notice fournie avec le kit Disponible auprès du Service Après vente de votre magasin vendeur Kit de vidange Kit d installation qui permet de vidanger dir...

Страница 30: ... Bandeau de commande 2 Bac d eau de condensation 3 Eclairage du tambour 4 Filtre fin 5 Filtre grossier 6 Filtres à peluches 7 Plaque signalétique 8 Porte réversible 9 Portillon de l échangeur de chaleur 10 Touche d ouverture de la trappe du filtre 11 Grille d aération 12 Pieds réglables 30 Description de l appareil ...

Страница 31: ...e du cycle REFROIDISS phase de refroidissement du cycle FIN cycle de séchage terminé RESERVOIR vider le bac d eau de condensation FILTRE nettoyer les filtres CONDENSEUR nettoyer le condenseur Avant d utiliser le sèche linge pour la première fois Afind éliminer toutrésiduéventuellementgénéréencoursdeproduction avantlapremière utilisation de votre sèche linge essuyez le tambour à l aide d un chiffon...

Страница 32: ...linge de lit linge de table Toutes PRET A RAN GER 3 kg Pour les tissus fins ne nécessitant pas de re passage ex chemises d entretien facile linge de table vêtements de bébé chaussettes lin gerie à baleines ou armatures Toutes PRET A RE PASSER 3 kg Pour les tissus fins à repasser ex tricots chemises Toutes SPÉCIAL 30 MIN 1 kg Pour sécher des pièces de linge séparées Toutes RAFRAICHIR 1 kg Pour les ...

Страница 33: ...me TRÈS SEC Ils pourraient rétrécir Préparation du linge Pour éviter que le linge ne s emmêle fermez les fermetures Eclair boutonnez les housses de couettes et nouez les cordons ou les rubans ex ceintures de tabliers Videz les poches Enlevez toutes les pièces métalliques trombones épingles de sûreté etc Retournez sur l envers les articles doublés ex les anoraks avec doublure en coton la doublure d...

Страница 34: ...ÉLICAT le voyant correspondant s allume Pour annuler la sélection appuyez de nouveau sur la touche DÉLICAT Le voyant corres pondant s éteint Fonction ALARME L appareil est livré avec la fonction ALARMEdésactivée L alarme indique la fin du programme le début et la fin de la phase anti froissage un arrêt de cycle anormal une alarme Pour l activer 1 Choisissez le programme de séchage 2 Appuyez sur la...

Страница 35: ...urne par intermittence Ainsi le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas Le linge peut être retiré à tout instant au cours de la phase anti froissage Il est recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la phase anti froissage pour éviter qu il ne se froisse 1 Ouvrez la porte 2 Enlevez les peluches du filtre Reportez vous au chapitre Entretien et nettoyage 3 Sortez le linge 4 Mettez ...

Страница 36: ...e ou la droite N oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage 4 Appuyez sur la touche de déverrouillage située sur le filtre grossier Le filtre grossier se détache 5 Sortez le filtre fin 6 Enlevez les peluches du filtre fin Il est conseillé d enlever les peluches de pré férence avec un chiffon humide Nettoyez l ensemble de la zone du filtre Il n est pas nécessaire de nettoyer l e...

Страница 37: ...orte Nettoyez le joint de porte à l aide d un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage Vidange du bac d eau de condensation Videz le bac d eau de condensation après chaque cycle de séchage Si le bac d eau de condensation est plein le programme de séchage en cours s interrompt automatiquement et le voyant d alarme s allume Il est nécessaire de vider le bac d eau de condensation av...

Страница 38: ...passer à vapeur Il est toutefois nécessaire avant d utiliser l eau condensée de la filtrer par ex avec un filtre à café pour enlever les résidus et les petites peluches Nettoyage du condenseur thermique Si le voyant d alarme s allume le condenseur d air doit être nettoyé ATTENTION Ne faites pas fonctionner le sèche linge sans condenseur ou avec un condenseur contenant des peluches au risque de l e...

Страница 39: ...le tambour Le calcaire contenu dans l eau ou les détergents peut laisser un dépôt à peine visible à l intérieur du tambour Le détecteur d humidité ne peut alors plus détecter efficacement le taux d humidité ce qui peut expliquer que le linge est plus humide que prévu lorsque vous le sortez Nettoyez l intérieur et les nervures du tambour à l aide d un détergent doux par ex à base de vinaigre et d u...

Страница 40: ...lement longue 5 La durée restante jusqu à la fin est cal culée sur la base du type du volume et de l humidité du linge Processus automatique il ne s agit pas d un défaut de l appareil Programme inactif Bac d eau de condensation plein Videz le bac 3 appuyez sur la touche DÉPART PAUSE Cycle de sé chage trop court Volume de linge trop petit Linge trop sec pour le programme sélectionné Sélectionnez le...

Страница 41: ...té 300 μS cm 3 Appuyez sur la touche DEPART PAUSE jusqu à ce que le niveau sou haité s affiche 4 Pour mémoriser le réglage appuyez simultanément sur les touches DELICAT et DEPART PAUSE ou tournez le sélecteur sur la position AR RET Vidange du bac d eau de condensation le voyant d alarme est désactivé 2 1 Placez le sélecteur de programmes sur n importe quel programme 2 Appuyez simultanément sur les...

Страница 42: ...conditions d essai normalisées Les consommations réelles dépendent des conditions d utilisation de l appareil Programme Consommation d énergie en kWh temps de séchage moyen en minutes COTON PRET A RANGER3 3 92 125 7 kg de linge préalablement essoré à 1000 tr min 3 75 7 kg de linge préalablement essoré à 1200 tr min 3 60 7 kg de linge préalablement essoré à 1400 tr min 3 20 7 kg de linge préalablem...

Страница 43: ...après vente de votre magasin vendeur Afin de pouvoir vous aider rapidement nous avons besoin des informations suivantes Description du modèle Numéro produit PNC Numéro de série n S sur la plaque signalétique collée sur l appareil pour trouver son emplacement voir le Chapitre Description du produit Type de défaut Messages d erreur affichés par l appareil Afin de disposer des numéros de référence re...

Страница 44: ... Installation 48 Aufstellen der Maschine 48 Entfernen der Transportsicherungen 48 Elektrischer Anschluss 49 Wechsel des Türanschlags 49 Sonderzubehör 50 Gerätebeschreibung 51 Bedienblende 52 Vor der ersten Inbetriebnahme 52 Programmübersicht 52 Täglicher Gebrauch 53 Sortieren der Wäsche 53 Einschalten des Gerätes 54 Einfülltür Einlegen der Wäsche 54 Auswahl des Programms 55 SCHON DELICAAT Funktion...

Страница 45: ...cher dass keine kleinen Kinder oder Haustiere in die Trommel klettern Kon trollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen Sicherheitsnadeln Nägel Schrau ben Steine usw können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Ma schine Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der fol genden Wäschestücke in dem G...

Страница 46: ...äten die mit Brennstoffen arbeiten in den Raum kommt Aufstellen Dieses Gerät ist schwer Vorsicht beim Transport Überzeugen Sie sich beim Auspacken dass das Gerät nicht beschädigt ist In Zweifels fällen benutzen Sie es nicht sondern wenden Sie sich an den Kundendienst Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial Bei Miss achtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäde...

Страница 47: ...efahr Verpackungen z B Folien Polystyrol können eine Gefahr für Kinder darstellen halten Sie solche Materialien von Kindern fern Bewahren Sie Waschmittel außer Reichweite von Kindern auf Stellen Sie sicher dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern Entsorgung Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu b...

Страница 48: ... und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht zugestellt werden Das Gerät auf festem ebenem Boden aufstellen um Vibrationen und das Betriebsge räusch so gering wie möglich zu halten Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden Auf keinen Fall den B...

Страница 49: ...urch unseren Kundendienst durchführen WARNUNG Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein Wechsel des Türanschlags WARNUNG Ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den Türanschlag wechseln 1 Öffnen Sie die Einfülltür 2 Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein fülltür aushängen 3 DieDeckplattenBentfernen SteckenSie dazu einen Schraubenzieher in di...

Страница 50: ... Platz sparenden Wasch Trocken Säule kombinieren Die Wasch maschine befindet sich unten der Trockner oben Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen Ableitungsbausatz für Kondenswasser Bausatz für direkte Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken einen Siphon einen Gully usw Der Wasserbehälter bra...

Страница 51: ... Schublade mit Kondensatbehälter 3 Trommelbeleuchtung 4 Feinfilter Flusenfilter 5 Filtersieb Flusensieb 6 Mikrofeinfilter Flusensieb 7 Typenschild 8 Einfülltür Türanschlag wechselbar 9 Wärmetauscher hinter der Sockeltür 10 Taste zum Öffnen der Sockeltür 11 Lüftungsschlitze 12 Einstellbare Schraubfüße Gerätebeschreibung 51 ...

Страница 52: ...ms ENDE EINDE Trockengang ist beendet BEHÄLTER TANK Wasserbehälter muss geleert werden SIEB ZEEF Flusenfilter müssen gereinigt werden WÄRMETAUSCHER WARMTEWISSELAAR Kondensator muss gereinigt werden Vor der ersten Inbetriebnahme Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm ca 30 Min mit feuchter Wäsche aus um alle fertigungsbedingten Rück...

Страница 53: ...er Bett Tischwäsche Alle SCHRANK TROCKEN KASTDROOG 3 kg Für dünne Textilien die nicht gebügelt wer den müssen z B bügelfreie Hemden Tisch wäsche Babykleidung Socken Damenunter wäsche mit Korsettstangen oder Drahteinla gen Alle BÜGELTRO CKEN STRIJKD ROOG 3 kg Für dünne Textilien die noch gebügelt wer den müssen z B Strickwaren Hemden Alle Spezialprogramme 30 MIN 1 kg Zum Trocknen von einzelnen Wäsc...

Страница 54: ...n nicht mit dem EXTRATROCKEN EXTRA DROOG Programm Die Textilien können einlaufen Vorbereiten der Wäsche Um Wäscheknäuel zu verhindern Reißverschlüsse schließen Kopfkissenbezüge zuknöp fen lose Gürtel oder Bänder z B von Schürzen zusammenbinden Taschen leeren Metallteile entfernen z B Büroklammern Sicherheitsnadeln Gefütterte Kleidung nach links wenden z B sollte bei mit Baumwolle gefütterten Ano r...

Страница 55: ...ie Funktion zu deaktivieren drücken Sie erneut die Taste SCHON DELICAAT Die LED erlischt SIGNAL ZOEMER Funktion Das Gerät wird mit deaktivierter SIGNAL ZOEMER Funktion geliefert In folgenden Fällen ertönt das Signal Programmende Knitterschutzphase und Phasenbeginn ende Programmabbruch mit Warnsignal bei Alarm So aktivieren Sie diese Funktion 1 Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm 2 Drücken Si...

Страница 56: ...mmel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende des Knitter schutzprogramms entnommen werden um Knitterbildung zu vermeiden 1 Öffnen Sie die Einfülltür 2 Entfernen Sie die Flusen von den Flusenfiltern Siehe Kapitel Reinigung u...

Страница 57: ...ach links oder rechts gerichtetem Zahn eingebaut werden Vergessen Sie nicht den Filter nach dem Reinigen wieder einzusetzen 4 Drücken Sie den Entriegelungsknopfauf dem großen Filtersieb nach unten Das Filtersieb springt heraus 5 Ziehen Sie den Feinfilter heraus 6 Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter Am besten machen Sie das mit der feuchten Hand Reinigen Sie den gesamten Filterbereich...

Страница 58: ...rden Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trocken programms ab Entleeren des Kondenswasserbehälters Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trockengang entleeren Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist wird ein laufendes Programm automatisch ab gebrochen und die Warnleuchte leuchtet Um das Programm fortzusetzen muss zuerst der Behälter ...

Страница 59: ...rden Filtern Sie jedoch zuvor das Kondensat z B mit einem Kaffeefilter um eventuelle Rück stände oder Flusen zurückzuhalten Den Wärmetauscher reinigen Wenn die Warnleuchte leuchtet muss der Wärmetauscher gereinigt werden VORSICHT Der Gerätebetrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen Da durch erhöht sich auch der Energieverbrauch 1 Öffnen Sie die Tür 2 Öffnen Sie die Tür in ...

Страница 60: ...Sie keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsm...

Страница 61: ... anderes Pro gramm Lampe durchgebrannt Lampe ersetzen siehe nächsten Ab schnitt Ungewöhnli cher Zeitab lauf im LCD Display 5 Die voraussichtliche Programmdauer wird errechnet unter Berücksichtigung von Typ Menge und Feuchtigkeitsge halt der Wäsche Automatischer Vorgang kein Geräte fehler Programm nicht aktiv Wasserbehälter voll Wasserbehälter leeren 3 drücken Sie die Taste START PAUSE Trockengang ...

Страница 62: ...ringe Leitfähigkeit 300 μS cm 3 Drücken Sie die Taste START PAUSE mehrmals hintereinander bis die gewünschte Stufe angezeigt wird 4 Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleichzeitig die Tasten SCHON DELICAAT und START PAUSE oder drehen Sie den Programm Wahlschalter auf die Position AUS UIT Wasserbehälter lee ren Warnlampe ab geschaltet 2 1 Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Prog...

Страница 63: ...brauchswerte Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt Sie können unter Haushalts bedingungen unterschiedlich sein Programm Energieverbrauch in kWh durchschnittl Trockenzeit in Min BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN3 3 92 125 7 kg Wäsche vorgeschleudert mit 1 000 U min 3 75 7 kg Wäsche vorgeschleudert mit 1 200 U min 3 60 7 kg Wäsche vorgeschleudert mit 1 400 U min 3 20 7 kg Wäsche vorg...

Страница 64: ...selbst abstellen wenden Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler Um Ihnen schnell helfen zu können benötigen wir folgende Angaben Modellbezeichnung Produkt Nummer PNC Serien Nummer S No diese Nummern finden Sie auf dem Typenschild Fehlermeldung Eventuelle Fehlermeldungen die das Gerät anzeigt Tragen Sie die Gerätenummern hier ein so dass Sie diese immer zur Hand haben Modellbezeich n...

Страница 65: ...ting the programme 75 DELICATE DELICAAT function 75 BUZZER ZOEMER function 75 DELAY START STARTUITSTEL function 75 Starting the programme 76 Changing programme 76 Cycle end laundry unloading 76 Care and cleaning 76 Cleaning fluff filter 76 Cleaning the door seal 78 Emptying the condensate tank 78 Cleaning heat exchanger 79 Cleaning the drum 80 Clean operating screen and housing 80 What to do if 80...

Страница 66: ...n soiled with substances such as cooking oil acetone petrol kerosene spot removers turpentine waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount of detergent before being dried in the tumble dryer Danger of explosion Never tumble dry items that have been in contact with inflam mable solvents petrol methylated spirits dry cleaning fluid and the like As these sub stances are v...

Страница 67: ...t section in the user manual Clothes which are dripping wet should not be placed in the dryer Garments which have been in contact with volatile petroleum products should not be machine dried If volatile cleaning fluids are used care should be taken to ensure that the fluid is removed from the garment before placing in the machine Never pull the power supply cable to remove the plug from the socket...

Страница 68: ...stallation room Clean the micro fine filter and fine strainer after each drying cycle Spin the laundry well before drying Energy consumption depends on spinning speed set in washing machine Higher spinning speed lower energy consumption Environmental information The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled The plastic com ponents are identified by markings e g PE PS etc...

Страница 69: ...liding door a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance in such a way that a full opening of the dryer is restricted Removing transport safety packaging CAUTION Before use all parts of the transport packaging must be removed 1 Open loading door 2 Pull off adhesive strips from inside ma chine on top of drum 3 Remove foil hose and polystyrene pad ding from the machine Electrica...

Страница 70: ...wn the door interlock 11 On the other side insert cover F and allow snap in button to lock into place 12 Insert loading door and hinges into recesses on the front of the machine and screw down Note regarding contact protection The machine is only secure for operations again once all plastic parts have been inserted Special accessories Stacking kit These intermediate installation kits can be used t...

Страница 71: ...efully the instructions supplied with the kit Available from your Service Force Centre or your specialist dealer Product description 11 2 3 7 9 12 5 1 4 8 10 6 1 Control panel 2 Water reservoir 3 Drum light 4 Fine fluff filters 5 Course fluff filters 6 Fluff filters 7 Rating plate 8 Loading door reversible 9 Heat exchanger door 10 Button for opening door in plinth Product description 71 ...

Страница 72: ...and warning lamps DRYING DROGEN drying phase of the cycle COOLING AFKOELEN cooling phase of the cycle END EINDE drying cycle is finished WATER RESERVOIR TANK water reservoir has to be emptied FILTERS ZEEF fluff filters has to be cleaned CONDENSER WARMTEWISSELAAR condenser has to be cleaned Before first use In order to remove any residues which may have been produced during production wipe the drye...

Страница 73: ... pullovers bedding table linen all CUPBOARD DRY KAST DROOG 3 kg Forthinfabricswhicharenotironed e g easy care shirts table linen baby clothes socks lingerie with bones or wires all IRON DRY STRIJK DROOG 3 kg For thin fabrics which are also to be ironed e g knitwear shirts all special 30 MIN 1 kg For drying individual items of laundry all FRESHEN UP OPFRISSEN 1 kg For refreshing textiles that have ...

Страница 74: ...ton jersey and knitwear with the EXTRA DRY EXTRA DROOG programme Items may shrink Preparing laundry To avoid laundry becoming tangled close zips button up duvet covers and tie loose ties or ribbons e g of aprons Empty pockets Remove metal items paper clips safety pins etc Turn items with double layered fabrics inside out e g with cotton lined anoraks the cotton layer should be outermost These fabr...

Страница 75: ...ED above is off BUZZER ZOEMER function The appliance is supplied with the BUZZER ZOEMER function deactivated The buzzer sounds or plays a tune when activated during cycle end anti crease phase and when phase starts or ends cycle interruption by a warning alarm To activate it 1 Choose the drying programme 2 Press BUZZER ZOEMER button 4 the LED above is on To deselect function press again BUZZER ZOE...

Страница 76: ...s The laundry can be removed at any time during the anti crease phase The laundry should be taken out towards the end of the anti crease phase at the latest to prevent creases from forming 1 Open the loading door 2 Remove the fluff from fluff filters See Care and cleaning chapter 3 Unload the laundry 4 Turn off the dryer programme selector on OFF UIT position 5 Close the loading door After each dr...

Страница 77: ...tcanbepositionedwiththetooth facing to the left or to the right After cleaning do not forget to put it back 4 Push down the unlock button on the large mesh filter Large mesh filter jumps up 5 Take out fine strainer 6 Remove fluff from fine strainer It is best to use a damp hand for this purpose Clean the entire filter area The strainer area does not have to be cleaned after every drying cycle but ...

Страница 78: ...e loading door cannot be closed Cleaning the door seal Wipe the door seal with a damp cloth immediately after the drying cycle has finished Emptying the condensate tank Empty condensate tank after every drying cycle If the condensate tank is full an active programme will break off automatically and the warning led light up In order to continue the programme the condensate tank must first be emptie...

Страница 79: ...can be used as distilled water e g for steam ironing However first filter the condensate e g with a coffee filter to remove any residue and small pieces of fluff Cleaning heat exchanger If the warning led is lighting the heat exchanger needs to be cleaned CAUTION Operating when the heat exchanger is blocked with fluff can damage the dryer This also increases energy consumption 1 Open door 2 Open d...

Страница 80: ...ay form a barely visible lining on the inside of the drum The degree to which the laundry has been dried is then no longer detected reliably The laundry is damper than expected when removed from the dryer Use a standard domestic cleaner e g vinegar based cleaner to wipe down the inside of the drum and drum ribs Clean operating screen and housing CAUTION Do not use furniture cleaners or aggressive ...

Страница 81: ...ness of laun dry Automatic process this is not a ma chine fault Programme inactive Full water reservoir Empty water reservoir3 press START PAUSE button Drying cycle to short Small laundry volume Too dry laundry for selected programme Select timeprogrammeor higherdrying level e g EXTRA DRY Drying cycle to long 6 Fluff filters clogged Clean fluff filters To high loading volume Respect max loading vo...

Страница 82: ...set desired level 4 To memorize setting press simultaneously the DELICATE DELICAAT and START PAUSE START PAUZE buttons or turn knob to OFF UIT position Emptying water res ervoir warning LED off 2 1 Turn the programme selector to any programme 2 Press simultaneously the BUZZER ZOEMER and DELAY START STAR TUITSTEL buttons and hold down for approx 5 seconds The current setting is shown by the followi...

Страница 83: ...n COTTON CUPBOARD DRY3 3 92 125 7 kg load pre drained at 1000 rpm 3 75 7 kg load pre drained at 1200 rpm 3 60 7 kg load pre drained at 1400 rpm 3 20 7 kg load pre drained at 1800 rpm COTTON IRON DRY3 3 34 107 7 kg load pre drained at 1000 rpm SYNTHETICS CUPBOARD DRY3 1 33 48 3 kg load pre drained at 1200 rpm 1 Different loading volume data may be needed in some countries as a result of different m...

Страница 84: ... rating plate stuck to the product to find it see chapter Product description Type of fault Any error messages displayed by the appliance So that you have the necessary reference numbers from your appliance at hand we rec ommend that you write them in here Model description PNC S No 84 ...

Страница 85: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 85 ...

Страница 86: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 86 ...

Страница 87: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e 87 ...

Страница 88: ...ww electrolux com U kan toebehoren verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op www aeg electrolux be Vous pouvez commander des accessoires consommables et pièces détachées via notre magasin online sur www aeg electrolux be 136911180 01 112009 ...

Отзывы: