background image

English

19

Safety information

Read the instruction manual thoroughly before operating 

these devices. When handing over the devices to third par

-

ties, make sure to include the instruction manual as well.

•  Use the devices for private and intended use only. These 

devices are not intended for commercial use. 

•  Do not immerse the devices in water or other liquids.
•  Switch off the devices when replacing accessories.
•  Do not use the devices with wet hands.
•  Do not operate any device if damaged.
•  Do not repair the devices yourself. Consult an authorized 

expert.

•  Only use original spare parts.
•  For hygenic reasons, do not swap the devices with those 

of other persons.

•  Keep the devices out of reach of children. Children must 

not play with the devices.

• 

WARNING!

 Do not let young children play with foils. 

Risk of suffocation!

Handling batteries 

(batteries not included)

Do 

not

 charge!

Danger of explosion! 

Do 

not

 expose batteries 

to intense heat, such as 

sunlight, fire or similar. 

Do 

not

 short circuit!

 

Do 

not

 disas-

semble!
Insert correctly!

•  Different battery types or new and used batteries must 

not be used together.

•  Batteries can leak battery acid. When not using the 

devices for an extended period of time, remove the bat-
teries.

Overview of the Components /  
Scope of Delivery

Manicure/pedicure set

1  LED – For illuminating the work area 
2  Switch (on/off) with 2 speed settings (select between 

clockwise/anticlockwise rotation)

3  Filing cone, blunt – For use at the corners of toenails

4  Filing attachment, fine – For fine filing of fingernails and 

toenails

5  Polishing attachment – For straightening, polishing and 

cleaning

6  Filing attachment, coarse – For coarse filing of finger

-

nails/toenails. Be careful, because the attachment quickly 

removes large areas of the nail.

7  Filing cone, big – For removing dry skin, hard skin and 

calluses on feet

8  Filing cone, tapered – For removing cuticle 
9  Storage box
10  Battery compartment cover
11  Button – For opening the cover

Lady shaver

12  Battery compartment cover
13  Switch (left = trimming / right = shaving)

14  Shaving foil holder with fine shaving foil

15  Long hair trimmer
16  Switch (on/off)
17  Long hair attachment/ protective guard

18  Cleaning brush

Eyebrow trimmer

19  Switch (on/off)
20  Battery compartment cover
21  Reversible cutting-length attachment
22  Protective guard
23  Shaving head with removable blade block

Operation

Manicure/pedicure set

Keep in mind:

•  This device is only intended for treating hands (manicure) 

and feet (pedicure).

•  Do not use the device on cracked skin or open wounds!
•  Do not use on birthmarks. 
•  Consult your doctor first in case of diabetes, hemophilia, 

or immunodeficiency.

•  Regularly check the results during use in order to avoid 

injuries. This especially applies for people with diabetes, 

since they are less sensitive to pain on hands and feet.

•  Excessive use can cause skin irritations. In such a case, 

stop using the device until any redness has disappeared.

•  Do 

not

 apply too much pressure. Guide the attachment 

with slight movements around the spot to be treated.

•  Always work very carefully!
•  Pay attention to any accumulation of heat, e.g. when fil

-

ing callus on feet. This especially applies to people who 

are not sensitive to heat.

•  Hard skin can be removed easily when dry. Do not 

remove the complete callus in order to maintain the 
natural protection of the skin.

  Water or skin lotions impair the progress of treatment. If 

necessary, briefly wash your feet and then dry thorough-
ly.

Содержание LADY BEAUTY SET LBS 5676

Страница 1: ...a femenina I Set Lady Beauty GB Lady Beauty Set PL Zestaw Lady Beauty H Nőiszépségápolásikészlet AR Bedienungsanleitung Garantie 03 Gebruiksaanwijzing 07 Mode d emploi 10 Instrucciones de servicio 13 Istruzioni per l uso 16 Instruction Manual 19 Instrukcja obsługi Gwarancja 22 Használati utasítás 25 29 ...

Страница 2: ...s elementos de manejo Página 3 Instrucciones de servicio Página 13 Datos técnicos Página 15 Eliminación Página 15 Italiano Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 16 Dati tecnici Pagina 18 Smaltimento Pagina 18 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 19 Technical Data Page 21 Disposal Page 21 Język polski Spis treści Przegląd elementów obs...

Страница 3: ... Leveringspakket Situation des commandes Livraison Visión general de los componentes Ámbito de la entrega Panoramica dei componenti Contenuto Overview of the Components Scope of Delivery Przegląd elementów obłsugi zawartość opakowania A kezelőelemek áttekintése Csomag tartalma 3 ...

Страница 4: ... Geschwindigkeitsstufen um schaltbar zwischen Rechts Linkslauf 3 Schleifkegel stumpf Für die Anwendung in den Ecken der Fußnägel 4 Schleifaufsatz fein Zum feinen Feilen von Finger und Fußnägeln 5 Polieraufsatz Zum Glätten Polieren und Säubern 6 Schleifaufsatz grob Zum groben Feilen von Finger und Fußnägeln Gehen Sie vorsichtig vor da schnell große Flächen des Nagels abgetragen werden 7 Schleifkege...

Страница 5: ...er überstrichen werden 4 Führen Sie das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrich tung Der Langhaarschneider und das Scherblatt sollten dabei gleichzeitig die Haut berühren 5 Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch aus HINWEIS Vermeiden Sie unmittelbar nach der Haarent fernung die Verwendung von hautreizenden Substanzen wie z B alkoholhaltige Deodorants Augenbrauntrimmer 1 Entfernen Sie die Abdeckung...

Страница 6: ...ls Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacherfüllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 06 2012 Ser...

Страница 7: ...pstuk fijn Voor het fijne vijlen van vingernagels en teennagels 5 Polijsthulpstuk Voor rechtmaken polijsten en reinigen 6 Vijlhulpstuk grof Voor het grove vijlen van vingerna gels teennagels Wees voorzichtig want het hulpstuk verwijdert snel grote delen van de nagel 7 Vijlkegel groot Voor het verwijderen van droge huid harde huid en eelt van de voeten 8 Veilkegel taps toelopend Voor het verwijdere...

Страница 8: ... De tondeuse voor lang haar en de scheerfolie moeten altijd op hetzelfde moment in contact zijn met de huid 5 Schakel het apparaat na gebruik uit OPMERKING Vermijd het gebruik van irriterende stoffen zoals deodoranten op basis van alcohol direct na het ontharen Wenkbrauwtrimmer 1 Verwijder de kap 2 Schuif het deksel van het batterijcompartiment af Plaats één 1 5 V type AAA R03 batterij Schuif het ...

Страница 9: ...echt om technische en ontwerpaanpassingen te maken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toe passing zijnde CE richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromag netische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften Verwijdering Verwijder de batteri...

Страница 10: ...eds 4 Disque de modelage fin Pour limer finement les ongles des doigts ou des orteils 5 Disque de polissage Pour égaliser polir et nettoyer 6 Disque de modelage épais Pour limer grossièrement les ongles des doigts ou des orteils Faites attention ce disque retire rapidement beaucoup de matière de l ongle 7 Cône Saphir gros Pour retirer les peaux mortes et sèches ainsi que les callosités des pieds 8...

Страница 11: ...longs et la tête de rasage doivent toujours toucher la peau en même temps 5 Mettre l appareil hors tension après l utilisation NOTE Éviter d utiliser des substances irritantes comme des déodorants contenant de l alcool directement après avoir retiré des poils Tondeuse à sourcils 1 Retirer le couvercle 2 Faire glisser le couvercle du coimpartiment à piles Insé rer une pile de type AAA R03 de 1 5 V ...

Страница 12: ...apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits Cet appareil a été contrôlé d après toutes les directives européennes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension Cet appareil a été fabriqué en respect des régle mentations techniques de sécurité les pl...

Страница 13: ...ara limar fino las uñas de los dedos de la mano y de los pies 5 Accesorio de pulir para enderezar pulir y limpiar 6 Accesorio de limar grueso para limar grueso las uñas de los dedos de la mano y de los pies Tenga cuidado porque el accesorio elimina grandes áreas de la uña 7 Lima en cono grande para eliminar piel seca dura y los callos de los pies 8 Lima en cono afilada para eliminar la cutícula 9 ...

Страница 14: ...lo El recortador de pelo largo y la hoja de afeitar deben tocar siempre la piel al mismo tiempo 5 Desconecte el aparato después de utilizar NOTA Evite utilizar sustancia irritantes como desodorat nes con base de alcohol directamente después de eliminar el pelo Recortador de ceja 1 Retire la tapa 2 Deslice la tapa del compartimento de la batería Inserte una pila de 1 5 V tipo AAA R03 Luego deslice ...

Страница 15: ...5 V tipo AAA R03 El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto está reser vado Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea como p ej compati bilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especificaciones en razón de la seguridad Eliminación ...

Страница 16: ...a di unghie delle mani e dei piedi 5 Attacco lucidatura per raddrizzare lucidare e pulire 6 Attacco limetta grossolano per limatura grossolana di unghie delle mani e dei piedi Attenzione perché l attacco rimuove rapidamente ampie aree di unghial 7 Cono per limatura grande per rimuovere pelle secca pelle dura e callosità dei piedi 8 Cono per limatura affusolato per rimuovere le cuticole 9 Scatola i...

Страница 17: ... dispositivo in direzione opposta a quella dei peli Il dispositivo di taglio p eli lunghi e la testina di taglio devono sempre toccare la pelle contem poraneamente 5 Spegnere il dispositivo dopo l uso NOTE Non utilizzare sostanze irritanti come deodoranti con base alcolica subito dopo la depilazione Dispositivo di taglio sopracciglia 1 Rimuovere il coperchio 2 Rimuovere il coperchio del vano batte...

Страница 18: ...l diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilita elettro magnetica e la direttiva in materia di bassa tensione ed e stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne Smalt...

Страница 19: ...tachment coarse For coarse filing of finger nails toenails Be careful because the attachment quickly removes large areas of the nail 7 Filing cone big For removing dry skin hard skin and calluses on feet 8 Filing cone tapered For removing cuticle 9 Storage box 10 Battery compartment cover 11 Button For opening the cover Lady shaver 12 Battery compartment cover 13 Switch left trimming right shaving...

Страница 20: ... 1 Remove the cover 2 Slide the battery compartment cover off Insert one 1 5 V type AAA R03 battery Then slide the battery compart ment cover back on again 3 If necessary install the attachment on the device The at tachment features two different cutting lengths depend ing on the orientation of the attachment 4 Switch on the device 5 Guide the shaving head over the spots of the eyebrows you wish t...

Страница 21: ...n tested according to all relevant current CE guidelines such as electromagnetic compatibility and low voltage directives and has been constructed in accor dance with the latest safety regulations Disposal Remove the batteries from the battery compartment Return the exhausted batteries to proper collection facilities or your retailer Do not dispose of through normal household waste At the end of t...

Страница 22: ...tu w kierunku zgodnym przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 3 Stożek do piłowania stępiony do użytku przy krawę dziach paznokci u nóg 4 Końcówka do piłowania drobnoziarnista do dokładne go piłowania paznokci u rąk i nóg 5 Końcowka do polerowania do wyrównywania polero wania i czyszczenia 6 Końcówka do piłowania gruboziarnista do mocne go piłowania paznokci u rąk nóg Należy zachować ostrośność ponie...

Страница 23: ...bardzo wrażliwa Aby uniknąć obrażeń należy zawsze naciągać skórę ręką Należy uważać na nierówności na skórze takie jak brodawki Nie należy przesuwać po nich trymera do długich włosów 4 Przesuwaj powoli urządzenie przeciwnie do kierunku wzrostu włosa Trymer do długich włosów oraz folia goląca powinny zawsze dotykać skóry 5 Po zakończeniu wyłącz urządzenie WSKAZÓWKA bezpośrednio po zgoleniu włosów n...

Страница 24: ...ętrzna wada fabryczna lub materiałowa Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne chemicz ne termiczne powstałe w wyniku działania sił zewnętrznych np przepięcie w sieci energetycznej czy wyładowania atmosferyczne jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej z instrukcją obsługi urządzenia Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliw...

Страница 25: ...ellentétes irányú forgás között 3 Reszelőkúp tompa A lábujjkörmök sarkainál való alkal mazásra 4 Reszelő feltét finom Az ujj és a lábujj körmének finom reszeléséhez 5 Fényező feltét Simításhoz fényezéshez és tisztításhoz 6 Reszelő feltét durva Az ujj és a lábujj körmének nyers reszeléséhez Legyen körültekintő mivel a feltét a köröm nagy részét távolítja gyorsan el 7 Reszelőkúp nagy A lábfej száraz...

Страница 26: ...esse a készüléket a haj növekedési irányával szemben A hosszúhaj vágónak és a borotvaszitának mindig egyszerre kell a bőrhöz érni 5 Használat után kapcsolja ki a készüléket Megjegyzés Kerülje az irríitáló hatású szerek például alkoholtartalmú dezodorok használatát közvetlenül a szőrzet eltávolítása után Szemöldökvágó 1 Vegye le a védőkupakot 2 Húzza le az elelmtartó fedelét Helyezzen be egy darab ...

Страница 27: ...sok jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint pl elektromágnesesség elviselő képes ség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült Ártalmatlanítás Vegye ki az elemeket az elemtartóból Az elhasznált elemeket vigye el egy megfe lelő hulladékgyűjtő...

Страница 28: ...ك يؤدي قد إذ الماء في الجهاز تغمر ال به اإللكترونية للتنظيف كاشطة مواد أو حادة أدوات تستخدم ال استخدام كل بعد األجهزة ف ّ نظ البطاريات وأزل التنظيف قبل األجهزة تشغيل بإيقاف قم ً قليال رطبة قماش بقطعة األجهزة مبيت امسح للسيدات الشعر إزالة ماكينة بالفرشاة 14 الشعر إلزالة المعدنية الرقاقة تنظيف عدم يجب تنبيه مجموعة لتنظيف تنظيف فرشاة استخدم رأس من الداخلي الجزء إلى إضافة الشفرات الشعر إزالة حامل اسحب...

Страница 29: ...اريات لحجيرة غطاء 10 الغطاء لفتح زر 11 للسيدات الشعر إلزالة ماكينة البطاريات لحجيرة غطاء 12 شعر إزالة يمين قص يسار مفتاح 13 إلزالة ناعمة معدنية رقاقة مع الشعر إلزالة المعدنية للرقاقة حامل 14 الشعر الطويل الشعر لتقليم أداة 15 تشغيل إيقاف تشغيل مفتاح 16 واقي غطاء الطويل للشعر ملحقة أداة 17 للتنظيف فرشاة 18 الرموش تقليم أداة تشغيل إيقاف تشغيل مفتاح 19 البطارية لحجيرة غطاء 20 للعكس قابلة الزيادات لقص ...

Страница 30: ...LBS 5676 Stand 06 15 Elektro technische Vertriebsges mbH www etv de ...

Отзывы: