background image

 27

Bediening - voor de gebruiker en de installateur

1.1.2 

Symbolen, soort gevaar

Symbool

Soort gevaar

 

 

Letsel 

 

 

 

Elektrische schok 

 

 

 

Verbranding

(Verbranding, verschroeiing) 

1.1.3 

Trefwoorden

TREFWOORD

Betekenis

GEVAAR 

Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, 

wanneer deze niet in acht worden genomen.

WAARSCHU-

WING 

Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of 

overlijden, wanneer deze niet in acht worden geno-

men.

VOORZICHTIG Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig 

zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht wor-

den genomen.

1.2 

Andere aandachtspunten in deze 

documentatie

 

Info

Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het 

symbool dat hiernaast staat.

 

»

Lees de aanwijzingsteksten grondig door.

Symbool

Betekenis

 

 

Materiële schade

(toestel-, gevolg-, milieuschade) 

 

 

Het toestel afdanken 

 

 

» Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De ver-

eiste handelingen worden stapsgewijs beschreven.

1.3 

Instructies op het toestel

Symbool

Betekenis

 

 

Toestel niet afdekken 

 

1.4 

Maateenheden

 

Info

Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in 

millimeter aangegeven.

2. 

Veiligheid

2.1 

Voorgeschreven gebruik

Het toestel is bestemd voor het verwarmen van ruimten.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke 

omgeving. Het kan veilig bediend worden door perso-

nen die daarover niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan 

eveneens buiten een huishouden gebruikt worden, bv. in 

het kleinbedrijf, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt 

wordt.
Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voor-

schriften. Tot gebruik conform de voorschriften behoort 

ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de 

handleidingen voor de gebruikte accessoires.

2.2 

Algemene veiligheidsaanwijzingen

 

WAARSCHUWING verbranding

Gebruik het toestel niet...

 

wanneer de minimumafstanden tot voorwerpen 

in de directe omgeving te klein worden, zoals bij 

meubels, gordijnen, vitrage en textiel, of overig 

brandbaar materiaal;

 

wanneer er door chemicaliën, stof, gassen of 

dampen gevaar voor brand of explosies bestaat 

in de ruimte met het toestel.

 

Ventileer de ruimte 

voldoende voordat deze wordt verwarmd.

 

in de onmiddellijke omgeving van elektriciteits

-

leidingen of containers met brandbare of explo

-

siegevaarlijke stoffen;

 

wanneer een toestelmodule is beschadigd, het 

toestel is gevallen of er reeds een storing was;

 

 

in de openlucht.

 

WAARSCHUWING verbranding

Leg geen brandbare, ontvlambare of warmte-isole

-

rende voorwerpen of stoffen op het toestel of in de 

onmiddellijke omgeving van het toestel.

 

WAARSCHUWING verbranding

Let erop dat de luchtin- en -uitgangen niet geblok

-

keerd worden om brand te voorkomen.

Gebruik het toestel nooit op een zachte ondergrond, 

zoals een bed. Daardoor kunnen de openingen na

-

melijk worden geblokkeerd.

 

WAARSCHUWING verbranding

Zorg ervoor dat er geen oneigenlijke voorwerpen in 

de luchtinlaat- of luchtuitlaatopeningen komen.

 

Dat 

kan een elektrische schok of brand tot gevolg heb

-

ben of het toestel beschadigen.

 

WAARSCHUWING verbranding

Als het toestel met een timer wordt bediend, kan 

deze de ruimte ongeregeld steeds verder verwar

-

men. 

Wanneer de ruimte klein is en de daar aan

-

wezige personen niet zelfstandig de ruimte kunnen 

verlaten, moet worden gezorgd voor voortdurend 

toezicht.

!

 

WAARSCHUWING letsel

Houd kinderen jonger dan 3 jaar uit de buurt van het 

toestel als er niet voortdurend toezicht is.

Het  toestel  kan  door  kinderen  van  3  tot  8  jaar 

worden  in-  en  uitgeschakeld  als  er  toezicht  op 

hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrek

-

king tot het veilige gebruik van het toestel geïn

-

strueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, 

begrepen  hebben.

 

Voorwaarde  hiervoor  is  dat 

het  toestel  zoals  beschreven  is  gemonteerd.

 

3- tot 8-jarige kinderen mogen niet de stekker in het 

stopcontact steken en mogen het toestel niet rege

-

len.

Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede 

door personen met verminderde fysieke, sensori

-

sche of geestelijke vermogens of met een gebrek 

aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer 

er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze 

met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel 

geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, 

begrepen hebben.

Kinderen mogen niet met het toestel spelen.

 

Kinde

-

ren mogen zonder toezicht geen reiniging of gebrui

-

kersonderhoud uitvoeren.

 

!

!

Содержание KLE 1002

Страница 1: ...___________________________ 11 Plinthe de convecteur Utilisation et installation___________________________________ 18 Plint convector Bediening en Installatie___________________________________ 26 Deskový konvektor Obsluha a instalace______________________________________ 34 Конвекторные блоки Эксплуатация и Установка_______________________________ 41 ...

Страница 2: ...einigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf sichtigung durchgeführt werden Wird das Gerät mit einer Zeitschaltuhr betrieben kann es ungeregelt den Raum immer weiter aufheizen Wenn der Raum klein ist und die dort befindli chen Personen nicht selbstständig den Raum verlassen können stellen Sie eine ständige Überwachung sicher Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Verbre...

Страница 3: ... si cher bedient werden In nicht häuslicher Umgebung z B im Kleingewerbe kann das Gerät ebenfalls verwendet werden sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß Zum bestimmungsgemä ßen Gebrauch gehört auch das Beachten dieser Anlei tung sowie der Anleitungen für eingesetztes Zubehör 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise...

Страница 4: ...ie Hobbyraum und Gästezimmer Die Luft im Gerät wird durch einen Heizkörper erwärmt und tritt über natürliche Konvektion nach oben durch das Luftaustrittsgitter aus Durch Öffnungen an der Geräteun terseite strömt kühlere Raumluft nach Das Außengehäuse des Gerätes besteht aus einbrenn lackiertem Stahlblech An der Geräterückseite befinden sich der Temperaturfüh ler und die Bedieneinheit Das Gerät ver...

Страница 5: ...pf 2 Schiebeschalter P Stiftedepot B Fixieren des Temperatureinstellknopfes auf eine be stimmte Temperatur L Begrenzen des Temperatureinstellknopfes auf einen bestimmten Temperaturbereich M Fixieren des Schiebeschalters auf einen bestimmten Betriebszustand 5 Reinigung Pflege und Wartung Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Bauteile Reinigen Sie das Gerät im kalten Zustand mit ge bräuc...

Страница 6: ... Sachschaden Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose an Sachschaden Halten Sie die Mindestabstände zu angrenzenden Oberflächen ein 500 150 500 120 175 D0000047392 9 2 Montage der Wandhalterung Sachschaden Beachten Sie den notwendigen Bodenabstand 26_07_31_0064 KLE 502 KLE 1002 A mm 210 654 Hinweis Verwenden Sie geeignetes Befestigungsmaterial Haken Sie die Wandhalterung a...

Страница 7: ... das Gerät anzuschließen Geräteanschluss ohne Steuerleitung Die Steuerleitung ist nicht angeschlossen Das Gerät wird nicht gesteuert Isolieren Sie die Steuerleitung Temperaturabsenkung über die Steuerleitung Zur Absenkung der eingestellten Temperatur um 3 5 C wird die schwarze Steuerleitung über einen externen elektronischen Kontakt z B Zeitschaltuhr angesteuert Anschluss der Steuerleitung an ein ...

Страница 8: ...hängung Lochabstand horizontal mm 210 654 13 2 Datentabelle KLE 502 KLE 1002 189771 189772 Elektrische Daten Netzanschluss 1 N 230 240 V 1 N 230 240 V Anschlussleistung kW 0 5 1 Dimensionen Höhe mm 250 250 Tiefe mm 100 100 Breite mm 662 1110 Gewichte Gewicht kg 4 5 9 Ausführungen Farbe Farbe weiß RAL 9016 Farbe weiß RAL 9016 Frostschutzstellung C 7 7 Schutzart IP IP24 IP24 Schutzklasse II II Werte...

Страница 9: ...eite der Garantie übernehmen wir sämtliche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzlicher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner Leis tungen erhalten hat entfällt eine Leistungspflicht von uns Soweit eine Garantieleistung erbracht wird übernehmen wir keine Haf tung für die Beschädigung eines Gerätes durch Diebstahl Feuer Aufruhr o ä Ursach...

Страница 10: ...chland Entsorgung von Altgeräten in Deutschland Geräteentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte Weitere Informationen zur Sammlung und Ent sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach handwerker Fachhän...

Страница 11: ...on Installation OPERATION 1 General information The chapters Special Information and Operation are intended for both the user and qualified contractors The chapter Installation is intended for qualified con tractors Note Read these instructions carefully before using the appliance and retain them for future reference Pass on the instructions to a new user if required 1 1 Safety instructions 1 1 1 ...

Страница 12: ... that carry or contain flammable or explosive materials if an appliance component is damaged the ap pliance has fallen over or already has a fault outdoors WARNING Burns Never place any flammable combustible or insulat ing objects or materials on the appliance or in direct proximity to it WARNING Burns Ensure that no foreign bodies enter the ventilation or extract air apertures This could result i...

Страница 13: ...ff Comfort mode Setback mode Programmed operation Frost protection 4 2 1 Comfort mode In comfort mode the appliance switches off automatical ly as soon as the required room temperature has been reached By heating intermittently the appliance main tains a constant room temperature To select comfort mode proceed as follows Set the sliding switch to comfort mode To select the desired room temperature...

Страница 14: ...high limit safety cut out has switched the appliance off Remedy the cause such as a covered or dirty air outlet or intake After a few minutes of cooling down the appliance will restart If you cannot remedy the fault notify your qualified con tractor To facilitate and speed up your request provide the number from the type plate 000000 0000 000000 INSTALLATION 7 Safety Only a qualified contractor sh...

Страница 15: ...ectrocution Ensure that the power cable is not in contact with any appliance components Material losses Ensure the appliance can be separated from the power supply by an isolator that disconnects all poles with at least 3 mm contact separation Material losses Observe the type plate The specified voltage must match the mains voltage Note Ensure that the cross section of the on site supply cable is ...

Страница 16: ... the room is adequately ventilated with a partially open window for example 10 2 Appliance handover Explain the functions of the appliance to the user In particular draw attention to the safety instructions Hand over the operating and installation instructions to the user 11 Shutdown Move the sliding switch to the appliance off position 12 Troubleshooting Note The power cable may only be replaced ...

Страница 17: ...those subsidiaries Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty No other warranty will be granted We shall not provide any warranty for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environment After us...

Страница 18: ...t être remplacé que par un installateur habilité par le fabri cant et avec une pièce de rechange d origine Fixez l appareil comme indiqué au cha pitre Installation Montage UTILISATION 1 Remarques générales Les chapitres Remarques particulières et Utilisa tion s adressent aux utilisateurs de l appareil et aux installateurs Le chapitre Installation s adresse aux installateurs Remarque Lisez attentiv...

Страница 19: ...également être utilisé dans un environ nement non domestique par exemple dans de petites entreprises à condition que son utilisation soit identique Tout autre emploi est considéré comme non conforme Une utilisation conforme de l appareil implique le respect de cette notice et de celles relatives aux accessoires uti lisés 2 2 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Brûlure N utilisez pas l ap...

Страница 20: ... un atelier de bricolage ou les chambres d amis L air est chauffé dans l appareil par un corps de chauffe et en ressort par le haut par convection naturelle au travers de la grille de sortie d air Des ouvertures situées sous l appareil permettent la pénétration de l air plus frais de la pièce L habillage externe de l appareil est en tôle métallique thermolaquée La sonde de température et l unité d...

Страница 21: ...oigts d indexage en réserve B Blocage de la molette sur une température définie L Limitation de la rotation de la molette dans une plage de température définie M Blocage du curseur sur un mode de fonctionnement défini 5 Nettoyage entretien et maintenance Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant une maintenance par l utilisateur Nettoyez l appareil quand il est froid en utilisant des produ...

Страница 22: ...85 C Dommages matériels N installez pas l appareil directement sous une prise électrique murale Dommages matériels Respectez les distances minimales d espacement avec les objets avoisinants 500 150 500 120 175 D0000047392 9 2 Montage de la fixation murale Dommages matériels Respectez le dégagement nécessaire par rapport au sol 26_07_31_0064 KLE 502 KLE 1002 A mm 210 654 Remarque Utilisez un matéri...

Страница 23: ...s court circuits Il existe 3 possibilités de raccordement de l appareil Raccordement sans fil pilote Le fil pilote n est pas raccordé L appareil n est pas piloté Isolez le fil pilote Abaissement de la température commandé par le fil pilote Pour une réduction de 3 5 C de la température réglée au thermostat le fil pilote noir est commandé par un contact électronique externe d un programmateur par ex...

Страница 24: ...l Entraxe horizontal mm 210 654 13 2 Tableau de données KLE 502 KLE 1002 189771 189772 Caractéristiques électriques Raccordement secteur 1 N 230 240 V 1 N 230 240 V Puissance de raccorde ment kW 0 5 1 Dimensions Hauteur mm 250 250 Profondeur mm 100 100 Largeur mm 662 1110 Poids Poids kg 4 5 9 Versions Couleur blanc RAL 9016 blanc RAL 9016 Protection hors gel C 7 7 Indice de protection IP IP24 IP24...

Страница 25: ...a cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits D éventuelles garanties accordées par l importa teur restent inchangées Environnement et recyclage Merci de contribuer à la prése...

Страница 26: ...NING 1 Algemene aanwijzingen De hoofdstukken Bijzondere info en Bediening zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur Het hoofdstuk Installatie is bestemd voor de installateur Info Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker 1 1 Veiligheidsaanwijzingen...

Страница 27: ...t toestel Ventileer de ruimte voldoende voordat deze wordt verwarmd in de onmiddellijke omgeving van elektriciteits leidingen of containers met brandbare of explo siegevaarlijke stoffen wanneer een toestelmodule is beschadigd het toestel is gevallen of er reeds een storing was in de openlucht WAARSCHUWING verbranding Leg geen brandbare ontvlambare of warmte isole rende voorwerpen of stoffen op het...

Страница 28: ...ste temperatuur is bereikt dooft het verwarmingslampje 4 2 Bedrijfsstanden Sym bool Werkwijze Toestel is uitgeschakeld Comfortwerking Verlaagde werking Programmawerking Vorstbescherming 4 2 1 Comfortwerking In comfortwerking wordt het toestel automatisch uitge schakeld als de gewenste kamertemperatuur is bereikt Het toestel houdt de kamertemperatuur constant door geregeld bij te verwarmen Ga als v...

Страница 29: ...verhelpen Probleem Oorzaak Oplossing Het toestel verwarmt niet De temperatuur is te laag ingesteld Controleer de op het toestel ingestelde temperatuur De stroomvoorziening is onderbroken Controleer de zekering in de huisinstallatie Het toestel is oververhit Het toestel is door de veiligheidstemperatuur begrenzer uitgescha keld Verhelp de oorzaak van het probleem bijv afgedekte of vervuilde luchtui...

Страница 30: ...e van het toestel 26_07_31_0061 Hang het toestel met de onderste ophangsleuven in de achterzijde van het toestel op de beugels van de wandhouder CLIC 26_07_31_0062 Schuif het toestel op de bovenste beugels Druk het toestel om het vast te zetten naar de wand tot het hoorbaar vastklikt in de wandhouder 9 4 Demontage van het toestel Druk de bovenaan de wandhouder aangebrach te metalen lip naar de wan...

Страница 31: ...ng van de stuurdraad op een besturingstoestel U kunt het toestel op elk besturingstoestel aansluiten dat de volgende signaalvormen als stuursignaal uitzendt Opdracht Oscilloscoop Werkwijze Verwarmingstem peratuur Geen stroom Comfort werking Afhankelijk van de instelling van de temperatuurinstel knop Volledige golf 230 V Verlaagde werking Ongeveer 3 5 C lager dan de met de temperatuurin stelknop in...

Страница 32: ...estiging Gatafstand horizontaal mm 210 654 13 2 Gegevenstabel KLE 502 KLE 1002 189771 189772 Elektrische gegevens Netaansluiting 1 N 230 240 V 1 N 230 240 V Aansluitvermogen kW 0 5 1 Afmetingen Hoogte mm 250 250 Diepte mm 100 100 Breedte mm 662 1110 Gewichten Gewicht kg 4 5 9 Uitvoeringen Kleur wit RAL 9016 wit RAL 9016 Vorstbeschermingsstand C 7 7 Beschermingsgraad IP IP24 IP24 Beveiligingsklasse...

Страница 33: ...dergelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijenhebbendieonzeproductenverkopen verlenen wij geen garantie Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht Milieu en...

Страница 34: ...nto návod a pečlivě jej uschovejte Případně předejte návod dalšímu uživateli 1 1 Bezpečnostní pokyny 1 1 1 Struktura bezpečnostních pokynů UVOZUJÍCÍ SLOVO Druh nebezpečí Zde jsou uvedeny možné následky nedodržení bez pečnostních pokynů Zde jsou uvedena opatření k odvrácení nebez pečí 1 1 2 Symboly druh nebezpečí Symbol Druh nebezpečí Úraz Úraz elektrickým proudem Popálení popálení opaření ZVLÁŠTNÍ...

Страница 35: ...hoř lavé nebo výbušné látky pokud je některá část přístroje poškozena pří stroj upadl nebo pokud je přístroj vadný ve venkovním prostředí VÝSTRAHA popálení Na přístroj ani do jeho bezprostřední blízkosti ne pokládejte žádné hořlavé vznětlivé nebo tepelně izolační materiály nebo předměty VÝSTRAHA popálení Dejte pozor aby se do vstupních a výstupních otvorů vzduchu nedostala žádná cizí tělesa To by ...

Страница 36: ...pouštění Režim program Protizámrazová ochrana 4 2 1 Komfortní režim V komfortním režimu se přístroj automaticky vypne po dosažení požadované teploty v místnosti Přerušovaným topením udržuje přístroj konstantní teplotu v místnosti Komfortní režim nastavte následovně Posuvný přepínač nastavte na komfortní režim Požadovanou teplotu v místnosti nastavte otáčením otočného voliče regulátoru teploty dole...

Страница 37: ... v domovní instalaci Přístroj je přehřátý Pří stroj byl vypnut bezpeč nostním omezovačem teploty Odstraňte příčinu např zakry té nebo znečištěné vstupní a výstupní otvory vzduchu Přístroj se po vychladnutí za několik minut opět zapne Pokud nelze příčinu odstranit kontaktujte odborníka K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku 000000 0000 000000 INSTALACE 7 Bezpečnost Instal...

Страница 38: ...týkat žád ných částí přístroje Věcné škody Přístroj musí být možné odpojit od síťové přípojky na všech pólech na vzdálenost nejméně 3 mm Věcné škody Dodržujte údaje uvedené na typovém štítku Uve dené napětí se musí shodovat se síťovým napětím Upozornění V místě instalace je třeba dbát na dostatečný průřez přívodního kabelu Upozornění Pamatujte aby ve vzdálenosti minimálně 10 cm od boční strany pří...

Страница 39: ...í přístroje Vysvětlete uživateli funkce přístroje Upozorněte jej především na bezpečnostní pokyny Předejte uživateli návod k obsluze a instalaci 11 Uvedení mimo provoz Posuvný přepínač přesuňte do polohy Přístroj vypnutý 12 Odstraňování poruch Upozornění Přívodní síťový rozvod smí v případě výměny insta lovat pouze elektrikář s využitím našich originálních náhradních dílů 13 Technické údaje 13 1 R...

Страница 40: ...akovou záruku lze poskytnout pouze tehdy pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky Jinak nelze záruku poskytnout Na přístroje zakoupené v zemích ve kterých nejsou naše vý robky distribuovány žádnou z dceřiných společností nepo skytujeme žádnou záruku Případné záruky závazně přislíbené dovozcem zůstávají proto nedotčené Životní prostředí a recyklace Pomozte nám chránit naše životní p...

Страница 41: ...рибора убедиться что лица принимающие ванну или душ не смогут задеть переключатели и регуляторы При фиксированном соединении устройство должно отключаться от сети с раствором всех контактов мини мум 3 ММ При повреждении кабеля питания или необходимости его замены выполнять эти работы должен только специалист уполномоченный производителем и только с использованием оригинально го кабеля Закрепить пр...

Страница 42: ...езопасности 2 1 Использование по назначению Прибор предназначен для обогрева помещений Прибор предназначен для бытового использования Для его безопасного обслуживания пользователю не требует ся проходить инструктаж Возможно использование при бора не только в быту но и например на предприятиях малого бизнеса при условии соблюдения тех же условий эксплуатации Любое иное или не указанное в настоящем ...

Страница 43: ...нак CE Знак CE свидетельствует что прибор соответствует всем основным требованиям Директивы ЕС об электромагнитной совместимости Директивы ЕС по низковольтному оборудованию 2 4 Знак технического контроля См заводскую табличку на приборе 3 Описание прибора Изделие представляет собой настенный электрический отопительный прибор непосредственного действия Прибор предназначен например для постоянного и...

Страница 44: ...р когда температура в по мещении опускается ниже 7 C 4 3 Ограничение перемещения органов управления На задней стенке блока управления находятся три штыря с помощью которых можно ограничивать диапазоны на стройки ползункового переключателя и фиксировать ручку настройки температуры а также ограничивать ди апазон ее перемещения D0000047393 1 2 1 Ручка регулятора температуры 2 Ползунковый переключател...

Страница 45: ...термостойкостью не ниже 85 C Материальный ущерб Не устанавливать прибор непосредственно под настен ной розеткой Материальный ущерб Соблюдать минимальные безопасные расстояния до близлежащих поверхностей 500 150 500 120 175 D0000047392 9 2 Монтаж настенной монтажной планки Материальный ущерб Соблюдать требуемое расстояние до пола 26_07_31_0064 KLE 502 KLE 1002 A ММ 210 654 Указание Использовать под...

Страница 46: ...овод не используется его следует изолировать во избежание короткого замыкания Существуют три варианта подключения прибора Подключение прибора без управляющего провода Линия управления не подключается Прибор не подклю чен к внешнему блоку управления Управляющий провод следует изолировать Снижение температуры посредством управляющего провода Для снижения температуры относительно заданной на 3 5 C че...

Страница 47: ...емпература защиты от замерзания C 7 7 Степень защиты IP IP24 IP24 Класс защиты II II Параметры Диапазон температуры C 10 30 10 30 Гарантия Приборы приобретенные за пределами Германии не под падают под условия гарантии немецких компаний К тому же в странах где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний гарантия предоставля ется исключительно этой дочерней компанией Такая г...

Страница 48: ...Fax 0911 9656 444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7 15 bis 18 00 Uhr und Freitag von 7 15 bis 17 00 Uhr auch unter den nachfolgenden Telefon bzw Telefaxnummern erreichbar Kundendienst Tel 0911 9656 56015 Fax 0911 9656 56890 kundendienst eht haus...

Отзывы: