background image

Русский

57

 

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: 

Транслятор имеет функцию AUTO-Off. Если сигнал 

на входе очень тихий или отключен, транслятор 

автоматически отключится примерно через 1 минуты. 

Индикатор POWER (11) погаснет.

Настройка каналов
Если прием сигнала в наушниках происходит с помехами, 

Вы можете переключением каналов выбрать другую часто-

ту передачи. Переключателем каналов (15) на трансляторе 

Вы можете выбрать 3 различных канала. После того как Вы 

выбрали новую частоту передачи, нажмите клавишу SCAN 

(2). Во время приема индикатор (6) загорится зеленым 

светом.

 ПРИМЕЧАНИЯ:

После нажатия на кнопку SCAN, наушники начнут пере-

ключать частоту приема в нисходящем порядке.

Окончание пользования

Чтобы закончить пользование прибором, передвиньте пере-

ключатель ON/OFF в позицию OFF.

 ПРИМЕЧАНИЯ: 

После того, как наушники включены снова, канал 2 

(CHANNEL 2) автоматически устанавливается как частота 

приема.

Использование кабеля

Чтобы использовать кабель, вы должны находится достаточ

-

но близко к источнику аудио сигнала, и учесть длину кабеля.
1.  Сдвиньте выключатель ON/OFF (9) в положение OFF, 

чтобы съэкономить энергию батареек.

2.  Установите переключатель режимов WL/OFF (4) в по-

ложение OFF.

3.  Подсоедините внешний источник аудио сигнала через 

стерео разъем TRS 3,5 мм, в гнездо AUDIO (5) на 

наушниках, используя соответствующий адаптер.

4.  Установите нужный уровень громкости на источнике 

аудио сигнала. 

 ПРИМЕЧАНИЯ: 

•  В этом режиме регулятор громкости (3) на наушниках 

не работает.

•  В этом режиме передатчик/зарядное устройство 

включать не нужно.

Устранение неполадок

Искаженное или неясное звучание

•  Вы поменяли канал? Нажмите клавишу SCAN (2), чтобы 

выбрать наилучший прием.

•  Проверьте расстояние до транслятора. Стены и потолки 

уменьшают дистанцию передачи.

•  Заряжены ли батарейки?

•  Помехи могут возникнуть вследствие воздействия про

-

чих источников радиосигналов, таких как беспроводные 

телефоны, мобильные телефоны или CB - радиоустрой-

ства.

В наушниках отсутствует прием 

•  Включены ли все компоненты?

•  Находится ли выключатель ON/OFF (9) в положении 

ON?

•  Установлен ли переключатель режимов WL/OFF (4) в 

положение WL?

•  Правильно ли подключены все электрические соедине

-

ния?

•  Поставлены ли на место все аккумуляторные батарей

-

ки?

•  Включен ли источник звука и передается ли аудио - 

сигнал? Диод POWER LED (11) светится только в том 

случае, если транслятор получает аудио - сигнал.

•  Все еще нет приема сигнала после того, как проверили 

все пункты выше? Передатчик может быть заблокиро

-

ван, может “зависнуть“. Отсоедините адаптер от сети 

электропитания примерно на 5 секунд, после чего снова 

включите устройство.

Монофоническое звучание

•  Может быть, Вы принимаете только монофонический 

сигнал? Переключите источник звука на прием в стерео

-

фоническом звучании.

Помехи

•  Выберите переключателем (15) другой канал. Нажи

-

майте кнопку выбора канала SCAN (2), пока не будет 

слышен звук от аудио источника.

Функция AUTO OFF 

•  Транслятор имеет функцию AUTO-Off. Если сигнал 

на входе долее 1 минут очень тихий или отсутствует, 

то транслятор автоматически отключается. Добавьте 

уровень громкости на источнике звука или проверьте, 

передается ли аудио - сигнал.

Технические характеристики

Модель:

 .........................................................................KHF 4217

Вес нетто (общий): ............................................................ 0,61 кг
Зарядное устройство
Класс защиты: .............................................................................II
Вход: ...................................................................AC 230 В, 50 Гц
Выход: ..................................................................DC 5 В, 200 мА
Полярность:......................................................................
Транслятор
Электропитание: ...............................................................DC 5 В
Альтернативный источник питания: .............. 3x 1,5 В AAA/R03

Содержание KHF 4217

Страница 1: ...asítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации Stereo Funkkopfhörer Draadloze koptelefoon Casque stétéro à liaison radio Juego de auriculares radioeléctrico en estereo Auscultador estéreo para rádio Cuffia stereofonica radioelettrica Stereo Radio Headphones Bezprzewodowe słuchawki stereo Sztereó rádió fejhallgató Стереофонічні навушники Стереофонические радионаушники KHF 4217 ...

Страница 2: ...cnicas Página 28 Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Página 29 Italiano Contenuto Posizione dei comandi Pagina 3 Manuale dell utente Pagina 30 Specifiche tecniche Pagina 33 Smaltimento Significato del simbolo Eliminazione Pagina 34 English Contents Location of Controls Page 3 User manual Page 35 Technical Specifications Page 38 Disposal Meaning of the Dustbin Symbol Page 39 Język po...

Страница 3: ...edieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Localização dos controlos Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A Kezelőszervek Elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов ...

Страница 4: ...uf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen Das Blitz Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen die gefähr lich hohe Spannungen führen Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs oder Wartungs Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen Kinder und gebrechliche Personen Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpa ckungsteil...

Страница 5: ...r den Sen der Ladestation Geeignet wäre eine trockene ebene rutschfeste Fläche wo Sie problemlos den Kopfhörer zum Laden einstecken können 2 Verbinden Sie das 3 5 mm Audio Stereo Kabel mit einem entsprechenden Ausgang ihrer Audioquelle Z B Fernseher CD oder DVD Player HINWEIS Sollte Ihre Audioquelle über zwei RCA Ausgänge rot und weiß verfügen benutzen Sie bitte ein entsprechendes Adapterkabel 3 S...

Страница 6: ... der Ladestation 2 Entnehmen Sie den Kopfhörer wieder wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Die Kontrollleuchte CHG leuchtet dann grün Verwendung des Kopfhörers Sie haben zwei Möglichkeiten den Kopfhörer zu verwen den Drahtlos oder kabelgebunden HINWEIS Wird der Kopfhörer aus der Ladestation genommen blinkt die CHG Kontrollleuchte 12 kurz abwechselnd rot grün und leuchtet dann grün Drahtlose Verw...

Страница 7: ...sition ON Steht der Betriebsart Schalter WL OFF 4 auf Positi on WL Sind alle elektrischen Verbindungen korrekt Sind die Akkus eingesetzt Ist die Audioquelle eingeschaltet und wird auch ein Audio Signal übertragen Die POWER LED 11 leuch tet erst wenn der Sender auch ein Audiosignal erhält Trotz Kontrolle aller vorherigen Punkte kein Emp fang Sender ist eventuell blockiert hängt fest Ziehen Sie für ...

Страница 8: ... vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert Es besteht auch kein Anspruch auf neue Garantieleistungen Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte Nacher füllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ih...

Страница 9: ... rogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen o...

Страница 10: ...ij hebben de volgende betekenis Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op on derdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings en onderhouds instructies in de begeleidende documentatie Kinderen en gebrekkige personen Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen plasticzak doos piepschuim enz binne...

Страница 11: ...plaats voor de zender het laad station Wij adviseren een droge vlakke en slipvaste plaats te kiezen waar u de koptelefoon gemakkelijk kunt aansluiten om op te laden 2 Verbind de 3 5 mm audio stereo kabel met de desbe treffende uitgang van uw geluidsbron bijv televisie CD of DVD speler OPMERKING Indien uw geluidsbron over twee RCA uitgangen rood en wit beschikt gebruikt u een dienovereen komstige a...

Страница 12: ...verlichting CHG wordt dan weer groen Gebruik van de koptelefoon U heeft twee mogelijkheden om de koptelefoon te gebruiken Draadloos of met kabel OPMERKING Als de koptelefoon van het oplaadstation is verwijderd knippert de CHG indicatorverlichting 12 kort afwis selend rood groen en dan weer op groen licht Draadloos gebruik 1 Schakel uw geluidsbron bijv televisie CD of DVD speler in Stel het volume ...

Страница 13: ...brandt pas wanneer de zender ook een audiosignaal ontvangt Is er nog steeds geen ontvangst ondanks het feit dat alle bovenstaande punten zijn geverifieerd De zender kan geblokkeerd zijn kan hangen Haal de voeding van het stroomnet voor zo n 5 sec Schakel het apparaat daarna weer in Mono geluid Ontvangt u misschien alléén maar een monosignaal Schakel de geluidsbron om op stereo Storingen Stel een a...

Страница 14: ... elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact op...

Страница 15: ...es Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l appareil qui ont la signification suivante L éclair indique à l utilisateur les pièces dan gereuses situées à l intérieur de l appareil qui conduisent de hautes tensions Le point d exclamation attire l attention de l utilisateur sur les remarques importantes d utilisation et d entretien données dans les documents de l appareil Enfants et per...

Страница 16: ... casque doivent entrer en contact avec les bornes de rechar gement 10 de la station de rechargement Installation casque non branché 1 Choisissez un emplacement approprié pour l émetteur le support de charge Une surface sèche plane antidérapante vous permettant d enficher le casque sans problèmes conviendrait parfaitement 2 Relier le câble audio stéreo de 3 5 mm à une sortie adaptée de votre source...

Страница 17: ...pport une fois le processus de charge terminé Le voyant lumineux CHG s allume et devient vert Utilisation du casque Deux options vous sont offertes pour utiliser le casque Sans fil ou avec un câble NOTE Si le casque est retiré de la station de rechargement le voyant lumineux CHG 12 clignote brièvement en passant du rouge au vert puis devient vert Utilisation sans fil 1 Allumer votre source audio p...

Страница 18: ... ce que la source audio est en marche et est ce qu elle émet un signal audio La POWER LED 11 ne s allume que sur réception d un signal audio par l émetteur Est ce qu il n y a toujours aucune réception après avoir vérifié les points ci dessus Il se peut que l émetteur soit bloqué ou suspendu Débranchez l alimentation électrique pendant 5 secondes à peu près Rallumez ensuite l appareil Son mono Vous...

Страница 19: ...vez vous débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for mes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des apparei...

Страница 20: ... las pilas cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato y son para indicar lo siguiente El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instrucciones de manejo y de mantenimiento ...

Страница 21: ...te con función de carga Una ubicación apropiada sería una superficie seca lisa antideslizante donde pueda ajustar sin problemas los auriculares para ser cargado 2 Conecte el cable audio estéreo de 3 5 mm con una salida correspondiente de su fuente de audio p ej televisión CD o DVD Player NOTA En caso de que su fuente de audio disponga de dos salidas RCA rojo y blanco utilice por favor un correspon...

Страница 22: ...go CHG se encenderá en verde Utilización de los auriculares Dispone de dos opciones para usar los auriculares Ina lámbricos o con cable NOTA Si se retiran los auriculares de la estación de carga el testigo CHG 12 parpadea brevemente en rojo verde y luego se queda fijo en verde Uso inalámbrico 1 Conecte su fuente de audio p ej televisión CD o DVD Player Ajuste el volumen de su fuente de audio a un ...

Страница 23: ... emisor una señal de audio Sigue sin obtener recepción después de comprobar los puntos anteriores El transmisor puede estar blo queado puede que se haya colgado Desconecte la alimentación de la corriente unos 5 s A continuación vuelva a encender el dispositivo Sonido mono Quizás sólo reciba una señal de mono Cambie la fuente de audio a estéreo Interferencias Ajuste otro canal mediante el interrupt...

Страница 24: ...y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene e...

Страница 25: ...riscos No caso de não se utilizar o aparelho por longo tempo deverá retirar se a ficha da rede da tomada de corrente ou retirar as baterias Poderão encontrar se estes simbolos no aparelho Eles servem para chamar a atenção para o seguinte O simbolo de raio deverá chamar a atenção do utilizador para as peças do interior do aparelho as quais podem motivar perigos de alta tensão O simbolo com pontos d...

Страница 26: ...errame do ácido dos mesmos 3 Volte a colocar almofada auricular e rode a no senti do dos ponteiros do relógio até encaixar no seu lugar e ouvir um clique 4 Empurre o interruptor ON OFF 9 para a posição OFF Ponha o auscultador no recipiente de carregamento do emissor Os contactos para carregamento 8 dos auscultadores devem entrar em contacto com os contactos para carregamento 10 da estação de carre...

Страница 27: ...dicadora CHG 12 acende a vermelho INDICAÇÃO Preste atenção Os contactos para carregamento dos auscul tadores estão ligados ao transmissor a que o auscultador esteja desligado durante o procedimento de carregamento Certifique se de que os auscultadores permane cem correctamente na estação de carregamen to se a luz indicadora CHG pisca alternadamente entre as cores vermelho verde e depois fica acesa...

Страница 28: ...e pouco claro Mudou de canal Prima a tecla de selecção de canal SCAN 2 para obter a melhor captação possível Verifique a distância até ao emissor Paredes e tectos diminuem o raio de alcance Os acumuladores estão carregados Pode haver interferências por interacção com outras instalações radioeléctricas tais como telefones domésticos telemóveis ou emissores BC Não há recepção no auscultador Estão li...

Страница 29: ...vas prescrições da segurança técnica Deposição Significado do símbolo contentor do lixo Poupe o nosso meio ambiente não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico Dirija se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os poten ciais efeitos perniciosos que um falso...

Страница 30: ...ossono trovarsi eventualmente sull appa recchio e rimandano ai seguenti elementi Il simbolo del lampo fa presente all utente la presenza di pezzi all interno dell apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all utente la presenza di importanti avvertenze per l uso e la manutenzione nei fogli di accompagnamento dell apparecchio Bambini e...

Страница 31: ...e un sito idoneo per l emittente la base Sito idoneo sarebbe una superficie asciutta piana non scivolosa su cui poter inserire l auricolare per la ricarica 2 Collegate il cavo audio stereo da 3 5 mm con una corrispettiva uscita della sorgente sonora p e televi sore lettore CD o DVD NOTA Se la vostra fonte audio dispone di due uscite RCA rossa e bianca usare un corrispettivo cavo di adattatore 3 Co...

Страница 32: ...e le cuffie Wireless o con un cavo NOTA Se le cuffie sono rimosse dal caricatore la spia lumi nosa CHG 12 lampeggia per breve tempo alternativa mente di rosso verde poi di verde Uso wireless 1 Accendete la vostra sorgente sonora p e televisore lettore CD o DVD Impostare il volume della fonte audio adeguatamente per evitare distorsioni 2 Usando il selettore di canale 15 per impostare il canale 2 CH...

Страница 33: ...trollo di tutti i punti su menzionati Il trasmettitore può es sere bloccato potrebbe rimanere appeso Scollegare l alimentazione per circa 5 secondi Quindi accendere di nuovo il dispositiv Suono monofonico Forse ricevete solo un segnale monofonico Imposta te la sorgente sonora su stereo Guasti Con l interruttore 15 impostare un altro canale Premere il tasto di selezione canali SCAN 2 in modo ripetu...

Страница 34: ...e quegli elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una elimina zione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutiliz zazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appos...

Страница 35: ...lowing The lightning symbol should advise the user of parts in the inside of the device which carry dangerously high voltage levels The symbol with an exclamation mark should advise the user of important operation or maintenance instructions in the accompany ing documentation Children and Frail Individuals In order to ensure your children s safety please keep all packaging plastic bags boxes polys...

Страница 36: ... Select an appropriate location for the transmitter charging station such as a dry flat nonslip surface where you can insert the headphones without difi culty to charge up 2 Connect the 3 5 mm audio stereo cable to the corre sponding output of your radio source e g television set CD or DVD player NOTE If your audio source has two RCA outputs red and white please use an appropriate adapter cable 3 ...

Страница 37: ...ts up green Use of the Headphones You have two options to use the headphones Wireless or with a cable NOTE If the headphones are removed from the charging station the CHG indicator light 12 briefly flashes alternately red green and then green Wireless use 1 Switch on the audio source e g television set CD or DVD player Set the volume of the audio source to a pleasant level in order to avoid any di...

Страница 38: ...ts up when the transmitter is receiving an audio signal Is there still no reception despite having checked all the points above Transmitter may be blocked may hang Disconnect the power supply from the mains for about 5 sec Then switch the device back on Mono sound Are you receiving only a mono signal Turn the audio source to stereo Interference Turn the switch 15 to another channel Press the SCAN ...

Страница 39: ... will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the potential effects of incorrect dis posal on the environment and human health This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority ...

Страница 40: ...ie uszkodzeniu to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają zwracać Państwa uwagę na Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika na zn...

Страница 41: ...c wyciekaniu zawartego w nich kwasu 3 Wyjąć poduszeczkę na ucho i obrócić nią w prawo aż zatrzaśnie się z charakterystycznym kliknięciem 4 Przesuń przełącznik ON OFF 9 do pozycji OFF Włóż słuchawki do wgłębienia nadajnika Kontakty łado wania 8 słuchawek muszą stykać się z kontaktami ładowania 10 stacji ładującej Instalacja słuchawki niepodłączone 1 Wybierz odpowiednie miejsce na nadajnik ładowar k...

Страница 42: ... być wyłączone podczas ładowania WSKAZÓWKA Sprawdzić czy słuchawki są prawidłowo osa dzone w stacji ładującej jeśli wskaźnik świetlny CHG miga szybko na przemiennie na czerwono zielono a potem świeci na zielono wskaźnik CHG natychmiast zapala się na zielono W obu przypadkach kontakty ładowania na słuchawkach nie są podłączone do kontaktów ładowania w stacji ładującej 2 Po zakończeniu ładowania wyj...

Страница 43: ... innych urządzeń radiowych jak bezprzewodowe telefony stacjonarne telefony komórkowe lub radia CB może powodować powsta wianie zakłóceń odbioru Brak odbioru w słuchawkach Czy włączono wszystkie elementy składowe Czy przełącznik ON OFF 9 znajduje się w pozycji ON Czy przełącznik trybu WL OFF 4 ustawiony jest w poz WL Czy wszystkie połączenia elektryczne są w porządku Czy włożono akumulatorki Czy źr...

Страница 44: ...prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub jeśli wymiana jest niemożliwa zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwa rancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzec...

Страница 45: ...hatja amelyek a következőkre hívják fel az Ön figyelmét A villám szimbólum olyan alkatrészekre figyelmeztet a készülék belsejében amelyek veszélyesen nagy feszültséget vezetnek A felkiáltójellel ellátott szimbólum a kísérőpapírokban található fontos kezelési vagy karbantartási útmutatásokra hívja fel a használó figyelmét Gyermekek és legyengült személyek Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja ál...

Страница 46: ... be tudja dugni a fejhallgatót tölteni 2 Kösse össze a 3 5 mm es audio sztereó kábelt a használt hangforrás pl tévé készülék CD vagy DVD lejátszó megfelelő kimeneti hüvelyével MEGJEGYZÉS Ha az audióforrás két RCA kimenettel piros és fehér rendelkezik használjon megfelelő adapterkábelt 3 Csatlakoztassa az audio sztereó kábel szabad végét adója AUDIO IN hüvelyébe 4 Csatlakoztassa a hálózati adaptert...

Страница 47: ...a be a hangforrást pl tévé készüléket CD vagy DVD lejátszót Állítsa az adióforrás hangerejét hallgatható hangerőre hogy elkerülje a torzítást 2 A csatornaválasztó 15 segítségével állítsa a jeladót a 2 CHANNEL 2 csatornára 3 Kapcsolja be a fejhallgatót az ON OFF kapcsoló ON helyzetbe állításával A jelzőlámpa 6 piros színben gyullad ki MEGJEGYZÉS Ha nincs behelyezve elem vagy ha az WL OFF kap csoló ...

Страница 48: ... leblokkolt lefa gyott Válassza le a tápegységet a hálózatról kb 5 másodpercre Ezután kapcsolja vissza a készüléket Mono hangzás Lehet hogy csak mono jel érkezik Állítsa át a hang forrást sztereóra Zavarok Állítson be a kapcsolón 15 másik csatornát Nyomja meg a SCAN csatornaválasztó gombot 2 egymás után többször amíg nem hallható a hangforrás hang ja AUTO OFF funkció Az adó AUTO Off funkcióval ren...

Страница 49: ...t amelyeket többé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata lokban táj...

Страница 50: ... приладу під небезпечно висо кою напругою Символ із знаком оклику вказує користувачу на важливі вказівки щодо експлуатації або ремонту в супровідних документах Діти та немічні особи Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку вальні матеріали пластикові пакети картонні коробки пенопласт тощо ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою Існує загроза задухи Цей прилад не призн...

Страница 51: ... ви ходом з Вашого джерела передачі звуку наприклад з телевізору програвачу CD або DVD дисків ПРИМІТКА Якщо Ваш прилад джерело передачі звуку має два аудіо виходи RCA червоний і білий використайте будь ласка відповідний кабель адаптер 3 Підключіть вільний кінець аудіо стерео кабелю до гнізда AUDIO IN на станції трансляторі зарядному при строї 4 Підключіть кабель мережі електроживлення до розетки щ...

Страница 52: ...бо з єднання за допомогою кабелю ПРИМІТКА Якщо навушники не встановлені в зарядний пристрій індикатор CHG 12 буде коротко поперемінно блимати червоним зеленим світлом тоді засвітиться зеленим світлом Бездротове з єднання 1 Включіть Ваше аудіо джерело наприклад телевізор програвач CD або DVD дисків Поставте регулятор голосності аудіо джерела на рівень що є приємним для слуху для запобігання перекру...

Страница 53: ...ено джерело аудіо сигналу і чи передається аудіо сигнал Діод POWER LED 11 світиться тільки тоді коли транслятор отримує сигнал Сигнал все ж не надходить після виконання наведених вище пунктів Можливо станція транслятор заблокова на або зависла Відключіть живлення на 5 секунд Тоді знову увімкніть прилад Звук моно Може Ви отримуєте тільки сигнал моно Переключіть дже рело аудіо сигналу в режим стерео...

Страница 54: ...менять дефектный сетевой шнур только на равнознач ный на заводе изготовителе нашем сервисном центре или обратившись к квалифицированному специалисту Если электроприбор долгое время не используется отключите его от сети и выньте батарейки Эти наклейки могут находиться на корпусе и обращают ваше внимание на следующее Символ молния указывает на то что внутри электроприбора имеются детали находящиеся ...

Страница 55: ... отверстия Если Вы не пользуетесь наушниками длительное время батарейки следует вынуть во из бежание вытекания кислоты 3 Присоедините мягкую часть наушника обратно и повер ните ее по часовой стрелке пока она не защелкнется на своем месте 4 Поставьте переключатель ON OFF 9 в позицию OFF Поставьте наушники в гнездо для зарядки на транс ляторе Контакты 8 наушников должны соприкасаться с контактами 10...

Страница 56: ...реключатель ON OFF 9 в позицию OFF Установите наушники в гнездо зарядного устройства на трансляторе В процессе зарядки индикатор CHG 12 будет гореть красным светом ПРИМЕЧАНИЯ Обратите внимание на то Контакты наушников соприкасаются с контак тами передатчика чтобы наушники были во время процесса за рядки выключены Убедитесь что наушники правильно правильно поставлены на зарядное устройство Если инд...

Страница 57: ...ное звучание Вы поменяли канал Нажмите клавишу SCAN 2 чтобы выбрать наилучший прием Проверьте расстояние до транслятора Стены и потолки уменьшают дистанцию передачи Заряжены ли батарейки Помехи могут возникнуть вследствие воздействия про чих источников радиосигналов таких как беспроводные телефоны мобильные телефоны или CB радиоустрой ства В наушниках отсутствует прием Включены ли все компоненты Н...

Страница 58: ...вал между каналами 40 дБ Электропитание 2 x Ni MH аккумуляторные батарейки 1 2 В тип AAA Вес нетто 0 21 кг Мы оставляем за собой право на технические изменения Это изделение прошло все необходимые и актуальные про верки предписанные директивой СЕ к прим на электро магнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последни...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ...ntee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring 24miesiącegwarancjinapodstawiekartygwarancyjnej Záruka24mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban Гарантийные обязательства смотри руководство пользователя Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leveran cier Handtekening Date d achat cachet du revendeur signature Fecha de co...

Отзывы: