background image

11

11

 

Fr

Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et 

ne devraient pas pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif 

d’aspiration de poussières et porter en plus un masque de protec-

tion approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. 

ex. en les aspirant au moyen d‘un système d‘aspiration de copeaux.
Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors du 

champ d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble 

d‘alimentation à l‘arrière de la machine.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé 

(par ex. amiante).
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, 

toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de 

gaz et d‘eau.
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne 

pas réactiver le dispositif  avec l‘outil  bloqué; il y a le risque de 

provoquer un contrecoup avec moment de réaction élevé. Établir 

et éliminer la cause du blocage de l‘outil en prêtant  attention aux 

consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :

•  Encastrement dans la pièce à travailler.

•  Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.

•  Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la 

machine.
Durant l‘utilisation, l‘outil peut se surchauffer. 

AVERTISSEMENT! Danger de brûlures

• durant le remplacement de l‘outil

• durant la dépose de l‘outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est 

en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fiche de la prise de 

courant.

FONCTIONNEMENT

Démarrage à froid

Si cet outil est stocké pendant une longue période ou à des 

températures froides, il peut ne pas marteler au départ parce que la 

lubrification est devenue rigide. 
Pour réchauffer l‘outil
1. Insérer et verrouiller un foret ou un burin dans l‘outil.
2. Appuyer sur l‘interrupteur marche-arrêt et appliquer une force 

sur la mèche ou burin contre une surface en béton ou en bois 

pendant quelques secondes. Relâcher l‘interrupteur marche-arrêt.
3. Répéter l‘opération jusqu‘à ce que l‘outil commence à marte-

ler. Plus l‘outil est froid, plus il faudra de temps pour le réchauffer.

Français

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uni-

quement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. 

Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection 

est également possible car la classe de protection II est donnée.
Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équipées 

de disjoncteurs différentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux 

prescriptions de mise en place de votre installation électrique. 

Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil.
Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est en 

position arrêt.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel de per-

çage à percussion et de burinage dans la maçonnerie et de béton.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifices de ventilation de la machine.
Si le remplacement du câble d‘alimentation est nécessaire, cela doit 

être réalisé par le fabricant ou son agent our éviter un danger.
N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont 

l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations 

de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des 

stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. 

S‘adresser, en indiquant bien le numéro porté sur la plaque signa-

létique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou 

directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Nous déclarons, sous notre responsabilité exclusive, que le produit 

décrit ici dans les « Caractéristiques techniques » satisfait à toutes 

les dispositions pertinentes des directives 

2011/65/EU (RoHS) 

2006/42/CE 

2014/30/EU 

et que les normes harmonisées suivantes ont été appliquées.
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013 

EN IEC 63000:2018

 Winnenden, 2020-11-27

Alexander Krug / Managing Director

Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Содержание KH 5 G

Страница 1: ...πο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimat Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачни...

Страница 2: ...údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 38 38 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączenie do sieci Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 40 40 Műszaki adatok Különlege...

Страница 3: ...o Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق ...

Страница 4: ...1 1 III I 1 3 2 ...

Страница 5: ...2 2 II II 1 2 1 2 TEST ...

Страница 6: ...3 3 III Start Stop III ...

Страница 7: ...4 4 II IV 0 0 ...

Страница 8: ...ase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration suc...

Страница 9: ...lug in when machine is switched off SPECIFIED CONDITIONS OF USE The pneumatic hammer can be universally used for hammer drilling and chiselling in stone and concrete MAINTENANCE The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times If the supply cord of this appliance is damaged it must only be replaced by a repair shop appointed by the manufacturer to avoid hazardous situations Use...

Страница 10: ...pmentthathave reachedtheendoftheirlifemustbecollectedseparatelyand returnedtoanenvironmentallycompatiblerecyclingfacility Checkwithyourlocalauthorityorretailerforrecyclingadvice andcollectionpoint ClassIItool Toolinwhichprotectionagainstelectricshock doesnotrelyonbasicinsulationonly butinwhichadditional safetyprecautions suchasdoubleinsulationorreinforced insulation areprovided Therebeingnoprovisi...

Страница 11: ...samten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft aber nicht tatsächlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkun...

Страница 12: ...nund MeißelninGesteinundBeton WARTUNG StetsdieLüftungsschlitzederMaschinesauberhalten WenndieNetzanschlussleitungbeschädigtist mussdiesedurcheine Kundendienststelleausgewechseltwerden umGefährdungenzu vermeiden NurAEGZubehörundErsatzteileverwenden Bauteile derenAustausch nichtbeschriebenwurde beieinerAEGKundendienststelleauswech selnlassen BroschüreGarantie Kundendienstadressenbeachten BeiBedarfka...

Страница 13: ...nt ou une maintenance insuffisante il se peut que le niveau vibratoire diverge Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l appareil n est pas en marche ou tourne sans être réellement en service Cela peut ré...

Страница 14: ...qu à ce que l outil commence à marte ler Plus l outil est froid plus il faudra de temps pour le réchauffer Français BRANCHEMENT SECTEUR Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uni quement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée Les p...

Страница 15: ...oniques sontàcollecterséparémentetàremettreàuncentrede recyclageenvuedeleuréliminationdanslerespectde l environnement S adresserauxautoritéslocalesouau détaillantspécialiséenvuedeconnaîtrel emplacementdes centresderecyclageetdespointsdecollecte OutilélectriqueenclassedeprotectionII Outilélectrique équipéd uneprotectioncontrelafulgurationélectriquequi nedépendseulementdel isolationdebasemaisausside...

Страница 16: ...ciente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la...

Страница 17: ...pello contro una superficie di cemento o legno per alcuni secondi Rilasciare l interruttore On Off 3 Ripetere finché l utensile non inizia a martellare Più l utensile è freddo più tempo impiegherà a riscaldarsi Italiano COLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra E possibile anche connettere la presa senza un contatto di...

Страница 18: ...ere raccoltiseparatamenteedevonoessereconferitiaduncentro diriciclaggioperlosmaltimentorispettosodell ambiente Chiederealleautoritàlocalioalrivenditorespecializzatodove sitrovanoicentridiriciclaggioeipuntidiraccolta UtensileelettricodiclassediprotezioneII Utensileelettrico sulqualelaprotezionecontrolafolgorazioneelettrica nondipendesoltantodall isolamentodibase maanche dall applicazionediulteriori...

Страница 19: ...nsuficiente el nivel vibratorio puede diferir Esto puede incrementar sensiblemente la carga de vibración durante todo el periodo de trabajo Para una estimación exacta de la carga de vibración deberían tenerse en cuenta también los tiempos durante los que el aparato está apagado o pese a estar en funcionamiento no está siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibrac...

Страница 20: ...ración hasta que la herramienta empiece a martillar Cuanto más fría esté la herramienta más tiempo tardará en calentarse Español CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra dado que es conforme a la Clase de Seguridad II Conecte siempre la máquina a una red prot...

Страница 21: ...adoysedebenentregarauna empresadereciclajeparaunaeliminaciónrespetuosaconel medioambiente Infórmeseenlasautoridadeslocalesoen sutiendaespecializadasobreloscentrosdereciclajeypuntos derecogida HerramientaeléctricadelaclasedeprotecciónII Herra mientaseléctricas enlasquelaproteccióncontraunchoque eléctriconodependesolamentedelaislamientobásicosino tambiéndelaaplicacióndemedidasadicionalesdeprotec ció...

Страница 22: ...o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho está desligado ou está a funcionar mas não está efectivamente a ser utilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo ...

Страница 23: ...substituídojuntodeumserviçodeassistênciaaoclientedado que seránecessárioutilizarferramentasespeciais UtilizarunicamenteacessóriosepeçassobressalentesdaAEG Sem prequeasubstituiçãodeumcomponentenãotenhasidodescrita nasinstruções serádetodaaconveniênciamandarexecutaresse trabalhoaumServiçodeAssistênciaAEG vejaofolhetoGarantia EndereçosdeServiçosdeAssistência Apedidoemedianteindicaçãodareferênciaqueco...

Страница 24: ...erkperiode aanzienlijk verhogen Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat uitgeschakeld is of weliswaar loopt maar niet werkelijk in gebruik is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking va...

Страница 25: ...steeenenbeton ONDERHOUD Altijddeluchtspletenvandemachineschoonhouden Wanneerdenetkabelbeschadigdis moetdezedooreenklantenservice wordenvervangen omdatdaarvoorspeciaalgereedschapvereistis AlleenAEGtoebehorenenonderdelengebruiken Onderdelenwelke nietvermeldworden kunnenhetbestedoordeAEGservicedienst verwisseldworden zieServiceadressen Ondervermeldingvanhetnummerophetmachineplaatjeis desgewensteendoo...

Страница 26: ...ering af svingningsbelastningen skal der også tages højde for de tidsperioder hvor apparatet er slukket eller hvor apparatet kører men uden at være i anvendelse Dette kan reducere svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedlige holdelse af el værktøj ...

Страница 27: ...koblet til stikdåsen TILTÆNKT FORMÅL Borehammeren kan bruges universelt til hammerboring og mejsling i sten og beton VEDLIGEHOLDELSE Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene Hvis nettilslutningsledningen bliver beskadiget skal den udskiftes hos kompetent kundeservice idet dette kræver specielt værktøj Brug kun AEG tilbehør og reservedele Lad de komponenter hvis udskiftning ikke er blevet bes...

Страница 28: ... For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks være vedlikehold av elektro verktøyet og det utskiftbare verktøyet holde hen...

Страница 29: ...ng og meisling i steinarter og betong VEDLIKEHOLD Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene Er det skade på nettkabelen må den skiftes av kundeservice fordi det behøves spesialverktøy Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler Komponenter der utskift ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av app...

Страница 30: ...en den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insatsverktyg varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp Övriga säkerhets och a...

Страница 31: ...etong SKÖTSEL Se till att motorhöljets luftslitsar är rena Om nätkabeln är skadad måste den bytas ut på en godkänd serviceverkstad då det krävs specialverktyg för detta Använd endast AEG tillbehör och reservdelar Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad se broschyr Garanti Kundtjänstadresser Vid behov av sprängskiss kan en sådan genom att uppge mas kinens ...

Страница 32: ...ite on kytketty pois tai on kylläkin päällä mutta ei käytössä Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötyöka lujen huolto käsien lämpiminä pitäminen työvaiheiden organisaatio Täydentäviä turvallisuusmääräyksiä ja työskentelyohjeita Käytä suojavarusteita Käytä...

Страница 33: ...ot puhtaina Jos verkkoliitäntäjohto on vioittunut niin huoltopalvelun täytyy vaihtaa se uuteen koska vain heillä on tähän tarvittavat erikoistyökalut Käytä vain AEG n lisälaitteita ja varaosia Käytä ammattitai toisten AEG huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa esite takuu huoltoliikeluettelo Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonp...

Страница 34: ...ι σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά...

Страница 35: ...τα Απελευθερώστε τη σκανδάλη 3 Επαναλάβετε μέχρι να αρχίσει η κρουστική λειτουργία του εργαλείου Όσο πιο κρύο είναι το εργαλείο τόσο μεγαλύτερο διάστημα θα χρειαστεί για να θερμανθεί Ελληνικά ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή σε πρίζες χωρίς προστα...

Страница 36: ...εκτρονικά μηχανήματασυλλέγονταιξεχωριστάκαιπαραδίδονται προςανακύκλωσημετρόποφιλικόπροςτοπεριβάλλονσε επιχείρησηεπεξεργασίαςαπορριμμάτων Ενημερωθείτεαπό τιςτοπικέςυπηρεσίεςήαπόειδικευμένουςεμπόρουςσχετικά μεκέντραανακύκλωσηςκαισυλλογήςαπορριμμάτων ΗλεκτρικόεργαλείοκατηγορίαςασφάλειαςΙΙ Ηλεκτρικό εργαλείοστοοποίοηπροστασίααπόηλεκτροπληξίαδεν εξαρτάταιμόνοαπότηνβασικήμόνωσηαλλάκαιαπό συμπληρωματικάμ...

Страница 37: ...m yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Böylelikle toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı ...

Страница 38: ...keskileme işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir BAKIM Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun Şebeke hatları hasarlı ise müşteri hizmetleri servisi tarafından değiştirilmesi gerekir zira bunun için özel bir aparat gereklidir Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin Garanti broşürüne ve müşte...

Страница 39: ... časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů napětím může vést k přenosu napětí na kovo...

Страница 40: ...oužitelné k vrtání s příklepem a sekání do kamene a betonu ÚDRŽBA Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté Dojde li k poškození přívodního kabelu nechte jej vyměnit v auto rizovaném servisu protože k výměně je zapotřebí speciální nástroj Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG Díly jejichž výměna nebyla popsána nechávejte vyměnit v odborném servisu AEG Viz záruční list Při potře...

Страница 41: ...dstatne zvýšiť Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiav...

Страница 42: ...álne použiteľné na sekanie a osekávanie kameňa a betónu ÚDRZBA Vetracie otvory udržovať stale v čistote Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla nechajte ho vymeniť v autorizovanom servise pretože k výmene je potrebný špeciálny nástroj Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier viď brožúru Záruka Adresy zákazní...

Страница 43: ...do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest dostatecznie konserwowane wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone lecz w rzeczywistości nie pracuje Może to spowodować wyraź...

Страница 44: ...powierzchni Zwolnić przycisk 3 Powtarzać aż narzędzie zacznie pracować Im zimniejsze jest narzędzie tym dłużej potrwa rozgrzewanie Polski PODŁĄCZENIE DO SIECI Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofa zowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa Urz...

Страница 45: ...zielniei wceluusuwaniaichdoodpadówzgodniezwymaganiami środowiskanaturalnegooddawaćdoprzedsiębiorstwa utylizacyjnego Proszęzasięgnąćinformacjiocentrach recyklingowychipunktachzbiorczychuwładzlokalnychlubu wyspecjalizowanegodostawcy ElektronarzędzieklasyochronyII Elektronarzędzie wktórym zabezpieczenieprzedporażeniemprądowymzależynie tylkoodizolacjipodstawowej leczrównieżodtego czy zostałyzastosowan...

Страница 46: ...helés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni melyekben a készülék lekapcsolódik vagy ugyan működik azonban ténylegesen nincs használatban Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásáv...

Страница 47: ...sztánkelltartani Haahálózaticsatlakozóvezetékmegsérült akkoraztügyfélszolgálati helyáltalkellkicseréltetni mertahhozspeciálisszerszámszükséges Javításhoz karbantartáshozkizárólagAEGalkatrészeketéstartozékokat szabadhasználni Akészülékazonrészeinekcseréjét amitakezelési útmutatónemengedélyez kizárólagajavításrafeljogosítottmárkas zervízvégezheti Lásdaszervízlistát Szükségeseténakészülékekrobbantott...

Страница 48: ...atno zviša obremenitev s tresenjem Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokam...

Страница 49: ...jajtesamoAEGpriborinnadomestnedele Poskrbite da sestavnedele katerihzamenjavaniopisana zamenjajovAEGservisni službi upoštevajtebrošuroGarancija Nasloviservisnihslužb PopotrebiselahkoprivašiservisnislužbialidirektnopriTechtronic IndustriesGmbHnaročieksplozijskarisbanapraveobnavedbi tipastrojainštevilkestipskeploščiceTechtronicIndustriesGmbH Max Eyth Straße10 71364Winnenden Germany Slovensko CE IZJA...

Страница 50: ...ocjenu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizac...

Страница 51: ... i klesanje u kamenu i betonu ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima Ako je mrežni priključni vod oštećen mora se od strane servisa zamijeniti zato što je za to potreban specijalan alat Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove Sastavne dijelove čija zamjena nije opisana dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi poštivati brošuru Garancija Adrese servisa Po ...

Страница 52: ...rī laiks kad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija Citas drošības un darba instrukcijas Jāizmanto aizsargaprīk...

Страница 53: ... bojāts tīkla pieslēguma vads tad tā apmaiņa jāuzdod klientu apkalpošanas servisam kuram ir nepieciešamie speciālie darba rīki Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas Lieciet nomainīt detaļas kuru nomaiņa nav aprakstīta kādā no firmu AEG klientu apkalpošanas servisiem Skat brošūru Garan tija klientu apkalpošanas serviss Ja nepieciešams klientu apkalpošanas servisā vai tieši...

Страница 54: ...nustatyti svyravimų apkrovą būtina atsižvelgti ir į laikotarpį kai įrenginys yra išjungtas arba įjungtas tačiau faktiškai nenaudojamas Dėl to viso darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas K...

Страница 55: ...dinimo angos visada turi būti švarios Jeigu pažeistas elektros laidas pakeiskite jį remonto dirbtuvėje nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis Dalis kurių keitimas neaprašytas leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams žr garantiją klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje Jei reikia nurodant įrenginio tipą bei specifikacijų lentelėje esantį...

Страница 56: ... mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole otseselt kasutuses See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete korraline hooldus käte soojendamine töövoo parem organiseerimine Edasised ohu...

Страница 57: ...nduskaabel on kahjustatud tuleb see spetsiaalsete tööriistade kasutamise tõttu lasta välja vahetada klienditeenindu ses Text hier anhängen Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi Detailid mille väljavahetamist pole kirjeldatud laske välja vahetada AEG kliendi teeninduspunktis vaadake brošüüri garantii klienditeeninduste aadressid Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise näidates ...

Страница 58: ...ьнойоценки вибрационнойнагрузки Указанныйуровеньвибрациипредставляетосновныевидыиспользованияэлектроинструмента Ноеслиэлектроинструмент используетсядлядругихцелей используемыйинструментотклоняетсяотуказанногоилитехническоеобслуживаниебыло недостаточным тоуровеньвибрацииможетотклонятьсяотуказанного Вэтомслучаевибрационнаянагрузкавтечениевсегопериода работызначительноувеличивается Дляточнойоценкивиб...

Страница 59: ...ерхность на несколько секунд Отпустите кнопку запуска 3 Повторяйте до тех пор пока инструмент не начнет совершать ударные движения Чем холоднее инструмент тем дольше он будет прогреваться Pусский ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением соответствующим указанному на инструменте Электроинструмент имеет второй класс защиты что позволяет подключат...

Страница 60: ...иеиэлектронные устройстваследуетсобиратьотдельноисдаватьв специализированнуюутилизирующуюкомпанию дляутилизациивсоответствииснормамиохраны окружающейсреды Сведенияоцентрахвторичной переработкиипунктахсбораможнополучитьвместных органахвластиилиувашегоспециализированного дилера ЭлектроинструментсклассомзащитыII Электроинструмент вкоторомзащитаотэлектрического ударазависитнетолькоотосновнойизоляции н...

Страница 61: ...електрическияинструмент Акообачеелектрическиятинструмент сеизползвасдругопредназначение сразличнисменяемиинструментиилипринедостатъчнатехническаподдръжка нивотона вибрациитеможедаеразлично Товачувствителноможедаувеличивибрационнотонатоварванеповременацелияработенцикъл Заточнатаоценканавибрационнотонатоварванетрябвадасевзематпредвидипериодитеотвреме вкоитоуредътеизключенили работи новдействителност...

Страница 62: ...ива Колкото по студен е инструментът толкова повече време ще му е нужно за да загрее ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение посочено върху заводската табелка Възможно е и свързване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас ІІ български Контактите във външните участъци трябва да б...

Страница 63: ...ябвадасесъбиратразделноидасе предаватнаслужбитезарециклираненаотпадъците споредизискваниятазаопазваненаоколнатасреда Информирайтесеприместнитеслужбиилиприместните специализиранитърговциотносноместатазасъбиранеи центроветезарециклираненаотпадъци ЕлектроинструментотзащитенкласII Електроинструмент прикойтозащитатаотелектрически ударзависинесамоотосновнатаизолация аиот обстоятелството чесеизползватдоп...

Страница 64: ...oadedelucru Înscopuluneievaluăriexacteasolicitării laoscilaţii urmeazăsăfieluateînconsideraţieşiperioadeledetimpîncareaparatulafostopritorifuncţioneazădar înrealitate elnueste folositînmodpractic Acestfaptpoateducelaoreducerenetăasolicitărilorlaoscilaţiidealungulîntregiiperioadedelucru Stabiliţimăsuridesiguranţăsuplimenareînscopulprotecţieiutilizatoruluideefecteleoscilaţiilor deexemplu inspecţiede...

Страница 65: ...timpul Dacăcablulderacordarelareţeaesteavariat acestatrebuieînlocuit launpunctdeservice deoarecepentruaceastaestenevoiedescule speciale Utilizaţinumaiaccesoriişipiesedeschimb AEG Dacăuneledin componentecarenuaufostdescrise trebuieînlocuite vărugăm contactaţiunuldinagenţiideserviceAEG vezilistanoastrăpentru service garanţie Dacăestenecesară sepoatecomandaoimagine descompusăasculei Vărugămmenţionaţi...

Страница 66: ...ро алатот Но доколку електро алатот се употребува за други намени со отстапувачки додатоци или со несоодветно одржување нивото на осцилација може да отстапи Тоа може значително да го зголеми оптоварувањето на осцилацијата за време на целиот работен период За прецизна проценка на оптоварувањето на осцилацијата предвид треба да бидат земени и времињата во коишто апаратот е исклучен или работи но фак...

Страница 67: ...вршина неколку секунди Отпуштете го прекинувачот 3 Повторете додека алатот не почне да удира Колку е поладен алатот толку подолго време ќе му биде потребно да се загрее Македонски ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон наведен на плочката Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа Уредите ...

Страница 68: ...оидасеоднесат восоодветниотпогонзарадинивнофрлањевосклад соначелатазазаштитанаоколината Информирајтесе кајВашитеместнислужбииликајспецијализираниот трговскипретставник кадеиматаквипогониза рециклажаисобирнистаници ЕлектричноорудиеодзаштитнатакатегоријаII Електричноорудиечијаштозаштитаоделектриченудар независисамоодосновнатаизолацијатукуиодтоадали ќесеприменатдополнителнитезаштитнимеркикако штоседв...

Страница 69: ...інструмент використовується для іншої мети з іншими вставними інструментами або при недостатньому технічному обслуговуванні рівень вібрації може бути іншим Це може значно підвищити навантаження від вібрації за весь період роботи Для точної оцінки навантаження від вібрації необхідно також враховувати час коли прилад вимкнений або увімкнений але фактично не використовується Це може значно зменшити н...

Страница 70: ...ЕРЕЖІ Підключати лише до однофазного змінного струму і напруги мережі які вказані на фірмовій табличці з паспортними даними Можливе підключення також до штепсельних розеток без захисного контакту адже конструкція має клас захисту II Українська Штепсельні розетки за межами приміщень та на вологих ділянках повинні бути оснащені автоматичним запобіжним вимикачем який спрацьовує при появі струму виток...

Страница 71: ...о збиратиокремотаздавативспеціалізованіпідприємства дляутилізації щонешкодитьнавколишньому середовищу Звернітьсядомісцевихорганівабодо вашогодилера щоботриматиадресипунктіввторинної переробкитапунктівприйому ЕлектроінструменткласузахистуII Електроінструмент вякомузахиствідвраженняелектричнимструмом залежитьнелишевідбазовоїізоляції алейвід використовуванихдодатковихзасобівзахисту такихяк подвійнаіз...

Страница 72: ... في والنحت الصيانة الوقت طوال نظيفة الجهاز تهوية فتحات تكون أن يجب فقط استبداله يجب الجهاز هذا في الطاقة كبل تلف حالة في تتسم التي المواقف لتجنب نع ِّ ص ٌ م ال يحددها تصليح ورشة بواسطة بالمخاطرة كانت إذا فقط لها التابعة الغيار وقطع AEG ملحقات استخدم بأحد االتصال يرجى مذكورة غير تغييرها يجب التي المكونات الصيانة الضمان عناوين قائمة انظر AEG صيانة عمالء بنا الخاصة األلة از ر ط ذكر بعد الجهاز انفجار ...

Страница 73: ...ختلفة اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض القيام في استخدامه دون لكن تشغيله أو الجهاز إيقاف ات ر م للذبذبات التعرض مستوى تقدير عند االعتبار في الوضع يجب اإلجمالية العمل فترة طوال للذبذبات التعرض مستوى من كبيرة بصورة ذلك يقلل فقد بمهمة دفء على الحفاظ والملحقات الجهاز صيانة مثل الذبذبات آثار من ل ّ غ المش لحماية اإلضافية السالمة معايير على تعرف العمل نماذج وتنظيم األيدي إضافية وعمل أمان إرشادا...

Страница 74: ...ered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 11 20 4931 4250 54 ...

Отзывы: