AEG KH 26 XE Скачать руководство пользователя страница 27

50

51

 

KH 26 XE 

KH 28 SUPER XE

..................... 4289 11 04...    ............. 4281 91 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.........................800 W .........................1010 W

.........................400 W ...........................505 W

....................0-1500 min

-1

 ..................0-1500 min

-1

.......................1300 min

-1

 .....................1500 min

-1

.......................4500 min

-1

 .....................5000 min

-1

..........................2,5 J ..............................2,8 J

..........................2,9 J ..............................3,1 J

...........................26 mm ..........................28 mm

...........................13 mm ..........................13 mm

...........................30 mm ..........................30 mm

...........................50 mm ..........................50 mm

...........................43 mm ..........................43 mm

..........................2,8 kg ............................2,8 kg

...........................89 dB (A) ......................92 dB (A)

.........................100 dB (A) ....................103 dB (A)

........................13,3 m/s

2

.......................15,4 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

........................ 11,6 m/s

2

.......................13,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK 

FÚRÓKALAPÁCS

Gyártási szám..........................................................................

Névleges teljesítményfelvétel ..................................................

Leadott teljesítmény ................................................................

Üresjárati fordulatszám............................................................

Fordulatszám terhelés alatt max. ............................................

Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................

Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 

Egyedi ütőerő (pre 2009) .........................................................

Furat-ø betonba .......................................................................

Furat-ø acélba .........................................................................

Furat-ø fába .............................................................................

Fúrókorona téglába és mészkőbe ...........................................

Feszítőnyak-ø ..........................................................................

Súly a 01/2003 EPTA-eljárás szerint. ......................................

Zajinformáció

A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 

  Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................

  Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................

Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Vibráció-információk

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) 

az EN 60745-nek megfelelően meghatározva:

a

h

 rezegésemisszió érték:

Ütvefúráshoz betonba: a

rezgésemisszió érték ......................

K bizonytalanság =  .................................................................

Vésés: a

rezgésemisszió érték ...............................................

K bizonytalanság =  .................................................................

 FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági 

útmutatást és utasítást.

 A következőkben leírt előírások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy 

súlyos testi sérülésekhez vezethet.

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.

 

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FÚRÓKALAPÁCS

Ütvefúráskor viseljen hallásvédőt.

 A zaj hatása 

hallásvesztést okozhat.

Használja a készülékkel együtt szállított 

kézifoganytúkat. 

A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése 

sérüléseket okozhat.

A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, 

ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a 

vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy 

saját vezetékébe ütközhet.

 A vágószerszám 

feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a készülék 

fém részei is feszültség alá kerülhetnek, és elektromos 

áramütés következhet be.

TOVÁBBI BIZTONSÁGI ÉS MUNKAVÉGZÉSI 

UTASÍTÁSOK

Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig 

hordjon védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, 

úgymint porvédő maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos 

lábbeli, sisak és hallásvédő használatát.
A munka során keletkező por gyakran egészségre káros, 

ezért ne kerüljön a szervezetbe

Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot.
Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek 

egészségre veszélyesek (pl. azbesztet).
A betétszerszám elakadásakor azonnal ki kell kapcsolni a 

készüléket! Addig ne kapcsolja vissza a készüléket, amíg a 

betétszerszám elakadása fennáll; ennek során nagy 

ellennyomatékú visszarúgás történhet. Határozza és 

szüntesse meg a betétszerszám elakadásának okát a 

biztonsági útmutatások betartása mellett.
Ennek következők lehetnek az okai:

•  a szerszám elakad a megmunkálandó munkadarabban

•  a megmunkálandó anyag átszakadt

•  az elektromos szerszám túlterhelése
Ne nyúljon a járó gépbe.
A betétszerszám az alkalmazás során felforrósodhat.

FIGYELMEZTETÉS!

 Égési sérülések veszélye 

•  szerszámcserekor

FIGYELMEZTETÉS

A jelen utasításokban megadott rezgésszint értéke az EN 60745-ben szabályozott mérési eljárásnak megfelelően került 

lemérésre, és használható elektromos szerszámokkal történő összehasonlításhoz. Az érték alkalmas a rezgésterhelés 

előzetes megbecsülésére is. 
A megadott rezgésszint-érték az elektromos szerszám legfőbb alkalmazásait reprezentálja. Ha az elektromos szerszámot 

azonban más alkalmazásokhoz, eltérő használt szerszámokkal vagy nem elegendő karbantartással használják, a rezgésszint 

értéke eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti a rezgésterhelést a munkavégzés teljes időtartama alatt. 
A rezgésterhelés pontos megbecsüléséhez azokat az időket is fi gyelembe kell venni, melyekben a készülék lekapcsolódik, 

vagy ugyan működik, azonban ténylegesen nincs használatban. Ez jelentősen csökkentheti a rezgésterhelést a munkavégzés 

teljes időtartama alatt. 
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen, például: az elektromos és a 

használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolyamatok megszervezésével. 

MAGYAR

•  a készülék lerakásakor
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, 

törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad 

a munkaterületről eltávolítani.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés 

elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől 

távol kell tartani.
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan 

ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. 
Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem 

biztosított munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat 

okozhatnak.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a 

készüléket áramtalanítani kell. 
Ha nagy átmérőjű fúróval dolgozik  a segédfogantyút a 

megfelelő szögbe kell állítani a főfogantyúhoz viszonyítva. 

(Lásd az illusztrációk fejezetben: "a fogantyú beállítása").

RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT

A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz, 

kőzetekbe történő véséshez és betonban, valamint fúráshoz 

fába, fémbe és műanyagba.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak 

megfelelően szabad használni.

CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT

Egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok” 

alatt leírt termék a 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 

2006/42/EK irányelvek minden releváns előírásának, ill. az 

alábbi harmonzált normatív dokumentumoknak megfelel:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-08-10

Alexander Krug

Managing Director 
Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS

Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell 

ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési 

útmutatása ezt kötelezően előírja (FI, RCD, PRCD). 

Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor 

is. 
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a 

teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre 

csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli 

dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék 

felépítése II. védettségi osztályú.
Mielőtt áram alá helyezi a gépet, győződjön meg róla, hogy 

a gép ki van kapcsolva.
Ez egy professzionális használatra szánt készülék, amely 

az áram felharmonikusokra vonatkozó irányértékeket a 

kisfeszültségű nyilvános hálózathoz való csatlakozásnál 

kismértékben túllépheti. A készülék kisfeszültségű nyilvános 

hálózathoz való csatlakoztatása előtt ezért adott esetben 

vegye fel a kapcsolatot illetékes energiaszolgáltató 

vállalatával.

KARBANTARTÁS

A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel 

haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen  

megnövelhető a készülék élettartama és garantált a 

folyamatos üzemkész állapot.
Ha a hálózati csatlakozóvezeték megsérült, akkor azt 

ügyfélszolgálati hely által kell kicseréltetni, mert ahhoz 

speciális szerszám szükséges.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és 

tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek 

cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, 

kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. 

(Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a 

készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg 

illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól 

(Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.

SZIMBÓLUMOK

FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!

Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás 

előtt a készüléket áramtalanítani kell. 

Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót 

mielőtt a gépet használja.

Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag 

nincsenek a készülékhez mellékelve, külön 

lehet megrendelni.

Az elektromos eszközöket nem szabad a 

háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.

Az elektromos és elektronikus eszközöket 

szelektíven kell gyűjteni, és azokat 

környezetbarát ártalmatlanítás céljából 

hulladékhasznosító üzemben kell leadni.

A helyi hatóságoknál vagy 

szakkereskedőjénél tájékozódjon a 

hulladékudvarokról és gyűjtőhelyekről.

II. védelmi osztályú elektromos szerszám.

Olyan elektromos szerszám, amelynél az 

elektromos áramütés elleni védelem nem 

csak az alapszigeteléstől függ, hanem 

amelyben kiegészítő védőintézkedéseket, 

mint pl. kettős szigetelés vagy megerősített 

szigetelés, alkalmaznak.

Nincs lehetőség védőérintkező 

csatlakoztatására.

CE-jelölés

Ukrán nemzeti megfelelőségi jelölés

Eurázsiai megfelelőségi jelzés.

Автотовары

 «130»

130.com.ua

Содержание KH 26 XE

Страница 1: ...ие блокираторы Иммобилайзеры Датчики Аксессуары ОПТИКА И СВЕТ Ксенон Биксенон Лампы Светодиоды Стробоскопы Оптика и фары Омыватели фар Датчики света дождя Аксессуары ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА Задние парктроники Передние парктроники Комбинированные парктроники Зеркала заднего вида Аксессуары ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ Подогревы сидений Подогревы зеркал Подогревы дворников Подогревы двигателей Автохолодильни...

Страница 2: ...ών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за ра...

Страница 3: ...ými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnie...

Страница 4: ...4 5 START STOP 14 15 11 16 6 7 10 8 12 9 KH 28 Super XE Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 5: ...6 7 3 1 2 3 4 TEST 2 1 click click Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 6: ...8 9 1 2 2 3 1 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 7: ...10 11 START STOP START LOCK STOP 2 1 1 2 2 1 1 2 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 8: ...12 13 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 KH 28 Super XE KH 28 Super XE KH 28 Super XE Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 9: ...14 15 KH 28 Super XE Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 10: ...16 17 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 11: ...ibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to p...

Страница 12: ...aßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Arbeitsabläufe DEUTSCH Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen Beim Arbeite...

Страница 13: ...uence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil électrique et des outils rapportés le maintien au chaud des mains l organisation des déroulements de travail FRANÇAIS Le câble d alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d action de la machine Toujours maintenir le câble d alimentation à l arrière de la machine Lors du perçage dans les murs les plafonds ou les planche...

Страница 14: ...re presente anche i periodi in cui l apparecchio rimane spento oppure anche se acceso non viene effettivamente utilizzato Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come ad esempio manutenzione dell attrezzo elettrico e degli accessori riscald...

Страница 15: ... de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables mantener las manos calientes organización de los procesos de trabajo ESPAÑOL en caso de cambiar la herramienta en caso de depositar el aparato Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con...

Страница 16: ... o período do trabalho Defina medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações como por exemplo manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas manter as mãos quentes organização das sequências de trabalho PORTUGUES Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina Ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sej...

Страница 17: ... is Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen NEDERLANDS Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd...

Страница 18: ...sbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod påvirkninger fra svingninger skal iværksættes f eks Vedligeholdelse af el værktøj og indsatsværktøj varmholdelse af hænder organisering af arbejdsprocesser DANSK Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsområde Kablet ledes altid bort bag om maskinen V...

Страница 19: ...rekkelig kan svingningsnivået være avvikende Dette kan forhøye svingningsbelastning betydelig over hele arbeidsperioden For en nøyaktig vurdering av svingningsbelastningen må også det tas hensyn til tiden apparatet er avslått eller står på men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innfør også ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte bruker mot u...

Страница 20: ... under hela arbetstiden För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget utan att det verkligen används Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan som till exempel underhåll av elverktyg och insa...

Страница 21: ...rähtelyrasitusta koko työajan osalta Tarkan värähtelyrasituksen toteamiseen tulee ottaa huomioon aika jona laite on kytketty pois tai on kylläkin päällä mutta ei käytössä Se voi pienentää värähtelyrasitusta koko työajan osalta Määrittele lisäturvatoimenpiteitä käyttäjän suojaamiseksi värinöiden vaikutukselta kuten esimerkiksi sähkötyökalujen ja käyttötyökalujen huolto käsien lämpiminä pitäminen ty...

Страница 22: ... Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής διατηρείτε ζεστά τα χέρια οργάνωση των διαδικασιών εργασίας κατά την αλλαγή εργαλείου αρίδας κατά την απόθεση της συσκευής Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται όσο η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την περιοχή δράσης της μηχανής Περνάτε το καλώδιο πάντοτε πίσω από τη μ...

Страница 23: ...lir Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır Böylelikle toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçaları...

Страница 24: ...t časy během kterých je přístroj vypnutý nebo kdy je sice v chodu ale skutečně se s ním nepracuje To může zatížení chvěním během celé pracovní doby značně snížit Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky chvění jako například technická údržba elektrického nářadí a nástrojů udržování teploty rukou organizace pracovních procesů Neustále dbát na to aby byl kabel pro při...

Страница 25: ... v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode ale v skutočnosti sa nepoužíva Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií ako napríklad údržba elektrického náradia a vložených nástrojov udržiavanie teploty rúk organizácia pracovných postupov SLOVENSKY Pripojovací kábel držte...

Страница 26: ...adzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia się przy wymianie narzędzia przy odstawianiu urządzenia Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym elektronarzędzia Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem Podczas pracy przy ścianach sufitach i podłodze należy uważać...

Страница 27: ...szülék lerakásakor A munka közben keletkezett forgácsokat szilkánkokat törmeléket stb csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről eltávolítani Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése érdekében a munkaterülettől illetve a készüléktől távol kell tartani Falban födémben aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni kell az elektromos víz és gázvezetékekre Bizto...

Страница 28: ...aj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče vendar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr Vzdrževanje električnega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov SLOVENSKO Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pr...

Страница 29: ...enu titrajnog opterećenja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je uređaj isključen ili u kojima doduše radi ali nije i stvarno u upotrebi To može titrajno opterećenje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu poslužioca protiv djelovanja titranja kao npr Održavanje električnih alata i upotrebljenih alata održavanje topline ruku organizacija...

Страница 30: ...ad ierīces ir izslēgta vai arī ir ieslēgta tomēr faktiski netiek lietota Tas var ievērojami samazināt svārstību noslogojumu visa darba laikā Integrējiet papildus drošības pasākumus pret svārstību ietekmi lietotājam piemēram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehniskā apkope roku siltuma uzturēšana darba procesu organizācija LATVISKI Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanītie...

Страница 31: ...o darbo metu gali žymiai sumažėti svyravimų apkrova Siekiant apsaugoti vartotojus nuo svyravimo įtakos naudojamos papildomos saugos priemonės pavyzdžiui elektrinių darbo instrumentų techninė priežiūra rankų šilumos palaikymas darbo procesų organizavimas LIETUVIŠKAI Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje Kabelį visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės Dirbdami sienoje lubose ar...

Страница 32: ...ves töökeskkonnas Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka AEGa mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud kuid ei ole otseselt kasutuses See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abinõudeks võivad olla näiteks elektri ja tööseadmete kor...

Страница 33: ...о фактически не используется В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно уменьшиться Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента поддержание рук в теплом состоянии организация рабочих процессов Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñ...

Страница 34: ...а вибрациите като например техническа поддръжка на електрическия инструмент и сменяемите инструменти поддържане на ръцете топли организация на работния цикъл при смяна на инструмента при оставяне на уреда Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват докато машина работи Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината Кабелът да се отвежда от машината винаги назад При раб...

Страница 35: ... Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor de exemplu inspecţie de întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă păstrarea caldă a mâinilor organizarea proceselor de muncă ROMÂNIA Scula introdusă poate să devină fierbinte în timpul utilizării AVERTISMENT Pericol de arsuri la schimbarea sculei la depunerea aparatului Rumeguşul şi s...

Страница 36: ...ðîò îä âëè àíèåòî íà îñöèëàöèèòå êàêî íà ïðèìåð îäðæóâàœå íà åëåêòðî àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî àëàòîò îäðæóâàœå òîïëè ðàöå îðãàíèçàöè à íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина Секогаш водете го кабелот позади вас Кога работите на ѕидови таван или под внимавајте да ги из...

Страница 37: ...рівання рук організація робочих процесів при відкладанні приладу Не можна видаляти стружку або уламки коли машина працює З єднувальний кабель завжди тримати за межами радіуса дії машини Вести кабель завжди позаду машини Під час роботи на стінах стелях або підлозі звертати увагу на електричні кабелі газові та водопровідні лінії Зафіксувати заготовку в затискному пристрої Незакріплені заготовки можу...

Страница 38: ...72 73 Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Страница 39: ... ّ ﻐ اﻟﻣﺷ ﯾﺟﻌل ﻣﻣﺎ ًﺎ ﯾ ﻛﮭرﺑ ﻣوﺻﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ إﺿﺎﻓﯾﺔ وﻋﻣل أﻣﺎن إرﺷﺎدات ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻟﻌﻣل ﻋﻧد اﻟوﻗﺎﯾﺔ ﻧظﺎرة ً ﺎ داﺋﻣ ِ د ارﺗ اﻟوﻗﺎﯾﺔ ﻣﻌدة اﺳﺗﺧدم ﻏﯾر اﻟﻘوﯾﺔ واﻷﺣذﯾﺔ واﻟﻘﻔﺎزات اﻟﻐﺑﺎر ﻣن اﻟواﻗﯾﺔ اﻟﻛﻣﺎﻣﺎت ﻣﺛل اﻟواﻗﯾﺔ اﻟﻣﻼﺑس اﻷذن وواﻗﯾﺎت واﻟﺧوذات اﻟﻣﻧزﻟﻘﺔ اﻷﺗرﺑﺔ ھذه ﺗﺳﺗﻧﺷﻖ ﻻ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ ﺿﺎرة اﻵﻟﺔ ھذه اﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ اﻷﺗرﺑﺔ ﺗﻛون ﻗد ًﺎ ﺑ ﻣﻧﺎﺳ اﻷﺗرﺑﺔ ﻣن ًﺎ ﯾ واﻗ ًﺎ ﻋ ﻗﻧ...

Страница 40: ... 09 17 4931 2897 68 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Автотовары 130 1 3 0 c o m u a ...

Отзывы: