background image

100-160mm

Aseta keittoastia, jonka pohjan halkaisija on

yli 160 mm, keskitetysti kahden osion väliin.

> 160 mm

6.2 FlexiBridge Standardi tila

Kyseinen tila on päällä, kun keittotaso

kytketään toimintaan. Se yhdistää osiot

kahdeksi erilliseksi keittoalueeksi. Yhdessä

toimivien alueiden sivut syttyvät tässä tilassa

ja ne on yhdistetty lyhyempiin syttyviin

viivoihin.Kunkin keittoalueen tehotaso

voidaan asettaa erikseen. Käytä kahta

vasemmalla olevaa säätöpalkkia.

Oikea keittoastian asento:

Virheellinen keittoastian asento:

6.3 FlexiBridge Big Bridge -tila

Kytke tila toimintaan koskettamalla  ,
kunnes oikea tilan merkkivalo   syttyy.

Kyseinen tila yhdistää kolme takaosiota

yhdeksi keittoalueeksi. Etuosiota ei ole

yhdistetty ja se toimii erillisenä keittoalueena.

Voit asettaa kunkin alueen tehotason

erikseen. Käytä kahta vasemmanpuoleista

säätöpalkkia.

Oikea keittoastian asento:
Tämän tilan käyttö edellyttää, että keittoastia

on asetettu kolmeen yhdistettyyn osioon. Jos

käytät keittoastioita, jotka ovat kahta osiota

pienempiä, säätöpalkki vilkkuu ja alue

sammuu kahden minuutin kuluttua.

SUOMI

57

Содержание IPE84571FB

Страница 1: ...USER MANUAL DA Brugsanvisning Kogesektion EN User Manual Hob FI Käyttöohje Keittotaso IS Notendaleiðbeiningar Eldunarhella NO Bruksanvisning Platetopp SV Bruksanvisning Inbyggnadshäll IPE84571FB ...

Страница 2: ...t www aeg com shop KUNDEPLEJE OG SERVICE Brug altid originale reservedele Sørg for at have følgende data klar når du kontakter vores autoriserede servicecenter Model PNC serienummer Oplysningerne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 2 2 SIKKERHEDSANVI...

Страница 3: ...aratet Opbevar al emballage utilgængeligt for børn og bortskaf det korrekt ADVARSEL Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet når det er i drift eller mens det køler af Tilgængelige dele bliver meget varme under brug Hvis apparatet har en børnesikring skal den aktiveres Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på produktet uden opsyn 1 2 Generel sikkerhed ADVARSEL Ovnen og de tilgænge...

Страница 4: ... begge tilfælde det autoriserede servicecenter Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten det autoriserede servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer ADVARSEL Brug kun kogesektionssikringer udformet af producenten af madlavningsapparatet eller som er angivet af producenten af apparatet i brugsanvisningen som velegnede til brug eller...

Страница 5: ...varen til en kontakt i nærheden Brug ikke multistikadaptere og forlængerledninger Sørg for ikke at beskadige netstikket hvis relevant eller strømkablet Kontakt vores autoriserede servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i sti...

Страница 6: ...er på glasset eller glaskeramikken Løft altid disse genstande op når du skal flytte dem på kogesektionen Dette apparat må kun anvendes til tilberedning af fødevarer Det må ikke bruges til andre formål f eks rumopvarmning 2 4 Vedligeholdelse og rengøring Rengør apparatet jævnligt for at forhindre forringelse af overfladematerialet Sluk for apparatet og lad det køle af inden rengøring Undlad at brug...

Страница 7: ...C eller højere Kontakt det autoriserede servicecenter Tilslutningskablet må kun udskiftes af en kvalificeret elektriker 3 4 Montering Hvis du installerer kogepladen under en emhætte bedes du se installationsinstruktionerne til emhætten for den minimale afstand mellem apparaterne min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuffe kan kogepladens ventilation opvarme de genstande der ligger...

Страница 8: ...tionerne Brug sensorfelterne til at betjene apparatet Display kontrollamper og signaler viser de funktioner der er i brug Sensor felt Funktion Kommentar 1 ON OFF Tænder slukker for kogesektionen 2 Hob Hood Aktiverer deaktiverer funktionens manuelle tilstand 3 Pause Aktiverer deaktiverer funktionen 4 Øger eller mindsker tiden 5 Sådan indstiller du timerfunktionen 6 Timerdisplay Viser tiden i minutt...

Страница 9: ...BRUG ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerhed 5 1 Aktivering og deaktivering Tryk på i 1 sekund for at tænde eller slukke for kogesektionen Betjeningspanelet tændes når du tænder for kogesektionen og slukkes når du slukker for kogesektionen Når kogesektionen er slukket kan du kun se 5 2 Automatisk slukning Funktionen slukker automatisk for kogesektionen hvis du ikke stiller kogegrej på kogesektionen i ...

Страница 10: ...ryden på kogezonen igen inden for denne tid genaktiveres varmetrinnet Ellers deaktiveres kogezonen 5 5 PowerBoost Denne funktion aktiverer mere effekt for den passende induktionskogezone afhængigt af kogegrejets størrelse Funktionen kan kun aktiveres i en begrænset tidsperiode Tryk på for at aktivere funktionen for kogezonen Funktionen deaktiveres automatisk Se Tekniske data for maksimale varighed...

Страница 11: ...des 5 8 Lås Kontrolpanelet kan låses mens kogesektionen er tændt Det forhindrer utilsigtet ændring af varmetrinnet Indstil først varmetrinnet Tryk på for at aktivere funktionen Funktionen deaktiveres ved at berøre Når du slukker for kogesektionen deaktiverer du også denne funktion 5 9 Børnesikring Funktionen hindrer utilsigtet betjening af kogesektionen Tænd først kogesektionen og indstil ikke var...

Страница 12: ...n fordeles mellem kogezonerne 5 12 Hob Hood Det er en avanceret automatisk funktion som forbinder kogesektionen til en særlig emhætte Både kogesektionen og emhætten har en infrarød signalkommunikator Blæserens hastighed defineres automatisk på baggrund af funktionens indstilling og temperaturen af det varmeste kogegrej på kogesektionen Du kan også betjene blæseren manuelt fra kogesektionen På de f...

Страница 13: ...serhastigheden Du kan også betjene blæseren manuelt fra kogesektionen Berør når kogesektionen er aktiv Dette deaktiverer funktionens automatiske betjening og gør det muligt at ændre blæserhastigheden manuelt Når du trykker på hæves blæserhastigheden med et trin Når du når et intensivt niveau og trykker på igen indstiller du blæserhastigheden til 0 hvilket deaktiverer emhætteblæseren Berør for at s...

Страница 14: ...nden midt på en enkelt sektion 100 160mm Anbring kogegrejet der har en større diameter end 160 mm i bunden midt mellem to sektioner 160 mm 6 2 FlexiBridge Standardfunktion Funktionen er aktiv når du aktiverer kogesektionen Den tilslutter sektionerne i to separate kogezoner Siderne af zonerne som fungerer sammen i denne tilstand lyser og de er forbundet med kortere oplyste linjer Du kan indstille v...

Страница 15: ...bruger kogegrej der er mindre end to sektioner blinker kontrollinjen og efter 2 minutter slukkes zonen Forkert placering af kogegrej 6 4 FlexiBridge Max Bridge funktion Aktivér funktionen ved at trykke på indtil den rigtige kontrollampe lyser Funktionen tilslutter alle sektioner til kogezonen For at indstille varmetrinnet skal du bruge hvilken som helst af de to kontrolbjælker i venstre side Korre...

Страница 16: ...idser og affarvning af denne 160 mm er den mindste diameter af kogegrejets bund for denne funktion Hvis du anbringer gryden på den forreste position lyser på kontrolpanelet Kontrollinjen viser standardvarmetrinnet Hvis du anbringer gryden på den midterste position lyser på kontrolpanelet Kontrollinjen viser standardvarmetrinnet Hvis du anbringer gryden på den bageste position lyser på kontrolpanel...

Страница 17: ...Specifikation af kogezoner Undgå at holde kogegrejet tæt på betjeningspanelet under tilberedningen Det kan påvirke betjeningspanelet eller aktivere kogesektionens funktioner ved et uheld Se under Tekniske data 7 2 Lyden under drift Hvis du kan høre små knald kogegrejet består af forskellige materialer en sandwichstruktur fløjtende lyd du bruger en kogezone på et højt varmetrin og kogegrejet består...

Страница 18: ...g stegning brasede kartofler tournedos steaks 5 15 Vendes undervejs 9 Kogning af vand pasta bruning af kød gullasch grydesteg friturekogning af pommes fri tes Kog store mængder vand PowerBoost er aktiveret 7 5 Råd og tips til Hob Hood Gør følgende når du betjener kogesektionen med funktionen Beskyt emhættepanelet mod direkte sollys Undgå at rette halogenlys mod emhættepanelet Tildæk ikke kogeplade...

Страница 19: ...laden Fjernes når apparatet er kølet tilstrækkeligt ned Rande af kalk eller vand fedtstænk og metalskinnende misfarvning Rengør kogesektionen med en fugtig klud og et ikke slibende opvaskemiddel Tør kogesektionen af med en blød klud efter rengøring Fjern metalskinnende misfarvning Brug en opløsning af vand med eddike og rengør glasoverfladen med en klud 9 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikk...

Страница 20: ...er en meget høj gryde som blokerer for signalet Brug en mindre gryde skift kogezone eller betjen emhætten manuelt Betjeningspanelet bliver meget varmt at røre ved Kogegrejet er for stort eller du an bringer det for tæt på betjeningspa nelet Sæt om muligt stort kogegrej på de ba geste kogezoner Der afgives ingen lyd når der trykkes på tasterne Lydene er slået fra Aktivering af lydene Se Daglig brug...

Страница 21: ...r 30 sekunder Tal med et autoriseret servicecenter hvis proble met fortsætter 9 2 Hvis du ikke kan løse problemet Kontakt din forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du ikke selv kan løse problemet Oplys specifikationerne på typeskiltet Kontrollér at du har betjent kogesektionen korrekt Hvis fejlen skyldes forkert betjening er et teknikerbesøg ikke gratis heller ikke i garantiperioden O...

Страница 22: ...sland ifølge STB 2477 2017 bilag A For Ukraine ifølge 742 2019 EN 60350 2 Elektroniske husholdningsapparater til madlavning Del 2 Kogesektioner Metoder til måling af ydeevne 11 2 Energibesparelse Du kan spare energi ved madlavning i hverdagen hvis du følger nedenstående råd Når du opvarmer vand bør du kun bruge den nødvendige mængde Læg altid låg på kogegrejet hvis det er muligt Inden du aktiverer...

Страница 23: ...ND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 23 2 SAFETY INSTRUCTIONS 25 3 INSTA...

Страница 24: ...nless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not c...

Страница 25: ...ss ceramic surface glass surface is cracked switch off the appliance and unplug it from the mains In case the appliance is connected to the mains directly using junction box remove the fuse to disconnect the appliance from power supply In either case contact the Authorised Service Centre If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer an authorized Service or similarly qualif...

Страница 26: ...hot Use the correct electricity mains cable Do not let the electricity mains cable tangle Make sure that a shock protection is installed Use the strain relief clamp on the cable Make sure the mains cable or plug if applicable does not touch the hot appliance or hot cookware when you connect the appliance to a socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage ...

Страница 27: ...are or without cookware Do not put aluminium foil on the appliance Cookware made of cast iron aluminium or with a damaged bottom can cause scratches on the glass glass ceramic Always lift these objects up when you have to move them on the cooking surface This appliance is for cooking purposes only It must not be used for other purposes for example room heating 2 4 Care and cleaning Clean the appli...

Страница 28: ...ands a temperature of 90 C or higher Contact an Authorised Service Centre The connection cable may only be replaced by a qualified electrician 3 4 Assembly If you install the hob under a hood please see the installation instructions of the hood for the minimum distance between the appliances min 50mm min 500mm If the appliance is installed above a drawer the hob ventilation can warm up the items s...

Страница 29: ...he sensor fields to operate the appliance The displays indicators and sounds tell which functions operate Sensor field Function Comment 1 ON OFF To activate and deactivate the hob 2 Hob Hood To activate and deactivate the manual mode of the func tion 3 Pause To activate and deactivate the function 4 To increase or decrease the time 5 To set the timer function 6 Timer display To show the time in mi...

Страница 30: ...ne is still hot The indicator disappears when the cooking zone has cooled down 5 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Activating and deactivating Touch for 1 second to activate or deactivate the hob The control panel comes on after you activate the hob and goes off after you deactivate the hob When the hob is deactivated you can only see 5 2 Automatic Switch Off The function deactivates ...

Страница 31: ... for the second half of that time If you place the pot on the cooking zone again within this time the heat setting reactivates Otherwise the cooking zone deactivates 5 5 PowerBoost This function activates more power for the appropriate induction cooking zone depending on the cookware size The function can be activated only for a limited period of time Touch to activate the function for the cooking...

Страница 32: ...revious heat setting comes on 5 8 Lock You can lock the control panel while the hob operates It prevents an accidental change of the heat setting Set the heat setting first Touch to activate the function To deactivate the function touch When you deactivate the hob you also deactivate this function 5 9 Child Safety Device This function prevents an accidental operation of the hob Activate the hob fi...

Страница 33: ...ts Refer to the illustration for possible combinations in which power can be distributed among the cooking zones 5 12 Hob Hood It is an advanced automatic function which connects the hob to a special hood Both the hob and the hood have an infrared signal communicator Speed of the fan is defined automatically on the basis of the mode setting and temperature of the hottest cookware on the hob You ca...

Страница 34: ... fan from the hob manually Touch when the hob is active This deactivates automatic operation of the function and allows you to change the fan speed manually When you press you raise the fan speed by one When you reach an intensive level and press again you set the fan speed to 0 which deactivates the hood fan To start the fan again with the fan speed 1 touch To activate an automatic operation of t...

Страница 35: ... 160 mm 6 2 FlexiBridge Standard mode This mode is active when you activate the hob It connects the sections into two separate cooking zones The sides of the zones which operate together in this mode light up and they are linked with shorter illuminated lines You can set the heat setting for each zone separately Use two left side control bars Correct cookware position Incorrect cookware position 6...

Страница 36: ...e To set the heat setting use any of the two control bars on the left side Correct cookware position To use this mode you have to place the cookware on the four connected sections If you use cookware smaller than three sections the control bar blinks and after 2 minutes the zone switches off Incorrect cookware position 6 5 PowerSlide This function allows you to adjust the temperature by moving the...

Страница 37: ... left front control bar You may change the default heat setting only if the function is active You can change the heat settings for each position separately The hob will remember your settings next time you activate the function Touch to activate the function The indicator comes on and the control bar displays the default heat setting To deactivate the function touch 7 HINTS AND TIPS WARNING Refer...

Страница 38: ...ate any malfunction 7 3 Öko Timer Eco Timer To save energy the heater of the cooking zone deactivates before the count down timer sounds The difference in the operation time depends on the heat setting level and the length of the cooking operation 7 4 Examples of cooking applications The correlation between the heat setting of a zone and its consumption of power is not linear When you increase the...

Страница 39: ...een the hob and the hood e g with the hand a cookware handle or a tall pot See the picture The hood in the picture is only exemplary Other remotely controlled appliances may block the signal Do not use any such appliances near to the hob while Hob Hood is on Cooker hoods with the Hob Hood function To find the full range of cooker hoods which work with this function refer to our consumer website Th...

Страница 40: ...he hob The hob is not connected to an elec trical supply or it is connected incor rectly Check if the hob is correctly connected to the electrical supply The fuse is blown Make sure that the fuse is the cause of the malfunction If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician You do not set the heat setting for 50 seconds Activate the hob again and set the heat setting in less ...

Страница 41: ...e cookware in the correct posi tion on the flexible induction cooking area The position of the cookware de pends on the activated function or function mode Refer to Flexible in duction cooking area The diameter of the bottom of the cookware is incorrect for the activa ted function or function mode Use cookware with a diameter applica ble to the activated function or function mode Refer to Flexible...

Страница 42: ...ng the warranty period The information about guarantee period and Authorised Service Centres are in the guarantee booklet 10 TECHNICAL DATA 10 1 Rating plate Model IPE84571FB PNC 949 597 613 00 Typ 62 D4A 21 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Induction 7 35 kW Made in Germany Ser Nr 7 35 kW AEG 10 2 Cooking zones specification Cooking zone Nominal power maximum heat setting W PowerBoost W PowerBoost m...

Страница 43: ...ousehold electric cooking appliances Part 2 Hobs Methods for measuring performance 11 2 Energy saving You can save energy during everyday cooking if you follow below hints When you heat up water use only the amount you need If it is possible always put the lids on the cookware Before you activate the cooking zone put the cookware on it Put the smaller cookware on the smaller cooking zones Put the ...

Страница 44: ...empaa huoltoa www registeraeg com Osta laitteeseesi lisävarusteita kulutustuotteita ja alkuperäisiä varaosia www aeg com shop ASIAKASPALVELU Käytä aina alkuperäisiä varaosia Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseemme Malli PNC tuotenumero sarjanumero Tiedot löytyvät arvokilvestä Varoitus Varotoimi ja turvallisuustietoja Yleistietoa ja vinkkejä Ympäristön...

Страница 45: ...äyttöön liittyvät vaarat Tuote on pidettävä alle 8 vuotiaiden lasten ja erittäin laajoista ja monimutkaisista toiminnallisista rajoitteista kärsivien henkilöiden ulottumattomissa ellei heitä valvota jatkuvasti Lapsia on valvottava jotta he eivät ryhdy leikkimään laitteella Kaikki pakkaukset tulee pitää lasten ulottumattomissa ja hävittää asianmukaisesti VAROITUS Pidä lapset ja lemmikkieläimet pois...

Страница 46: ...ne voivat kuumentua Älä käytä laitetta ennen kuin se on asennettu kalusteeseen Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää höyrypesuria Älä luota keittoastian tunnistimeen vaan kytke keittotason vastus pois päältä sen säätimellä Jos keraaminen lasipinta on vaurioitunut katkaise virta laitteesta ja irrota pistoke pistorasiasta Jos laite on liitetty sähköverkkoon suoraan kytkentäkoteloa käyttäen irrota s...

Страница 47: ...te on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan Varmista ennen toimenpiteiden suorittamista että laite on irrotettu sähköverkosta Varmista että arvokilvessä olevat parametrit ovat verkkovirtalähteen sähköarvojen mukaisia Varmista että laite on asennettu oikein Löysät tai vääränlaiset virtajohdot tai pistokkeet jos olemassa voivat aiheuttaa liittimen ylikuumenemisen Käytä oikeaa verkkovirtajohtoa Älä p...

Страница 48: ... voi muutoin vaurioitua Älä aseta kuumia keittoastioita käyttöpaneelin päällä Älä aseta kuumaa keittoastian kantta keittotason lasipinnalle Älä anna keittoastian kiehua kuiviin Varo etteivät esineet ja keittoastiat pääse putoamaan laitteen päälle Laitteen pinta voi vaurioitua Älä käynnistä keittoalueita tyhjillä keittoastioilla tai ilman että keittoalueella on keittoastia Älä aseta alumiinifoliota...

Страница 49: ...ettavia keittotasoja saa käyttää vasta kun ne on asennettu sopiviin määräystenmukaisiin kalusteisiin ja työtasoihin 3 3 Virtajohto Keittotason tehonsyöttö on järjestetty virtajohdolla Käytä vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi virtajohtotyyppiä H05V2V2 F joka kestää yli 90 C lämpötilaa Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Virtajohdon saa vaihtaa vain sähköasentaja 3 4 Kokaminen Jos keit...

Страница 50: ...kokonaisuudessaan www youtube com electrolux www youtube com aeg How to install your AEG Induction Hob Worktop installation 4 TUOTEKUVAUS 4 1 Keittoaluejärjestely 1 2 1 3 1 Induktiokeittoalue 2 Käyttöpaneeli 3 Joustava neljästä osiosta koostuva induktiolämpöalue 4 2 Käyttöpaneelin painikkeet 6 7 8 10 1 11 2 3 4 5 9 50 SUOMI ...

Страница 51: ...a pois päältä 9 Säätöpalkki Tehotason säätäminen 10 PowerBoost Toiminnon kytkeminen toimintaan 11 Lukko Lapsilukko Käyttöpaneelin lukitseminen lukituksen poistaminen 4 3 OptiHeat Control 3 vaiheinen jäännöslämmön merkkivalo VAROITUS Niin kauan kuin merkkivalo palaa on olemassa jäännöslämmön aiheuttaman palovamman vaara Induktiokeittoalueella kypsennyksen vaatima lämpö kohdistuu suoraan keittoastia...

Страница 52: ...kiksi kun neste kiehuu kuiviin paistinpannulla Anna keittoalueen jäähtyä ennen kuin käytät keittoaluetta uudelleen Keittoaluetta ei kytketä pois toiminnasta eikä tehotasoa muuteta Jonkin ajan kuluttua keittotaso kytkeytyy pois toiminnasta Tehotason ja keittotason sammumisajan suhde Tehotaso Keittotason pois kyt keytymisaika 1 2 6 tuntia 3 4 5 tuntia 5 4 tuntia 6 9 1 5 tuntia 5 3 Keittoalueiden käy...

Страница 53: ... painiketta Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta kosketa painiketta Merkkivalo ja syttyy Paina painiketta tai asettaaksesi näyttöön arvon Vaihtoehtoisesti voit asettaa tehotason arvoon 0 Tällöin äänimerkki deaktivoituu ja ajastin peruutetaan Hälytinajastin Voit käyttää tätä toimintoa keittotason ollessa toiminnassa ja keittoalueiden ollessa pois toiminnasta Aseta keittoastia keittoalueelle nähdäk...

Страница 54: ...in pois toiminnasta 1 Toiminto kytketään toimintaan koskettamalla painiketta kolmen sekunnin ajan Näyttö syttyy ja sammuu 2 Kosketa painiketta kolmen sekunnin ajan tai syttyy 3 Kosketa ajastimen painiketta seuraavien asetuksien valitsemiseksi äänimerkit pois käytöstä äänimerkit käytössä 4 Vahvista valinta odottamalla että keittotaso kytkeytyy automaattisesti pois toiminnasta Kun toiminto on asetet...

Страница 55: ...totason pois päältä kytkemisen jälkeen Automaattitilat Auto maatti nen valo Keittämi nen1 Paistami nen2 Tila H0 Pois päältä Pois päältä Pois päältä Tila H1 Päällä Pois päältä Pois päältä Tila H23 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H3 Päällä Pois päältä Puhaltimen nopeus 1 Tila H4 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 1 Tila H5 Päällä Puhaltimen nopeus 1 Puhaltimen nopeus 2 ...

Страница 56: ...OITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 6 1 FlexiBridge toiminto Joustava induktiokeittoalue koostuu neljästä osiosta Osiot voidaan yhdistää kahdeksi erikokoiseksi keittoalueeksi tai yhdeksi suureksi keittoalueeksi Yhdessä toimivien alueiden sivut syttyvät tässä tilassa ja ne on yhdistetty lyhyempiin syttyviin viivoihin Voit valita alueyhdistelmät valitsemalla tilan haluamasi keittoastian koon muk...

Страница 57: ...vaa säätöpalkkia Oikea keittoastian asento Virheellinen keittoastian asento 6 3 FlexiBridge Big Bridge tila Kytke tila toimintaan koskettamalla kunnes oikea tilan merkkivalo syttyy Kyseinen tila yhdistää kolme takaosiota yhdeksi keittoalueeksi Etuosiota ei ole yhdistetty ja se toimii erillisenä keittoalueena Voit asettaa kunkin alueen tehotason erikseen Käytä kahta vasemmanpuoleista säätöpalkkia O...

Страница 58: ...at kolmea osiota pienempiä säätöpalkki vilkkuu ja alue sammuu kahden minuutin kuluttua Virheellinen keittoastian asento 6 5 PowerSlide Tämä toiminto mahdollistaa lämpötilan säätämisen siirtämällä keittoastian induktiokeittoalueen toiseen kohtaan Toiminto jakaa induktiokeittoalueen kolmeen tehotasoltaan erilaiseen alueeseen Keittotaso tunnistaa keittoastian sijainnin ja säätää tehotason sen mukaan ...

Страница 59: ...ennon tehotasoa erikseen Keittotaso muistaa asetetukset seuraavalla toiminnon käyttökerralla Aktivoi toiminto koskettamalla painiketta Merkkivalo syttyy ja säätöpalkki näyttää oletustehotason Toiminnon kytkeminen pois toiminnasta kosketa painiketta 7 VIHJEITÄ JA NEUVOJA VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 7 1 Ruoanlaittovälineet Induktiokeittotasojen voimakas sähkömagneettinen kenttä kuumen...

Страница 60: ...a monikerroksinen rakenne Huminaa käytät korkeaa tehotasoa Napsahdusääniä sähköpiirien kytkeytyminen Sihinää surinaa puhallin on toiminnassa Nämä äänet ovat normaaleja eivätkä ne tarkoita että laitteessa olisi jokin vika 7 3 Öko Timer Eko ajastin Energian säästämiseksi keittoalueen vastus kytkeytyy pois toiminnasta ennen kuin ajanlaskenta automatiikan äänimerkki kuuluu Toiminta ajan erotus riippuu...

Страница 61: ...uppopaistetut ranskalaiset Keitä suuria määriä vettä PowerBoost on kytkeytynyt päälle 7 5 Neuvoja ja vinkkejä liittyen laitteeseen Hob Hood Kun käytät keittotasoa toiminnolla Suojaa liesituulettimen paneeli suoralta auringonvalolta Älä kohdista halogeenivaloa liesituulettimen paneeliin Älä peitä keittotason käyttöpaneelia Älä keskeytä keittotason ja liesituulettimen välistä signaalia esim kädellä ...

Страница 62: ...at vesirenkaat rasvatahrat kirkkaat metalliset värimuutokset Puhdista keittotaso kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella Pyyhi keittotaso pehmeällä kuivalla liinalla puhdistuksen jälkeen Poista kirkkaat metalliset värimuutokset käytä veden ja viinietikan liuosta ja puhdista lasipinta liinalla 9 VIANMÄÄRITYS VAROITUS Lue turvallisuutta koskevat luvut 9 1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen s...

Страница 63: ...liesituuletinta ma nuaalisesti Hallintapaneeli on kuuma koske tettaessa Keittoastia on liian suuri tai se on asetettu liian lähelle hallintapaneelia Laita isokokoiset keittoastiat taka alu eille jos mahdollista Äänimerkkiä ei kuulu käyttöpa neelin kosketuspainikkeita koske tettaessa Äänimerkit on kytketty pois toimin nasta Kytke äänimerkit toimintaan Katso kohta Päivittäinen käyttö Joustava indukt...

Страница 64: ...so takaisin verkkovirtaan 30 sekunnin ku luttua Jos ongelma jatkuu ota yhteyt tä valtuutettuun huoltoliikkeeseen 9 2 Jos ratkaisua ei löydy Jos et itse löydä ratkaisua ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltopalveluun Ilmoita laitteen arvokilpeen merkityt tiedot Varmista että olet käyttänyt keittotasoa oikealla tavalla Muussa tapauksessa huoltoteknikon tai jälleenmyyjän suorittama huolto...

Страница 65: ...näjälle säädöksen STB 2477 2017 Liite A mukaisesti Ukrainalle säädöksen 742 2019 mukaisesti EN 60350 2 Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet Osa 2 Keittotasot Suorituskyvyn mittaustavat 11 2 Energiansäästö Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla Käytä veden kuumentamisen aikana ainoastaan tarvittavaa vesimäärää Mikäli mahdollista ...

Страница 66: ...arahluti fyrir heimilistæki þitt www aeg com shop ÞJÓNUSTA VIÐ VIÐSKIPTAVINI Notaðu alltaf upprunalega varahluti Þegar þú hefur samband við viðurkennda þjónustumiðstöð skaltu tryggja að sért með eftirfarandi gögn tiltæk Gerð vörunúmer raðnúmer Upplýsingarnar má finna á merkiplötunni Viðvörun Aðvörun Öryggisupplýsingar Almennar upplýsingar og ráð Umhverfisupplýsingar Með fyrirvara á breytingum EFNI...

Страница 67: ...ki með heimilistækið Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á viðeigandi hátt VIÐVÖRUN Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það er í gangi eða þegar það kólnar Aðgengilegir hlutir verða heitir meðan á notkun stendur Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera virkjuð Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á heimilistækinu án eftirlits 1 2 Almennt ...

Страница 68: ... til að aftengja heimilistækið frá aflgjafanum Í báðum tilfellum skal hafa samband við viðurkennda þjónustumiðstöð Ef rafmagnssnúran er skemmd verður framleiðandi viðurkennd þjónustumiðstöð eða álíka hæfur aðili að endurnýja hana til að forðast hættu VIÐVÖRUN Notaðu aðeins helluborðshlífar sem hannaðar eru af framleiðanda eldunartækisins eða framleiðandi heimilistækisins bendir á í notkunarleiðbei...

Страница 69: ... klóin ef við á snerti ekki heitt heimilistækið eða heit eldunaráhöld þegar þú tengir heimilistækið við innstungu Notaðu ekki fjöltengi eða framlengingarsnúrur Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin ef við á og snúran verði ekki fyrir skemmdum Hafðu samband við viðurkennda þjónustumiðstöð eða rafvirkja til að skipta um skemmda rafmagnssnúru Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn raflosti verður að v...

Страница 70: ...teypujárni áli eða með skaddaðan botn geta valdið rispum á glerinu glerkeramík Lyftu alltaf þessum hlutum upp þegar þú þarft að hreyfa þá til á eldunaryfirborðinu Þetta heimilistæki er eingöngu ætlað til matreiðslu Ekki má nota það í öðrum tilgangi til dæmis til að hita herbergi 2 4 Umhirða og hreinsun Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að yfirborðsefnin á því endist betur Slökktu á heimilistæk...

Страница 71: ...viðurkennda þjónustumiðstöð Aðeins viðurkenndum rafvirkja er heimilt að skipta um rafmagnssnúruna 3 4 Samsetning Ef þú setur helluborðið upp undir gufugleypinum skaltu ráðfæra þig við leiðbeiningar fyrir uppsetningu á gufugleypinum er varðar lágmarksfjarlægð milli heimilistækjanna min 50mm min 500mm Ef heimilistækið er sett upp yfir skúffu kann að vera að útblástur helluborðsins muni hita upp hlut...

Страница 72: ...istækinu Skjáir vísar og hljóð gefa til kynna hvaða aðgerðir eru í gangi Skynjar areitur Aðgerð Athugasemd 1 KVEIKJA SLÖKKVA Til að kveikja og slökkva á helluborðinu 2 Hob Hood Til að kveikja og slökkva á handvirkri stillingu aðgerðar innar 3 Hlé Til að kveikja og slökkva á aðgerðinni 4 Til að auka eða minnka tímann 5 Til að stilla tímastillisaðgerðina 6 Tímastillisskjár Til að sýna tímann í mínút...

Страница 73: ... 5 DAGLEG NOTKUN AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 5 1 Kveikt og slökkt Snertu í 1 sekúndu til að kveikja eða slökkva á helluborðinu Stjórnborðið kviknar eftir að þú kveikir á helluborðinu og það slokknar eftir að þú slekkur á helluborðinu Þegar slökkt er á helluborðinu sérðu aðeins 5 2 Sjálfvirk slokknun Aðgerðin slekkur sjálfkrafa á helluborðinu ef þú setur ekkert eldunarílát á helluborðið í 50 se...

Страница 74: ...arhellunni 5 5 PowerBoost Þessi aðgerð virkjar meira afl fyrir viðeigandi spanhellu allt eftir stærð eldunarílátsins Aðeins er hægt að kveikja á aðgerðinni í takmarkaðan tíma Snertu til að slökkva á aðgerðinni fyrir eldunarhelluna Aðgerðin slokknar sjálfkrafa Sjá Tæknigögn með gildum fyrir hámarkstímalengd 5 6 Tímastillir Niðurteljari Notaðu þessa aðgerð til að tilgreina hve lengi eldunarhellan er...

Страница 75: ...rðinni 5 9 Öryggisbúnaður fyrir börn Þessi aðgerð kemur í veg fyrir notkun helluborðsins fyrir slysni Kveiktu fyrst á helluborðinu og stilltu síðan hitann Snertu þar til hljóðmerki heyrist og vísirinn kviknar til að virkja aðgerðina Stjórnstikurnar hverfa Slökktu á helluborðinu Aðgerðin er enn virk þegar þú slekkur á helluborðinu Til að afvirkja aðgerðina í aðeins eitt eldunarskipti Kveiktu á hell...

Страница 76: ...a Skoðaðu notandahandbók gufugleypisins til að nálgast frekari upplýsingar Sjálfvirk notkun aðgerðarinnar Til að nota aðgerðina sjálfkrafa skal stilla sjálfvirka stillingu við H1 H6 Helluborðið er upprunalega stillt við H5 Gufugleypirinn bregst við þegar þú notar helluborðið Helluborðið skynjar hitastig eldunarílátsins sjálfkrafa og stillir hraða viftunnar Virkjun ljóssins Þú getur stillt hellubor...

Страница 77: ... SVEIGJANLEGT SPANSUÐUSVÆÐI AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 6 1 FlexiBridge aðgerð Sveigjanlega spansuðusvæðið samanstendur af fjórum hlutum Hægt er að sameina hlutana í tvær eldunarhellur af mismunandi stærð eða í eitt stórt eldunarsvæði Hliðar eldunarhellunnar sem vinna saman lýsast upp og þær eru tengdar með styttri upplýstum línum Þú velur blöndu hlutanna með því að velja viðeigandi stillingu ...

Страница 78: ...r tvær vinstra megin Rétt staða eldunaríláts Röng staða eldunaríláts 6 3 FlexiBridge Big Bridge stilling Til að kveikja á stillingunni skaltu snerta þar til þú sérð réttan stillingarvísi Þessi stilling tengir þrjá aftari hluta í eina eldunarhellu Fremri hlutinn er ekki tengdur og virkar sem aðskilin eldunarhella Þú getur stillt hitann fyrir hvert svæði sérstaklega Notaðu stjórnstikurnar tvær vinst...

Страница 79: ...narílát sem er minna en þrír hlutar blikkar stjórnstikan og eftir 2 mínútur slokknar á hellunni Röng staða eldunaríláts 6 5 PowerSlide Þessi aðgerð gerir þér kleift að aðlaga hitastigið með því að færa eldunaráhaldið í aðra stöðu á spansuðusvæðinu Aðgerðin skiptir spansuðusvæðinu í þrjú svæði með mismunandi hitastillingum Helluborðið skynjar staðsetningu eldunaríláta og stillir hitastillingarnar í...

Страница 80: ...ir hverja stöðu sérstaklega Helluborðið man stillinguna næst þegar þú kveikir á aðgerðinni Til að virkja aðgerðina skaltu snerta Kviknar á vísinum og stjórnstikan sýnir sjálfgefna hitastillingu Til að slökkva á aðgerðinni skaltu snerta 7 GÓÐ RÁÐ AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 7 1 Eldunarílát Á spanhelluborðum búa sterk rafsegulsvið til hitann mjög hratt í eldunarílátum Notaðu spanhelluborð með vi...

Страница 81: ...tvænn tímastillir Til að spara orku slekkur hitari eldunarhellunnar á sér áður en hlóðmerki niðurteljarans heyrist Mismunur á notkunartíma veltur á því hvaða hitastig er stillt á og tímalengd eldunar 7 4 Dæmi um eldunaraðferðir Það er ekki línuleg fylgni á milli hitastillingar á eldunarhellu og aflnotkunar hennar Þegar þú eykur hitann er það ekki hlutfallslega jafn mikil aukning á aflnotkun Þetta ...

Страница 82: ...ósi á stjórnborð gufugleypisins Ekki hylja stjórnborð helluborðsins Ekki trufla merkið á milli helluborðs og gufugleypis t d með hendi handfangi eldunaríláts eða háum potti Sjá myndina Gufugleypirinn á myndinni er aðeins sýndur í dæmaskyni Önnur fjarstýrð heimilistæki kunna að trufla merkið Ekki nota slík heimilistæki nærri helluborðinu á meðan kveikt er á Hob Hood Gufugleypar eldavéla með Hob Hoo...

Страница 83: ...t 9 BILANALEIT AÐVÖRUN Sjá kafla um Öryggismál 9 1 Hvað skal gera ef Vandamál Mögulega ástæða Úrræði Ekki er hægt að virkja eða nota helluborðið Helluborðið er ekki tengt við rafmagn eða það ekki rétt tengt Gakktu úr skugga um að helluborðið sé rétt tengt við rafmagn Rafmagnsörygginu hefur slegið út Gakktu úr skugga um að öryggið sé ástæða bilunarinnar Ef örygginu slær út ítrekað skal hafa samband...

Страница 84: ...u Staðsettu eldunarílátin rétt á aðlagan lega spanhellusvæðinu Staðsetning eldunaríláta ræðst af þeirri aðgerð eða aðgerðarstillingu sem er virk Sjá Sveigjanlegt spansuðusvæði Þvermál botnsins á eldunarílátunum er ekki rétt fyrir þá aðgerð eða að gerðarstillingu sem er virk Notaðu eldunarílát með þvermál sem á við þá aðgerð eða þann aðgerðarham sem er virkur Sjá Sveigjanlegt span suðusvæði táknið ...

Страница 85: ...gjaldfrjáls einnig á ábyrgðartímabilinu Upplýsingar um ábyrgðartíma og viðurkenndar þjónustumistöðvar eru í ábyrgðarbæklingnum 10 TÆKNIGÖGN 10 1 Merkiplata Gerð IPE84571FB PNC 949 597 613 00 Tegund 62 D4A 21 AA 220 240 V 400 V 2N 50 60 Hz Span 7 35 kW Framleitt í Þýskaland Raðnr 7 35 kW AEG 10 2 Tæknilýsing fyrir eldunarhellur Eldunarhella Málafl hámarks hitastilling W PowerBoost W PowerBoost há m...

Страница 86: ...snota 2 hluti Helluborð Aðferðir til að mæla afköst 11 2 Orkusparnaður Þú getur sparað orku við daglega eldamennsku ef þú fylgir neðangreindum ábendingum Þegar þú hitar vatn skaltu aðeins nota það magn sem þú þarfnast Ef mögulegt er skaltu alltaf setja lokin á eldunaráhöldin Áður en þú virkjar eldunarhellu skaltu setja eldunaráhöld á hana Settu minni eldunaráhöld á minni eldunarhellur Settu elduna...

Страница 87: ...eg com shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler Når du kontakter vårt autoriserte servicesenter må du sørge for at du har følgende opplysninger tilgjengelig Modell PNC serienummer Informasjonen finner du på typeskiltet Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer INNHOLD 1 SIKKERHETSINFORMASJON 87 2 SIKKERHE...

Страница 88: ...pparatet Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den på riktig måte ADVARSEL Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det er i bruk eller når det avkjøles Tilgjengelige deler blir varme under bruk Hvis produktet har en barnesikring bør den aktiveres Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn 1 2 Generell sikkerhet ADVARSEL Apparatet og tilgjengelige deler ...

Страница 89: ...d det autoriserte servicesenteret Hvis strømkabelen er skadet må den kun skiftes av et autorisert serviceverksted eller en lignende kvalifisert person for å unngå fare ADVARSEL Bruk bare koketoppbeskyttelser som produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet Bruk av feil beskytt...

Страница 90: ...vicesenter eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel Beskyttelsen mot elektrisk støt fra strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført Påse at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette i støpselet Ikke trekk i kabelen ...

Страница 91: ...mmet 2 4 Stell og rengjøring Rengjør apparatet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten Slå apparatet av og la det avkjøle før rengjøring Bruk ikke vannspray og damp for å rengjøre apparatet Rengjør apparatet med en fuktet myk klut Bruk kun nøytralt vaskemiddel Bruk ikke slipeprodukter slipende rengjøringsputer løsemidler eller metallobjekter 2 5 Tjenester Kontakt det autoriserte servi...

Страница 92: ...r koketoppen under en avtrekksvifte gå gjennom monteringsinstruksjonene for å finne minimumsavstanden mellom apparatene min 50mm min 500mm Hvis apparatet installeres over en skuff kan komfyrtoppventilasjonen varme opp rettene lagret i skuffen under matlagingsprosessen Finn videoopplæring Slik installerer du din AEG induksjonstopp toppmontering ved å skrive inn hele navnet som er vist i illustrasjo...

Страница 93: ... med Bruk sensorfeltene til å betjene produktet Displayer indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk Sensor felt Funksjon Beskrivelse 1 PÅ AV Slå koketoppen av og på 2 Hob Hood Aktivere og deaktivere den manuelle modusen til funk sjonen 3 Pause Aktiverer og deaktiverer funksjonen 4 Øke eller redusere tiden 5 For å stille inne tidsurfunksjonen 6 Tidsurdisplay Vise tiden i ...

Страница 94: ...vinner når kokesonen er avkjølt 5 DAGLIG BRUK ADVARSEL Se etter i Sikkerhetskapitlene 5 1 Slå på og av Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere koketoppen Kontrollpanelet kommer på når du aktiverer komfyrtoppen og det slår seg av når du deaktiverer koketoppen Når koketoppen er deaktivert kan du bare se 5 2 Automatisk utkopling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis du ikke plass...

Страница 95: ...nenfor denne tiden reaktiveres varmeinnstillingen Ellers deaktiveres kokesonen 5 5 PowerBoost Denne funksjonen aktiverer mer effekt for den riktige induksjonskokesonen avhengig av kokekarstørrelsen Funksjonen kan aktiveres kun i en begrenset tidsperiode Trykk på for å aktivere funksjonen for kokesonen Funksjonen deaktiveres automatisk For maksimale varighetsverdier se Tekniske data 5 6 Tidtaker Ti...

Страница 96: ...endring av effekttrinnet Still først inn varmeinnstillingen Berør for å aktivere funksjonen For å aktivere funksjonen berør Når du slår av koketoppen deaktiveres også denne funksjonen 5 9 Barnesikringsenhet Denne funksjonen forhindrer at koketoppen blir slått på ved en feil Aktiver koketoppen først og ikke still inn varmeinnstillingen Berør inntil du hører lydsignalet og indikatoren tennes for å a...

Страница 97: ...ne 5 12 Hob Hood Dette er en avansert automatisk funksjon som knytter komfyrtoppen opp mot en spesiell ventilator Både koketoppen og ventilatoren har en infrarød signalkommunikator Viftehastigheten defineres automatisk på grunnlag av modusen og temperaturen til de varmeste kokekarene på koketoppen Du kan også betjene viften fra koketoppen manuelt For de fleste ventilatorer er fjernkontrollsystemet...

Страница 98: ...ften fra koketoppen manuelt Berør når koketoppen er aktiv Dette deaktiverer automatisk bruk av funksjon og lar deg endre viftehastigheten manuelt Når du trykker på øker du viftens hastighet med én Når du når et høyt nivå og trykker igjen stiller du viftens hastighet til 0 Dette deaktiverer viften i ventilatorhetten Berør for å starte viften igjen med hastighet 1 For å aktivere en automatisk bruk a...

Страница 99: ... modusen er aktiv når du aktiverer komfyrtoppen Det knytter sammen seksjonene til to separate kokesoner Sidene på sonene som brukes sammen i denne modusen vil lyse og de er koblet sammen med kortere opplyste linjer Du kan stille inn effekttrinnet for hver sone enkeltvis Bruk to betjeningslinjer på venstre side Riktig posisjon for kokekar Feil posisjon for kokekar 6 3 FlexiBridge Big Bridge modus B...

Страница 100: ...sone Bruk en av de to betjeningslinjene på venstre side for å stille inn varmen Riktig posisjon for kokekar For å bruke denne modusen må du sette kokekaret på de 4 tilknyttede seksjonene Hvis du bruker kokekar som er mindre enn 3 seksjoner blinker betjeningslinjen og etter 2 minutter skrur sonen seg av Feil posisjon for kokekar 6 5 PowerSlide Denne funksjonen lar deg justere temperaturen ved å fly...

Страница 101: ...n fremre betjeningslinjen på venstre side for å endre standard varmeinnstilling Du kan kun endre standard varmeinnstilling hvis funksjonen er aktiv Du kan endre varmeinnstillingen for hver posisjon enkeltvis Koketoppen kommer til å huske varmeinnstillingene neste gang du aktiverer funksjonen Berør for å aktivere funksjonen Indikatorlampene og betjeningslinjen viser standard varmeinnstilling For å ...

Страница 102: ...g summing viften går Lydene er normale og betyr ikke noen funksjonsfeil 7 3 Öko Timer Øko timer For å spare energi slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres Forskjellen i brukstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer 7 4 Eksempler på tilberedningsmåter Korrelasjonen mellom varmeinnstillingen til en sone og dens forbruk er ikke lineær Når du øker varmeinnstilli...

Страница 103: ...om komfyrtoppen og ventilatoren f eks med hånden et kokekarhåndtak eller en stor gryte Se bildet Ventilatoren på bildet er kun et eksempel Andre fjernstyrte apparater kan blokkere signalet Bruk ikke slike apparater i nærheten av kokeplaten mens Hob Hood er på Kjøkkenventilatorer med Hob Hood funksjon Se forbrukernettstedet vårt for å finne hele spekteret av kjøkkenventilatorer som virker med denne...

Страница 104: ...en strømforsyning eller er koblet feil Kontroller om komfyrtoppen er riktig koblet til strømforsyningen Sikringen har gått Kontroller at sikringen er årsaken til funksjonssvikten Hvis sikringene går gjentatte ganger må du kontakte en elektriker Du stiller ikke inn effekttrinn for 50 sekunder Slå på komfyrtoppen igjen og still inn varmen innen det har gått 50 sekun der Du berørte to eller flere sen...

Страница 105: ...eller funksjonsmodusen Bruk kokekar med en diameter som passer til den aktiverte funksjonen eller funksjonsmodusen Se Fleksibel mat laging med induksjonsområde tennes Barnesikringsenhet eller Sperre er aktivert Se Daglig bruk Betjeningslinjen blinker Det er ikke noen kokekar på kokeso nen og sonen er ikke helt dekket Sett kokekaret på kokesonen slik at den dekker hele kokesonen Du bruker feil koke...

Страница 106: ...35 kW AEG 10 2 Spesifikasjoner for kokesoner Kokesone Nominell effekt maks effekttrinn W PowerBoost W PowerBoost mak simal varighet min Diameter på koke kar mm Midtre bak 2300 3200 10 125 210 Høyre fremme 1800 2800 10 145 180 Fleksibelt induk sjonsområde 2300 3200 10 minst 100 Effekten for kokesonen kan variere noe sammenliknet med informasjonen i tabellen Det endres med kokekarets materiale og må...

Страница 107: ...følger hintene under Bruk kun mengden du trenger når du varmer opp vann Legg alltid lokk på kokekaret hvis det er mulig Plasser kokekaret på kokesonen før du slår den på Sett mindre kokekar på mindre kokesoner Sett kokekaret direkte på midten av kokesonen Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den 12 BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet Legg em...

Страница 108: ...m shop KUNDTJÄNST OCH SERVICE Använd alltid originalreservdelar Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 108 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 110 3 IN...

Страница 109: ...ättningar ska inte vistas i närheten av produkten utan ständig uppsikt Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med produkten Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Barn och husdjur ska hållas borta från produkten när den är igång eller när den svalnar Åtkomliga delar blir heta under användning Om maskinen har ett barnlås ska den ak...

Страница 110: ...serade servicecenter Om nätsladden är skadad måste den bytas av tillverkaren tillverkarens auktoriserade servicecenter eller personer med motsvarande utbildning för att undvika fara VARNING Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av produkten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig eller hällskydd som medföljer Olyckor kan inträffa om fel skydd används 2 SÄKERH...

Страница 111: ...uktoriserade servicecenter eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen Anslut inte stickkontakten om vägguttaget sitter löst Dra inte...

Страница 112: ...r inte användas för andra ändamål t ex rumsuppvärmning 2 4 Underhåll och rengöring Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras Stäng av produkten och låt den kallna före rengöring Spruta inte vatten eller ånga på produkten för att rengöra den Rengör produkten med en fuktig mjuk trasa Använd bara milda rengöringsmedel Använd inte produkter med slipeffekt skursvampar lö...

Страница 113: ...s ut av en behörig elektriker 3 4 Montering Om du installerar hällen under en köksfläkt se monteringsanvisningarna för fläkten angående minsta avstånd mellan produkterna min 50mm min 500mm Om produkten har installerats ovanför en låda kan hällens ventilation värma upp det som förvaras i lådan när hällen används Hitta videoguiden Så installerar du din induktionshäll från AEG bänkinstallation genom ...

Страница 114: ...produkten Displayerna indikeringarna och ljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade Touch kontroll Funktion Beskrivning 1 PÅ AV ON OFF För att aktivera och avaktivera hällen 2 Hob Hood För att aktivera och inaktivera manuellt läge för funktio nen 3 Paus För att aktivera och avaktivera funktionen 4 För att öka eller minska tiden 5 För att ställa in timerfunktionen 6 Timerdisplay För...

Страница 115: ...ar svalnat 5 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 5 1 Aktivera och avaktivera Tryck på i 1 sekund för att sätta på eller stänga av hällen Kontrollpanelen tänds när du har aktiverat hällen och släcks när du avaktiverat hällen När hällen är avaktiverad kan du bara se 5 2 Automatisk avstängning Funktionen stänger av hällen automatiskt om du har inte placerat något kokkärl på hällen inom 50...

Страница 116: ...PowerBoost Denna funktion tillför mer effekt till lämplig induktionskokzon beroende på kokkärlets storlek Den här funktionen kan bara aktiveras under en begränsad tid Tryck på för att aktivera funktionen för kokzonen Funktionen stängs av automatiskt För maximal varaktighet se Tekniska data 5 6 Tidtagning Nedräkningstimer Använd den här funktionen för att specificera hur länge en kokzon ska vara på...

Страница 117: ...ngar av värmeläget Ställ in värmeläget först Tryck på för att aktivera funktionen Avaktivera funktionen genom att trycka på När du avaktiverar hällen stängs även denna funktion av 5 9 Barnlås Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen Aktivera hällen först och ställ inte in värmeläget Tryck på tills signalen ljuder och indikatorlamporna tänds för att aktivera funktionen Inställnings...

Страница 118: ...rad automatisk funktion som kopplar hällen till en speciell köksfläkt Både hällen och köksfläkten har en infraröd signalkommunikator Fläktens hastighet definieras automatiskt med utgångspunkt från lägesinställningen och temperaturen för det hetaste kokkärlet på hällen Du kan också använda fläkten från hällen manuellt Fjärrsystemet är för de flesta köksfläktar inaktiverade från början Aktivera det ...

Страница 119: ...da fläkten från hällen manuellt Tryck på när hällen är påslagen Då inaktiveras automatiskt styrning av funktionen och du kan ändra fläkthastigheten manuellt När du trycker på ökar du fläkthastigheten med ett När du når en intensiv nivå och trycker på igen ställs fläkthastigheten in på 0 igen och då stängs köksfläkten av Starta fläkten igen med fläkthastighet 1 genom att trycka på Aktivera automati...

Страница 120: ... läget aktiveras när du aktiverar hällen Det ansluter sektionerna till två separata kokzoner Sidorna på zonerna som fungerar tillsammans i det här läget tänds och de är sammanlänkade med kortare tända linjer Du kan ställa in värmeläget för varje zon separat Använd de två inställningslisterna till vänster Rätt placering av kokkärl Fel placering av kokkärl 6 3 FlexiBridge Big Bridge läge Aktivera lä...

Страница 121: ...nd en av de två inställningslisterna på vänster sida Rätt placering av kokkärl För att använda det här läget måste du ställa kokkärlet på de fyra anslutna sektionerna Om du använder kokkärl som är mindre än tre sektioner blinkar inställningslisten och efter 2 minuter stängs zonen av Fel placering av kokkärl 6 5 PowerSlide Med den här funktionen kan man ändra temperaturen genom att flytta kokkärlet...

Страница 122: ...ena bara om funktionen är aktiv Du kan ändra värmelägena för varje läge separat Hällen kommer ihåg dina inställningar nästa gång du aktiverar funktionen Tryck på för att aktivera funktionen Indikatorlampan tänds och kontrollfältet visar standardvärmeläget Avaktivera funktionen genom att trycka på 7 RÅD OCH TIPS VARNING Se Säkerhetsavsnitten 7 1 Kokkärl För induktionskokzoner genereras värmen mycke...

Страница 123: ...inte att det är fel på produkten 7 3 Öko Timer Eco Timer För att spara energi inaktiveras kokzonen före signalen från nedräkningstimern Skillnaden i användningstiden beror på den inställda värmenivån och tillagningstiden 7 4 Exempel på matlagningstillämpningar Korrelationen mellan en zons värmeläge och dess energiförbrukning är inte linjär När du ökar värmeläget är det inte proportionellt mot att ...

Страница 124: ...Bryt inte signalen mellan hällen och köksfläkten t ex med en hand ett kokkärlshandtag eller en hög kastrull Se bilden Fläktkåpan på bilden är bara ett exempel Andra fjärrstyrda apparater kan kan blockera signalen Använd inga andra apparater nära hällen när Hob Hood används Köksfläktar med Hob Hood funktion Se hela sortimentet av köksfläktar som fungerar med denna funktion på vår konsumentwebbplats...

Страница 125: ...Kontrollera att ugnen är korrekt anslu ten till strömförsörjningen Säkringen har gått Kontrollera att säkringen är orsaken till felet Om säkringen går gång på gång tala med en kvalificerad elektriker Du har inte ställt in värmeinställning en på 50 sekunder Aktivera hällen igen och ställ in värme inställningen på mindre än 50 sekun der Du har tryckt på 2 eller fler touch kontroller samtidigt Tryck ...

Страница 126: ...tionskokzon Diametern på kokkärlets botten är felaktig för den aktiverade funktionen eller funktionsläget Använd kokkärl med en diameter som passar den aktiverade funktionen eller funktionsläget Se Flexibel induktions kokzon tänds Barnlås eller Knapplås är på Se Daglig användning Inställningslisten blinkar Det finns inget kokkärl på zonen el ler så är inte hela zonen täckt Ställ kokkärlet på zonen...

Страница 127: ... Tyskland Serienr 7 35 kW AEG 10 2 Specifikation för kokzonerna Kokzon Nominell effekt max värmeläge W PowerBoost W PowerBoost maxi mal varaktighet min Kokkärlets diame ter mm Mitten bak 2300 3200 10 125 210 Höger fram 1800 2800 10 145 180 Flexibel induktions kokzon 2300 3200 10 minst 100 Kokzonernas effekt kan skilja sig en aning från uppgifterna i tabellen Den ändras efter kokkärlets material oc...

Страница 128: ...spara energi vid vardagsmatlagningen om du följer nedanstående tips Värm bara upp den mängd vatten du behöver Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet Ställ kokkärlet på kokzonen innan du aktiverar den Ställ ett mindre kokkärl på mindre kokzoner Ställ kokkärlet i mitten av kokzonen Använd restvärmen för att hålla maten varm eller för att smälta den 12 MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen ...

Страница 129: ...129 ...

Страница 130: ...130 ...

Страница 131: ...131 ...

Страница 132: ...www aeg com shop 867372843 B 132022 ...

Отзывы: